background image

19 

correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y 
el amperaje nominal indicado en la placa de 
características. Si no está seguro, utilice el siguiente 

calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, 
más corriente podrá conducir el cable. 

Tabla 1.  Calibre mínimo para el cable

Volts

Longitud total del cable en metros

120 V~

7,6 m (25 ft)

15,2 m (50 ft)

30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft)

Más de

No más de

Calibre del cable (AWG)

0  A

6  A

18

16

16

14

18

16

14

12

6 A

10 A

10 A

12 A

16

16

14

12

12 A

16 A

14

12

No se recomienda

Amperaje nominal

 

000173 

GEB007-7 

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD 
PARA USO DEL MARTILLO 
ROTATIVO 

1. 

Utilice protectores para oídos.

 La exposición al 

ruido puede causar la pérdida auditiva. 

2. 

Utilice el/los mango(s) auxiliar(es) si es que se 
incluye(n) en la herramienta.

 Una pérdida del 

control puede ocasionar lesiones personales. 

3. 

Sujete la herramienta eléctrica por las 
superficies de agarre aisladas, al realizar una 
operación en la que el accesorio de corte 
pueda entrar en contacto con cables ocultos o 
con su propio cable.

 Si el accesorio de corte 

entra en contacto con un cable con corriente, las 
piezas metálicas expuestas de la herramienta 
eléctrica se cargarán también de corriente y el 
operario puede recibir una descarga. 

4. 

Utilice un casco protector (de seguridad), 
gafas de seguridad y/o máscara protectora. 
Los anteojos comunes o para el sol NO son 
gafas de seguridad. También se recomienda 
usar una mascarilla para protegerse del polvo 
y guantes bien acolchados. 

5. 

Asegúrese de que la broca se encuentre fija 
en su lugar antes de su funcionamiento. 

6. 

En condiciones normales de funcionamiento, 
la herramienta está diseñada para producir 
vibración. Los tornillos pueden aflojarse 
fácilmente y causar una falla o accidente. 
Verifique cuidadosamente si los tornillos 
están ajustados antes de poner en 
funcionamiento la herramienta. 

7. 

En clima frío o cuando la herramienta no haya 
sido utilizada durante largo tiempo, deje 
calentar la herramienta durante un rato 
haciéndola funcionar sin carga. Esto agilizará 
la lubricación. Sin un calentamiento apropiado, 

la operación de percusión resultará difícil de 
realizar. 

8. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo 
firme. 
Asegúrese de que no haya nadie debajo 
cuando utilice la herramienta en lugares altos. 

9. 

Sujete la herramienta firmemente con ambas 
manos. 

10. 

Mantenga las manos alejadas de las partes 
móviles. 

11. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 
marcha la herramienta solamente cuando la 
tenga en la mano. 

12. 

No apunte a ninguna persona cercana con la 
herramienta cuando la opere. La broca puede 
salir volando y herir a alguien de gravedad. 

13. 

No toque la broca o las partes cercanas a ella 
inmediatamente después de operar la 
herramienta puesto que pueden estar 
calientes y quemarle la piel. 

14. 

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Tome 
precauciones para evitar la inhalación de 
polvo o que éste tenga contacto con la piel. 
Consulte la información de seguridad del 
proveedor de los materiales. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no 
seguir las normas de seguridad establecidas en este 
manual de instrucciones puede ocasionar graves 
lesiones personales. 

 
 

Summary of Contents for HR4041C

Page 1: ...RUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Rotary Hammer Marteau Perforateur Martillo Rotativo HR4041C 007793 ...

Page 2: ...in or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a co...

Page 3: ... from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extensio...

Page 4: ...ety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD202 2 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current no load speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute number of blow FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool...

Page 5: ...it Press in the tool retainer and turn it until the red dots on the tool retainer and the tool holder are aligned Release the tool retainer 1 2 007794 Insert the bit into the tool holder as far as it will go Press in the tool retainer and turn it a full 180 degrees Then release it to secure the bit 1 007795 To remove the bit follow the installation procedure in reverse Depth gauge 1 2 007799 The d...

Page 6: ...rilling the hole use the blow out bulb to clean the dust out of the hole Chipping Scaling Demolition 007798 Hold the tool firmly with both hands Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency Core bit optional accessory Screw the core bit on the adapter Install the adapter w...

Page 7: ... tool failure Fill only with the specified amount of grease Reinstall the crank cap and crank cap cover and tighten the three screws with the hex wrench To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCES...

Page 8: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 9: ...re d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de ch...

Page 10: ...ez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électriq...

Page 11: ...upture de pièce ou de causer un accident Avant l utilisation vérifiez avec précaution que les vis sont bien serrées 7 Par temps froid ou lorsque l outil est resté inutilisé pendant une longue période faites le réchauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionner à vide Cela réchauffera le lubrifiant Sans un réchauffement adéquat le martelage s effectue difficilement 8 Adoptez toujours une...

Page 12: ...chée Ne pas coller attacher ou fixer de toute autre façon la gâchette en position de marche ON Pour faire démarrer l outil appuyez simplement sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette Changement de vitesse 1 007785 Il est possible de régler le nombre de rotations et de frappes par minute simplement en tournant le cadran de réglage Le cadran est gradué de 1 vitesse la plus lente à 5 vites...

Page 13: ...option Avant de procéder enduisez la queue du foret d une légère couche de graisse environ 0 5 1 g 0 02 0 04 oz Cette lubrification du porte outil assurera un fonctionnement en douceur et une longue durée de service Installation et retrait du embout Enfoncez le dispositif de retenue et tournez le jusqu à ce que ses points rouges et ceux du porte outil soient alignés Relâchez ensuite le dispositif ...

Page 14: ...ou est bouché par des copeaux et particules ou lors du contact avec des barres d armature dans le béton Tenez toujours l outil fermement à deux mains Autrement vous risquez de perdre la maîtrise de l outil et de vous blesser gravement Poire soufflante accessoire en option 1 002449 Une fois le trou percé utilisez la poire soufflante pour retirer la poussière du trou Burinage Ecaillage Démolition 00...

Page 15: ...eur et remplacez la par de l huile neuve 60 g 2 oz Utilisez exclusivement le lubrifiant spécial Makita d origine accessoire en option Si vous mettez plus d huile que la quantité spécifiée environ 60 g 2 oz vous risquez une percussion défectueuse et une panne de l outil Respectez strictement la quantité spécifiée Remettez le capuchon et le couvercle de manivelle en place et serrez les trois vis à l...

Page 16: ...tion Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHAND...

Page 17: ...utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilizaci...

Page 18: ...ca que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctric...

Page 19: ...o 6 En condiciones normales de funcionamiento la herramienta está diseñada para producir vibración Los tornillos pueden aflojarse fácilmente y causar una falla o accidente Verifique cuidadosamente si los tornillos están ajustados antes de poner en funcionamiento la herramienta 7 En clima frío o cuando la herramienta no haya sido utilizada durante largo tiempo deje calentar la herramienta durante u...

Page 20: ...ta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta No use cinta adhesiva ni amarre ni fije de ninguna manera el gatillo en la posición de encendido ON Para comenzar a utilizar la herramienta simplemente presione el gatillo interruptor Suéltelo para detenerla Cambio de velocidad 1 007785 Las revoluciones y percusiones por m...

Page 21: ...a antes de la tarea con una pequeña cantidad de grasa para brocas aprox 0 5 g 1 g 0 02 0 04 oz Esta lubricación del portabrocas asegurará un accionamiento suave y una vida de servicio más larga Instalación o extracción de la punta Pulse el retén de la herramienta y gírelo hasta que los puntos rojos sobre el retén de la herramienta y el soporte estén alineados Libere el retén de la herramienta 1 2 ...

Page 22: ...o se ejerce una fuerza de torsión tremenda y repentina sobre la herramienta broca Siempre sujete firmemente la herramienta con ambas manos No hacerlo así puede que resulte en la pérdida del control de la herramienta y posiblemente ocasionar graves lesiones Soplador Accesorio opcional 1 002449 Después de taladrar el agujero utilice el soplador para limpiar el polvo del agujero Cincelado Tallado Dem...

Page 23: ...nueva 60 g 2 oz Utilice solamente grasa para martillo genuina de Makita accesorio opcional Si llena con más grasa de la cantidad especificada aprox 60 g 2 oz podrá ocasionar una acción de martilleo defectuosa o avería en la herramienta Llene solamente con la cantidad de grasa especificada Vuelva a colocar la tapadera y cubierta de la manivela y apriete los tres tornillos con la llave hexagonal Par...

Page 24: ...uestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COME...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...gunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos...

Reviews: