background image

15 

Tabla 1.  Calibre mínimo para el cable

Amperaje nominal

Volts

Longitud total del cable en metros

120 V

7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft)

Más de

No más de

Calibre del cable (AWG)

0 A

6 A

18

16

16

14

18

16

14

12

6 A

10 A

10 A

12 A

16

16

14

12

12 A

16 A

14

12

No se recomienda

 

000173 

GEB004-6 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
PARA EL MARTILLO 

1. 

Utilice protectores para oídos.

 La exposición al 

ruido puede causar la pérdida auditiva. 

2. 

Utilice el/los mango(s) auxiliar(es) si es que 
se incluye(n) en la herramienta.

 Una pérdida 

del control puede ocasionar lesiones personales. 

3. 

Cuando realice una operación donde el 
accesorio de corte pueda entrar en contacto 
con cableado oculto o con su propio cable, 
sujete la herramienta eléctrica por las 
superficies de asimiento aisladas.

 Si el 

accesorio giratorio hace contacto con un cable 
con corriente, las piezas metálicas expuestas de 
la herramienta eléctrica se electrificarán también 
y el operador puede recibir una descarga. 

4. 

Utilice un casco protector (de seguridad), 
gafas de seguridad y/o máscara protectora. 
Los anteojos comunes o para el sol NO son 
gafas de seguridad. También se recomienda 
usar una mascarilla para protegerse del polvo 
y guantes bien acolchados. 

5. 

Asegúrese de que la broca se encuentre fija 
en su lugar antes de su funcionamiento. 

6. 

En condiciones normales de funcionamiento, 
la herramienta está diseñada para producir 
vibración. Los tornillos pueden aflojarse 
fácilmente y causar una falla o accidente. 
Verifique cuidadosamente si los tornillos 
están ajustados antes de poner en 
funcionamiento la herramienta. 

7. 

En clima frío o cuando la herramienta no haya 
sido utilizada durante largo tiempo, deje 
calentar la herramienta durante un rato 
haciéndola funcionar sin carga. Esto agilizará 
la lubricación. Sin un calentamiento 
apropiado, la operación de percusión 
resultará difícil de realizar. 

8. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo 
firme. 

Asegúrese de que no haya nadie debajo 
cuando utilice la herramienta en lugares altos. 

9. 

Sujete la herramienta firmemente con ambas 
manos. 

10. 

Mantenga las manos alejadas de las partes 
móviles. 

11. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 
marcha la herramienta solamente cuando la 
tenga en la mano. 

12. 

No apunte a ninguna persona cercana con la 
herramienta cuando la opere. La broca puede 
salir volando y herir a alguien de gravedad. 

13. 

No toque la broca o las partes cercanas a ella 
inmediatamente después de operar la 
herramienta puesto que pueden estar 
calientes y quemarle la piel. 

14. 

No opere la herramienta al vacío 
innecesariamente. 

15. 

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Tome 
precauciones para evitar la inhalación de 
polvo o que éste tenga contacto con la piel. 
Consulte la información de seguridad del 
proveedor de los materiales. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad para dicho producto.   
El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad 
establecidas en este manual de instrucciones 
puede ocasionar graves lesiones personales.   

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for HM1812

Page 1: ...ION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Electric Breaker Marteau Piqueur Demoledor Eléctrico HM1802 HM1812 015519 ...

Page 2: ...g or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit ...

Page 3: ...r lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct si...

Page 4: ... per minute number of blow FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the OFF position when released 1 015520 To start the tool simply squeeze the switch lever Release the switch...

Page 5: ... into the tool holder until it stops Return the tool retainer and secure the bit 2 For bits without a collar 1 2 3 015525 Pivot the tool retainer upward approx 60 degrees Face the notched portion of the bit upward Insert the bit into the tool holder until it stops Pivot the tool retainer further until it stops at the tool holder To remove the bit follow the installation procedure in reverse OPERAT...

Page 6: ...ore leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will r...

Page 7: ...n adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus éle...

Page 8: ... réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d...

Page 9: ... avec précaution que les vis sont bien serrées 7 Par temps froid ou lorsque l outil est resté inutilisé pendant une longue période faites le réchauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionner à vide Cela réchauffera le lubrifiant Sans un réchauffement adéquat le martelage s effectue difficilement 8 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu...

Page 10: ...Pour le modèle HM1812 uniquement NOTE Le nombre de coups par minute sans charge diminue comparativement au nombre de coups par minute en charge afin de réduire les vibrations en marche à vide mais cela n indique pas un problème Lorsque le foret est appuyé sur le béton le nombre de coups par minute augmente Lorsque la température est basse et que la graisse est moins fluide il est possible que l ou...

Page 11: ... le foret ne peut être fixé 1 2 015523 Cet outil peut être utilisé avec les forets avec ou sans embase sur la queue Pour installer le foret suivez la procédure 1 ou 2 décrite ci dessous 1 Pour les forets avec embase 1 2 3 015524 Faites tourner le dispositif de retenue de l outil vers le bas environ 60 degrés Insérez le foret dans le porte foret jusqu au fond Ramenez le dispositif de retenue de l o...

Page 12: ...our marteau foret Aspirateur NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN...

Page 13: ...nguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y refrigeradores Si su cuerpo es...

Page 14: ...20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y...

Page 15: ...accidente Verifique cuidadosamente si los tornillos están ajustados antes de poner en funcionamiento la herramienta 7 En clima frío o cuando la herramienta no haya sido utilizada durante largo tiempo deje calentar la herramienta durante un rato haciéndola funcionar sin carga Esto agilizará la lubricación Sin un calentamiento apropiado la operación de percusión resultará difícil de realizar 8 Asegú...

Page 16: ... Solo para modelo HM1812 NOTA Los soplidos por minuto sin carga de trabajo disminuyen en comparación a los que hay con carga de trabajo con el fin de reducir la vibración al no haber carga de trabajo sin que esto implique una señal de algún problema Una vez que la operación inicia con una broca contra el concreto los soplidos por minuto aumentarán Cuando la temperatura es baja y hay menos fluidez ...

Page 17: ...n que no sea el correspondiente la broca no podrá fijarse 1 2 015523 Esta herramienta admite cinceles con o sin collarín en su vástago Para instalar los cinceles siga uno de los procedimientos 1 o 2 abajo descriptos 1 Para cincel con collarín 1 2 3 015524 Pivotee el retenedor de la herramienta hacia abajo aprox 60 grados Inserte la broca en el sujetador de la herramienta hasta que tope Regrese a l...

Page 18: ...e que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la seguridad y confiabilidad del producto la reparación y cualquier mantenimiento y ajuste debe llevarse a cabo por los Centros Autorizados de Servicio de Makita y siempre usando piezas Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especific...

Page 19: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 20: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Reviews: