background image

72

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να χρησιμοποιείτε πάντα την 

πλάγια λαβή (βοηθητική λαβή) και να κρατάτε 

σταθερά το εργαλείο από την πλάγια λαβή και τη 

λαβή διακόπτη κατά την εκτέλεση των εργασιών.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Πριν από τη λειτουργία, βεβαι

-

ώνεστε πάντοτε ότι το τεμάχιο εργασίας έχει 

ασφαλίσει.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Αν η κασέτα μπαταρίας βρίσκεται 

σε χαμηλή θερμοκρασία, η ικανότητα του εργαλείου 

μπορεί να μην επιτευχθεί πλήρως. Σε αυτή την περί

-

πτωση, ζεστάνετε την κασέτα μπαταρίας χρησιμοποι

-

ώντας το εργαλείο χωρίς φορτίο για λίγη ώρα, για να 

επιτευχθεί πλήρως η ικανότητα του εργαλείου.

► 

Εικ.25

Λειτουργία κρουστικού τρυπανιού

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Το εργαλείο/μύτη τρυπανιού υφίσταται 

ισχυρή και ξαφνική περιστροφική δύναμη τη στιγμή 

που διέρχεται από την οπή, όταν η οπή παρουσιάζει 

έμφραξη με θραύσματα και σωματίδια ή όταν συνα

-

ντήσει βέργες ενίσχυσης πακτωμένες στο σκυρόδεμα. 

Να χρησιμοποιείτε πάντα την πλάγια λαβή (βοη

-

θητική λαβή) και να κρατάτε σταθερά το εργαλείο 

από την πλάγια λαβή και τη λαβή διακόπτη κατά 

την εκτέλεση των εργασιών.

 Η μη συμμόρφωση 

μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου 

του εργαλείου και την ενδεχόμενη πρόκληση σοβα

-

ρού τραυματισμού.

Ρυθμίστε το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας στο 

σύμβολο 

Τοποθετήστε τη μύτη στο επιθυμητό σημείο για διάνοιξη 

της οπής και μετά τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη. 

Μην ασκείτε δύναμη στο εργαλείο. Η μικρή πίεση έχει 

ως αποτέλεσμα βέλτιστα αποτελέσματα. Κρατήστε το 

εργαλείο στη θέση του και εμποδίστε το να γλιστρήσει 

από την οπή.
Μην ασκείτε μεγαλύτερη πίεση, όταν η οπή βουλώσει με 

θραύσματα ή σωματίδια. Αντ’ αυτού, θέστε το εργαλείο 

στη λειτουργία ρελαντί και μετά τραβήξτε ελαφρώς τη 

μύτη έξω από την οπή. Αν επαναλάβετε το ίδιο αρκετές 

φορές, η οπή καθαρίζει από τα θραύσματα και μπορείτε 

να συνεχίσετε την εργασία διάτρησης.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο 

χωρίς φορτίο, μπορεί να παρουσιαστεί σφάλμα 

ομοκεντρότητας στην περιστροφή της μύτης. Το 

εργαλείο αυτοκεντράρεται αυτόματα κατά τη διάρκεια 

της λειτουργίας. Αυτό δεν επηρεάζει την ακρίβεια της 

διάτρησης.

Διάτρηση σε ξύλο ή μέταλλο

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Κρατήστε σταθερά το εργαλείο 

και προσέχετε ιδιαίτερα τη στιγμή που η μύτη 

τρυπανιού διέρχεται από το άλλο άκρο της οπής.

 

Ασκείται τεράστια δύναμη στο εργαλείο/μύτη τρυπα

-

νιού τη στιγμή που διαπερνάται η οπή.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μπορείτε να αφαιρέσετε μια μπλο

-

καρισμένη μύτη τρυπανιού με απλή ρύθμιση του 

διακόπτη αντιστροφής στη θέση αντίστροφης 

περιστροφής, ώστε η μύτη να οπισθοχωρήσει. 

Ωστόσο, το εργαλείο μπορεί να οπισθοχωρήσει 

έξω από την οπή απότομα, αν δεν το κρατάτε 

σταθερά.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να ασφαλίζετε πάντα τα τεμά

-

χια εργασίας σε μέγγενη ή παρόμοια διάταξη 

συγκράτησης.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την 

«περιστροφή με κρούση» όταν στο εργαλείο είναι 

τοποθετημένος ο σφιγκτήρας του τρυπανιού.

 

Μπορεί να υποστεί ζημιά ο σφιγκτήρας του τρυπα

-

νιού.

 

Επίσης, ο σφιγκτήρας του τρυπανιού θα βγει κατά την 

αναστροφή της κίνησης του εργαλείου.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Η υπερβολική πίεση στο εργα

-

λείο δεν επιταχύνει τη διάτρηση.

 Στην πραγματι

-

κότητα, αυτή η υπερβολική πίεση προκαλεί ζημία στο 

άκρο της μύτης τρυπανιού, μείωση της απόδοσης 

όπως και της διάρκειας ζωής του εργαλείου.

Ρυθμίστε το κουμπί αλλαγής του τρόπου λειτουργίας 

στο σύμβολο 

.

Συνδέστε τον προσαρμογέα σφιγκτήρα με σφιγκτήρα 

τρυπανιού χωρίς κλειδί στο οποίο μπορεί να τοποθε

-

τηθεί βίδα μεγέθους 1/2″-20 και μετά τοποθετήστε τους 

στο εργαλείο. Κατά την τοποθέτησή του, ανατρέξτε 

στην παράγραφο «Τοποθέτηση ή αφαίρεση μύτης 

τρυπανιού».

► 

Εικ.26:

    

1.

 Συγκρότημα σφιγκτήρα τρυπανιού 

2.

 Προσαρμογέας σφιγκτήρα

Φυσερό

Προαιρετικό εξάρτημα

Μετά από τη διάτρηση της οπής, χρησιμοποιήστε το 

φυσερό για να καθαρίσετε τη σκόνη από το εσωτερικό 

της οπής.

► 

Εικ.27

Summary of Contents for HR140D

Page 1: ... 21 IT Martello rotativo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 29 NL Accuboorhamer GEBRUIKSAANWIJZING 37 ES Martillo Rotativo Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 44 PT Martelete Rotativo a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 52 DA Akku borehammer BRUGSANVISNING 59 EL Φορητό σφυροτρύπανο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 66 TR Akülü Kırıcı Delici KULLANMA KILAVUZU 74 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 2 3 1 2 3 3 Fig 14 1 2 Fig 15 ...

Page 4: ...4 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 ...

Page 5: ...5 1 Fig 22 Fig 23 1 2 3 1 2 3 Fig 24 Fig 25 1 2 Fig 26 Fig 27 ...

Page 6: ...rilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 6 Sound pressure level LpA 84 dB A Sound power level LWA 95 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emis...

Page 7: ...t drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control result ing in personal injury Additional safety warnings...

Page 8: ...ery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of el...

Page 9: ...ol is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low ...

Page 10: ...ip fit in the protrusions on the tool barrel Turn the grip clock wise to secure it The grip can be fixed at desired angle Fig 8 1 Side grip Grease Coat the shank end of the drill bit beforehand with a small amount of grease about 0 5 1 g This chuck lubrication assures smooth action and lon ger service life Installing or removing drill bit Clean the shank end of the drill bit and apply grease befor...

Page 11: ...he tool at high loca tion or on potentially unstable surface Fig 24 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION CAUTION Always use the side grip a...

Page 12: ...ck assembly 2 Chuck adapter Blow out bulb Optional accessory After drilling the hole use the blow out bulb to clean the dust out of the hole Fig 27 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or crac...

Page 13: ...le métal la céramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 6 Niveau de pression sonore LpA 84 dB A Niveau de puissance sonore LWA 95 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeu...

Page 14: ...é 2 Utilisez la ou les poignées auxiliaires si l outil en possède Toute perte de maîtrise de l outil comporte un risque de blessure 3 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut transmettre du couran...

Page 15: ... 6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Abstenez vous de clouer couper écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la heur ter contre un objet dur Cela pourrait entraîne...

Page 16: ...ent la batterie jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Système de protection de la batterie L outil est équipé d un système de pro...

Page 17: ...ation uniquement Pour percer dans le bois le métal ou des matériaux en plastique tournez le bouton de changement de mode jusqu au symbole Utilisez un foret hélicoïdal ou à bois Fig 7 1 Bouton de changement de mode ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Poignée latérale poignée auxiliaire ATTENTION...

Page 18: ... entretoise Fig 15 1 Entretoise 2 Ressort Fig 16 2 Installez la poignée latérale ensemble poignée en option et poignée retirée de la poignée latérale standard de sorte que la rainure de la poignée pénètre dans la partie saillante de l entretoise Tournez la poi gnée dans le sens des aiguilles d une montre pour la serrer en place Fig 17 1 Poignée latérale 3 Installez l ensemble du collecteur de pous...

Page 19: ...c pas affectée Perçage dans le bois ou le métal ATTENTION Tenez l outil fermement et redoublez d attention lorsque le foret commence à sortir par la face opposée de la pièce Une très grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci émerge sur la face opposée ATTENTION Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière L outi...

Page 20: ...lus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets à pointe de carbure forets à pointe de carbure SDS plus Adaptateur de mandrin Mandrin à foret sans clé Graisse à foret Jauge de profondeur Poire soufflante Collecteur de poussières Ensemble du collecteur de poussières Ensemble poignée Lunettes de sécurité Crochet Batterie et chargeur Makita d origine Étui de ...

Page 21: ...es Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 6 Schalldruckpegel LpA 84 dB A Schallleistungspegel LWA 95 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS...

Page 22: ... Gehörschädigung verursachen 2 Benutzen Sie einen Zusatzgriff e sofern er sie mit dem Werkzeug geliefert wurde n Verlust der Kontrolle kann Personenschäden verursachen 3 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausfüh ren bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidzubehör verborgene Kabel kontaktiert Wenn das Schneidzubehör ein Strom führen des Kabel konta...

Page 23: ...ztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss de...

Page 24: ...men des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb 1 1 Rot...

Page 25: ...chalters HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert Funktion des Drehrichtungsumschalters Abb 5 1 Drehrichtungsumschalthebel VORSICHT Prüfen Sie stets die Drehrichtung bevor Sie mit der Arbeit beginnen VORSICHT Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter ...

Page 26: ...den Staubfangteller um zu verhüten dass Staub auf Sie und das Werkzeug fällt Bringen Sie den Staubfangteller so am Einsatz an wie in der Abbildung gezeigt Der Staubfangteller kann an Einsätzen der folgenden Größen angebracht werden Modell Einsatzdurchmesser Staubfangteller 5 6 mm 14 5 mm Staubfangteller 9 12 mm 16 mm Abb 13 1 Staubfangteller Staubfangtellersatz Sonderzubehör Installieren des Staub...

Page 27: ...Drehkraft auf Werkzeug und Bohrereinsatz Montieren Sie stets den Seitengriff Zusatzgriff und halten Sie das Werkzeug während der Arbeit mit beiden Händen am Seitengriff und Schaltergriff fest Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann den Verlust der Kontrolle über das Werkzeug und mögliche schwere Verletzungen zur Folge haben Stellen Sie den Betriebsart Umschaltknopf auf die Position des Symb...

Page 28: ...leisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung ande...

Page 29: ... ceramica e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 6 Livello di pressione sonora LpA 84 dB A Livello di potenza sonora LWA 95 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un a...

Page 30: ... Utilizzare la maniglia o le maniglie ausiliarie se in dotazione con l utensile La perdita di controllo può causare lesioni personali 3 Mantenere l utensile elettrico mediante le superfici di impugnature isolate quando si intende ese guire un operazione in cui l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nasco sti Qualora l accessorio da taglio entri in contatto con un ca...

Page 31: ...l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della batteria né farla urtare co...

Page 32: ... alloggiamento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indica tore rosso come indicato nella figura non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria fino a quando l indica tore rosso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe cadere accidentalmente da...

Page 33: ...o B per la rotazione in senso antiorario Quando la leva del commutatore di inversione della rotazione si trova sulla posizione centrale non è possi bile premere l interruttore a grilletto Selezione della modalità operativa AVVISO Non ruotare la manopola di modifica della modalità operativa mentre l utensile è in fun zione In caso contrario l utensile viene danneggiato AVVISO Per evitare una rapida...

Page 34: ... Non utilizzare il kit coppa raccoglipol vere quando si intende perforare metallo o mate riali simili In caso contrario si potrebbe danneg giare il kit coppa raccoglipolvere a causa del calore prodotto dalle piccole particelle di metallo o materiali simili Non installare o rimuovere il kit coppa raccogli polvere quando nell utensile è installata la punta per trapano In caso contrario si potrebbe d...

Page 35: ...posizione ed evitare che scivoli via dal foro Non esercitare una pressione maggiore se il foro diventa intasato di trucioli o scorie Far girare a vuoto l utensile invece quindi rimuovere parzialmente la punta per trapano dal foro Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si può continuare con la foratura normale NOTA Durante il funzionamento dell utensile a vuoto potrebbe verif...

Page 36: ...uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Punte per trapano rivestite in carburo punt...

Page 37: ... Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 6 Geluidsdrukniveau LpA 84 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 95 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar ...

Page 38: ...erkzaamheden 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan het lawaai kan uw gehoor aantasten 2 Gebruik hulphandgreep hulphandgrepen indien bij het gereedschap geleverd Verliezen van de macht over het gereedschap kan letsel veroorzaken 3 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het accessoire in aanraking komt met verborgen bedrading Wanne...

Page 39: ...n en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelij...

Page 40: ...s u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan wor den geschoven wordt deze niet goed aangebracht Accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een accubeveiligings systeem Dit systeem sluit automatisch de voeding naar de motor af om...

Page 41: ... boor met een hardmetalen punt Fig 6 1 Werkingsfunctiekeuzeknop Alleen boren Voor het boren in hout metaal of kunststofmaterialen draait u de werkingsfunctiekeuzeknop naar het sym bool Gebruik een spiraalboor of houtboor Fig 7 1 Werkingsfunctiekeuzeknop MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voere...

Page 42: ...vestigen Fig 17 1 Zijhandgreep 3 Breng de stofvangerset zodanig aan dat de klau wen van de stofvanger in de gleuven van de afstands houder vallen Fig 18 1 Stofvanger 2 Klauwen OPMERKING Als u een stofzuiger aansluit op de stofvangerset verwijdert u de stofdop voordat u hem aansluit Fig 19 1 Stofdop Het boorbit verwijderen Om de boor te verwijderen trekt u de boorkopmof helemaal omlaag en trekt u d...

Page 43: ...cht De adapterboorkop kan worden beschadigd Bovendien zal de adapterboorkop loskomen wan neer de draairichting van het gereedschap wordt omgekeerd KENNISGEVING Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het gereedschap drukt In feite zal dergelijk hard drukken alleen maar leiden tot beschadiging van het boorbit lagere prestaties van het gereedschap en een kortere levensduur van het gereedsc...

Page 44: ...rámica y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 6 Nivel de presión sonora LpA 84 dB A Nivel de potencia sonora LWA 95 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de ...

Page 45: ...ar pérdida auditiva 2 Utilice el mango s auxiliar si se suministra con la herramienta Una pérdida del control puede ocasionar heridas personales 3 Cuando realice una operación en la que el acce sorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente puede hace...

Page 46: ...atería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartu cho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un...

Page 47: ... en su sitio con un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cart...

Page 48: ... giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral el gatillo interruptor no se puede apretar Selección del modo de accionamiento AVISO No gire el pomo de cambio del modo de accionamiento cuando la herramienta esté en marcha La herramienta se dañará AVISO Para evitar un desgaste rápido del meca nismo de cambio de ...

Page 49: ...onal Fig 14 1 Perno 2 Empuñadura 3 Juego de base de empuñadura opcional AVISO No utilice el juego colector de polvo cuando perfore en metal o similar El juego colector de polvo se podrá dañar debido al calor producido por el polvo metálico fino o similar No instale o retire el juego colector de polvo con una broca instalada en la herramienta El juego colector de polvo se podrá dañar y ocasionar fu...

Page 50: ...enen con una ligera presión Mantenga la herramienta en posición y evite que se deslice y salga del agujero No aplique más presión cuando el agujero se atasque con virutas o partículas En su lugar haga funcionar la herramienta sin ejercer presión y después saque par cialmente la broca del agujero Repitiendo esto varias veces se limpiará el agujero y podrá reanudarse la perforación normal NOTA Es po...

Page 51: ...a su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Brocas con punta de carburo brocas c...

Page 52: ...ica e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 6 Nível de pressão acústica LpA 84 dB A Nível de potência acústica LWA 95 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s...

Page 53: ... fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais 3 Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de agarrar isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O con tacto do acessório de corte com um fio sob tensão pode colocar as peças metálicas expostas da ferramenta elétrica sob tensão e pode provocar um ...

Page 54: ...gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o...

Page 55: ...smo ou em alguém próximo PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente Sistema de proteção da bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote ção da bateria Este sistema corta automaticamente a energia para o motor a fim de prolongar a vida útil da bateria A ferramenta para automaticamente durante o funcio namento se ...

Page 56: ... madeira metal ou plás tico rode o botão de alteração do modo de ação para o símbolo Utilize uma broca de perfurar helicoidal ou broca de perfurar em madeira Fig 7 1 Botão de alteração do modo de ação MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta Pega lateral pega auxiliar PRECAUÇÃO Utilize sempre a...

Page 57: ...ara fixá lo Fig 17 1 Punho lateral 3 Instale o conjunto do reservatório de pó de modo a que as garras do reservatório de pó encaixem nas fendas no espaçador Fig 18 1 Reservatório de pó 2 Garras NOTA Se ligar um aspirador ao conjunto do reserva tório de pó remova a tampa de pó antes de ligá lo Fig 19 1 Tampa de pó Remover a broca de perfuração Para remover a broca de perfurar puxe a tampa do mandri...

Page 58: ...ndo a ferramenta efetuar a rotação OBSERVAÇÃO Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta Na realidade esta pressão excessiva servirá apenas para danificar a ponta da broca de perfuração dimi nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vida útil da ferramenta Defina o botão de alteração do modo de ação para o símbolo Anexe o adaptador do mandril a um mandril da ...

Page 59: ...l keramik og plastik Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 6 Lydtryksniveau LpA 84 dB A Lydeffektniveau LWA 95 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en pr...

Page 60: ...de isolerede gribeflader når du udfører en handling hvor skæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger Skæretilbehør der kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre maskinens udsatte metaldele strømførende og kan give operatøren et elektrisk stød Sikkerhedsinstruktioner under brug af lange bore bits med borehamre 1 Begynd altid at bore ved lav hastighed og med bitspidsen i ko...

Page 61: ...ggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måd...

Page 62: ...n for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er akkuen overophedet Lad i så fald akkuen køle af før du tænder for maskinen igen Lav spænding på akkuen Den resterende batteriladning er for lav og maskinen vil ikke fungere Hvis De tænder for maskinen kører moto ren igen men stopper hurtigt I denne situation skal De fjerne og oplade akkuen Indikation af den resterende batteriladning Kun til akkuer...

Page 63: ...ontering af borebitten Rengør skaftenden på borebitten og påsmør fedtstof før borebitten monteres Fig 9 1 Skaftende 2 Fedtstof Sæt borebitten i maskinen Drej borebitten og tryk den ind indtil den griber fat Efter montering af borebitten skal du altid sikre dig at bore bitten sidder godt fast ved at forsøge at trække den ud Fig 10 1 Borebit For at fjerne borebitten skal du trække patrondækslet helt...

Page 64: ... praktisk til midlertidig ophængning af maski nen Den kan monteres i begge sider af maskinen Krogen monteres ved at indsætte den i en rille i maskin huset på en af siderne og derefter fastgøre den med en skrue Den fjernes ved at løsne skruen og tage den ud ANVENDELSE FORSIGTIG Brug altid sidehåndtaget ekstra håndtag og hold godt fast i maskinen i både sidehåndtaget og omskifterhåndtaget under brug...

Page 65: ...pter Udblæsningskolbe Ekstraudstyr Når hullet er boret skal du bruge udblæsningskolben til at fjerne støv fra hullet Fig 27 VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering elle...

Page 66: ...ίς κρούση σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 6 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 84 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 95 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλ...

Page 67: ...Να χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές εάν παρέχονται με το εργαλείο Η απώλεια του ελέγχου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό 3 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώ δια Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτε θειμένα μετα...

Page 68: ...θηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Μην καρφώσετε κόψετε συνθλίψετε πετάξετε ή ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών ούτε να χτυπήσετε ένα σκληρό αντικείμενο...

Page 69: ...ήστε την μέχρι τέρμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηρι στικό ήχο Αν μπορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη όπως απεικονίζεται στην εικόνα δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε τον κόκκινο δείκτη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποι...

Page 70: ...ε τη γρήγορη φθορά του μηχανισμού αλλαγής τρόπου λειτουρ γίας φροντίστε ώστε το κουμπί αλλαγής του τρόπου λειτουργίας να βρίσκεται πάντα σε μία από τις θέσεις του τρόπου λειτουργίας και όχι κάπου ενδιάμεσα Περιστροφή με κρούση Για τη διάτρηση σε τσιμέντο τοιχοποιία κτλ γυρίστε το κουμπί αλλαγής του τρόπου λειτουργίας στο σύμβολο Χρησιμοποιήστε μύτη τρυπανιού με άκρο καρβιδίου Εικ 6 1 Κουμπί αλλαγή...

Page 71: ...ε οι αυλα κώσεις στον αποστάτη να εφαρμόζουν στις προεξοχές στον κύλινδρο του εργαλείου ενώ τον διαπλατύνετε Προσέχετε ώστε να μη βγει το ελατήριο από τη σχισμή του αποστάτη Εικ 15 1 Αποστάτης 2 Ελατήριο Εικ 16 2 Τοποθετήστε την πλευρική λαβή το προαιρετικό σετ βάσης λαβής και η λαβή έχουν αφαιρεθεί από την τυπική πλευρική λαβή με τρόπο ώστε η αυλάκωση στη λαβή να εφαρμόζει στην προεξοχή στον απο ...

Page 72: ...αύσματα και μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία διάτρησης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο χωρίς φορτίο μπορεί να παρουσιαστεί σφάλμα ομοκεντρότητας στην περιστροφή της μύτης Το εργαλείο αυτοκεντράρεται αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Αυτό δεν επηρεάζει την ακρίβεια της διάτρησης Διάτρηση σε ξύλο ή μέταλλο ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε σταθερά το εργαλείο και προσέχετε ιδιαίτερα τη στιγμή πο...

Page 73: ...ι για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτη...

Page 74: ...41 2 6 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 84 dB A Ses gücü düzeyi LWA 95 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak ko...

Page 75: ...rbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir 2 Sadece uç ile aynı hatta baskı uygulayın ve fazla baskı uygulamayın Uçlar bükülerek kırılma veya kontrol kaybına neden olmak suretiyle yaralanmaya yol açabilir Ek güvenlik uyarıları 1 Sert bir başlık emniyet kaskı koruyucu göz lük ve veya yüz siperi kullanın Normal göz lükler veya güneş gözlükleri koruyucu göz...

Page 76: ...ek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa bat...

Page 77: ...me Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanılmaktadır Bu durumda aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdurun Daha sonra aleti yeniden başlaması için çalıştırın Alet çalışmaya başlamazsa batarya aşırı ısınmış demektir Bu durumda aleti yeniden çalıştırmadan önce bataryanın soğumasını bekleyin Düşük batarya voltajı Kalan batarya kapasitesi ...

Page 78: ...ndü rün Kavrama kolu istenen açıda sabitlenebilir Şek 8 1 Yan kavrama kolu Gres yağı Matkap ucunun mil ucunu önceden küçük bir miktar gres ile yağlayın yaklaşık 0 5 1 g Mandrenin yağlanması yumuşak bir çalışma ve daha uzun servis ömrü sağlar Matkap ucunun takılması veya çıkarılması Matkap ucunu takmadan önce matkap ucunun mil ucunu temizleyin ve gres ile yağlayın Şek 9 1 Mil ucu 2 Gres yağı Matkap...

Page 79: ...KAT Aleti kanca ile asarken bataryayı daima çıkarın DİKKAT Aleti hiçbir zaman yüksek bir yere veya potansiyel olarak dengesiz bir zemine asmayın Şek 24 1 Oluk 2 Kanca 3 Vida Kanca aletin geçici bir süre asılması için kullanışlıdır Bu kanca aletin her iki yanına da takılabilir Kancayı takmak için onu alet gövdesinin her iki yanın daki oluklardan birine geçirin ve sonra bir vida ile sabit leyin Çıka...

Page 80: ...u temizlemek için toz üfleme aparatını kullanın Şek 27 BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar l...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885597C995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220603 ...

Reviews: