background image

105 DANSK

ANVENDELSE

FORSIGTIG:

 

Brug altid sidegrebet/sidehånd-

taget (ekstra håndtag), og hold godt fast i maski-

nen i både sidegrebet/sidehåndtaget og kontakt-

håndtaget under brug.

FORSIGTIG:

 

Sørg altid for, at arbejdsemnet er 

fastgjort før anvendelsen. 

Hvis arbejdsemnet ikke 

fastgøres ordentligt, kan det muligvis forårsage, at 

arbejdsemnet flytter sig, og resultere i tilskadekomst.

FORSIGTIG:

 

Undlad at trække maskinen ud 

med magt, selvom bitten sætter sig fast. Tab af 

kontrollen kan medføre personskade.

FORSIGTIG:

 

Efterlad ikke maskinen stukket 

ind i arbejdsemnet. 

Ellers kan maskinen muligvis 

starte utilsigtet og forårsage tilskadekomst.

BEMÆRK:

 Hvis akkuen har lav temperatur, kan 

maskinen muligvis ikke opnå sin fulde kapacitet. 

Varm i så fald akkuen op ved at bruge maskinen uden 

belastning et stykke tid for at nå maskinens fulde 

kapacitet.

► 

Fig.27

Hammerboring

FORSIGTIG:

 Maskinen/borebitten udsættes for 

kraftig og pludselig vridning på det tidspunkt, hvor der 

brydes igennem hullet, når hullet bliver tilstoppet med 

spåner og partikler, eller hvis forstærkningsrørene i 

betonen rammes. 

Brug altid sidehåndtaget (ekstra 

håndtag), og hold godt fast i maskinen i både 

sidehåndtaget og omskifterhåndtaget under brug.

 

Hvis du ikke gør dette, kan det medføre tab af kontrol-

len og risiko for alvorlig personskade.

Indstil omskifterknappen til ændring af funktionsmåde 

til 

-symbolet.

 

Anbring borebitten på det ønskede sted, hvor hullet skal være, 

og tryk derefter afbryderknappen ind. Anvend ikke magt på 

maskinen. Et let tryk giver det bedste resultat. Hold maskinen 

i stilling, og sørg for at forhindre, at den glider væk fra hullet.
Udøv ikke et større tryk, når hullet bliver tilstoppet af spåner 

eller partikler. Kør i stedet maskinen i tomgang, og fjern derefter 

borebitten delvist fra hullet. Ved at gentage dette flere gange vil 

hullet blive renset ud, og normal boring kan genoptages.

BEMÆRK:

 Der kan forekomme excentricitet i bore-

bittens rotation, når maskinen betjenes uden belast

-

ning. Maskinen centrerer automatisk sig selv under 

brug. Dette har ikke betydning for præcisionen under 

boring.

Mejsling/afbankning/nedrivning

Indstil omskifterknappen til ændring af funktionsmåde 

til 

-symbolet.

 

Hold godt fast i maskinen med begge hænder. Tænd for 

maskinen, og tryk let på maskinen, så den ikke kommer 

ud af kontrol. 

Effektiviteten forøges ikke ved at trykke meget hårdt på 

maskinen.

► 

Fig.28

Udblæsningskolbe

Ekstraudstyr

Når hullet er boret, skal du bruge udblæsningskolben til 

at fjerne støv fra hullet.

► 

Fig.29

TRÅDLØS 

AKTIVERINGSFUNKTION

Ekstraudstyr

Hvad kan du foretage dig med den 

trådløse aktiveringsfunktion

Den trådløse aktiveringsfunktion muliggør ren og 

behagelig anvendelse. Hvis der sluttes en understøttet 

støvsuger til maskinen, kan du lade støvsugeren køre 

automatisk, når kontakten på maskinen betjenes.

► 

Fig.30

Hvis du vil bruge den trådløse aktiveringsfunktion, skal 

du forberede følgende genstande:

• 

En trådløs enhed (ekstraudstyr)

• 

En støvsuger, der understøtter den trådløse 

aktiveringsfunktion

Følgende er et overblik over indstilling af den trådløse aktive-

ringsfunktion. Se de enkelte afsnit for detaljerede procedurer.

1.

  Montering af en trådløs enhed

2.

  Maskinregistrering til støvsugeren

3.

  Start af den trådløse aktiveringsfunktion

Montering af en trådløs enhed

Ekstraudstyr

FORSIGTIG:

 

Placer maskinen på en flad og 

stabil overflade, når den trådløse enhed monteres.

BEMÆRKNING:

 

Fjern støv og snavs fra maski-

nen, før den trådløse enhed monteres.

 Støv eller 

snavs kan forårsage funktionsfejl, hvis det kommer 

ind i åbningen til den trådløse enhed.

BEMÆRKNING:

 

For at forhindre fejlfunktion 

forårsaget af statisk elektricitet skal du berøre et 

statisk afledende materiale som f.eks. en metaldel 

på maskinen, før du tager den trådløse enhed op.

BEMÆRKNING:

 

Ved montering af den trådløse 

enhed skal du altid sikre dig, at den trådløse 

enhed er indsat i den korrekte retning, og at låget 

er lukket helt.

1.

  Åbn låget på maskinen som vist på figuren.

► 

Fig.31:

    

1.

 Låg

2.

 

Indsæt den trådløse enhed i åbningen, og luk derefter låget.

Ved indsættelse af den trådløse enhed skal fremspringene 

justeres i forhold til de forsænkede dele på åbningen.

► 

Fig.32:

    

1.

 Trådløs enhed 

2.

 Fremspring 

3.

 Låg 

4.

 Forsænket del

Summary of Contents for HR005G

Page 1: ...34 IT Martello rotativo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 47 NL Accuboorhamer GEBRUIKSAANWIJZING 60 ES Martillo Rotativo Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 73 PT Martelete Rotativo a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 86 DA Akku borehammer BRUGSANVISNING 98 EL Φορητό σφυροτρύπανο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 110 TR Akülü Kırıcı Delici KULLANMA KILAVUZU 123 ...

Page 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 A B Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 3 Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 Fig 21 1 2 3 Fig 22 1 2 3 Fig 23 1 2 Fig 24 1 2 3 4 Fig 25 1 Fig 26 5 ...

Page 6: ...Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 Fig 31 4 2 1 3 Fig 32 2 1 3 Fig 33 6 ...

Page 7: ...1 Fig 34 1 2 1 2 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 Fig 39 7 ...

Page 8: ...1 Fig 40 1 2 1 2 Fig 41 8 ...

Page 9: ...rce Portable power pack PDC01 PDC1200 The cord connected power source s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them Intended use The tool is intended for hammer drilling and drilling in brick concrete and stone as well as for chiselling work Noise The typical A weighted noise l...

Page 10: ...n operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Wear a hard hat safety helmet safety glasses and or face shield Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses It is also highly recom mended that you wear a dust mask and thickly padded gl...

Page 11: ...n a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get ho...

Page 12: ...han Makita wireless unit into the slot on the tool 27 Do not use the tool with the lid of the slot dam aged Water dust and dirt come into the slot may cause malfunction 28 Do not pull and or twist the lid of the slot more than necessary Restore the lid if it comes off from the tool 29 Replace the lid of the slot if it is lost or damaged SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always...

Page 13: ...usted by turning the adjusting dial The dial is marked 1 low est speed to 5 full speed Fig 4 1 Adjusting dial Refer to the table below for the relationship between the number on the adjusting dial and the revolutions and blows per minute Number Revolutions per minute Blows per minute 5 500 2900 4 470 2700 3 380 2150 2 290 1650 1 250 1450 CAUTION Do not turn the adjusting dial when the tool is runn...

Page 14: ... switch trigger to restart the tool Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Side handle Fig 8 CAUTION Use ...

Page 15: ...TE The hose joint can be attached to either side of the tool WARNING Use the mounting part of the tool only for attaching the holder joint Using the mounting part for any other purpose may cause an unexpected accident 2 Fix the hose to the hose holder Fig 20 1 Hose holder NOTE Use joint 25 to connect the hose and the dust cover if necessary Using depth gauge for drilling operation When you stack t...

Page 16: ...matically centers itself during operation This does not affect the drilling precision Chipping Scaling Demolition Set the action mode changing knob to the symbol Hold the tool firmly with both hands Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency Fig 28 Blow out bulb Optional...

Page 17: ...hile the wireless acti vation lamp on the cleaner is blinking If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleane...

Page 18: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 19: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 20: ... recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center SDS MAX Carbide tipped drill bits SDS MAX bull point SDS MAX cold chisel SDS...

Page 21: ...urces d alimentation connectées par cordon répertoriées ci dessus peuvent ne pas être dispo nibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser la source d alimentation connectée par cordon lisez les instructions et les avertissements inscrits dessus Utilisation prévue L outil est conçu pour le perçage avec martelage et le perçage dans la brique le béton et la pierre ainsi que pour le ciselage...

Page 22: ...on CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR PERFORATEUR SANS FIL 1 Portez des protecteurs d oreilles L exposition au bruit peut entraîner la surdité 2 Utilisez la ou les poignées auxiliaires si l outil en possède Toute perte de maîtrise de l outil comporte un risque de blessure 3 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle l accessoire de coup...

Page 23: ...r laisser tomber la batterie ou de la heur ter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple ...

Page 24: ...s ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la fente Maintenez toujours propre l entrée de la fente 14 Insérez toujours le connecteur sans fil dans le bon sens 15 N appuyez pas trop fort sur le bouton d acti vat...

Page 25: ...ndication peut être légèrement différente de la capacité réelle NOTE Le premier témoin complètement à gauche clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l ...

Page 26: ...centre d entretien local Makita NOTE Retirez la saleté sur la lentille de la lampe avec un chiffon sec Prenez soin de ne pas érafler la lentille de la lampe sous peine de diminuer son éclairage Sélection du mode de fonctionnement REMARQUE Ne tournez pas le bouton de changement de mode pendant que l outil fonc tionne L outil serait endommagé REMARQUE Pour éviter que le mécanisme de changement de mo...

Page 27: ... le sens inverse des aiguilles d une montre faites la pivo ter sur la position souhaitée puis serrez la en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Fig 10 1 Poignée latérale Pose ou retrait du foret Graisse Nettoyez l extrémité du foret et appliquez de la graisse avant de poser le foret Enduisez au préalable l extrémité du foret avec une petite quantité de graisse environ 0 5 à 1 g Cette l...

Page 28: ...u tuyau A 3 Écrou de serrage Lorsque la poignée latérale est installée sur l outil desserrez la montez le support du tuyau B sur la tige puis serrez fermement la poignée latérale Fig 23 1 Support du tuyau B 2 Tige 3 Poignée latérale 2 Fixez le joint du support sur l outil puis fixez le support du tuyau C sur le joint du support Fig 24 1 Joint du support 2 Support du tuyau C NOTE Le joint de tuyau ...

Page 29: ...e fois le trou percé utilisez la poire soufflante pour en retirer la poussière Fig 29 FONCTION D ACTIVATION SANS FIL Accessoire en option À quoi sert la fonction d activation sans fil La fonction d activation sans fil offre un fonctionnement propre et confortable En raccordant un aspirateur compatible à l outil vous pouvez déclencher automati quement l aspirateur en utilisant l interrupteur de l o...

Page 30: ...ndes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti vation sans fil et maintenez le à nouveau enfoncé NOTE Si vous effectuez plus de deux enregistre ments d outils pour un seul aspirateur terminez les l un après l autre Déma...

Page 31: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 32: ... de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois...

Page 33: ...avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets à pointe de carbure SDS MAX Pointe de broyage SDS...

Page 34: ...Bank PDC01 PDC1200 Die oben aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Schlagbohren und Bohren in Ziegel Beton und Stein sowie für Stemmarbeiten vorgesehen Geräusch Typischer A bewer...

Page 35: ...einwirkung kann Gehörschädigung verursachen 2 Benutzen Sie einen Zusatzgriff e sofern er sie mit dem Werkzeug geliefert wurde n Verlust der Kontrolle kann Personenschäden verursachen 3 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den K...

Page 36: ... Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschä...

Page 37: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Page 38: ...geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betrie...

Page 39: ...em sie wenige Sekunden lang geblinkt hat funktioniert die aktive Rückkopplungs Erkennungstechnologie nicht ordnungsgemäß Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Makita Kundendienststelle HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert Wahl...

Page 40: ... ihn auf die gewünschte Position und ziehen Sie ihn dann durch Rechtsdrehen wieder fest Abb 10 1 Seitengriff Montage und Demontage des Bohrereinsatzes Schmierfett Reinigen Sie das Schaftende des Einsatzes und tragen Sie Schmierfett auf bevor Sie den Einsatz montieren Tragen Sie vor der Arbeit eine kleine Menge Schmierfett etwa 0 5 1 g auf das Schaftende des Einsatzes auf Diese Futterschmierung gew...

Page 41: ...Schlauchhalter B 2 Welle 3 Seitengriff 2 Bringen Sie die Halterverbindung am Werkzeug an und bringen Sie dann den Schlauchhalter C an der Halterverbindung an Abb 24 1 Halterverbindung 2 Schlauchhalter C HINWEIS Der Schlauchverbinder kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden WARNUNG Verwenden Sie den Montageteil des Werkzeugs nur zum Befestigen der Halterverbindung Wird der Montageteil...

Page 42: ...ung Abb 28 Ausblaspipette Sonderzubehör Blasen Sie den Staub nach dem Bohren des Lochs mit einer Ausblaspipette aus dem Loch Abb 29 FUNK AKTIVIERUNGSFUNKTION Sonderzubehör Mit der Funk Aktivierungsfunktion verfügbare Möglichkeiten Die Funk Aktivierungsfunktion ermöglicht sauberen und komfortablen Betrieb Wenn Sie ein unterstütztes Sauggerät an das Werkzeug anschließen können Sie das Sauggerät auto...

Page 43: ...in ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erneut gedrückt HINWEIS Wenn Sie zwei oder mehr Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durch führen beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinander Starten der ...

Page 44: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 45: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Page 46: ...ellenöfen fern Das Sauggerät läuft an obwohl der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht betätigt wurde Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Sauggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartu...

Page 47: ...i di alimentazione collegate via cavo elencate sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo leggere le istruzioni e le indicazioni delle avver tenze riportate su quest ultima Uso previsto Questo utensile è destinato alla foratura a percussione e normale di mattoni calcestruzzo e pietra ...

Page 48: ... funzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DEL MARTELLO ROTATIVO A BATTERIA 1 Indossare protezioni per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 2 Utilizzare la maniglia o le maniglie ausiliarie se in dotazione con l utensile La perdita di controllo può causare les...

Page 49: ... temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della batteria né farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero r...

Page 50: ...ne a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest ultimo l unità senza fili 13 Quando si intende aprire il coperchio dell al loggiamento evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell alloggia men...

Page 51: ...ella batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temper...

Page 52: ...ione anche con il motore in rotazione Accensione della lampadina anteriore Fig 5 1 Lampadina ATTENZIONE Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce Premere l interruttore a grilletto per accendere la lampa dina La lampadina resta accesa fintanto che l interruttore a grilletto è premuto La lampadina si spegne circa 10 secondi dopo che si è rilasciato l interruttore a grilletto AVVISO Qu...

Page 53: ...osizione desiderata È anche possibile regolarla di otto passi in avanti e all indietro in direzione orizzontale Allentare il dado di serraggio per girare la maniglia laterale su una posizione desiderata quindi serrare saldamente il dado di serraggio Impugnatura laterale maniglia ausiliaria ATTENZIONE Utilizzare sempre l impugna tura laterale per garantire un funzionamento in sicurezza ATTENZIONE D...

Page 54: ... Supporto per tubo flessibile NOTA Utilizzare il giunto 25 per collegare il tubo flessibile e la protezione antipolvere se necessario Utilizzo del calibro di profondità per operazioni di foratura Quando si impilano due soffietti montare la prolunga del calibro di profondità su quest ultimo Fig 21 1 Prolunga del calibro di profondità Accessorio per estrazione polveri solo per il martellamento Acces...

Page 55: ...eggera pressione produce i risul tati migliori Mantenere l utensile in posizione ed evitare che scivoli via dal foro Non esercitare una pressione maggiore se il foro diventa intasato di trucioli o scorie Far girare a vuoto l utensile invece quindi rimuovere parzialmente la punta per trapano dal foro Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si può continuare con la foratura nor...

Page 56: ...ll aspira polvere su AUTO Fig 34 1 Commutatore di standby 3 Premere il pulsante di attivazione della comu nicazione senza fili sull aspirapolvere per 3 secondi fino a quando l indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeggia in verde Quindi premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull utensile in modo analogo Fig 35 1 Pulsante di attivazione del...

Page 57: ...ta completata L indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili inizia a lampeggiare in blu Annullamento della registrazione dell utensile Rosso 20 secondi Pronto alla cancellazione della registrazione dell utensile In attesa della cancellazione da parte dell aspirapolvere 2 secondi La cancellazione della registrazione dell utensile è stata completata L indicatore luminoso di att...

Page 58: ...ità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapo...

Page 59: ...oonde L aspirapolvere entra in funzione mentre l interruttore a grilletto dell u tensile non è premuto Altri utenti stanno utilizzando l attiva zione della comunicazione senza fili dell aspirapolvere con i loro utensili Disattivare il pulsante di attivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertars...

Page 60: ...gsbron nen is zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop Bedoeld gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor hamerboren en boren in baksteen beton en steen en tevens voor beitelwerk Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 6 Geluidsdrukniveau L...

Page 61: ...De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoor schriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN ACCUBOORHAMER 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan het lawaai kan uw gehoor aantasten 2 Gebruik hulphandgreep hulphandgrepen indien bij het gereedschap geleverd Verliezen van de mach...

Page 62: ... gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leiden t...

Page 63: ...dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blote handen of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd de accu uit het apparaat wan neer u de draadloos eenheid erin aanbrengt 13 Open de afdekking van de gleuf niet op plaat sen waar stof of vocht in de gleuf kan binnen dringen Houd de ingang van de gleuf ...

Page 64: ...e werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijd...

Page 65: ...a servicecentrum het gereedschap te repareren OPMERKING Gebruik een droge doek om vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt De werkingsfunctie kiezen KENNISGEVING Draai de werkingsfunctiekeu zeknop niet terwijl het gereedschap draait Het gereedschap zal hierdoor worden beschadigd KENNISGEVING Om snelle sli...

Page 66: ...rengen en verwijderen Smeren Reinig het uiteinde van de schacht van het bit en smeer het met vet voordat u het bit aanbrengt Smeer het uiteinde van de schacht van het bit vooraf in met een beetje vet ong 0 5 tot 1 gram Met een ingevette boor kop zal het gereedschap beter werken en langer meegaan Fig 11 1 Uiteinde van de schacht 2 Smeren Breng de boor aan in het gereedschap Draai de boor en duw hem...

Page 67: ...lleen voor het bevestigen van de houdervoet Als u het bevestigingsdeel voor enig ander doel gebruikt kan een onverwacht ongeval plaatsvinden 3 Bevestig de stofafdichting en de slang aan het gereedschap en bevestig de slang in de slanghouders Fig 25 1 Stofafdichting 2 Slang 3 Slanghouder A B 4 Slanghouder C 4 Sluit de slang aan op de slang van een stofzuiger met behulp van een slangkoppelstuk OPMER...

Page 68: ... stofzuiger die de functie voor draadloos inschakelen ondersteunt In het kort bestaat het instellen van de functie voor draadloos inschakelen uit de volgende punten Raadpleeg elke paragraaf voor informatie over de procedure 1 De draadloos eenheid aanbrengen 2 Registratie van het gereedschap op de stofzuiger 3 De functie voor draadloos inschakelen starten De draadloos eenheid aanbrengen Optioneel a...

Page 69: ...happen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één De functie voor draadloos inschakelen starten OPMERKING Voltooi de registratie van het gereed schap op de stofzuiger voordat u de functie draadloos inschakelen gebruikt OPMERKING Raadpleeg tevens de gebruiksaanwij zing van de stofzuiger Nadat een gereedschap in de stofzuiger is geregis treerd wordt de...

Page 70: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 71: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 72: ... apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET...

Page 73: ...mentación conectadas por cable indicadas arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada por cable lea las instrucciones e indicaciones de precau ción sobre ella Uso previsto La herramienta ha sido prevista para taladrar con per cusión y taladrar en ladrillo hormigón y piedra así como también para trabajo de cincela...

Page 74: ...ienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funciona miento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO ROTATIVO INALÁMBRICO 1 Póngase protectores de oídos La exposición al ruido puede ocasionar pérdida auditiva 2 Utilice el mango s auxiliar si se suministra con l...

Page 75: ... utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de...

Page 76: ...o 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar ...

Page 77: ...ción en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de...

Page 78: ...e comienza la operación con la broca contra el hormigón los golpes por minuto aumentan y alcanzan los números como se muestra en la tabla Cuando la temperatura sea baja puede que la herramienta no disponga de esta función aun con el motor girando Encendido de la lámpara delantera Fig 5 1 Lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el gatillo interruptor para en...

Page 79: ...uando se taladra Fig 9 1 Mango lateral 2 Tuerca de sujeción El mango lateral se puede girar en dirección vertical y sujetar en cualquier posición deseada También se puede ajustar en ocho posiciones hacia atrás y adelante en dirección horizontal Afloje la tuerca de sujeción para girar el mango lateral hasta una posi ción deseada y después apriete la tuerca de sujeción firmemente Empuñadura lateral ...

Page 80: ...de manguera Fig 20 1 Sujetador de manguera NOTA Utilice un acoplador de 25 para conectar la manguera y el guardapolvo si es necesario Utilización del tope de profundidad para la operación de taladrado Cuando agrupe dos fuelles coloque la extensión de tope de profundidad en el tope de profundidad Fig 21 1 Extensión de tope de profundidad Accesorio extractor de polvo solo para percusión Accesorio op...

Page 81: ...ruptor No fuerce la herra mienta Los mejores resultados se obtienen con una ligera presión Mantenga la herramienta en posición y evite que se deslice y salga del agujero No aplique más presión cuando el agujero se atasque con virutas o partículas En su lugar haga funcionar la herramienta sin ejercer presión y después saque par cialmente la broca del agujero Repitiendo esto varias veces se limpiará...

Page 82: ... activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las baterías en el aspirador y la herramienta 2 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 34 1 Interruptor de espera 3 Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activación inalámbrica parp...

Page 83: ...gundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de herramienta Rojo 20 segundos Preparada para la cancelación del registro de herramienta Esperando para la cancelación en el aspirador 2 segundos La cancelación del registro de herramienta ha terminado La lám para de activación inalámbrica comenzará a parpad...

Page 84: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Page 85: ...os tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PREC...

Page 86: ...ntação ligada s por fio listada s acima pode m não estar disponível eis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma Utilização prevista A ferramenta serve para perfuração com martelo e perfuração em tijolo cimento e pedra bem como para trabalhos de burilagem Ruído A característica do nível de ru...

Page 87: ...controlo pode causar ferimentos pessoais 3 Segure a ferramenta elétrica através das superfícies isoladas quando executar uma operação na qual o acessório de corte possa estabelecer contacto com os fios ocultos O acessório de corte que estabeleça contacto com um fio sob tensão pode colocar as peças metáli cas expostas da ferramenta elétrica sob tensão e pode provocar choque elétrico no operador 4 U...

Page 88: ... conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos espe...

Page 89: ...o tal como um veículo exposto ao sol 22 Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo 23 A mudança súbita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação Não utilize a unidade sem fios até que a condensa ção esteja completamente seca 24 Quando limpar a unidade sem fios limpe a suavemente com um pano macio e seco Não ...

Page 90: ...o gatilho do interrup tor funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado PRECAUÇÃO Quando não está a utilizar a ferramenta prima o botão de bloqueio do gati lho na parte lateral para bloquear o gatilho do interruptor na posição desligado Fig 3 1 Gatilho do interruptor 2 Botão de bloqueio do gatilho Para evitar que o gatilho do interruptor seja puxado acidentalmente existe um bot...

Page 91: ... limitador de binário atua quando é atingido um deter minado nível de binário O motor desengata do eixo de saída Quando isso acontece a broca de perfurar pára de rodar Função eletrónica A ferramenta está equipada com as funções eletrónicas para fácil operação Controlo constante da velocidade A função de controlo da velocidade assegura a velo cidade constante da rotação independentemente das condiç...

Page 92: ...ofundidade uniforme Prima e mantenha premido o botão de bloqueio e insira o micrómetro de profundidade no orifício hexagonal Fig 15 1 Micrómetro de profundidade 2 Botão de bloqueio Certifique se de que o lado dentado do micrómetro de profundidade está virado para a marca Fig 16 1 Marca 2 Lado dentado Ajuste o micrómetro de profundidade movendo o para a frente e para trás enquanto prime o botão de ...

Page 93: ...ÃO Não puxe a ferramenta com força para a retirar mesmo que a broca fique presa A perda de controlo pode provocar ferimentos PRECAUÇÃO Não deixe a ferramenta cravada na peça de trabalho Caso contrário a ferramenta pode arrancar inadvertidamente e provocar ferimentos NOTA Se a bateria estiver a baixa temperatura a capacidade da ferramenta poderá não ser totalmente obtida Neste caso aqueça a bateria...

Page 94: ...O Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios feche a tampa completamente e volte a abri la lentamente Registo da ferramenta para o aspirador NOTA O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta NOTA Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta ...

Page 95: ...do o aspirador não é utilizado durante 2 horas Quando a ferramenta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta A aguardar o registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o reg...

Page 96: ...da incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica F...

Page 97: ...tivos Wi Fi e fornos microondas O aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor não for puxado Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desli...

Page 98: ...e ovenfor anførte ledningstilsluttede strømforsyningskilder er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkerin gerne på dem Tilsigtet brug Denne maskine er beregnet til slagboring og boring i mursten beton og sten samt til mejslingsarbejde Støj Det typiske A vægtede støjnive...

Page 99: ... ninger Skærende tilbehør som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan bevirke at udsatte metaldele på maskinen bliver strømfø rende hvorved operatøren kan få elektrisk stød 4 Bær hjelm sikkerhedshjelm sikkerhedsbriller og eller ansigtsskjold Almindelige briller eller solbriller er IKKE sikkerhedsbriller Det anbefales desuden på det kraftig ste at bære støvmaske og kraftigt polstrede hands...

Page 100: ...odukter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter br...

Page 101: ...medfølgende æske eller i en beholder der er fri for statisk elektricitet 26 Indsæt ikke andre enheder end den trådløse enhed fra Makita i åbningen på maskinen 27 Undlad at bruge maskinen hvis låget til åbnin gen er beskadiget Vand støv og snavs der kommer ind i åbningen kan forårsage fejlfunktion 28 Undlad at trække og eller vride låget til åbnin gen mere end nødvendigt Sæt låget på igen hvis det ...

Page 102: ...g Hastighedsændring Omdrejningstallet og antal slag pr minut kan ændres ved at dreje på justeringsdrejeknappen Drejeknappen er markeret 1 laveste hastighed til 5 fuld hastighed Fig 4 1 Justeringsdrejeknap Se tabellen nedenfor vedrørende forholdet mellem nummeret på justeringsdrejeknappen og antallet af omdrejninger og slag pr minut Nummer Omdrejninger pr minut Slag pr minut 5 500 2900 4 470 2700 3...

Page 103: ...nges motoren til at stoppe for at reducere belastningen på håndleddet BEMÆRK Teknologi til aktiv registrering af feedback funktio nen fungerer ikke hvis den specificerede acceleration ikke opnås BEMÆRK Teknologi til aktiv registrering af feed back funktionen aktiveres også lige når bitten blot drejede med den specificerede acceleration i enhver betjening Slip i så fald afbryderknappen og tryk dere...

Page 104: ...il støvsugeren 1 Monter holdersamlingen på maskinen og monter derefter slangeholderen på holdersamlingen Fig 19 1 Holdersamling 2 Slangeholder BEMÆRK Slangesamlingen kan monteres på begge sider af maskinen ADVARSEL Brug kun monteringsdelen på maskinen til montering af holdersamlingen Brug af monteringsdelen til noget andet formål kan muligvis forårsage en uventet ulykke 2 Fastgør slangen på slange...

Page 105: ...trerer automatisk sig selv under brug Dette har ikke betydning for præcisionen under boring Mejsling afbankning nedrivning Indstil omskifterknappen til ændring af funktionsmåde til symbolet Hold godt fast i maskinen med begge hænder Tænd for maskinen og tryk let på maskinen så den ikke kommer ud af kontrol Effektiviteten forøges ikke ved at trykke meget hårdt på maskinen Fig 28 Udblæsningskolbe Ek...

Page 106: ...maskinen når den tråd løse aktiveringslampe på støvsugeren blinker Hvis den trådløse aktiveringslampe ikke blinker grønt skal du trykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller flere maskinre gistreringer for én støvsuger skal maskinregistrerin gerne udføres en for en Start af den trådløse aktiveringsfunktion BEMÆRK Afslut maskinregistrering...

Page 107: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 108: ...g der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maskinen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Page 109: ...befalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter SDS MAX karbidforstærkede borebits SDS...

Page 110: ... Οι ενσύρματες πηγές τροφοδοσίας που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε την ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας διαβάστε τις οδηγίες και τις ενδείξεις προφυλάξεων που αναγράφονται σε αυτή Προβλεπόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για κρουστικό τρυπάνισμα και τρυπάνισμα σε τούβλα τσιμέντο και πέτρα καθώς και για καλέμισμα Θόρυβ...

Page 111: ...ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΦΟΡΗΤΟ ΣΦΥΡΟΤΡΥΠΑΝΟ 1 Φοράτε ωτοασπίδες Η έκθεση σε θόρυβο μπο ρεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Να χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές εάν παρέχον...

Page 112: ...ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Μην καρφώσετε κόψετε συνθλίψετε πετάξετε ή ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών ούτε να...

Page 113: ...τη μονάδα είναι ένα όργανο ακρι βείας Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ασύρματη μονάδα 11 Αποφύγετε να αγγίζετε τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή...

Page 114: ...κότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η πρώτη τέρμα αριστερά ...

Page 115: ...ης μπροστινής λάμπας Εικ 5 1 Λάμπα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε κατευθείαν μέσα στο φως ή στην πηγή φωτός Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ενεργοποιήσετε τη λάμπα Η λάμπα εξακολουθεί να είναι αναμμένη όσο τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη Η λάμπα σβήνει περίπου 10 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν η λυχνία σβήσει αφού ανα βοσβήνει για λίγα δευτερόλεπτα η τεχνολογία αίσθησης ενερ...

Page 116: ...σφιξης Πλευρική λαβή βοηθητική χειρολαβή ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε πάντοτε την πλευρική λαβή έτσι ώστε να διασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά την τοποθέτηση ή τη ρύθμιση της πλευρικής λαβής βεβαιωθείτε ότι η πλευρική λαβή έχει ασφαλίσει σταθερά Η πλευρική λαβή μπορεί να στραφεί επιτρέποντας τον εύκολο χειρισμό του εργαλείου σε οποιαδήποτε θέση Χαλαρώστε την πλευρική λαβή περιστρέφοντάς τη...

Page 117: ...άτηση Προαιρετικό εξάρτημα 1 Τοποθετήστε τον υποδοχέα συγκράτησης εύκα μπτου σωλήνα A B Αν η πλευρική χειρολαβή είναι τοποθετημένη στο εργα λείο χαλαρώστε το παξιμάδι σύσφιξης και αφαιρέστε το εξαγωνικό μπουλόνι Τοποθετήστε το στήριγμα εύκα μπτου σωλήνα A μεταξύ του εξαγωνικού μπουλονιού και του παξιμαδιού σύσφιξης σφίγγοντας σταθερά το παξιμάδι σύσφιξης Εικ 22 1 Εξαγωνικό μπουλόνι 2 Υποδοχέας συγ...

Page 118: ...ο εργαλείο Η μικρή πίεση έχει ως απο τέλεσμα βέλτιστα αποτελέσματα Κρατήστε το εργαλείο στη θέση του και εμποδίστε το να γλιστρήσει από την οπή Μην ασκείτε μεγαλύτερη πίεση όταν η οπή βουλώσει με θραύσματα ή σωματίδια Αντ αυτού θέστε το εργαλείο στη λειτουργία ρελαντί και μετά τραβήξτε ελαφρώς τη μύτη έξω από την οπή Αν επαναλάβετε το ίδιο αρκετές φορές η οπή καθαρίζει από τα θραύσματα και μπορείτ...

Page 119: ...τε την ηλεκτρική σκούπα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου ολοκλη ρώστε εκ των προτέρων την καταχώρηση εργαλείου 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα και στο εργαλείο 2 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Εικ 34 1 Διακόπτης αναμονής 3 Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στην ηλεκτρική σκούπα για 3 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία ασύρματης ενεργο...

Page 120: ...α 2 δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Ακύρωση καταχώ ρησης εργαλείου Κόκκινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου Σε αναμονή για ακύρωση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβ...

Page 121: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 122: ...i Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πά...

Page 123: ... bağlantılı güç kaynağı Taşınabilir güç ünitesi PDC01 PDC1200 Yukarıda listelenen kablo bağlantılı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Kullanım amacı Bu alet tuğla beton ve taş malzemelerde darbeli delme işlemi ve yontma işi için tasarlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı g...

Page 124: ... aleti yalıtımlı kavrama yüzeyle rinden tutun Kesici aksesuarın akımlı bir telle temas etmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını akımlı hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir 4 Sert bir başlık emniyet kaskı koruyucu gözlük ve veya yüz siperi kullanın Normal gözlükler veya güneş gözlükleri koruyucu gözlük DEĞİLDİR Ayrıca bir toz maskesi ve kalın eldivenler giy...

Page 125: ...z ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi leceğinden kulland...

Page 126: ... Alet üzerindeki yuvaya Makita kablosuz ünitesi dışında başka hiçbir aygıt sokmayın 27 Aleti yuvanın kapağı hasarlı iken kullanma yın Yuvaya giren su toz ve pislik arızaya neden olabilir 28 Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ İŞLEVSEL NİTELİKLER DİK...

Page 127: ...çevrilerek ayarlanabilir Kadran 1 en düşük hız ile 5 tam hız arasında işaretlenmiştir Şek 4 1 Ayar kadranı Ayar kadranı üzerindeki rakam ile dakikadaki devir ve darbe sayısı arasındaki ilişki için aşağıdaki tabloya bakın Rakam Dakikadaki devir sayısı Dakikadaki darbe sayısı 5 500 2900 4 470 2700 3 380 2150 2 290 1650 1 250 1450 DİKKAT Alet çalışırken ayar kadranını çevir meyin Aksi takdirde aletin...

Page 128: ...ndan anah tar tetiği çekerek aleti yeniden çalıştırın Elektrikli fren Bu alet bir elektrikli fren ile donatılmıştır Anahtar tetik bırakıldıktan sonra alet sürekli olarak çabucak durmu yorsa alete Makita servis merkezinde bakım yaptırın MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Yan tutamak Şek 8 DİKKAT Yan tuta...

Page 129: ...ortum mafsalı aletin iki tarafına da takılabilir UYARI Aletin montaj parçasını sadece tutucu mafsalını takmak için kulanın Montaj parçasının başka herhangi bir amaçla kullanıl ması beklenmedik bir kazaya neden olabilir 2 Hortumu hortum tutucuya tutturun Şek 20 1 Hortum tutucu NOT Hortum ve toz kapağını bağlamak için gerekirse rakor 25 kullanın Delme işlemi için derinlik mastarı kullanılması İki kö...

Page 130: ...ydana gelebilir Kullanım sırasında alet otomatik olarak konumu düzeltir Delme işleminin kesinliği etkilenmez Yontma Raspalama Kırma Eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne ayar layın Aleti iki elle sıkıca tutun Aleti çalıştırın ve tepme yap madan kontrollü bir şekilde kullanılması için hafif bir basınç uygulayın Alete çok fazla bastırmak daha verimli bir kullanım sağlamaz Şek 28 Toz üfleme apara...

Page 131: ...aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp sönmezse kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreli basın ve tekrar basılı tutun NOT Tek bir elektrikli süpürge için iki veya daha fazla alet kaydı yaparken alet kaydını birer birer tamamlayın Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması NOT Kablosuz çalıştırma öncesinde elektrikli süpürge için alet kaydını ...

Page 132: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 40 ...

Page 133: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 134: ...tiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun SDS MAX karbür matkap uçları SD...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885831A993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210323 ...

Reviews: