background image

36

Voor model HS6101, HS7101

Het lampje laten branden (Fig. 7)

LET OP:

• Kijk niet recht in het lamplicht of de lichtbron.
Het lampje gaat branden wanneer u het gereedschap op
de stroom aansluit. Het lampje blijft branden totdat u de
stroom afsluit.

OPMERKING:

• Gebruik een zachte doek om vuil van het lensglas van

het lampje te verwijderen. Let op dat u geen krassen
maakt op het lensglas van het lampje, want dat kan het
licht belemmeren.

• Gebruik geen benzine, thinner e.d. om het   lensglas

van het lampje schoon te maken. Dergelijke stoffen
kunnen het lensglas beschadigen.

INEENZETTEN

LET OP:

• Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat

zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens
enig werk aan het gereedschap uit te voeren.

Het zaagblad aanbrengen en verwijderen 

(Fig. 8)

LET OP:

• Verzeker u ervan dat het zaagblad zodanig wordt aan-

gebracht dat de tanden aan de voorkant van het
gereedschap omhoog wijzen.

• Gebruik uitsluitend de Makita-sleutel voor het aanbren-

gen en verwijderen van het zaagblad.

Als u het zaagblad wilt verwijderen, drukt u eerst de
asvergrendeling in zodat het zaagblad niet meer kan
draaien, en gebruikt u vervolgens de inbussleutel om de
zeskantbout linksom los te draaien. Verwijder tenslotte
de zeskantbout, de buitenflens en het zaagblad. 

Voor gereedschap met een binnenflens voor een
zaagblad met een middengatdiameter van 15,88 mm
(Fig. 9)

Plaats de binnenflens met de verzonken kant naar buiten
gericht op de as en breng daarna het zaagblad, de bui-
tenflens en de zeskantbout aan.
ZORG ERVOOR DAT U DE ZESKANTBOUT
RECHTSOM STEVIG VASTDRAAIT.

Voor gereedschap met een binnenflens voor een
zaagblad met een andere middengatdiameter dan
15,88 mm (Fig. 10)

De binnenflens heeft een uitstulping met een zekere dia-
meter aan één zijde en een uitstulping met een andere
diameter aan de andere zijde. Kies de juiste zijde waar-
van de uitstulping perfect in het middengat van het zaag-
blad past.
Plaats vervolgens de binnenflens zodanig op de as dat
de zijde met de juiste uitstulping naar buiten wijst, en
breng daarna het zaagblad, de buitenflens aan.
ZORG ERVOOR DAT U DE ZESKANTBOUT
RECHTSOM STEVIG VASTDRAAIT.

LET OP:

Zorg ervoor dat de uitstulping “a” van de binnen-
flens die naar buiten wijst, perfect past in het mid-
dengat “a” van het zaagblad.

 Als u het zaagblad op

de verkeerde kant van de binnenflens aanbrengt, kun-
nen gevaarlijke trillingen het gevolg zijn.

Bij het verwisselen van het zaagblad dient u vooral ook
het opgehoopt zaagsel van de bovenste en onderste
beschermkappen te verwijderen. Dit verlost u echter niet
van de plicht om vóór elk gebruik de werking van de
onderste beschermkap nog eens te controleren. 

(Fig. 11)

Opbergplaats voor de inbussleutel (Fig. 12)

Wanneer u de inbussleutel niet gebruikt, bergt u deze op
de plaats aangegeven in de afbeelding op, om te voorko-
men dat deze wordt verloren.

Aansluiten van een stofzuiger (Fig. 13 en 14)

Wanneer u bij het zagen de omgeving schoon wilt hou-
den, sluit u een Makita stofzuiger aan op uw gereed-
schap. Zet het stofzuigmondstuk  op het gereedschap
vast met de schroef. Sluit vervolgens de stofzuigerslang
aan op het mondstuk, zoals in de afbeelding getoond.

BEDIENING

 

(Fig. 15)

LET OP:

• Duw het gereedschap voorzichtig in een rechte lijn

naar voren. Als u het gereedschap dwingt of verdraait,
zal de motor oververhit raken en het gereedschap
gevaarlijk terugslaan waardoor ernstig letsel kan wor-
den veroorzaakt.

• Gebruik altijd de voorhandgreep en achterhandgreep,

en houd het gereedschap tijdens gebruik stevig vast
aan zowel de voorhandgreep als de achterhandgreep.

Houd het gereedschap stevig vast. Het gereedschap is
voorzien van zowel een voorhandgreep als een achter-
handgreep. Gebruik beide handgrepen om het gereed-
schap optimaal vast te houden. Als u de cirkelzaag met
beide handen vasthoudt, kunt u nooit in uw handen
zagen. Plaats eerst de zool op het werkstuk dat u wilt
zagen, zonder dat het zaagblad het werkstuk raakt.
Schakel vervolgens het gereedschap in en wacht totdat
het zaagblad op volle snelheid draait. Duw het gereed-
schap nu gewoon naar voren over het oppervlak van het
werkstuk, houd het daarbij vlak, en duw gelijkmatig totdat
het zagen klaar is. 
Zorg voor een schone zaagsnede door een rechte zaag-
lijn en een constante voortgaande snelheid. Als de zaag-
snede niet verloopt volgens de voorgenomen zaaglijn,
mag u niet proberen het gereedschap iets te draaien of
te dwingen terug te keren naar de zaaglijn. Als u dit doet,
kan het zaagblad vastlopen en een gevaarlijke terugslag
optreden met mogelijk ernstig persoonlijk letsel tot
gevolg. Laat de aan/uit-schakelaar los, wacht tot het
zaagblad tot stilstand is gekomen en trek vervolgens het
gereedschap terug. Lijn het gereedschap opnieuw uit
met een nieuwe zaaglijn en begin weer te zagen. Pro-
beer te vermijden dat door de positie van het gereed-
schap de gebruiker wordt blootgesteld aan zaagsel en
spaanders die door het gereedschap worden uitgewor-
pen. Gebruik oogbescherming om verwonding te voorko-
men.

Breedtegeleider (liniaal) (Fig. 16)

Met de handige breedtegeleider kunt u extra nauwkeurig
recht zagen. Schuif gewoon de breedtegeleider strak
tegen de zijkant van het werkstuk en zet deze op zijn
plaats vast met behulp van de schroef op de voorkant
van de zool van het gereedschap. Op deze manier is het
tevens mogelijk een zaagbeweging te herhalen met iden-
tieke breedte.

Summary of Contents for HS6101

Page 1: ...etriebsanleitung I Sega circolare Istruzioni per l uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing E Sierra Circular Manual de instrucciones P Serra Circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning GR Δισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως TR Daire testere Kullanma kılavuzu HS6100 HS6101 HS7100 HS7101 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 11 9 10 5 6 7 8 4 3 2 1 012459 012461 012460 012471 012463 012472 012473 012476 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 22 8 12 21 17 18 19 20 16 17 18 19 20 16 17 18 19 20 011231 012469 011230 012462 012464 012470 012465 23 24 ...

Page 4: ...4 17 16 18 19 20 21 001145 012475 012467 012474 012466 012468 25 26 27 28 29 A B 30 8 18 31 32 33 ...

Page 5: ... 0 32 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow trip ping characteristics GEA010 1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and or serious...

Page 6: ...he saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken 10 When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kick back may ...

Page 7: ...al injury Additional safety warnings 23 Use extra caution when cutting damp wood pressure treated lumber or wood containing knots Maintain smooth advancement of tool without decrease in blade speed to avoid overheating the blade tips 24 Do not attempt to remove cut material when blade is moving Wait until blade stops before grasping cut material Blades coast after turn off 25 Avoid cutting nails I...

Page 8: ...the tool is unplugged NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Do not use gasoline thinner or the like to clean the lens of lamp Using such substances will damage the lens ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Removing or insta...

Page 9: ...stment has been made at the factory But if it is off adjust the adjusting screws with a hex wrench while inspecting 0 or 45 the blade with the base using a trian gular rule or square rule etc Adjusting for parallelism Fig 19 The parallelism between the blade and the base has been factory adjusted But if it is off you can adjust it as the following procedure Make sure all levers and screws are tigh...

Page 10: ...ed in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as th...

Page 11: ...stige lichtnetomstandigheden kan een nadelige invloed hebben op de bediening van andere apparatuur Het kan worden aangenomen dat er geen negatieve effecten zullen zijn wanneer de netimpe dantie gelijk is aan of minder is dan 0 32 Ohm Het stopcontact dat voor dit gereedschap wordt gebruikt moet beveiligd zijn door een zekering of een stroomon derbreker met trage afschakelkarakteristieken GEA010 1 A...

Page 12: ...raakt in de zaagsnede kunnen de tanden aan de achterrand van het zaagblad zich in het bovenoppervlak van het hout vreten waardoor het zaagblad uit de zaag snede klimt en omhoog springt in de richting van de gebruiker Terugslag is het gevolg van misgebruik van de cirkelzaag en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan worden voorkomen door goede voorzorgsmaatre gelen te treffen zoals ...

Page 13: ...gevolg van beschadigde onderdelen gom of hardafzetting of opeenhoping van vuil 20 De onderste beschermkap mag alleen met de hand worden geopend voor het maken van spe ciale zaagsneden zoals een blinde zaagsnede en samengestelde zaagsnede Til de onderste beschermkap op aan de terugtrekhendel en laat deze los zodra het zaagblad in het materiaal zaagt Bij alle andere typen zaagsneden dient de onderst...

Page 14: ...pcontact is verwijderd alvo rens de functies op het gereedschap te controleren of af te stellen De zaagdiepte instellen Fig 1 LET OP Nadat u de zaagdiepte hebt ingesteld zet u de hendel altijd stevig vast Draai de hendel van de dieptegeleider los en beweeg de zool omhoog of omlaag Zet de zool vast op de gewenste zaagdiepte door de hendel vast te zetten Voor een schonere veiligere zaagsnede stelt u...

Page 15: ...t om vóór elk gebruik de werking van de onderste beschermkap nog eens te controleren Fig 11 Opbergplaats voor de inbussleutel Fig 12 Wanneer u de inbussleutel niet gebruikt bergt u deze op de plaats aangegeven in de afbeelding op om te voorko men dat deze wordt verloren Aansluiten van een stofzuiger Fig 13 en 14 Wanneer u bij het zagen de omgeving schoon wilt hou den sluit u een Makita stofzuiger ...

Page 16: ...n draaien Controleer dan terwijl het gereed schap draait de werking van de elektrische rem wanneer u de trekkerschakelaar loslaat Als de elektrische rem niet goed werkt laat u het gereedschap dan repareren door een Makita servicecentrum Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het product te handhaven dienen alle reparaties en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd...

Page 17: ...dend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENH101 15 Alleen voor Europese landen EU Verklaring van Conformiteit Wij Makita Corporation als de verantwoordelijke fabrikant verklaren dat de volgende Makita machine s Aanduiding van de machine Cirkelzaagmachine Modelnr Type HS6100 HS...

Page 18: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885084 994 IDE ...

Reviews: