background image

15 

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

Plus de

Pas plus de

120V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Calibre américain des fils

0

6

6

10

12

10

12

16

18

18

16

14

16

16

14

14

16

16

12

14

12

12

Non recommandé

220V - 240V

50 pi

100 pi

200 pi

300 pi

 

000300 

GEB007-7 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
POUR MARTEAU ROTATIF 

1. 

Portez des protections d'oreilles.

 L'exposition 

au bruit peut entraîner des lésions de l'ouïe. 

2. 

Utilisez la ou les poignées auxiliaires si elles 
sont fournies avec l'outil.

 Toute perte de 

maîtrise comporte un risque de blessure. 

3. 

Tenez l’outil électrique par ses surfaces de 
prise isolées pendant toute opération où 
l’accessoire de coupe pourrait venir en 
contact avec un câblage dissimulé ou avec 
son propre cordon.

 En cas de contact de 

l’accessoire de coupe avec un conducteur sous 
tension, les pièces métalliques à découvert de 
l’outil électrique risqueraient de transmettre une 
décharge à l’utilisateur. 

4. 

Portez un casque rigide (casque de sécurité) 
ainsi que des lunettes de sécurité et/ou un 
écran facial. Les lunettes ordinaires et les 
lunettes de soleil ne constituent PAS des 
lunettes de sécurité. Le port d'un masque à 
poussière et de gants épais est également 
fortement recommandé. 

5. 

Assurez-vous que le foret est bien serré avant 
d'utiliser l'outil. 

6. 

Même dans des conditions d'utilisation 
ordinaires, l'outil produit des vibrations. Les vis 
peuvent ainsi se relâcher facilement et risquent 
d'entraîner une rupture de pièce ou de causer un 
accident. Avant l'utilisation, vérifiez avec 
précaution que les vis sont bien serrées. 

7. 

Par temps froid ou lorsque l'outil est resté 
inutilisé pendant une longue période, faites-le 
réchauffer pendant quelques minutes en le 
faisant fonctionner à vide. Cela réchauffera le 
lubrifiant. Sans un réchauffement adéquat, le 
martelage s'effectue difficilement. 

8. 

Adoptez toujours une position de travail vous 
assurant d'un bon équilibre. 
Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas 
lorsque vous utilisez l'outil en position élevée. 

9. 

Tenez l'outil fermement à deux mains. 

10. 

Gardez vos mains éloignées des pièces 
mobiles. 

11. 

N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne 
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous 
l'avez bien en main. 

12. 

Pendant l'utilisation de l'outil, ne le pointez 
vers personne dans la zone de travail. Vous 
risqueriez de blesser gravement quelqu'un en 
cas d'éjection du foret. 

13. 

Ne touchez pas le foret ou les parties situées 
près du foret immédiatement après 
l'utilisation ; ils peuvent être extrêmement 
chauds et brûler votre peau. 

14. 

Certains matériaux contiennent des produits 
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez 
les précautions nécessaires pour éviter 
l'inhalation de ces poussières ou leur contact 
avec la peau. Conformez-vous aux consignes 
de sécurité du fournisseur du matériau. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

AVERTISSEMENT: 

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une 
utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou 
de familiarité avec le produit en négligeant les 
consignes de sécurité qui accompagnent le produit. 
L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet 
outil comporte un risque de blessure grave. 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for HR2630

Page 1: ...STRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Combination Hammer Marteau Combi Martillo Rotativo Combinado HR2631F HR2631FT HR2641 HR2630 HR2630T 015335 ...

Page 2: ...ter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase th...

Page 3: ...ned users 21 Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind ...

Page 4: ...rating it under no load This will loosen up the lubrication Without proper warm up hammering operation is difficult 8 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 9 Hold the tool firmly with both hands 10 Keep hands away from moving parts 11 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 12 Do not point the tool at any one...

Page 5: ... To turn on the lamp pull the trigger Release the trigger to turn it off NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Do not use thinner or gasoline to clean the lamp Such solvents may damage it Reversing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch on...

Page 6: ... 015340 Check the line of the quick change drill chuck shows the symbol Grasp the change cover of the quick change drill chuck and set the line to the symbol Place the quick change drill chuck on the spindle of the tool Grasp the change cover of the quick change drill chuck and turn the change cover line to the symbol until a click can clearly be heard Selecting the action mode CAUTION Do not rota...

Page 7: ...ient for hanging the tool temporarily To use the hook simply lift up hook until it snaps into the open position When not in use always lower hook until it snaps into the closed position ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Side grip auxiliary handle 1 2 015344 CAUTION Always use the side grip to ensure operating safety...

Page 8: ...f arrow shown in the figure and with the lock button being pressed insert the depth gauge into the hex hole in the grip base 1 2 015348 At this time the depth gauge needs to be inserted so that its toothed side is directed to the toothed side of hex hole marking on the grip base as shown in the figure 1 015349 Adjust the depth gauge to the desired depth by moving it back and forth while pressing t...

Page 9: ...cessory on the tool so that the symbol on the dust cup is aligned with the grooves in the tool 1 2 015352 To remove the dust cup pull the chuck cover in the direction as shown in the figure and with the chuck cover pulled take the bit out of the tool 1 015353 And then grab the attachment at the foot of dust cup and take it out 1 2 011507 1 2 3 4 5 015256 1 2 012896 NOTE When installing or removing...

Page 10: ...ed out and normal drilling may be resumed NOTE Eccentricity in the bit rotation may occur while operating the tool with no load The tool automatically centers itself during operation This does not affect the drilling precision Blow out bulb optional accessory 1 002449 After drilling the hole use the blow out bulb to clean the dust out of the hole Chipping Scaling Demolition 015356 Set the action m...

Page 11: ...ling it refer to changing the quick change chuck for SDS plus described on the previous page 1 2 3 015363 Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the bit in the chuck as far as it will go Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck To remove the bit hold the ring and turn the sleeve counterclockwise Diamond core drilling CAUTION I...

Page 12: ...p Safety goggles Plastic carrying case Keyless drill chuck NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period ...

Page 13: ... produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de c...

Page 14: ... marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électriqu...

Page 15: ... une rupture de pièce ou de causer un accident Avant l utilisation vérifiez avec précaution que les vis sont bien serrées 7 Par temps froid ou lorsque l outil est resté inutilisé pendant une longue période faites le réchauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionner à vide Cela réchauffera le lubrifiant Sans un réchauffement adéquat le martelage s effectue difficilement 8 Adoptez toujou...

Page 16: ...t revient en position d arrêt une fois relâchée 1 2 015336 1 2 015360 Pour faire démarrer l outil appuyez simplement sur la gâchette La vitesse de l outil augmente à mesure que vous augmentez la pression sur la gâchette Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Pour un fonctionnement en continu appuyez sur la gâchette enfoncez le bouton de verrouillage et relâchez la gâchette Pour arrêter l outil ...

Page 17: ... A 1 015361 NOTE Lorsque vous faites fonctionner l outil avec une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre la gâchette n est enfoncée qu à mi chemin et l outil ne tourne qu à mi vitesse De plus avec la rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre il n est pas possible d enfoncer le bouton de verrouillage Cet outil est équipé d un inverseur pour changer le sens de rotati...

Page 18: ...tilisez un foret hélicoïdal ou à bois Martelage seulement 1 015342 Pour un burinage un écaillage ou des travaux de démolition faites pivoter le bouton de changement de mode sur le symbole Utilisez une pointe à béton un ciseau à froid un ciseau à écailler etc Limiteur de couple ATTENTION Coupez le contact dès que le limiteur de couple se déclenche Ceci permettra d éviter toute usure prématurée de l...

Page 19: ...e de service Installation et retrait du foret 2 1 003150 Nettoyez la queue du foret et enduisez la de graisse à foret avant d installer le foret 1 015254 Insérez le foret dans l outil Tournez le foret puis enfoncez le jusqu à ce qu il soit engagé Après l installation vérifiez toujours que le foret est solidement fixé en essayant de le sortir 1 2 015255 Pour retirer le foret tirez le couvercle du m...

Page 20: ...ère qui s échappe du trou ne tombe sur vous lors d un travail au dessus de la tête utilisez le collecteur de poussières Engagez le collecteur sur le foret comme indiqué sur la figure La taille de forets qu il est possible de fixer au collecteur est comme suit Diamètre du foret Collecteur de poussières 5 6 mm 1 4 14 5 mm 9 16 Collecteur de poussières 9 12 mm 15 32 16 mm 5 8 006386 Il existe un autr...

Page 21: ...n plus propre Le couvercle doit être retiré du collecteur de poussières avant le raccordement UTILISATION ATTENTION Utilisez toujours la poignée la latérale poignée auxiliaire et saisissez fermement l outil par la poignée latérale et la poignée de l interrupteur pendant l utilisation Perçage avec martelage ATTENTION Une force énorme s exerce sur le foret et l outil lorsque le foret émerge sur la f...

Page 22: ... n augmentera pas l efficacité de l opération Perçage du bois ou du métal ATTENTION N utilisez jamais la rotation avec martelage lorsque le mandrin à adaptateur rapide est posé sur l outil Vous risqueriez d endommager le mandrin à adaptateur rapide De plus le mandrin se détacherait lors de l inversion de l outil Une pression excessive sur l outil n accélère pas le perçage Au contraire elle risque ...

Page 23: ...collecteur de poussières accessoire en option 1 015359 Utilisez l outil avec le collecteur de poussières pour percer les plafonds NOTE Le collecteur de poussières accessoire en option est conçu uniquement pour percer dans les matériaux céramiques tels que le béton et le mortier N utilisez pas l outil avec le collecteur de poussières pour le perçage du métal ou d un matériau similaire Utiliser le c...

Page 24: ...lème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPON...

Page 25: ...ramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego...

Page 26: ...Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica ade...

Page 27: ...rio hace contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se electrificarán también y el operador puede recibir una descarga 4 Utilice un casco protector de seguridad gafas de seguridad y o máscara protectora Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad También se recomienda usar una mascarilla para protegerse del polvo y guantes bien a...

Page 28: ...UCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de conectar la herramienta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta 1 2 015336 1 2 015360 Para iniciar la herramienta sólo tiene que jala...

Page 29: ...odelo HR2641 B A 1 015361 NOTA Cuando accione la herramienta en el sentido contrario al de las agujas del reloj el interruptor gatillo se pulsa sólo la mitad y la herramienta funciona entonces a velocidad media En este tipo de rotación no se puede trabar la herramienta Esta herramienta cuenta con un conmutador de inversión de giro para cambiar la dirección de rotación Mueva la palanca del conmutad...

Page 30: ...ladrar madera metal o plástico gire la perilla que cambia el modo de accionamiento al símbolo Utilice una broca para madera o una espiral Acción de martillo solamente 1 015342 Para operaciones de desportillar descamar o demoler gire la perilla de cambio del modo de accionamiento al símbolo Utilice un cincel de punta cincel formón etc Limitador de torsión PRECAUCIÓN Si no se acciona bien el limitad...

Page 31: ...za del zanco de la broca con una pequeña cantidad de grasa unos 0 5 1 g Esta lubricación del mandril garantiza un accionamiento más fácil y una vida útil más larga de la herramienta Instalación o extracción de la punta 2 1 003150 Limpie el zanco del cincel broca y aplíquele grasa antes de instalarlo 1 015254 Inserte la broca o el cincel en la herramienta Girelo y presiónelo hacia dentro hasta que ...

Page 32: ... profundidad sin que su lado dentado quede directamente orientado con la marca del lado dentado del orificio hexagonal de la base de la empuñadura como se ilustra en la figura no permitirá que el calibrador de profundidad pueda fijarse Contenedor de polvo opcional 1 010731 Utilice el contenedor de polvo y evite así que el polvo caiga sobre la herramienta o sobre usted cuando realice perforaciones ...

Page 33: ...esprenda En este caso proceda de la siguiente manera Quite los fuelles del aditamento y encaje la tapadera desde el lado que se muestra en la figura con su lado plano orientado hacia arriba de tal forma que la ranura de la tapadera encaje en el interior de la circunferencia del aditamento Al final coloque los fuelles que fueron previamente retirados 015354 NOTA Si conecta una aspiradora a su marti...

Page 34: ... opcional 1 002449 Después de taladrar el agujero utilice el soplador para limpiar el polvo del agujero Cincelado Tallado Demolición 015356 Fije la perilla que cambia el modo de accionamento al símbolo Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos Encienda la herramienta y aplique una leve presión sobre ésta para evitar que la herramienta rebote sin control Hacer una presión excesiva con la h...

Page 35: ... firmemente y gire el anillo en dirección de las agujas del reloj para apretar el madril Para desinstalar la broca sostenga el aro y gire la funda en dirección contraria a las agujas del reloj Perforación con corona diamantada PRECAUCIÓN Si efectúa operaciones de perforación con corona diamantada con la acción rotación con martilleo la corona perforadora diamantada puede dañarse Al efectuar operac...

Page 36: ...quete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la f...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...olvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañil...

Reviews: