background image

8 ENGLISH

NOTE:

 Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of 

the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or 

it may lower the illumination.

Reversing switch action

► 

Fig.5:

    

1.

 Reversing switch lever

CAUTION:

 

Always check the direction of 

rotation before operation.

CAUTION:

 

Use the reversing switch only after 

the tool comes to a complete stop.

 Changing the 

direction of rotation before the tool stops may dam

-

age the tool.

CAUTION:

 

When not operating the tool, 

always set the reversing switch lever to the neu

-

tral position.

This tool has a reversing switch to change the direction 

of rotation. Depress the reversing switch lever from the 

A side for clockwise rotation or from the B side for coun

-

terclockwise rotation.

When the reversing switch lever is in the neutral posi-

tion, the switch trigger cannot be pulled.

Speed change

► 

Fig.6:

    

1.

 Speed change lever

CAUTION:

 

Always set the speed change lever 

fully to the correct position.

 If you operate the 

tool with the speed change lever positioned halfway 

between the "1" side and "2" side, the tool may be 

damaged.

CAUTION:

 

Do not use the speed change lever 

while the tool is running.

 The tool may be damaged.

Position of 

speed  

change lever

Speed

Torque

Applicable 

operation

1

Low

High

Heavy load-

ing operation

2

High

Low

Light loading 

operation

To change the speed, switch off the tool first. Select 

the "2" side for high speed or "1" for low speed but high 

torque. Be sure that the speed change lever is set to the 

correct position before operation.

If the tool speed is coming down extremely during the 

operation with "2", slide the lever to the "1" and restart 

the operation.

Selecting the action mode

CAUTION:

 

Always set the ring correctly to 

your desired mode mark. If you operate the tool 

with the ring positioned halfway between the 

mode marks, the tool may be damaged.

CAUTION:

 

When you change the position 

from "

" to other modes, it may be a little dif

-

ficulty to slide the action mode changing ring. In 

this case, switch on and run the tool for a second 

at the "

" position, then stop the tool and slide 

the ring to your desired position.

► 

Fig.7:

    

1.

 Action mode changing ring 

2.

 Adjusting 

ring 

3.

 Graduation 

4.

 Arrow

This tool has three action modes.

• 

 Drilling mode (rotation only)

• 

 Hammer drilling mode (rotation with 

hammering)

• 

 Screwdriving mode (rotation with clutch)

Select one mode suitable for your work. Turn the 

action mode changing ring and align the mark that you 

selected with the arrow on the tool body.

Adjusting the fastening torque

► 

Fig.8:

    

1.

 Action mode changing ring 

2.

 Adjusting 

ring 

3.

 Graduation 

4.

 Arrow

The fastening torque can be adjusted in 18 levels by turning the adjusting ring. Align the graduations with the arrow 

on the tool body. You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at 18.

Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which 

torque level is required for a particular application. The following shows the rough guide of the relationship between 

the screw size and graduation.

Graduation

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Machine screw

M4

M5

M6

Wood 

screw

Soft wood 

(e.g. pine)

ɸ

3.5 x 22

ɸ

4.1x 38

Hard wood 

(e.g. lauan)

ɸ

3.5 x 22

ɸ

4.1x 38

Summary of Contents for HP331DSA

Page 1: ...ó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18 SK Akumulátorová pneumatická zarážacia vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU 25 CS Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 32 UK Бездротовий дриль з ударним приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 38 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 45 DE Akku Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG 52 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 1 2 3 4 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 3 2 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 1 Fig 13 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 4 ...

Page 5: ... concrete Vibration emission ah ID 8 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessmen...

Page 6: ...use serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even a...

Page 7: ...ery protection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the ...

Page 8: ...n If the tool speed is coming down extremely during the operation with 2 slide the lever to the 1 and restart the operation Selecting the action mode CAUTION Always set the ring correctly to your desired mode mark If you operate the tool with the ring positioned halfway between the mode marks the tool may be damaged CAUTION When you change the position from to other modes it may be a little dif fi...

Page 9: ...k CAUTION Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head or the screw and or driver bit may be damaged First turn the action mode changing ring so that the arrow on the tool body points to the marking Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon...

Page 10: ...orce such as tightening bolt or removing rusted screws Using holster Optional accessory CAUTION When using the holster remove a driver bit drill bit from the tool CAUTION Turn off the tool and wait until it comes to a complete stop before placing it in the holster Be sure to close the holster securely with the holster button so that it holds the tool firmly 1 Thread a waist belt or similar through...

Page 11: ...torów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy wiercenie udarowe w betonie Emisja drgań ah ID 8 0 m s 2 Niepewność K 1 5 m s 2 Tryb pracy wiercenie w metalu Emisja drgań ah D 2 5m s 2 Niepewność K 1 5 m s 2 WSKAZÓWKA Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi WSKAZÓWKA Deklarowaną war...

Page 12: ...ymane w rękach 9 Nie dotykać wiertła ani części obrabianej od razu po zakończeniu danej operacji mogą one być bardzo gorące i spowodować oparzenie skóry 10 Niektóre materiały zawierają substancje chemiczne które mogą być toksyczne Unikać wdychania pyłu i kontaktu ze skórą Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa poda nych przez dostawcę materiałów 11 Jeśli wiertło nie chce się poluzować po otwar ciu ...

Page 13: ... wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie PRZESTROGA Podczas wkładania lub wyjmo wania akumulatora należy mocno trzymać narzę dzie i akumulator W przeciwnym razie mogą się one wyślizgnąć z rąk powodując uszkodzenie narzędzia lub akumulatora i obrażenia ciała Rys 1 1 Czerwony wskaźnik 2 Przycisk 3 Akumulator Aby wyjąć akumulator prz...

Page 14: ...dzić ustawiony kierunek obrotów PRZESTROGA Przełącznika zmiany kie runku obrotów można użyć tylko po całkowitym zatrzymaniu narzędzia Zmiana kierunku obro tów przed zatrzymaniem się narzędzia grozi jego uszkodzeniem PRZESTROGA Gdy narzędzie nie jest uży wane należy zawsze ustawić dźwignię prze łącznika zmiany kierunku obrotów w położeniu neutralnym Omawiane narzędzie jest wyposażone w przełącznik ...

Page 15: ...nt lub inny element z tego samego materiału aby ustalić poziom momentu dokręcenia wymagany w danym zastosowaniu Poniższa tabela przedstawia ogólną zależność pomiędzy rozmiarem wkrętu a podziałką Podziałka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Wkręt maszynowy M4 M5 M6 Wkręt do drewna Miękkie drewno np sosna ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Twarde drewno np mahoń ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAŻ PRZESTROGA Prze...

Page 16: ...za spust przełącznika Nie przeciążać narzędzia Lekki nacisk daje najlepsze wyniki Trzymać narzędzie w ustalonej pozycji uważając aby wiertło nie wypadło z otworu Nie zwiększać nacisku gdy otwór zapcha się wiórami opiłkami lub gruzem Zamiast tego należy pozwolić aby narzędzie pracowało przez chwilę bez obciążenia a następnie wyciągnąć wiertło częściowo z otworu Po kilkukrotnym powtórzeniu tej proce...

Page 17: ...narzędzia lub jego konserwacji upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator wyjęty UWAGA Nie stosować benzyny rozpuszczalni ków alkoholu itp środków Mogą one powodo wać odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autory...

Page 18: ...fúrás betonba Rezgéskibocsátás ah ID 8 0 m s 2 Bizonytalanság K 1 5 m s 2 Üzemmód fúrás fémbe Rezgéskibocsátás ah D 2 5m s 2 Bizonytalanság K 1 5 m s 2 MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értéke a szabvá nyos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok össze hasonlíthatók egymással MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értékének segít ségével előzetesen megbecsülhet...

Page 19: ...at az éles szélek miatt ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS NE HAGYJA hogy a termék többszöri használatából eredő kényelem és megszokás váltsa fel a termék biztonsági előírásainak szigorú betartását A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban sze replő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet Fontos biztonsági utasítások az akkumulátorra vonatkozóan ...

Page 20: ...szerszám és az akkumulátor káro sodásához de akár személyi sérüléshez is vezethet Ábra1 1 Piros jel 2 Gomb 3 Akkumulátor Az akkumulátoregység kivételéhez nyomja be az akku mulátoregység elején található gombot és húzza le a gépről Az akkumulátor beszereléséhez illessze az akkumulá tor nyelvét a burkolaton található vájatba és csúsztassa a helyére Egészen addig tolja be amíg az akkumulátor egy kis ...

Page 21: ...ar működése Ábra5 1 Forgásirányváltó kapcsolókar VIGYÁZAT Használat előtt mindig ellenőrizze a beállított forgásirányt VIGYÁZAT A forgásirányváltó kapcsolókart csak azután használja hogy a szerszám teljesen megállt A forgásirány megváltoztatása a szerszám leállása előtt a gép károsodását okozhatja VIGYÁZAT Amikor nem működteti a szer számot a forgásirányváltó kapcsolókart mindig állítsa a semleges...

Page 22: ...varméret és a fokozatok közötti kapcsolat hozzávetőleges útmutatója látható Beosztás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Gépcsavar M4 M5 M6 Facsavar Puhafa pl fenyő ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Keményfa pl lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort levette mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon Behajtócsúc...

Page 23: ...yozza meg hogy elcsússzon a furattól Ne fejtsen ki nagyobb nyomást amikor a furat eltömődik forgáccsal és más részecskékkel Ehelyett működtesse a szerszámot terhelés nélkül és húzza ki kissé a fúró hegyet a furatból Ezt többször megismételve kitisztítja a furatot és folytathatja a fúrást Kifújó gumikörte Opcionális kiegészítők Ábra13 1 Kifújó gumikörte A furat kifúrása után a furatból egy kifújó g...

Page 24: ...bantartását végzi MEGJEGYZÉS Soha ne használjon gázolajt benzint hígítót alkoholt vagy hasonló anyagokat Ezek elszíneződést alakvesztést vagy repedést okozhatnak A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva OP...

Page 25: ...ónu Emisie vibrácií ah ID 8 0 m s 2 Odchýlka K 1 5 m s 2 Režim činnosti vŕtanie do kovu Emisie vibrácií ah D 2 5 m s 2 Odchýlka K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VA...

Page 26: ...pakovaným používaním nahradili presné dodr žiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor 1 Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a výstažné označenia na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte po...

Page 27: ...ra Tento systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom predĺžiť životnosť akumulátora Nástroj sa môže počas prevádzky automaticky zastaviť v prípade ak sa nástroj alebo akumulátor nachádzajú v jednom z nasledujúcich stavov Preťaženie Nástroj je prevádzkovaný spôsobom ktorý spôsobuje odber nadmerne vysokého prúdu V tejto situácii vypnite nástroj a ukončite prácu ktorá spôsobuje preťažovanie ná...

Page 28: ...stroj spustený Nástroj sa môže poškodiť Poloha rých lostnej radiacej páky Otáčky Krútiaci moment Zodpovedajúca prevádzka 1 Nízke Vysoký Vysoké zaťaženie 2 Vysoké Nízky Nízke zaťaženie Ak chcete zmeniť otáčky najprv nástroj vypnite Ak chcete použiť vysoké otáčky zvoľte polohu 2 Ak chcete použiť nízke otáčky ale vysoký krútiaci moment zvoľte polohu 1 Pred prácou skontrolujte či je rých lostná radiac...

Page 29: ...tujete tak že ho vložíte do ryhy na telese nástroja na ktorejkoľvek strane a potom ho zaistíte skrutkou Vyberiete ho uvoľnením skrutky Montáž držiaku nástavca skrutkovača Voliteľné príslušenstvo Obr 11 1 Držiak nástavca skrutkovača 2 Nástavec skrutkovača Držiak nástavca skrutkovača vložte do výčnelku na nohe nástroja na pravej alebo ľavej strane a zaistite ho skrutkou Keď nástavec skrutkovača nepo...

Page 30: ...nia do kovov používajte mazivo používané pri rezaní kovov Výnimkou je železo a mosadz do ktorých by sa malo vŕtať bez mazacieho média POZOR Nadmerným tlakom na nástroj vŕta nie neurýchlite V skutočnosti tento nadmerný tlak vedie len k poškodeniu hrotu vášho vrtáka zníženiu účinnosti nástroja a skráteniu jeho životnosti POZOR Držte nástroj pevne a dávajte pozor keď vrták začína prenikať do obrobku ...

Page 31: ...ta opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto prí slušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušen stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane nia osôb Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Vrtáky Nástavce skrutkovača Nástavc...

Page 32: ... režim Vrtání s příklepem do betonu Emise vibrací ah ID 8 0 m s 2 Nejistota K 1 5 m s 2 Pracovní režim Vrtání do kovu Emise vibrací ah D 2 5 m s 2 Nejistota K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Hodnota deklarovaných emisí vibrací byla změřena standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu deklarovaných emisí vibrací lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice ...

Page 33: ...pocit znalosti výrobku získaný na základě předchozího použití vedl k zanedbání dodržování bezpečnostních pravidel platných pro tento výro bek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bez pečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabíječce ...

Page 34: ...ivotnost akumulátoru Budou li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé z níže uvedených podmínek nářadí se během provozu automaticky vypne Přetížení S nářadím se pracuje takovým způsobem že dochází k odběru mimořádně vysokého proudu V takové situaci nářadí vypněte a ukončete činnost při níž došlo k přetížení nářadí Potom nářadí zapněte a obnovte činnost Jestliže se nářadí nespustí došlo k přehřátí...

Page 35: ...vením v poloze 2 k výraz nému poklesu otáček přesuňte páčku do polohy 1 a obnovte provoz Výběr provozního režimu UPOZORNĚNÍ Prstenec vždy nastavte správně na symbol potřebného provozního režimu Budete li nářadí provozovat s prstencem přesunutým do polohy mezi symboly režimů může dojít k poškození nářadí UPOZORNĚNÍ Při změně z polohy na jiné režimy může jít volič provozního režimu poně kud ztěžka V...

Page 36: ... správný utahovací moment odpovídající prová děné činnosti UPOZORNĚNÍ Dbejte aby byl šroubovací bit nasazen rovně do hlavy šroubu V opačném případě může dojít k poškození šroubu nebo šroubovacího bitu Nejdříve otočte voličem provozního režimu tak aby šipka na těle nářadí směřovala k symbolu Nasaďte hrot šroubovacího bitu na hlavu šroubu a vyviňte na nářadí tlak Pomalu uveďte nářadí do chodu a poté...

Page 37: ...Používání pouzdra Volitelné příslušenství UPOZORNĚNÍ Při používání pouzdra vyjměte šroubovací bit nebo vrták z nářadí UPOZORNĚNÍ Před vložením nářadí do pouzdra je vypněte a počkejte až se zcela zastaví Pouzdro řádně zapněte aby v něm nářadí pevně drželo 1 Protáhněte opasek držákem pouzdra Obr 15 1 Držák pouzdra 2 Opasek 2 Vložte nářadí do pouzdra a zajistěte je knoflíkem na pouzdru Obr 16 Obr 17 ...

Page 38: ...уху Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Режим роботи ударне свердління бетону Вібрація ah ID 8 0 м с 2 Похибка K 1 5 м с 2 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5м с 2 Похибка K 1 5 м с 2 ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тесту вання та може використовуватися для порівняння одного ін...

Page 39: ...зу після різання вони можуть бути дуже гарячими і це може призвести до опіку шкіри 10 Деякі матеріали мають у своєму складі токсичні хімічні речовини Будьте обережні щоб не допустити вдихання пилу та його контакту зі шкірою Дотримуйтеся правил техніки безпеки виробника матеріалу 11 Якщо свердло не можна відпустити навіть за відкритих лещат витягніть його за допо могою плоскогубців Витягування свер...

Page 40: ... вимкнено а касету з акумулятором знято перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зняттям касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО Під час встановлення або зняття касети з акумулятором слід міцно три мати інструмент та касету з акумулятором Якщо ви утримуватимете інструмент та касету ...

Page 41: ...ережні щоб не подряпати скло лампи підсвічу вання тому що це погіршить освітлювання Робота перемикача реверсу Рис 5 1 Важіль перемикача реверсу ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи обов язково перевіряйте напрям обертання ОБЕРЕЖНО Перемикач реверсу можна використовувати тільки після повної зупинки інструмента Зміна напрямку обертання до пов ної зупинки інструмента може призвести до його пошкодження ОБЕР...

Page 42: ...еній таблиці показано приблизне співвідношення між розміром гвинта і поділкою Градуювання 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Гвинт для металу M4 M5 M6 Шуруп М яка деревина напри клад сосна ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Жорстка деревина напри клад шорея ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перш ніж проводити будь які роботи з...

Page 43: ... бити отвір а потім натисніть на курок вмикача Не прикладайте силу до інструмента Невеликий тиск забезпечує найліпші результати Тримайте інстру мент в належному положенні та не давайте йому вискочити з отвору Не треба прикладати більше тиску коли отвір заби вається уламками та частинками Натомість слід прокрутити інструмент на холостому ходу а потім частково вийняти свердло з отвору Якщо це зробит...

Page 44: ...я завжди перевіряйте щоб інструмент був вимкнений а касета з акумуля тором була знята УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ними або заво...

Page 45: ...od de lucru găurire cu percuţie în beton Emisie de vibraţii ah ID 8 0 m s 2 Marjă de eroare K 1 5 m s 2 Mod de lucru găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5m s 2 Marjă de eroare K 1 5 m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat poate fi de aseme ...

Page 46: ... astfel de caz tragerea manuală a capului de burghiu poate duce la vătămare din cauza marginii ascuţite a acestuia PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTIZARE NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor melor de securitate din acest manua...

Page 47: ...re nu ţineţi ferm maşina şi cartuşul de acumulator acestea vă pot aluneca din mâini rezultând defectarea maşinii şi cartuşului de acumu lator precum şi în accidentări personale Fig 1 1 Indicator roşu 2 Buton 3 Cartuşul acumulatorului Pentru a scoate cartuşul acumulatorului glisaţi l din maşină în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a instala cartuşul acumulatorului al...

Page 48: ...eauna sensul de rotaţie înainte de utilizare ATENŢIE Folosiţi inversorul numai după ce maşina s a oprit complet Schimbarea sensului de rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina ATENŢIE Atunci când nu folosiţi maşina deplasaţi întotdeauna pârghia inversorului în poziţia neutră Această maşină dispune de un inversor pentru schim barea sensului de rotaţie Apăsaţi pârghia inversorului în p...

Page 49: ...1 Manşon 2 Închis 3 Deschis Rotiţi manşonul în sens antiorar pentru a deschide fălcile mandrinei Introduceţi capul de acţionare capul de burghiu în mandrină până când se opreşte Rotiţi manşonul în sens orar pentru a strânge mandrina Pentru a scoate capul de acţionare capul de burghiu rotiţi manşonul în sens antiorar Instalarea cârligului Fig 10 1 Canelură 2 Cârlig 3 Şurub Cârligul este util pentru...

Page 50: ...ară de suflare După găurire folosiţi para de suflare pentru a curăţa praful din gaură Găurirea Mai întâi rotiţi inelul de reglare astfel încât săgeata să indice spre marcajul Apoi procedaţi după cum urmează Găurirea lemnului Când găuriţi lemn obţineţi cele mai bune rezultate cu burghiele de lemn dotate cu şurub de ghidaj Şurubul de ghidare uşurează găurirea trăgând capul de burghiu în piesa de pre...

Page 51: ...rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest man...

Page 52: ...eton Schwingungsemission ah ID 8 0 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemes sen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine...

Page 53: ...earbeitung weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 10 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten 11 Falls der Bohrereinsatz selbst durch Öffnen der Futterbacken nicht gelöst werden kann ziehen Sie ihn...

Page 54: ...Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht siche...

Page 55: ...en weil sich sonst die Lichtstärke verringert Funktion des Drehrichtungsumschalters Abb 5 1 Drehrichtungsumschalthebel VORSICHT Prüfen Sie stets die Drehrichtung bevor Sie mit der Arbeit beginnen VORSICHT Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter erst nachdem das Werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch lau fendem Werkzeug kann das Werkzeug beschädigt ...

Page 56: ...Anhaltspunkt Teilstrich 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Maschinenschraube M4 M5 M6 Holzschraube Weichholz z B Kiefer ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Hartholz z B Lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montage und Demontage von Schraubendrehereinsatz Bohrereinsatz...

Page 57: ...hter Druck liefert die besten Ergebnisse Halten Sie das Werkzeug in Position und vermeiden Sie Abrutschen vom Loch Üben Sie keinen stärkeren Druck aus wenn das Bohrloch mit Spänen oder Bohrmehl zugesetzt wird Lassen Sie statt dessen das Werkzeug leer laufen und ziehen Sie dann den Bohrereinsatz teilweise aus dem Bohrloch heraus Durch mehrmaliges Wiederholen die ses Vorgangs wird das Bohrloch ausge...

Page 58: ...n Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und an...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885439A979 EN PL HU SK CS UK RO DE 20171018 ...

Reviews: