background image

146 TÜRKÇE

Kesme işlemi

DİKKAT:

 

Kesme işlemi yaparken toz maskesi 

takın.

DİKKAT:

 

Aleti düz bir çizgi boyunca hafifçe 

ilerlettiğinizden emin olun.

 Aleti zorlamak veya bük

-

mek motorun aşırı ısınmasına ve tehlikeli geri tepme

-

lere neden olarak ciddi yaralanmalara yol açabilir.

NOT:

 Batarya kartuşunun sıcaklığı düşük olduğunda, 

alet tam kapasitede çalışmayabilir. Bu durumda, 

batarya kartuşu ısınıp oda sıcaklığına ulaşıncaya 

kadar, aleti bir müddet boyunca, örnek vermek gere

-

kirse, hafif güç gerektiren bir işte kullanın. Böylece, 

alet tam kapasitede çalışabilir.

► 

Şek.27

Aleti sıkıca tutun. Alet üzerinde hem önde bir kavrama 

kolu hem de arkada bir tutamak mevcuttur. Aleti en iyi 

şekilde kavramak için ikisini de kullanın. İki eliniz sunta 

kesme aletini tutarsa, ellerinizin sunta kesme bıçağı 

tarafından kesilme riski olmaz. Kaideyi sunta kesme 

bıçağına temas etmeyecek şekilde kesilecek iş parçası

-

nın üzerine yerleştirin. Ardından aleti çalıştırın ve sunta 

kesme bıçağı tam hıza ulaşana kadar bekleyin. Şimdi 

aleti iş parçasının yüzeyi üzerinde ileri doğru ittirip 

kesim işlemi tamamlanana kadar düz tutarak yumuşak 

bir şekilde ilerletin.

Temiz bir kesim için, kesim çizginizi düz, ilerletme 

hızınızı sabit tutmaya özen gösterin. Kesim, istediğiniz 

kesim çizgisini düzgün bir şekilde takip etmezse geri 

dönmeye ya da aleti kesim çizgisine zorlamaya çalış

-

mayın. Bunu yapmak, sunta kesme bıçağının takılma

-

sına yol açabilir, tehlikeli geri tepmelere ve olası ciddi 

yaralanmalara neden olabilir. Anahtarı bırakın, sunta 

kesme bıçağının durmasını bekleyin ve aleti çekin. Aleti 

yeni kesim çizgisine hizalayın ve kesimi yeniden baş

-

latın. Kullanıcıyı sunta kesme aletinden çıkan kıymık 

ve çapaklara maruz bırakacak konumlardan kaçının. 

Yaralanmayı önlemeye yardımcı olması için koruyucu 

gözlük kullanın.

Destek perdesi (Kılavuz çubuğu)

İsteğe bağlı aksesuar

DİKKAT:

 

Kullanmadan önce destek perdesinin 

doğru konumda sıkıca monte edildiğinden emin 

olun.

 Hatalı montaj tehlikeli geri tepmeye neden 

olabilir.

► 

Şek.28:

    

1.

 Destek perdesi (Kılavuz çubuğu) 

2.

 Sıkıştırma vidası

Kullanışlı bir aksesuar olan destek perdesi çok daha 

hassas düz kesimler yapmanızı sağlar. Destek perde

-

sini iş parçasının kenarına yavaşça kaydırın ve kaidenin 

ön kısmındaki vida ile yerine sabitleyin. Aynı genişlikte 

ardıl kesimler yapmayı da mümkün kılar.

KABLOSUZ ÇALIŞTIRMA 

İŞLEVİ

Kablosuz çalıştırma işlevi ile 

yapabilecekleriniz

Kablosuz çalıştırma işlevi temiz ve rahat kullanım sağlar. Alete 

desteklenen bir elektrikli süpürge bağlayarak elektrikli süpür

-

geyi aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte çalıştırabilirsiniz.

► 

Şek.29

Kablosuz çalıştırma işlevini kullanmak için aşağıdaki 

unsurları hazırlayın:
• 

Bir kablosuz ünitesi (isteğe bağlı aksesuar)

• 

Kablosuz çalıştırma işlevini destekleyen bir elekt

-

rikli süpürge

Kablosuz çalıştırma işlevi ayarına genel bakış aşağıda 

verilmiştir. Ayrıntılı işlemler için her bir kısma bakın.

1.

  Kablosuz ünitesinin takılması

2.

  Elektrikli süpürge için alet kaydı

3.

  Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması

Kablosuz ünitesinin takılması

İsteğe bağlı aksesuar

DİKKAT:

 

Kablosuz ünitesini takarken aleti düz 

ve dengeli bir zemine yerleştirin.

ÖNEMLİ NOT:

 

Kablosuz ünitesini takmadan 

önce aletin üzerindeki toz ve kiri temizleyin.

 Toz 

veya kir, kablosuz ünitesinin yuvasına girerse arızaya 

neden olabilir.

ÖNEMLİ NOT:

 

Statik elektrik kaynaklı arızaları 

engellemek için kablosuz ünitesini almadan önce 

aletin metal kısmı gibi statik deşarj özellikli bir 

materyale dokunun.

ÖNEMLİ NOT:

 

Kablosuz ünitesini takarken kab

-

losuz ünitesinin doğru yönde sokulduğundan ve 

kapağın tamamen kapatıldığından mutlaka emin 

olun.

1.

 

Aletin üzerindeki kapağı şekilde gösterildiği gibi açın.

► 

Şek.30:

    

1.

 Kapak

2.

  Kablosuz ünitesini yuvaya sokun ve daha sonra 

kapağı kapatın.
Kablosuz ünitesini sokarken çıkıntıları yuva üzerindeki 

girintili kısımlarla hizalayın.

► 

Şek.31:

    

1.

 Kablosuz ünitesi 

2.

 Çıkıntı 

3.

 Kapak 

4.

 Girintili kısım

Kablosuz ünitesini çıkarırken kapağı yavaşça açın. 

Kapağın arka kısmındaki kancalar, kapağı yukarı çek

-

tikçe kablosuz ünitesini kaldıracaktır.

► 

Şek.32:

    

1.

 Kablosuz ünitesi 

2.

 Kanca 

3.

 Kapak

Kablosuz ünitesini çıkardıktan sonra ürünle verilen 

kutusunda veya anti-statik bir kapta saklayın.

ÖNEMLİ NOT:

 

Kablosuz ünitesini çıkarırken 

daima kapağın arka kısmındaki kancaları kullanın.

 

Kancalar kablosuz ünitesini yakalamazsa kapağı 

tamamen kapatın ve yavaşça tekrar açın.

Summary of Contents for HS012G

Page 1: ...ITUNG 36 IT Sega circolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 52 NL Accucirkelzaag GEBRUIKSAANWIJZING 66 ES Sierra Circular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 81 PT Serra Circular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 96 DA Ledningsfri rundsav BRUGSANVISNING 109 EL Φορητό δισκοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 122 TR Akülü Sunta Kesme KULLANMA KILAVUZU 138 ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 3: ...3 1 1 2 3 Fig 7 1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 13 1 Fig 14 Fig 15 1 2 3 Fig 16 1 Fig 17 1 3 2 4 Fig 18 1 2 3 4 5 6 Fig 19 ...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 Fig 20 1 2 3 4 5 Fig 21 1 2 3 4 5 Fig 22 1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 Fig 23 1 2 Fig 24 1 2 3 Fig 25 1 1 2 2 3 3 4 5 6 Fig 26 ...

Page 6: ...6 Fig 27 1 2 Fig 28 Fig 29 1 Fig 30 1 2 3 4 Fig 31 1 2 3 Fig 32 1 Fig 33 ...

Page 7: ...7 1 1 2 2 Fig 34 Fig 35 1 Fig 36 1 2 Fig 37 1 Fig 38 1 Fig 39 ...

Page 8: ...8 1 1 2 2 Fig 40 1 2 3 Fig 41 2 A 1 1 B Fig 42 ...

Page 9: ...ontact with the workpiece With appropriate Makita genuine saw blades other materials can also be sawed For details according to the section for OPERATION Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 5 Sound pressure level LpA 91 dB A Sound power level LWA 102 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a sta...

Page 10: ...posed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 6 When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding 7 Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of...

Page 11: ...s VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Additional safety warnings 1 Use extra caution when cutting damp wood pressure treated lumber or wood containing knots Maintain smooth advancement of tool with out decrease in blade speed to avoid overheating the blade tips 2 Do not attempt to remove cut material when blade is moving Wait until blade stops before grasping cut material Blades...

Page 12: ...e batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal o...

Page 13: ...Restore the lid if it comes off from the tool 29 Replace the lid of the slot if it is lost or damaged SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of th...

Page 14: ...center for proper repairs BEFORE further usage To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Fig 9 1 Switch trigger 2 Lock off button NOTICE Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakag...

Page 15: ...ible to get fine finish because the rotating speed is kept constant even under load condition ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Hex wrench storage When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Fig 17 1 Hex wrench Installing and removing circular saw bla...

Page 16: ... When changing the circular saw blade make sure to also clean the upper and lower blade guards of accu mulated sawdust as discussed in the Maintenance section Such efforts do not replace the need to check lower guard operation before each use Connecting a vacuum cleaner When you wish to perform clean cutting operation connect a Makita vacuum cleaner to your tool Install the dust nozzle on the tool...

Page 17: ... The overview of the wireless activation function setting is as follows Refer to each section for detail procedures 1 Installing the wireless unit 2 Tool registration for the vacuum cleaner 3 Starting the wireless activation function Installing the wireless unit Optional accessory CAUTION Place the tool on a flat and stable surface when installing the wireless unit NOTICE Clean the dust and dirt o...

Page 18: ... NOTE The wireless activation lamp on the tool will stop blinking in blue when there is no operation for 2 hours In this case set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO and push the wireless activation button on the tool again NOTE The vacuum cleaner starts stops with a delay There is a time lag when the vacuum cleaner detects a switch operation of the tool NOTE The transmission distanc...

Page 19: ...n and then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way Fig 40 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireles...

Page 20: ... the power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate hig...

Page 21: ...el scale plate 2 Make the base perpendicular to the blade using a triangular rule or square rule by turning the adjusting screw Fig 41 1 Triangular rule 2 Adjusting screw 3 Lever 3 Tighten the lever and then make a test cut to check the verticalness Adjusting the parallelism This adjustment has been made at the factory But if it is off you can adjust it as the following procedure 1 Set the tool to...

Page 22: ...availler Si vous utili sez des lames de scie de marque Makita vous pouvez également scier d autres matériaux Pour en savoir plus consultez la section UTILISATION Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 5 Niveau de pression sonore LpA 91 dB A Niveau de puissance sonore LWA 102 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées ...

Page 23: ...e complète 4 Ne tenez jamais la pièce avec les mains ou contre la jambe pendant la coupe Fixez la pièce sur une plate forme stable Il est impor tant que la pièce soit soutenue convenablement afin de minimiser l exposition du corps le grippage de la lame ou la perte de contrôle Fig 1 5 Tenez l outil électrique par une surface de prise isolée lorsque vous effectuez une tâche où l outil de coupe pour...

Page 24: ...tion ouverte Si la scie tombe accidentellement le carter de protection inférieur peut se tordre Soulevez le carter de protection inférieur à l aide de la poignée rétractable et assu rez vous qu il se déplace librement sans entrer en contact avec la lame ou toute autre partie de la scie et ce quel que soit l angle ou la profondeur de coupe 2 Vérifiez le fonctionnement du ressort du carter de protec...

Page 25: ...erie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau...

Page 26: ...umidité 5 N utilisez pas le connecteur sans fil dans un endroit où la température dépasse 50 C 6 Ne faites pas fonctionner le connecteur sans fil dans un endroit où des appareils médicaux comme des simulateurs cardiaques sont utilisés 7 Ne faites pas fonctionner le connecteur sans fil dans un endroit où des appareils automa tiques sont utilisés Sinon ces appareils pour raient présenter un dysfonct...

Page 27: ...e de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie d...

Page 28: ...hette avec force lorsque le bouton de sécurité n est pas enfoncé Vous risqueriez de briser la gâchette ATTENTION L outil démarre pour freiner la rotation de la lame de scie circulaire immédiate ment après que vous relâchez la gâchette Tenez fermement l outil pour réagir à la réaction du frein lorsque vous relâchez la gâchette Une réaction soudaine peut vous faire lâcher l outil et vous blesser Rég...

Page 29: ...tent l utilisation des outils munis de fonctions électroniques Fonction de démarrage en douceur La suppression du choc de démarrage permet un démarrage en douceur Commande de vitesse constante Commande électronique de la vitesse pour obtenir une vitesse constante Permet d obtenir une finition précise puisque la vitesse de rotation est maintenue constante même en condition de charge ASSEMBLAGE ATTE...

Page 30: ...tions susceptibles de produire une perte de contrôle pendant l utilisation et de graves blessures Dépose de la lame de scie circulaire 1 Desserrez le levier sur le guide de profondeur et déplacez la base en bas 2 Enfoncez complètement le blocage de l arbre de sorte que l arbre de montage ne puisse pas tourner et utilisez la clé hexagonale pour desserrer le boulon hexagonal Ensuite retirez le boulo...

Page 31: ...dans la bonne position avant de l utiliser Une pose incorrecte peut entraî ner un recul dangereux Fig 28 1 Guide parallèle règle de guidage 2 Vis de serrage Un guide parallèle pratique vous permet d effectuer des coupes rectilignes d une extrême précision Faites simplement glisser le guide parallèle le long du côté de la pièce en le maintenant en position à l aide de la vis située à l avant de la ...

Page 32: ...econdes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti vation sans fil et maintenez le à nouveau enfoncé NOTE Si vous effectuez plus de deux enregistre ments d outils pour un seul aspirateur terminez les l un après l autre D...

Page 33: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 34: ...l interrupteur de l outil est en position de marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fo...

Page 35: ...ue d échelle de biseau 2 Placez la base perpendiculairement à la lame au moyen d une règle triangulaire ou d une équerre en tournant la vis de réglage Fig 41 1 Règle triangulaire 2 Vis de réglage 3 Levier 3 Serrez le levier puis faites une coupe d essai pour vérifier la verticalité Réglage du parallélisme Ce réglage a été fait en usine Mais s il est incorrect vous pouvez l ajuster en procédant com...

Page 36: ...em Werkstück bleibt Mit geeigneten Original Makita Sägeblättern können auch andere Materialien gesägt werden Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt BETRIEB Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 5 Schalldruckpegel LpA 91 dB A Schallleistungspegel LWA 102 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der...

Page 37: ...ht unter das Werkstück Die Schutzhaube bietet keinen Schutz auf der Unterseite des Werkstücks 3 Stellen Sie die Schnitttiefe auf die Dicke des Werkstücks ein Das Sägeblatt darf nicht mehr als eine Zahnlänge auf der Unterseite des Werkstücks überstehen 4 Halten Sie das Werkstück beim Schneiden niemals in Ihren Händen oder auf den Beinen Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen Plattform Es ist ...

Page 38: ...el besondere Vorsicht walten Das vorstehende Sägeblatt kann Objekte durchschneiden die Rückschlag verursachen können 8 Halten Sie das Werkzeug IMMER mit bei den Händen fest Halten Sie NIEMALS Ihre Hand Ihr Bein oder irgendeinen Körperteil unter die Werkzeugbasis oder hinter die Säge insbesondere bei der Ausführung von Querschnitten Falls Rückschlag auftritt besteht die Gefahr dass die Säge über Ih...

Page 39: ...wenden Sie niemals Benzin 12 Tragen Sie bei der Benutzung des Werkzeugs eine Staubmaske und einen Gehörschutz 13 Verwenden Sie immer das zum Schneiden des jeweiligen Arbeitsmaterials vorgesehene Sägeblatt 14 Verwenden Sie nur Sägeblätter die mit einer Drehzahl markiert sind die der am Werkzeug angegebenen Drehzahl entspricht oder diese übertrifft 15 Nur für europäische Länder Verwenden Sie immer e...

Page 40: ...nn zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen A...

Page 41: ...Bringen Sie den Deckel wieder an falls er sich vom Werkzeug löst 29 Ersetzen Sie den Deckel des Steckplatzes falls er verloren geht oder beschädigt wird BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abn...

Page 42: ...nungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt WARNUNG Versuchen Sie NIEMALS den Einschaltsperrknopf mit Klebeband oder anderen Mitteln unwirksam zu machen Ein Schalter mit unwirksamem Einschaltsperrknopf kann zu unge wolltem Betrieb und daraus resultierenden schweren Personenschäden führen WARNUNG Betreiben Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch einfache Betätigung de...

Page 43: ...e Lichtstärke verringert HINWEIS Wenn das Werkzeug überhitzt ist blinkt die Lampe eine Minute lang Lassen Sie in diesem Fall das Werkzeug abkühlen bevor Sie die Arbeit fortsetzen Haken VORSICHT Nehmen Sie stets den Akku ab wenn Sie das Werkzeug am Aufhänger aufhängen VORSICHT Hängen Sie das Werkzeug niemals an hohen Stellen oder an Oberflächen auf wo das Werkzeug die Balance verlieren und herunter...

Page 44: ...ite einen Vorsprung mit unterschiedlichen Durchmessern Wählen Sie die korrekte Seite deren Vorsprung genau in die Sägeblattbohrung passt Montieren Sie anschließend den Innenflansch an der Montageachse so dass die korrekte Seite des Vorsprungs am Innenflansch außen liegt und bringen Sie dann Sägeblatt und Außenflansch an Abb 21 1 Montageachse 2 Innenflansch 3 Kreissägeblatt 4 Außenflansch 5 Innense...

Page 45: ...lle warten Schneidbetrieb VORSICHT Tragen Sie eine Staubmaske bei der Durchführung von Schneidarbeiten VORSICHT Schieben Sie das Werkzeug unbedingt in einer geraden Linie sachte vor Zu starkes Drücken oder Verdrehen des Werkzeugs führt zu Überhitzen des Motors und gefährli chem Rückschlag der möglicherweise schwere Verletzungen verursachen kann HINWEIS Bei kaltem Akku entfaltet das Werkzeug eventu...

Page 46: ...eckels heben den Funk Adapter an wenn Sie den Deckel hochziehen Abb 32 1 Funk Adapter 2 Haken 3 Deckel Bewahren Sie den Funk Adapter nach der Entnahme in der mitgelieferten Schachtel oder einem statikfreien Behälter auf ANMERKUNG Verwenden Sie immer die Haken an der Rückseite des Deckels zum Entfernen des Funk Adapters Falls die Haken den Funk Adapter nicht greifen schließen Sie den Deckel vollstä...

Page 47: ...sreichweite des Funk Adapters kann abhängig vom Ort und den Umgebungsbedingungen schwanken HINWEIS Wenn zwei oder mehr Werkzeuge in einem Sauggerät registriert sind kann das Sauggerät anlaufen selbst wenn Sie Ihr Werkzeug nicht einschalten weil ein anderer Benutzer die Funk Aktivierungsfunktion benutzt Beschreibung des Zustands der Funk Aktivierungslampe Abb 38 1 Funk Aktivierungslampe Die Funk Ak...

Page 48: ...n und wird dann rot Drücken Sie danach die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug in der glei chen Weise Abb 40 1 Funk Aktivierungstaste 2 Funk Aktivierungslampe Wenn die Aufhebung erfolgreich war leuchten die Funk Aktivierungslampen 2 Sekunden lang in Rot auf und beginnen dann in Blau zu blinken HINWEIS Nach Ablauf von 20 Sekunden hören die Funk Aktivierungslampen auf in Rot zu blin ken Drücken Sie d...

Page 49: ...eug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versorgen...

Page 50: ... Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Säubern Sie die obere und untere Schutzhaube um sicherzugehen dass kein angesammeltes Sägemehl vorhan...

Page 51: ...arallelität zu überprüfen SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich d...

Page 52: ...zzo in lavorazione Utilizzando lame appropriate Makita originali è possibile segare anche altri materiali Per i dettagli fare riferimento alla sezione FUNZIONAMENTO Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 5 Livello di pressione sonora LpA 91 dB A Livello di potenza sonora LWA 102 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissi...

Page 53: ...dente 4 Non mantenere mai tra le mani o appoggiato di traverso sulla gamba il pezzo in lavorazione durante il taglio Fissare il pezzo in lavora zione su una piattaforma stabile È importante sostenere correttamente il pezzo in lavorazione per ridurre al minimo l esposizione del corpo gli inceppamenti della lama o la perdita di controllo Fig 1 5 Mantenere l utensile elettrico per le superfici di imp...

Page 54: ...levare la protezione inferiore con il manico retrattile e accertarsi che si muova liberamente e che non tocchi la lama o alcuna altra parte a tutti gli angoli e a tutte le profondità di taglio 2 Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore Qualora la protezione e la molla non funzionino correttamente è neces sario sottoporle a interventi di assistenza prima dell uso La prote...

Page 55: ... batteria 1 Non toccare i terminali con alcun mate riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guas...

Page 56: ... o disturbi elettrici 9 L unità senza fili può produrre campi elettro magnetici EMF ma questi ultimi non sono dannosi per l utente 10 L unità senza fili è uno strumento preciso Fare attenzione a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si inten...

Page 57: ...le condizioni seguenti In alcune condizioni gli indicatori si illuminano Protezione dal sovraccarico Quando l utensile o la batteria vengono utilizzati in un modo che causi un assorbimento di energia elevato in modo anomalo l utensile si arresta automaticamente In questa situazione spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ha causato il sovraccarico dell uten sile Quindi accendere l ut...

Page 58: ...Alla profondità di taglio desiderata fissare la base serrando la leva Per dei tagli più puliti e più sicuri regolare la profondità di taglio in modo che al di sotto del pezzo in lavorazione non sporga più di un dente della lama L utilizzo della profondità di taglio corretta contribuisce a ridurre il rischio potenziale di pericolosi CONTRACCOLPI che possono causare lesioni personali Fig 10 1 Leva T...

Page 59: ...nale riporla come mostrato nella figura per evitare di perderla Fig 17 1 Chiave esagonale Installazione e rimozione della lama per sega circolare ATTENZIONE Accertarsi di installare la lama per sega circolare con i denti rivolti verso l alto nella parte anteriore dell utensile ATTENZIONE Utilizzare solo la chiave Makita per installare o rimuovere la lama per sega circolare Installazione della lama...

Page 60: ...i rimuovere il bullone esagonale la flangia esterna la lama per sega circolare e l anello specifico in base alla nazione 3 Installare di nuovo la flangia esterna e il bullone esagonale Premere il blocco albero e serrare il bullone esagonale Pulizia della protezione lama Quando si intende sostituire la lama per sega circolare accertarsi di pulire anche le protezioni superiore e inferiore della lama...

Page 61: ...sizione corretta prima dell uso Un montaggio errato potrebbe causare un pericoloso contraccolpo Fig 28 1 Guida di taglio righello guida 2 Vite di fissaggio La comoda guida di taglio consente di realizzare tagli diritti della massima precisione È sufficiente far scor rere la guida di taglio mantenendola aderente al fianco del pezzo in lavorazione e fissarla in posizione con la vite sulla parte ante...

Page 62: ...comunicazione senza fili sull aspiratore sta lampeg giando Qualora l indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili non lampeggi in verde premere brevemente e tenere premuto di nuovo il pul sante di attivazione della comunicazione senza fili NOTA Quando si intende effettuare due o più regi strazioni di utensili per un unico aspirapolvere com pletare la registrazione degli utensi...

Page 63: ...eggiare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspi...

Page 64: ... oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le procedure di registrazione per l utensile o per l aspirapolvere non sono state completate Eseguire le procedure di registrazione dell utensile sia per l utensile che per l ...

Page 65: ...ella scala di smussatura 2 Rendere la base perpendicolare alla lama utiliz zando un righello triangolare o una squadra per fale gname ruotando la vite di regolazione Fig 41 1 Righello triangolare 2 Vite di regolazione 3 Leva 3 Serrare la leva e quindi effettuare un taglio di prova per controllare la verticalità Regolazione del parallelismo Questa regolazione è stata effettuata in fabbrica Tuttavia...

Page 66: ...aden kunnen ook andere materi alen worden gezaagd Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk BEDIENING Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 5 Geluidsdrukniveau LpA 91 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 102 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruik...

Page 67: ...chermen tegen het zaagblad onder het werkstuk 3 Stel de zaagdiepte in overeenkomstig de dikte van het werkstuk Minder dan een volledige tandhoogte dient onder het werkstuk uit te komen 4 Houd tijdens het zagen het werkstuk nooit vast met uw handen of benen Zorg dat het werk stuk stabiel is ten opzichte van de ondergrond Het is belangrijk het werkstuk goed te ondersteu nen om de kans te minimaliser...

Page 68: ...t Als u de zaag dwingt kan dat leiden tot een ongelijkmatige zaagsnede verminderde nauwkeurigheid en mogelijke terugslag Functie van de beschermkap 1 Controleer voor ieder gebruik of de onderste beschermkap goed sluit Gebruik de zaag niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en onmiddellijk sluit Zet de onderste beschermkap nooit vast in de geopende stand Als u de zaag per ongeluk laa...

Page 69: ...es voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 3 Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddellij...

Page 70: ...tend met Makita gereedschap 4 Stel de draadloos eenheid niet bloot aan regen of natte omstandigheden 5 Gebruik de draadloos eenheid niet op plaatsen waar de temperatuur hoger is dan 50 C 6 Bedien de draadloos eenheid niet op plaatsen in de buurt van medische instrumenten zoals een pacemaker 7 Bedien de draadloos eenheid niet op plaatsen in de buurt van geautomatiseerde apparaten Bij bediening erva...

Page 71: ... wordt deze niet goed aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem kan automatisch de stroomtoevoer naar de motor afsluiten om de levens duur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap zal tijdens gebruik automatisch stoppen wanneer het gereedschap of de accu zich in een van de volgende omstand...

Page 72: ...e reactiekracht van het afremmen te kunnen opvangen nadat de trekkerschakelaar is losgela ten Door de plotselinge reactiekracht kan het gereedschap uit uw handen vallen en persoonlijk letsel veroorzaken De zaagdiepte instellen LET OP Nadat u de zaagdiepte hebt inge steld zet u de hendel altijd stevig vast Draai de hendel op de dieptegeleider los en verstel de zool omhoog of omlaag Zet de zool vast...

Page 73: ...rukking van de startschok Constant toerentalregeling Elektronische toerentalregeling voor het aanhouden van een constant toerental Maakt een onberispelijke afwerking mogelijk omdat het toerental zelfs onder belasting constant blijft MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Opbergen van de inb...

Page 74: ...gevolg dat u tijdens het gebruik de controle over het gereed schap kunt verliezen en ernstig persoonlijk letsel wordt veroorzaakt Het cirkelzaagblad verwijderen 1 Draai de hendel op de dieptegeleider los en ver stel de zool omlaag 2 Druk de asvergrendeling volledig in zodat de monta geas niet kan draaien en draai de inbusbout los met de inbus sleutel Verwijder vervolgens de inbusbout de buitenflen...

Page 75: ...terugslag veroorzaken Fig 28 1 Breedtegeleider liniaal 2 Klembout Met de handige breedtegeleider kunt u extra nauwkeu rig recht zagen Schuif gewoon de breedtegeleider strak tegen de zijkant van het werkstuk en zet deze op zijn plaats vast met behulp van de schroef op de voorkant van de zool van het gereedschap Op deze manier is het tevens mogelijk een zaagbeweging te herhalen met identieke breedte...

Page 76: ...de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en houdt u deze weer ingedrukt OPMERKING Als u twee of meer gereedschappen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één D...

Page 77: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 78: ...os eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voor...

Page 79: ...ie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie LET OP Reinig de bovenste en onderste beschermkappen om er zeker van te zijn dat er geen opgehoopt zaagsel is dat de werking van de onderste beschermkap kan hinderen Een vuile beschermkap kan de goede werking hinderen wat k...

Page 80: ...kken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Cirkelzaagblad Breedtegeleider liniaal Geleiderail Verstekschaalverdeling Klem Vel Rubber vel Positievel Stofafzuigaansluitmond Inbussleutel Draadloos eenheid Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn i...

Page 81: ...Con discos genuinos de Makita apropiados también se pueden serrar otros materiales Para más detalles consulte la sección para OPERACIÓN Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 5 Nivel de presión sonora LpA 91 dB A Nivel de potencia sonora LWA 102 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo ...

Page 82: ... sujete nunca con las manos o sobre su pierna la pieza de trabajo durante el corte Sujete la pieza de trabajo en una plataforma estable Es impor tante apoyar la pieza de trabajo debidamente para minimizar la exposición del cuerpo el estancamiento del disco o la pérdida de control Fig 1 5 Cuando realice una operación en la que el implemento de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto suje...

Page 83: ...rotector inferior con la manivela retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y que no toca el disco o cualquier otra parte en todos los ángulos y profundidades de corte 2 Compruebe la operación del resorte del pro tector inferior Si el protector y el resorte no funcionan debidamente deberán ser servidos antes de la utilización El protector inferior podrá funcionar lentamente debido a partes ...

Page 84: ...mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de bat...

Page 85: ... pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico 9 La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos CEM pero no son perjudi ciales para el usuario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempr...

Page 86: ... Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta batería sea operada de una manera que le haga absorber una corriente anor malmente alta la herramienta se detendrá automá ticamente En esta situación apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta Después encienda la herramienta para volver a empezar Protección contra el recalentamiento Cuando la herramienta...

Page 87: ...de corte deseada fije la base apretando la palanca Para obtener cortes más limpios y seguros ajuste la profundidad de corte de forma que no sobresalga más de un diente del disco por debajo de la pieza de trabajo La utilización de una profundidad de corte apropiada ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS BRUSCOS que pueden ocasionar heridas personales Fig 10 1 Palan...

Page 88: ...nal como se muestra en la figura para evitar perderla Fig 17 1 Llave hexagonal Instalación y desmontaje del disco de sierra circular PRECAUCIÓN Asegúrese de que el disco de sierra circular está instalado con los dientes orientados hacia arriba en la parte delantera de la herramienta PRECAUCIÓN Utilice solamente la llave Makita para instalar o retirar el disco de sierra circular Instalación del dis...

Page 89: ...ojar el perno hexagonal Después retire el perno hexagonal la brida exterior el disco de sierra circular y el anillo específico para cada país 3 Instale la brida exterior y el perno hexagonal otra vez Presione el bloqueo del eje y apriete el perno hexagonal Limpieza del protector de disco Cuando vaya a cambiar el disco de sierra circular asegúrese también de limpiar el serrín acumulado en los prote...

Page 90: ...rusco Fig 28 1 Guía lateral Regla guía 2 Tornillo de fijación La útil guía lateral le permite hacer cortes rectos extra precisos Simplemente deslice la guía lateral hasta ajustarla bien contra el costado de la pieza de trabajo y sujétela en posición con el tornillo de la parte delantera de la base Con ella también se pueden hacer cortes repetidos de anchura uniforme FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRI...

Page 91: ...lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez NOTA Cuando realice dos o más registros de herramienta para un aspirador termine el registro de herramienta de uno en uno Inicio de la función de activación inalámbrica NOTA Termine el registro de herramienta para el aspirador antes de la activación inalámb...

Page 92: ...ar en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías ...

Page 93: ...ica está instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrand...

Page 94: ...TENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Limpie los protectores supe rior e inferior para asegurarse de que no hay serrín acumulado que pueda impedir la operación del sistema de protección inferior Un sistema de protección sucio puede limitar la protecci...

Page 95: ...lidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Disco de sierra circular Guía lateral Regla guía Riel guía Guía de bisel Mordaza Lámina Lámina de goma Lámina de posición Boquilla de polvo Llave hexagonal Unidad inalámbrica Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista ...

Page 96: ... serra genuí nas apropriadas da Makita também é possível serrar outros materiais Para obter informações consulte a secção relativa à OPERAÇÃO Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 5 Nível de pressão acústica LpA 91 dB A Nível de potência acústica LWA 102 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com...

Page 97: ...alho de forma apropriada para minimizar a exposição do corpo a dobragem da lâmina ou a perda de controlo Fig 1 5 Agarre na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas preparadas para esse fim quando executar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabla gem escondida O contacto com um fio sob tensão também fará com que as partes de metal expostas da ferramenta elé...

Page 98: ... acumulação de resíduos 3 O resguardo inferior pode ser retraído manual mente só para cortes especiais como cortes penetrantes e cortes compostos Levante o resguardo inferior pela pega retratora e assim que a lâmina entrar no material deve libertar o resguardo inferior Para todos os restantes tipos de corte o resguardo inferior deve funcionar automaticamente 4 Certifique se sempre de que o resguar...

Page 99: ...ra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação...

Page 100: ...ãos desprotegidas ou com materiais metálicos 12 Retire sempre a bateria do produto quando instalar a unidade sem fios 13 Quando abrir a tampa da ranhura evite o local no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa 14 Insira sempre a unidade sem fios na direção correta 15 Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada f...

Page 101: ... bateria é utilizada de forma a causar a absorção anormalmente elevada de corrente a ferramenta para automaticamente Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta Em seguida ligue a ferra menta para reiniciar Proteção contra sobreaquecimento Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque cida a ferramenta para automaticamente e a lâmpada pisca Ne...

Page 102: ... 10 1 Alavanca Corte de bisel PRECAUÇÃO Depois de regular o ângulo de bisel aperte sempre a alavanca com segurança Solte a alavanca e defina o ângulo desejado inclinando em conformidade e em seguida aperte firmemente a alavanca Fig 11 1 Alavanca Batente positivo O batente positivo é útil para definir rapidamente o ângulo designado Rode o batente positivo de modo a que a seta neste aponte o ângulo ...

Page 103: ...flange exterior e o perno hexagonal Neste momento alinhe o sentido da seta na lâmina de serra circular com a seta na ferramenta Para uma ferramenta sem o anel Fig 19 1 Perno hexagonal 2 Flange exterior 3 Lâmina de serra circular 4 Seta na lâmina de serra circular 5 Flange interior 6 Seta na ferramenta Para uma ferramenta com o anel Fig 20 1 Perno hexagonal 2 Flange exterior 3 Lâmina de serra circu...

Page 104: ... 0 e em seguida retraia completamente o resguardo inferior manualmente e solte o O resguardo inferior está a funcionar adequa damente se estiver retraído acima da base sem qualquer obstáculo e retornar automaticamente e tocar no batente Fig 26 1 Resguardo superior 2 Resguardo inferior 3 Base 4 Batente 5 Abrir 6 Fechar Se o resguardo inferior não estiver a funcionar corre tamente verifique se poeir...

Page 105: ...e feche a tampa em seguida Quando inserir a unidade sem fios alinhe as projeções com as partes encaixadas na ranhura Fig 31 1 Unidade sem fios 2 Projeção 3 Tampa 4 Parte encaixada Quando remover a unidade sem fios abra a tampa lenta mente Os ganchos na parte traseira da tampa elevam a unidade sem fios à medida que puxa a tampa para cima Fig 32 1 Unidade sem fios 2 Gancho 3 Tampa Após remover a uni...

Page 106: ...ado Lâmpada de ativação sem fios Descrição Cor Ligada A piscar Duração Modo de espera Azul 2 horas A ativação sem fios do aspirador está disponível A lâmpada desliga automaticamente quando o aspirador não é utilizado durante 2 horas Quando a ferramenta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Prepar...

Page 107: ...damente 10 m con tudo poderá variar de acordo com as circunstâncias Antes de terminar o registo cancela mento da ferramenta o interruptor da ferramenta é ativado ou o botão de alimentação no aspirador é ativado Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta cancelamento Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferram...

Page 108: ...precisão do corte de 0 Este ajuste foi feito na fábrica Mas se estiver desali nhada pode ajustar mediante o seguinte procedimento 1 Solte ligeiramente a alavanca na placa de escala de recorte 2 Coloque a base perpendicular à lâmina utilizando uma régua triangular ou quadrada rodando o parafuso de ajuste Fig 41 1 Régua triangular 2 Parafuso de ajuste 3 Alavanca 3 Aperte a alavanca e de seguida real...

Page 109: ...mnet Der kan også saves i andre materialer med egnede originale Makita savklinger For detaljer se afsnittet ANVENDELSE Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 5 Lydtryksniveau LpA 91 dB A Lydeffektniveau LWA 102 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at samme...

Page 110: ... i berøring med skjulte ledninger Kontakt med en strømførende ledning vil bevirke at blottede metaldele på maskinen også bliver strømfø rende hvorved operatøren kan få stød 6 Ved kløvning skal der altid anvendes et paral lelanslag eller en lige styreskinne Dette vil forbedre nøjagtigheden af snittet og mindske risikoen for at klingen binder 7 Brug altid klinger med akselhuller af den kor rekte stø...

Page 111: ...kyttelsesskærm slippes Ved alle andre former for savning skal den nederste beskyttelsesskærm have lov at bevæge sig automatisk 4 Sørg altid for at den nederste beskyttelses skærm dækker klingen inden saven anbringes på bænk eller gulv En ubeskyttet roterende klinge vil bevirke at saven bevæger sig bagud og skærer i alt hvad der er i dens bane Vær opmærksom på den tid det tager for klingen at stopp...

Page 112: ...indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på e...

Page 113: ...il der står i solen 22 Lad ikke den trådløse enhed ligge på et sted med støv eller pulver eller på et sted hvor der kan udvikles ætsende gas 23 En pludselig temperaturændring kan forårsage dug på den trådløse enhed Brug ikke den trådløse enhed før duggen er tørret helt bort 24 Ved rengøring af den trådløse enhed skal den aftørres forsigtigt med en tør blød klud Brug ikke rensebenzin fortynder lede...

Page 114: ...er Indikation af den resterende batteriladning Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Fig 8 1 Indikatorlamper 2 Kontrolknap Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Genoplad batteriet Der er muligvis fejl i batteriet BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgive...

Page 115: ...at afbryderknappen slippes Fig 14 1 Lampe BEMÆRK Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysningen BEMÆRK Når maskinen er overophedet blinker lampen i et minut Afkøl i så fald maskinen før den anvendes igen Krog FORSIGTIG Tag altid batteriet ud når du hænger maskinen på krogen FORSIGTIG Hæng aldrig maskinen på kro gen ...

Page 116: ... det med føre farlig vibration Til maskiner med den indre flange til savklinger med en huldiameter på 15 88 mm landespecifik Monter den indre flange med siden med fordybningen udad på monteringsskaftet og placer derefter savklin gen med ringen monteret hvis det er nødvendigt den ydre flange og sekskantbolten Til maskiner uden ring Fig 22 1 Monteringsskaft 2 Indre flange 3 Rundsavsklinge 4 Ydre fla...

Page 117: ...den at rundsavsklingen kommer i kontakt Tænd derefter for maskinen og vent indtil rundsavsklingen er kommet op på fuld hastighed Bevæg nu ganske enkelt maskinen fremad og hen over arbejdsemnets overflade idet du holder den fladt og fremfører den jævnt indtil savningen er fuldført For at opnå rene snit skal du holde savelinjen lige og fremføringshastigheden jævn Hvis snittet ikke følger din planlag...

Page 118: ...se aktiveringsknap på støvsu geren i 3 sekunder indtil den trådløse aktiveringslampe blinker grønt Tryk derefter på den trådløse aktiverings knap på maskinen på samme måde Fig 34 1 Trådløs aktiveringsknap 2 Trådløs aktiveringslampe Hvis støvsugeren og maskinen sammenkædes korrekt lyser de trådløse aktiveringslamper grønt i 2 sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper ...

Page 119: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 120: ...ulle ringen af maskinen er kontakten på maskinen tændt eller er tænd sluk knappen på støvsugeren tændt Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maskinen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra...

Page 121: ...åskalapladen 2 Placer grundpladen i en ret vinkel med klingen ved hjælp af en trekantlineal eller firkantlineal ved at dreje justeringsskruen Fig 41 1 Trekantlineal 2 Justeringsskrue 3 Håndtag 3 Stram håndtaget og foretag derefter et testsnit for at kontrollere vinkelretheden Justering af parallelitet Denne justering er foretaget fra fabrikken Men hvis justeringen er forkert kan du justere den ved...

Page 122: ...μάχιο εργα σίας Με κατάλληλες γνήσιες λάμες πριονιού της Makita μπορείτε να πριονίσετε και άλλα υλικά Για λεπτομέ ρειες ανατρέξτε στην ενότητα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 5 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 91 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 102 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμ...

Page 123: ...εργασίας Το προστατευτικό δεν σας παρέχει προστασία από τη λάμα κάτω από το τεμάχιο εργασίας 3 Ρυθμίστε το βάθος κοπής σύμφωνα με το πάχος του τεμαχίου εργασίας Λιγότερο από ένα ολόκληρο δόντι από τα δόντια της λάμας πρέπει να φαίνεται κάτω από το τεμάχιο εργασίας 4 Μην κρατάτε ποτέ το τεμάχιο εργασίας στα χέρια σας ή πάνω στο πόδι σας ενώ το κόβετε Ασφαλίστε το τεμάχιο εργασίας σε μια στα θερή πλ...

Page 124: ...ημα το πριόνι μπορεί εύκολα να πηδήξει προς τα πίσω πάνω από το χέρι σας οδηγώντας σε σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Εικ 4 9 Ποτέ μην εξαναγκάσετε το πριόνι Να σπρώ χνετε το πριόνι προς τα μπροστά με τέτοια ταχύτητα ώστε η λάμα να κόβει χωρίς να επιβραδύνει Αν ζορίζετε το πριόνι μπορεί να προκληθούν ανομοιόμορφες κοπές απώλεια της ακρίβειας και πιθανώς κλότσημα Λειτουργία προστατευτικού 1 Ελέγξτε το...

Page 125: ... φώνεται με το πρότυπο EN847 1 αν προορίζε ται για ξύλο ή παρόμοια υλικά 16 Τοποθετήστε το εργαλείο και τα εξαρτήματα σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια Διαφορετικά το εργαλείο ή τα εξαρτήματα μπορεί να πέσουν και να προκληθεί τραυματισμός ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε στην άνεση ή στην εξοικείωσή σας με το προϊόν που αποκτήθηκε από επανειλημμένη χρήση να αντικαταστήσει...

Page 126: ... της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κασέτα μπαταριών πριν από την πλήρη αποφόρτισή της Πάντοτε να σ...

Page 127: ...Σ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέ...

Page 128: ... ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν βάλετε την κασέτα μπαταρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην παρακάμπτετε ΠΟΤΕ το κουμπί απασφάλισης συγκρατώντας το πιε σμένο με αυτοκόλλητη ταινία ή άλλο μέσο Ένας διακόπτης με παραβιασμένο κουμπί απασφάλισης μπορεί να προκαλέσει ακούσια λειτουργία και ...

Page 129: ...ιρείτε πάντα την μπαταρία όταν κρεμάτε το εργαλείο με το γάντζο ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κρεμάτε ποτέ το εργαλείο από το γάντζο σε υψηλές τοποθεσίες ή σε επιφάνειες όπου το εργαλείο μπορεί να χάσει την ισορροπία του και να πέσει Διαφορετικά μπορεί να συμβεί κάποιο ατύχημα πτώσης και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τραβάτε το εργαλείο προς τα κάτω όταν είναι κρεμασμένο στο γάντζο Ο γάντζος χρησιμε...

Page 130: ...ΙΩΘΕΙΤΕ ΝΑ ΣΦΙΞΕΤΕ ΚΑΛΑ ΤΟ ΕΞΑΓΩΝΙΚΟ ΜΠΟΥΛΟΝΙ Επίσης να προσέχετε να μην σφίξετε το μπου λόνι με δύναμη Αν το χέρι σας γλιστρήσει από το εξαγωνικό κλειδί μπορεί να προκληθεί ατομικός τραυματισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η προε ξοχή a στην εσωτερική φλάντζα που είναι τοπο θετημένη εξωτερικά ταιριάζει καλά με την οπή a της λάμας πριονιού Η στερέωση της λάμας στη λανθασμένη πλευρά μπορεί να οδη...

Page 131: ...ου πιθανώς να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν η θερμοκρασία της κασέτας μπαταριών είναι χαμηλή το εργαλείο μπορεί να μη λειτουργεί με την πλήρη ικανότητά του Αυτή τη στιγμή για παράδειγμα να χρησιμοποιείτε το εργα λείο για ελαφριές κοπές μέχρι η κασέτα μπαταριών να θερμανθεί μέχρι τη θερμοκρασία δωματίου Κατόπιν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο στην πλήρη ικανότητά του Εικ 27 ...

Page 132: ...τα πάνω Εικ 32 1 Ασύρματη μονάδα 2 Γάντζος 3 Καπάκι Αφού αφαιρέσετε την ασύρματη μονάδα να τη διατη ρείτε μέσα στην παρεχόμενη θήκη ή μέσα σε δοχείο χωρίς στατικό ηλεκτρισμό ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα τους γάντζους στο πίσω μέρος του καπακιού όταν αφαιρείτε την ασύρματη μονάδα Αν οι γάντζοι δεν ασφαλίσουν την ασύρματη μονάδα κλείστε εντελώς το καπάκι και ανοίξτε το ξανά αργά Καταχώρηση εργ...

Page 133: ...ατης μονάδας μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με την τοποθεσία και τις περιβάλλουσες συνθήκες ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν δύο ή περισσότερα εργαλεία καταχωρούνται σε μία ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρική σκούπα μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί ακόμη κι αν δεν ενεργοποιείτε το εργαλείο επειδή κάποιος άλλος χρήστης χρησιμοποιεί τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Περιγραφή της κατάστασης της λυχνίας ασύρματης ενεργοποίη...

Page 134: ...από αυτό πατή στε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο με τον ίδιο τρόπο Εικ 40 1 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Αν η ακύρωση εκτελεστεί με επιτυχία οι λυχνίες ασύρ ματης ενεργοποίησης θα ανάψουν με κόκκινο χρώμα για 2 δευτερόλεπτα και θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποί ησης θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με κ...

Page 135: ...ναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παρ...

Page 136: ...οιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρίστε τον άνω και κάτω προ φυλακ...

Page 137: ...ιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξ...

Page 138: ... için KULLANIM kısmına bakın Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 5 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 91 dB A Ses gücü düzeyi LWA 102 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler ...

Page 139: ...ekline elmas ya da yuvarlak ve boyutuna sahip bıçaklar kullanın Testerenin montaj donanımına uymayan bıçaklar eksenden çıkar ve kontrolün kaybedilmesine neden olur 8 Asla hasarlı ya da yanlış bıçak rondelalarını veya cıvatasını kullanmayın Bıçak rondelaları ve cıvatası testereniz için optimum performans ve çalışma güvenliği sağlamak amacıyla özel olarak tasarlanmıştır Geri tepme nedenleri ve ilgil...

Page 140: ...HLİKELİDİR ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Ek güvenlik uyarıları 1 Islak tahtaları basınçla işlenmiş keresteleri veya budaklı ağaçları keserken daha fazla dikkat gösterin Bıçak uçlarının aşırı ısınmasını önlemek için aletin bıçak hızı düşmeden düzgün ilerlemesini sağlayın 2 Bıçak hareket halindeyken kesilen malzemeyi çıkarmaya çalışmayın Kesilen materyale elleme den önce bıçağın durm...

Page 141: ...anın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak ...

Page 142: ...toz ve pislik arızaya neden olabilir 28 Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşu...

Page 143: ... Tamir edilmesi gereken bir anahtar istem dışı çalışmaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Daha fazla kullanmadan ÖNCE doğru bir şekilde tamir ettirmek için aleti bir Makita servisine götürün Anahtar tetiğin yanlışlıkla çekilmesini önlemek için bir güvenlik kilidi düğmesi sağlanmıştır Aleti başlatmak için güvenlik kilidi düğmesine bastırın ve anahtar tetiği çekin Durdurmak için anahtar...

Page 144: ...İ OLMADAN ALETİ ASLA KULLANMAYIN CİDDİ YARALANMAYA YOL AÇABİLİR Elektronik fonksiyon Elektronik fonksiyonlu aletlerin kullanımı aşağıda belirti len özellik ler nedeniyle daha kolaydır Yumuşak kalkış özelliği Bastırılan başlama şoku nedeniyle yumuşak kalkış Sabit hız kontrolü Sabit hız elde etmek için elektronik hız kontrolü Yük şartları altında bile devir hızı sabit tutulduğundan ince bir yüzey el...

Page 145: ... yaralan malara sebep olabilir Sunta kesme bıçağının çıkarılması 1 Derinlik kılavuzunun üzerindeki kolu gevşetin ve kaideyi aşağı alın 2 Şaft kilidine tamamen bastırarak montaj şaftının dönmesini engelleyin ve altıgen anahtarı kullanarak altıgen cıvatayı gevşetin Ardından altıgen cıvatayı dış flanşı sunta kesme bıçağını ve bileziği ülkeye özgü çıkarın 3 Dış flanşı ve altıgen cıvatayı tekrar takın ...

Page 146: ...an destek perdesi çok daha hassas düz kesimler yapmanızı sağlar Destek perde sini iş parçasının kenarına yavaşça kaydırın ve kaidenin ön kısmındaki vida ile yerine sabitleyin Aynı genişlikte ardıl kesimler yapmayı da mümkün kılar KABLOSUZ ÇALIŞTIRMA İŞLEVİ Kablosuz çalıştırma işlevi ile yapabilecekleriniz Kablosuz çalıştırma işlevi temiz ve rahat kullanım sağlar Alete desteklenen bir elektrikli sü...

Page 147: ...iki veya daha fazla alet kaydı yaparken alet kaydını birer birer tamamlayın Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması NOT Kablosuz çalıştırma öncesinde elektrikli süpürge için alet kaydını tamamlayın NOT Elektrikli süpürge kullanma kılavuzuna da bakın Elektrikli süpürgeye bir aleti kaydettikten sonra elektrikli süpürge aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte otoma tik olarak çalışır 1 Kablos...

Page 148: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 39 ...

Page 149: ...lektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpür...

Page 150: ...vel ya da kare cetvel kullanarak ayar vidasını döndürüp kaidenin bıçağa dik olmasını sağlayın Şek 41 1 Üçgen cetvel 2 Ayar vidası 3 Kol 3 Kolu sıkılayın ve dikliği kontrol etmek için bir deneme kesimi yapın Paralelliğin ayarlanması Bu ayarlama fabrikada yapılmıştır Fakat bozuksa aşağıdaki prosedüre göre ayarlama yapabilirsiniz 1 Aleti maksimum kesim derinliğine ayarlayın 2 Tüm kolların ve vidaları...

Page 151: ...151 ...

Page 152: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885A10 999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20221003 ...

Reviews: