5
FRANÇAIS
(Instructions originales)
Descriptif
1
Palette de l’interrupteur
2
Clé BTR
3
Vis
4
Gabarit d’épaisseur
5
Lame centrale
6
Lame latérale
7
Boulon à tête creuse hexago-
nale
8
Axe
SPÉCIFICATIONS
Modèle
JS1000
JS1601
Capacité max. de coupe
Acier jusqu’à 400 N/mm
2
.......................................................... 1,0 mm (20 ga.)
1,6 mm (16 ga.)
Acier jusqu’à 600 N/mm
2
.......................................................... 0,7 mm (23 ga.)
1,2 mm (18 ga.)
Acier jusqu’à 800 N/mm
2
.......................................................... 0,5 mm (26 ga.)
0,8 mm (21 ga.)
Aluminium jusqu’à 200 N/mm
2
................................................. 2,5 mm (12 ga.)
2,5 mm (12 ga.)
Rayon min. de coupe ................................................................... 30 mm
250 mm
Nombre de courses / mn. (min
-1
) ................................................. 4 500
4 500
Longueur totale ............................................................................ 322 mm
320 mm
Poids net ...................................................................................... 1,4 kg
1,4 kg
Catégorie de sécurité ...................................................................
/II
/II
• Étant donné l’évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003
ENE037-1
Utilisations
L’outil est conçu pour la coupe de la tôle et de la tôle
inoxydable.
ENF002-1
Alimentation
L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti-
que, et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec-
teur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est
conforme à la réglementation européenne et peut de ce
fait être alimenté sans mise à la terre.
GEA010-1
Consignes de sécurité générales pour outils électri-
ques
MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
garde et toutes les instructions.
Il y a risque de choc
électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si les
mises en garde et les instructions ne sont pas
respectées.
Conservez toutes les mises en garde et instructions
pour référence ultérieure.
GEB027-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA CISAILLE
1.
Saisissez l’outil fermement.
2.
Fixez la pièce à travailler solidement.
3.
Maintenez les mains à l’écart des pièces en mou-
vement.
4.
Les bords et les copeaux de la pièce à travailler
sont coupants. Portez des gants. Il est égale-
ment recommandé de porter des chaussures à
semelle épaisse pour prévenir les blessures.
5.
Ne déposez pas l’outil sur les copeaux de la
pièce à travailler. Sinon, l’outil risque d’être
endommagé.
6.
Ne laissez pas l’outil fonctionner tout seul. Ne le
faites fonctionner que lorsque vous l’avez en
mains.
7.
Assurez-vous d’avoir les pieds en position bien
stable.
Assurez-vous que personne ne se trouve sous
vous lorsque vous utilisez l’outil dans un endroit
élevé.
8.
Ne touchez ni les couteaux, ni la pièce à tra-
vailler immédiatement après la coupe ; ils peu-
vent être très chauds et risquent de vous brûler
la peau.
9.
Prenez garde de couper des fils électriques. Il
peut en résulter un grave accident par choc élec-
trique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indi-
quées dans ce manuel d’instructions peut entraîner
une blessure grave.