background image

41 

3. 

Пред

 

работата

внимателно

 

проверете

 

дали

 

на

 

сечилото

 

има

 

пукнатини

 

или

 

оштетувања

Ако

 

на

 

сечилото

 

има

 

пукнатини

 

или

 

оштетувања

заменете

 

го

 

веднаш

4. 

Никогаш

 

не

 

заглавувајте

 

го

 

безбедносниот

 

капак

 

(

безбедносниот

 

штитник

). 

Пред

 

работа

секогаш

 

проверете

 

дали

 

безбедносниот

 

штитник

 

може

 

лесно

 

да

 

се

 

движи

Секое

 

неправилно

 

функционирање

 

на

 

безбедносниот

 

штитник

 

мора

 

веднаш

 

да

 

се

 

поправи

Не

 

користете

 

ја

 

пилата

 

ако

 

штитниците

 

не

 

се

 

на

 

своето

 

место

5. 

Уверете

 

се

 

дека

 

кочницата

 

на

 

оската

 

е

 

ослободена

 

пред

 

да

 

го

 

вклучите

 

алатот

6. 

Пред

 

да

 

го

 

користите

 

алатот

 

врз

 

работниот

 

материјал

оставете

 

го

 

да

 

поработи

 

малку

 

напразно

Видете

 

дали

 

има

 

вибрации

 

или

 

осцилации

 

што

 

можат

 

да

 

укажуваат

 

на

 

лошо

 

монтирање

 

или

 

неизбалансирано

 

сечило

7. 

Не

 

допирајте

 

го

 

вртливото

 

сечило

8. 

Секогаш

 

прицврстувајте

 

го

 

работниот

 

материјал

 

со

 

стега

9. 

Внимавајте

 

сечилото

 

да

 

не

 

го

 

допира

 

работниот

 

материјал

 

пред

 

да

 

се

 

вклучи

 

прекинувачот

10. 

Внимавајте

 

на

 

искрите

 

додека

 

работите

Можат

 

да

 

предизвикаат

 

повреди

 

или

 

да

 

запалат

 

запаливи

 

материјали

11. 

Не

 

допирајте

 

ги

 

сечилото

работниот

 

материјал

 

или

 

струганиците

 

веднаш

 

по

 

работата

 

затоа

 

што

 

можат

 

да

 

бидат

 

многу

 

жешки

 

и

 

да

 

Ви

 

ја

 

изгорат

 

кожата

12. 

Отворите

 

за

 

проветрување

 

треба

 

да

 

бидат

 

чисти

 

кога

 

работите

 

во

 

правливи

 

услови

Ако

 

во

 

отворите

 

за

 

проветрување

 

се

 

собере

 

прашина

исклучете

 

го

 

кабелот

 

од

 

струја

 

и

 

исчистете

 

ги

 

со

 

мека

 

четка

.  

13. 

Исклучете

 

го

 

алатот

 

и

 

причекајте

 

сечилото

 

сосема

 

да

 

запре

 

пред

 

да

 

го

 

движите

 

работниот

 

материјал

 

или

 

да

 

ги

 

промените

 

параметрите

Тркалото

 

продолжува

 

да

 

се

 

врти

 

откако

 

машината

 

ќе

 

се

 

исклучи

14. 

Ако

 

сечилото

 

запре

 

за

 

време

 

на

 

работата

направи

 

чуден

 

звук

 

или

 

започне

 

да

 

вибрира

веднаш

 

исклучете

 

го

 

алатот

Потоа

 

проверете

 

ги

 

алатот

 

и

 

сечилото

ЧУВАЈТЕ

 

ГО

 

УПАТСТВОТО

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

НЕ

 

ДОЗВОЛУВАЈТЕ

 

удобноста

 

или

 

запознаеноста

 

со

 

производот

  (

стекната

 

со

 

подолга

 

употреба

да

 

ве

 

наведе

 

да

 

не

 

се

 

придржувате

 

строго

 

до

 

безбедносните

 

правила

 

за

 

односниот

 

производ

ЗЛОУПОТРЕБАТА

 

или

 

непочитувањето

 

на

 

безбедносните

 

правила

 

наведени

 

во

 

ова

 

упатство

 

може

 

да

 

предизвикаат

 

тешки

 

телесни

 

повреди

МЕСТЕЊЕ

 

Поставување

 

на

 

алатот

 

Слика

Кога

 

алатот

 

се

 

испорачува

 

од

 

фабрика

рачката

 

е

 

закочена

 

во

 

спуштена

 

положба

Ослободете

 

ја

 

рачката

 

од

 

спуштената

 

положба

 

така

 

што

 

малку

 

ќе

 

ја

 

спуштите

 

и

 

ќе

 

го

 

извадите

 

синџирот

 

од

 

куката

 

на

 

рачката

Прицврстете

 

го

 

алатот

 

со

 

две

 

завртки

 

на

 

рамна

 

и

 

стабилна

 

подлога

 

со

 

користење

 

на

 

двете

 

дупки

 

за

 

завртки

 

што

 

се

 

наоѓаат

 

во

 

основата

 

на

 

алатот

Тоа

 

ќе

 

помогне

 

да

 

се

 

спречи

 

превртување

 

и

 

можна

 

повреда

Слика

ОПИС

 

НА

 

ФУНКЦИИТЕ

 

 

ВНИМАНИЕ

• 

Пред

 

секое

 

дотерување

 

или

 

проверка

 

на

 

алатот

 

проверете

 

дали

 

е

 

исклучен

 

и

 

откачен

 

од

 

струја

Вклучување

 

 

ВНИМАНИЕ

• 

Пред

 

да

 

го

 

приклучите

 

кабелот

 

во

 

мрежата

проверете

 

го

 

прекинувачот

 

дали

 

функционира

 

правилно

 

и

 

дали

 

се

 

враќа

 

во

 

положбата

 

„OFF“ 

кога

 

ќе

 

се

 

отпушти

• 

Кога

 

не

 

го

 

користите

 

алатот

извадете

 

го

 

копчето

 

за

 

заклучување

 

и

 

ставете

 

го

 

на

 

безбедно

 

место

Така

 

ќе

 

спречите

 

недозволено

 

користење

 

на

 

алатот

За

 

европските

 

земји

 

Слика

Има

 

копче

 

за

 

заклучување

 

за

 

да

 

се

 

спречи

 

случајно

 

повлекување

 

на

 

прекинувачот

За

 

да

 

го

 

стартувате

 

алатот

притиснете

 

го

 

лостот

 

за

 

да

 

ја

 

ослободите

 

рачката

 

од

 

крајно

 

подигната

 

положба

 

и

 

за

 

да

 

го

 

притиснете

 

копчето

 

за

 

отклучување

а

 

потоа

 

повлечете

 

го

 

прекинувачот

Отпуштете

 

го

 

прекинувачот

 

за

 

исклучување

 

на

 

алатот

За

 

сите

 

други

 

неевропски

 

земји

 

Слика

За

 

да

 

не

 

дојде

 

до

 

случајно

 

притискање

 

на

 

прекинувачот

алатот

 

има

 

копче

 

за

 

забравување

.  

За

 

да

 

го

 

стартувате

 

алатот

притиснете

 

го

 

копчето

 

за

 

отклучување

 

и

 

притиснете

 

го

 

прекинувачот

Отпуштете

 

го

 

прекинувачот

 

за

 

исклучување

 

на

 

алатот

Поставување

 

на

 

саканиот

 

агол

 

на

 

сечење

 

 

ВНИМАНИЕ

• 

Секогаш

 

затегнете

 

ја

 

шестоаголната

 

завртка

 

откако

 

ќе

 

го

 

промените

 

аголот

 

на

 

сечење

 

Summary of Contents for LC1230

Page 1: ... за рязане на метал РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Pila za rezanje metala PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Пила за сечење метал УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Debitor pentru metale MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Тестера за резање метала УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Отрезная машина по металлу РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Відрізна пила по металу ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ LC1230 ...

Page 2: ...1 003771 1 1 2 003772 1 2 3 4 3 004708 1 2 4 003773 1 2 3 4 5 003774 1 6 003775 1 2 7 003776 1 2 3 4 8 003777 1 2 3 9 003778 1 3 4 2 5 10 003801 1 2 3 11 003780 12 003781 13 003785 1 14 001145 1 2 15 003786 ...

Page 3: ...ntinuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country Weight according to EPTA Procedure 01 2003 END205 3 Symbols The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual DOUBLE INSULATION To avoid injury from flying debri...

Page 4: ... the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH003 14 For European countries only EC Declaration of Conformity We...

Page 5: ...from the lowered position by lowering it slightly and removing the chain from the hook on the handle Bolt the tool with two bolts to a level and stable surface using the bolt holes provided in the tool base This will help prevent tipping and possible injury Fig 2 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the t...

Page 6: ...he right fully when securing the workpiece Failure to do so may result in insufficient securing of the workpiece This could cause the workpiece to be ejected or cause damage to the blade By turning the vise handle counterclockwise and then flipping the vise nut to the left the vise is released from the shaft threads and can be moved rapidly in and out To grip workpieces push the vise handle until ...

Page 7: ...ose to the workpiece When the blade makes contact ease into the cut gently at first then gradually add pressure as the cutting position steadies Your pressure on the handle should be adjusted to produce the minimum amount of sparks When the cut is completed switch off the tool and WAIT UNTIL THE BLADE HAS COME TO A COMPLETE STOP before returning the handle to the fully elevated position If the han...

Page 8: ...to be cut This will further minimize the shortening of the saw blade life Cutting rectangles Fig J Fig K 003784 Secure the workpiece in the vise as shown in figure J and proceed to cut it CAUTION Do NOT cut the workpiece as shown in figure K since this may cause it to be ejected from the vise possibly resulting in injury Carrying tool CAUTION The chain for transportation shall be adjusted to minim...

Page 9: ...ool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Carbide tipped saw blade Safety goggle Socket wrench 17 Lock off button Switch button NOTE Some items in the list ma...

Page 10: ...mm 75 mm x 150 mm 100 mm x 100 mm Kot rezanja 45 90mm 85 mm x 85mm Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države Teža je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 END205 3 Simboli Naslednji simboli se uporabljajo v povezavi s strojem Pred uporabo proizvoda se obvezno sezna...

Page 11: ...odvisno od načina uporabe orodja Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne ukrepe ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe upoštevajoč celoten delovni proces v trenutkih ko je orodje izključeno in ko deluje v prostem teku z dodatkom časa sprožitve ENH003 14 Samo za evropske države ES Izjava o skladnosti Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec izjavlja da ...

Page 12: ...em položaju Sprostite ročaj iz spodnjega položaja tako da ga rahlo spustite in odstranite verigo s kljuke na ročici Privijte orodje z dvema vijakoma na ravno in stabilno podlago z uporabo izvrtin za vijake v podstavku orodja To bo pomagalo preprečiti prevrnitev in morebitne poškodbe Sl 2 OPIS DELOVANJA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se prepričajte da je le ta izključ...

Page 13: ...emika Sl 10 Pritrjevanje obdelovanca POZOR Ko pritrjujete obdelovanca vedno nastavite matico primeža do konca v desno V nasprotnem primeru je lahko posledica nezadostna pritrditev obdelovanca To bi lahko povzročilo izmet obdelovanca ali poškodbe rezila Če obrnete ročico primeža v nasprotni smeri urinega kazalca in nato matico primeža v levo se primež sprosti z navojev osi in ga lahko hitro premika...

Page 14: ...jajev Nato nežno spustite ročaj da približate rezilo obdelovancu Ko se rezilo dotakne obdelovanca začnite najprej rezati nežno nato pa postopno dodajajte pritisk ko se položaj rezanja stabilizira Pritisk na ročaj je treba prilagajati da se proizvaja čim manj isker Ko je rez končan izklopite orodje in POČAKAJTE DA SE REZILO POPOLNOMA USTAVI preden vrnete ročaj v dvignjen položaj Če je ročaj dvignje...

Page 15: ...ila žage Rezanje pravokotnih cevi Fig J Fig K 003784 Vpnite obdelovanca v primež kot je prikazano na sliki J in nadaljujte z rezanjem POZOR NE režite obdelovanca kot je prikazano na sliki K saj lahko to povzroči izmet obdelovanca iz primeža in morebitne poškodbe Prenašanje orodja POZOR Verigo za transport je treba prilagoditi da se pred transportom orodja čim bolj zmanjša dostopno območje rezila ž...

Page 16: ...jem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis Trdokovinsko rezilo žage Zaščitna očala Nasadni ključ 17 Gumb za odklep stikalni gumb OPOMBA Nekateri pred...

Page 17: ...ndi i prerjes 45 90mm 85 mm x 85mm Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim zhvillimit specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha sipas procedurës EPTA 01 2003 END205 3 Simbolet Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për pajisjen Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre përpara përdori...

Page 18: ...emetimeve në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla Sigurohuni që të identifikoni masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit që bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur vegla është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit ENH003 14 Vetëm për shtetet evropiane Deklarata e konform...

Page 19: ...ime personale serioze INSTALIMI Pozicionimi i veglës Fig 1 Kur vegla transportohet nga fabrika doreza është bllokuar në pozicionin e poshtëm Lëshoni dorezën nga pozicioni i ulur poshtë duke e ulur me ngadalë dhe duke hequr zinxhirin nga grepi në dorezë Mbërtheni veglën me dy bulona në një sipërfaqe të niveluar dhe të qëndrueshme me anën e vrimave të bulonave që ndodhen në bazën e veglës Kjo do të ...

Page 20: ...a e diskut lëviz siç duhet Fig 10 Sigurimi i materialit KUJDES Gjithmonë vendosni dadon e morsetës plotësisht djathtas kur siguroni materialin Mosvendosja e saj mund të rezultojë në një siguri të pamjaftueshme të materialit Kjo mund të bëjë që materiali të dalë me vrull ose të dëmtojë diskun Duke e kthyer dorezën e morsetës në drejtim kundërorar dhe duke futur dadon e morsetës në të majtë morseta ...

Page 21: ...ni dorezën me ngadalë për ta afruar diskun më tepër me materialin Kur diskut të prekë në fillim nisni prerjen me ngadalë duke shtuar gradualisht presionin ndërkohë që pozicioni i prerjes stabilizohet Presioni që ju ushtroni mbi dorezë duhet të rregullohet që të prodhojë sa më pak shkëndija Kur prerja përfundon fikni veglën dhe PRISNI DERISA DISKUT TË KETË NDALUAR PLOTËSISHT përpara se ta ktheni do...

Page 22: ... jetëgjatësisë së diskut të sharrës Prerja e formave drejtkëndëshe Fig J Fig K 003784 Siguroni materialin në morsetë siç tregohet në Figurën J dhe vazhdoni prerjen e tij KUJDES MOS e prisni materialin siç tregohet në Figurën K meqë kjo mund të bëjë që materiali të dalë nga morseta duke shkaktuar ndoshta dhe lëndime Transportimi i veglës KUJDES Zinxhiri për transportim do të rregullohet për të miti...

Page 23: ...këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Fleta e sharrës me majë karbiti Syze mbrojtëse Çelësi hekzagonal 17 Butoni i kyçjes butoni i ndezjes SHËNIM Dis...

Page 24: ...A X B 90 115мм 75 мм x 150 мм 100 мм x 100 мм Ъгъл на рязане 45 90мм 85 мм x 85мм Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2003 END205 3 Символи По долу са описани символите използвани за тази машина Задължително се запознайте с техни...

Page 25: ...ване на инструменти Освен това обявеното ниво на вибрациите може да се използва за предварителна оценка на вредното въздействие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нивото на вибрациите при работа с електрическия инструмент може да се различава от обявената стойност в зависимост от начина на използване на инструмента Задължително определете предпазни мерки за защита на оператора въз основа на оценка на риска в реални р...

Page 26: ...материали 11 Не докосвайте диска обработвания детайл или стърготините непосредствено след работа защото могат да са много горещи и да изгорят кожата ви 12 Ако работите в запрашена среда следете вентилационните отвори да не се запушват Ако във вентилационните отвори се натрупа прах изключете инструмента от контакта и ги почистете с мека четка 13 Преди да движите обработвания детайл или да променяте...

Page 27: ... се събират стърготини и прах Когато кутията за прах се запълни повдигнете я леко като я държите за дръжката След което издърпайте кутията за прах от основата на инструмента Изпразнете съдържанието на кутията за прах СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да извършвате някакви работи по инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта Място за съхраняване на глухия ключ Фиг 7 Глух...

Page 28: ...трани за да бъдат на едно равнище с горната част на основата Фиг 12 РАБОТА Рязане ВНИМАНИЕ Никога не се опитвайте да режете детайли които са по тънки от 2 мм освен ако не са тръби или детайли които не могат да бъдат захванати здраво с менгемето Отрязаната част може да бъде захваната от ножа което може да предизвика опасно разпръскване на стружки и или повреда на твърдосплавните зъби Това може да д...

Page 29: ...те дръжката за да приближите диска близко до детайла за обработване Когато дискът влезе в контакт плавно започнете рязането след което усилете натиска след като рязането се стабилизира Трябва да регулирате натиска си върху дръжката така че да се образува най малкото искрене Когато рязането завърши изключете инструмента и ИЗЧАКАЙТЕ ДО ПЪЛНОТО СПИРАНЕ НА ДИСКА преди да върнете дръжката в напълно гор...

Page 30: ...а диска Рязане на правоъгълни профили Fig J Fig K 003784 Закрепете детайла за рязане в менгемето както е показано на фигура J и пристъпете към рязане ВНИМАНИЕ НЕ режете детайла както е показано на Фиг К тъй като това може да доведе до изхвърлянето му от менгемето и нараняване Пренасяне на машината ВНИМАНИЕ Преди пренасяне на инструмента веригата за пренасяне трябва да бъде регулирана като се намал...

Page 31: ...ото ръководство Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни нараняване Използвайте съответния аксесоар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния сервизен център на Makita Циркулярен диск с карбидни зъби Предпазни очила глух ключ 17 Разблокиращ бутон Превключвател ЗАБЕЛЕ...

Page 32: ...x 150 mm 100 mm x 100 mm Kut rezanja 45 90mm 85 mm x 85mm Zahvaljujući stalnom programu istraživanja i razvoja ovdje navedeni tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave Tehnički podaci se mogu razlikovati ovisno o zemlji Masa prema EPTA postupak 01 2003 END205 3 Simboli U nastavku su prikazani simboli koji se koriste za opremu Prije korištenja se uvjerite da ste razumjeli njihovo zn...

Page 33: ...alat rabi Nemojte zaboraviti da identificirate sigurnosne mjere zaštite rukovatelja koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima korištenja uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa poput vremena kada je alat isključen i kada on radi u praznom hodu a također i vrijeme okidanja ENH003 14 Samo za europske zemlje EC Izjava o sukladnosti Mi Makita Corporation kao odgovorni proizvođa...

Page 34: ... ručki Pritegnite alat pomoću dva svornjaka na ravnu i stabilnu površinu koristeći rupe za svornjake koji se nalaze na osnovi alata To će pomoći u sprječavanju prevrtanja i mogućih ozljeda Sl 2 FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Uključivanje i isključivanje OPREZ Prije uključivanja stroja na el...

Page 35: ...spravno Sl 10 Učvršćivanje izratka OPREZ Kad učvršćujete izradak uvijek postavite maticu škripca udesno do kraja U suprotnom može doći do nedovoljnog učvršćivanja izratka To bi moglo izazvati izbacivanje izratka ili uzrokovati oštećenja lista Okretanjem ručke škripca u smjeru suprotnom kazaljci na satu i prebacivanjem matice škripca na lijevu stranu škripac se otpušta iz navoja osovine i može se b...

Page 36: ...o spustite ručku da biste približili list izratku Kad list dodirne izradak lagano prvo počnite s laganim rezanjem a zatim postupno povećavajte pritisak kako se položaj za rezanje bude učvršćivao Pritisak na ručku trebate prilagoditi tako da se proizvodi što manja količina iskri Kada je rez dovršen isključite alat i PRIČEKAJTE DA SE LIST POTPUNO ZAUSTAVI PRIJE nego što ponovno potpuno podignete ruč...

Page 37: ...dnog vijeka lista pile Rezanje pravokutnika Fig J Fig K 003784 Učvrstite izradak u škripcu kako je prikazano na slici J i nastavite s rezanjem OPREZ NEMOJTE rezati izradak kao što je prikazano na slici K jer to može uzrokovati izbacivanje izratka iz škripca što može dovesti do ozljede Alat za nošenje OPREZ Prijenosni se lanci moraju prilagoditi da bi se smanjila dostupna zona lista pile prije prij...

Page 38: ...riručniku Uporaba bilo kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti opasnost od ozljeda Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru List pile s karbidnim vrhom Zaštitne naočale Nasadni ključ 17 Gumb za blokadu uključno isključni gumb NAPOMENA Neke stavke ...

Page 39: ...иот материјал A A B A X B 90 115мм 75 мм x 150 мм 100 мм x 100 мм Агол на сечење 45 90мм 85 мм x 85мм Поради постојаното истражување и развој техничките податоци дадени тука може да се менуваат без известување Спецификациите може да се разликуваат од земја до земја Тежина според EPTA Procedure 01 2003 END205 3 Симболи Долунаведените симболи се користат кај опремата Видете што значат пред да почнет...

Page 40: ...же да се разликува од номиналната вредност зависно од начинот на којшто се користи алатот Погрижете се да ги утврдите безбедносните мерки за заштита на операторот врз основа на проценка на изложеноста при фактичките услови на употреба земајќи ги предвид сите делови на работниот циклус како периодите кога алатот е исклучен и кога работи во празен од не само кога е активен ENH003 14 Само за земјите ...

Page 41: ...ЕДУПРЕДУВАЊЕ НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или запознаеноста со производот стекната со подолга употреба да ве наведе да не се придржувате строго до безбедносните правила за односниот производ ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните правила наведени во ова упатство може да предизвикаат тешки телесни повреди МЕСТЕЊЕ Поставување на алатот Слика1 Кога алатот се испорачува од фабрика рачката е за...

Page 42: ...адниот клуч одвртете ја шестоаголната навртка така што ќе ја завртите налево Потоа извадете ги шестоаголната завртка надворешната фланша и сечилото Слика9 За да го монтирате сечилото ставете ги внатрешната фланша сечилото од пилото надворешната фланша и шестоаголната завртка на вретеното по тој редослед Стегнете ја шестоаголната завртка вртејќи ја надесно додека ја притискате кочницата за оската В...

Page 43: ... мм или повеќе НП НП 305 78 Не рѓосувачки челик 3 6 мм 1 2 5 мм 4 мм или повеќе 1 2 5 мм 3 4 мм Сечилата со карбидни запци за пила за сечење метал не треба да се острат повторно Дијаметар и број на запци Примена Применлив работен материјал и опсег на дебелина Стандардното сечило може да се разликува од држава до држава НП Не е применливо 006435 Цврсто држете ја рачката Стартувајте го алатот и прич...

Page 44: ...ксималните дозволени димензии за сечење минус димензиите од работниот материјал што треба да се сече Тоа дополнително ќе го минимизира намалувањето на животниот век на сечилото од пилата Сечење цевки квадрати и жлебови Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I A B A 003783 Сечилото од пилата е подложно на поголемо абење кога се сечат областите А и Б на сликите Ѓ и Е Ставете дрвен блок крај работниот материјал...

Page 45: ...ка14 Редовно вадете ги и проверувајте ги јагленските четкички Заменете ги кога ќе се истрошат до граничната ознака Одржувајте ги четкичките чисти за да влегуваат во држачите непречено Двете јагленски четкички треба да се заменат истовремено Користете само идентични јагленски четкички Извадете ги капачињата на држачите на четкичките со одвртка Извадете ги истрошените јагленски честички ставете ги н...

Page 46: ... de debitare Forma piesei A A B A X B 90 115mm 75 mm x 150 mm 100 mm x 100 mm Unghi de debitare 45 90 mm 85 mm x 85mm Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară Greutatea este specificată confom procedurii EPTA 01 2003 END205 3 Simboluri Mai jos sunt prezentate simboluri...

Page 47: ...erii AVERTISMENT Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat în funcţie de modul în care unealta este utilizată Asiguraţi vă că identificaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare luând în considerare toate părţile ciclului de operare precum ti...

Page 48: ...inute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave INSTALARE Poziţionarea maşinii Fig 1 Când maşina este livrată din fabrică mânerul este blocat în poziţie coborâtă Eliberaţi mânerul din poziţia coborâtă cobo...

Page 49: ... timp ce apăsaţi pârghia de blocare a axului Readuceţi apărătoarea pânzei şi capacul central în poziţia iniţială Apoi strângeţi şurubul cu cap hexagonal în sens orar pentru a fixa capacul central Coborâţi mânerul pentru a vă asigura că apărătoarea pânzei se deplasează corect Fig 10 Fixarea piesei de prelucrat ATENŢIE Rotiţi întotdeauna piuliţa menghinei complet spre dreapta atunci când fixaţi pies...

Page 50: ...plicabil Pânza standard poate fi diferită în funcţie de ţară NA neaplicabil 006435 Ţineţi mânerul ferm Porniţi maşina şi aşteptaţi până când pânza atinge viteza maximă Apoi coborâţi încet mânerul pentru a apropia pânza de piesa de prelucrat Când pânza face contact cu materialul începeţi debitarea lent şi apoi sporiţi treptat forţa de apăsare pe măsură ce avansaţi cu debitarea Forţa de apăsare a mâ...

Page 51: ...gale cu dimensiunile de debitare maxim admisibile minus dimensiunile piesei de debitat Aceasta va minimiza suplimentar reducerea duratei de exploatare a pânzei de ferăstrău Debitarea profilurilor dreptunghiulare Fig J Fig K 003784 Fixaţi piesa în menghină după cum se vede în figura J şi începeţi debitarea ATENŢIE NU tăiaţi piesa după cum se vede în figura K deoarece aceasta ar putea fi ejectată di...

Page 52: ...area oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Pânză de ferăstrău cu plăcuţe de carburi metalice Ochelari de protecţie Cheie tubulară de 17 Buton de deblocare buton comutato...

Page 53: ...9 3кг Заштитна класа II Капацитет резања Облик предмета обраде A A B A X B 90 115мм 75 мм x 150 мм 100 мм x 100 мм Угао резања 45 90 мм 85 мм x 85мм На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Технички подаци могу да се разликују у различитим земљама Тежина према процедури ЕПТА 01 2003 END205 3 Симболи Доле су приказани сим...

Page 54: ...ст вибрација током реалне примене електричног алата може се разликовати од декларисане емисионе вредности што зависи од начина на који се користи алат Уверите се да сте идентификовали безбедносне мере за заштиту руковаоца које су засноване на процени изложености у реалним условима употребе као и у свим деловима радног циклуса као што је време рада уређаја али и време када је алат искључен и када р...

Page 55: ... овај производ буду занемарена због чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању са њим НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање правила безбедности наведених у овом упутству могу довести до озбиљних повреда МОНТАЖА Постављање алата слика1 Када је алат испоручен из фабрике ручка је закључана у спуштеном положају Отпустите ручку из спуштеног положаја тако што ћете је благо спустити...

Page 56: ... спољну прирубницу и лист тестере слика9 Да бисте монтирали лист тестере монтирајте унутрашњу прирубницу лист тестере спољну прирубницу и шестоугаони завртањ на вретено по том редоследу Причврстите шестоугаони завртањ окретањем у смеру казаљке на сату док притискате браву осовине Вратите штитник листа тестере и централни поклопац у првобитни положај Затим причврстите шестоугаони завртањ у смеру ка...

Page 57: ...ше NA NA 305 78 Нерђајући челик 3 6 мм 1 2 5 мм 4 мм или више 1 2 5 мм 3 4 мм Сечива тестере са карбидним врхом за тестеру за резање метала не треба поново оштрити Пречник и број зубаца Примена Применљиви предмет обраде и опсег дебљине Стандардно сечиво може да се разликује у зависности од земље NA Није применљиво 006435 Чврсто држите ручку Укључите алат а затим сачекајте да лист тестере достигне ...

Page 58: ...димензијама резања минус димензије предмета обраде за резање То ће додатно продужити радни век листа тестере Резање цеви коцки и канала Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I A B A 003783 Лист тестере је изложен већем хабању када се режу области А и Б на сликама Ф и Г Поставите дрвени блок уз предмет обраде као што је приказано на сликама Х и И тако да лист тестере уђе у површине А и Б под углом То ће помо...

Page 59: ...е да би биле чисте и да би ушле у лежишта Обе угљене четкице треба заменити у исто време Употребљавајте само идентичне угљене четкице Помоћу одвијача одврните и скините поклопце држача четкица Извадите истрошене угљене четкице убаците нове и затворите поклопце држача четкица слика15 БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћено...

Page 60: ... 150 мм 100 мм x 100 мм Угол резания 45 90мм 85 мм x 85мм Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 END205 3 Символы Ниже приведены символы используемые для...

Page 61: ...ние распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов Заявленное значение распространения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Распространение вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости ...

Page 62: ...огут привести к травме или воспламенить горючие материалы 11 Сразу после окончания работ не прикасайтесь к диску детали или стружке Они могут быть очень горячими и взывать ожоги кожных покровов 12 При работе в запыленных условиях убедитесь что вентиляционные отверстия не заблокированы Если в вентиляционных отверстиях скопится пыль отсоедините вилку от сети и очистите их мягкой щеткой 13 Перед пере...

Page 63: ... Пылеулавливание Рис 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сразу после окончания работ не прикасайтесь ни к какой части пылесборника за исключением ручки пылесборник может быть горячим и вызвать ожоги кожных покровов Данный инструмент оборудован пылесборником предназначенным для сбора пыли и стружки Когда пылесборник заполнится возьмитесь за ручку и слегка приподнимите ее Затем извлеките пылесборник расположенный на о...

Page 64: ...димо поддерживать блоками из негорючих материалов с одной из сторон чтобы они были горизонтальными по отношению к верхней части основания Рис 12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Порядок выполнения распила ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не распиливайте детали толщиной менее 2 мм за исключением труб или таких деталей которые нельзя надежно зафиксировать при помощи тисков Распиливаемая деталь может быть захвачена режущим диском что выз...

Page 65: ...е ручку чтобы приблизить режущий диск к обрабатываемой детали При соприкосновении режущего диска с деталью сначала сделайте плавный надпил а затем постепенно увеличивайте давление по мере стабилизации процесса распиливания Регулируйте усилие прилагаемое к ручке таким образом чтобы было как можно меньше искр По завершении распиливания выключите инструмент и ДОЖДИТЕСЬ ПОЛНОЙ ОСТАНОВКИ РЕЖУЩЕГО ДИСКА...

Page 66: ...еще больше продлит срок службы режущего диска Распиливание прямоугольных профилей Fig J Fig K 003784 Закрепите деталь в тисках как показано на рисунке J и распилите ее ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ РАСПИЛИВАЙТЕ детали так как показано на рисунке К т к деталь может выскочить из тисков и стать причиной травмы Переноска инструмента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед переноской инструмента отрегулируйте транспортировочную цепь...

Page 67: ...пользовать вместе с Вашим инструментом Makita описанным в данном руководстве Использование каких либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению Если Вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Режущ...

Page 68: ... x 306 мм x 603 мм Чиста вага 19 3кг Клас безпеки II Ріжуча спроможність Форма деталі A A B A X B 90 115мм 75 мм x 150 мм 100 мм x 100 мм Кут різання 45 90мм 85 мм x 85мм Через те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure ...

Page 69: ...дності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим Заявлене значення вібрації може також використовуватися для попередньої оцінки впливу УВАГА Залежно від умов використання вібрація під час фактичної роботи інструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора що відповідати...

Page 70: ... призвести до поранення або запалення горючого матеріалу 11 Не торкайтесь полотна деталі або тирсу одразу після різання вони можуть бути дуже гарячими та призвести до опіку шкіри 12 Перевіряйте щоб вентиляційні отвори залишалися завжди чистими під час роботи у пильних умовах У разі накопичення пилу у вентиляційних отворах слід від єднати мережний шнур та почистити їх м якою щіткою 13 Перед тим як ...

Page 71: ...я збирання пилу та тирси Коли контейнер заповнений слід взятись за ручку контейнера для пилу та злегка підняти його Потім слід стягнути контейнер для пилу з основи інструмента Звільніть контейнер для пилу від його вмісту КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як зайнятись комплектуванням інструменту переконайтеся в тому що він вимкнений та відключений від мережі Зберігання торцевого ключа мал 7 Торцюва...

Page 72: ...ЕЖНО Неможна намагатись різати деталі які тонші за 2 мм окрім труб або деталей які не можна надійно зафіксувати за допомогою затиску Частина що відрізається може бути захоплена диском та призвести до небезпечного розкидання стружки та або пошкодження твердосплавних кромок Це може призвести до серйозних поранень Не додавайте надлишкового тиску на ручку під час різання Надмірний тиск може призвести ...

Page 73: ...повної швидкості Потім обережно опустіть ручку для того щоб підвести диск до деталі Коли диск торкнеться деталі спочатку його слід обережно врізати а потім поступово додавати тиск по мірі стабілізування положення різання Тиск на ручу слід відрегулювати таким чином щоб утворювалось якомога менше іскор Після закінчення різання слід вимкнути інструмент та ЗАЖДАТИ ДОКИ ДИСК ПОВНІСТЮ НЕ ЗУПИНИТЬСЯ пере...

Page 74: ...и скорочення терміну служби диска пили Різання прямокутників Fig J Fig K 003784 Закріпіть деталь в затиску як показано на малюнку J та починайте різання ОБЕРЕЖНО НЕ МОЖНА різати деталь як показано на мал R оскільки це може призвести до її викидання із затиску і можливо до поранення Перенесення верстата ОБЕРЕЖНО Транспортний ланцюг треба відрегулювати для того щоб мінімізувати доступні зони диска п...

Page 75: ...користання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру Макіта Полотно пили з твердосплавною ріжучою пластиною на...

Page 76: ...76 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884227 969 ...

Reviews: