background image

26 

nicht mehr einstellen. 

Anzeigenleuchte 

Abb.3 

Die grüne Anzeigenleuchte „Power-ON" leuchtet, sobald 
das Werkzeug an die Stromversorgung angeschlossen 
wird. Wenn die Anzeigenleuchte nicht leuchtet, ist 
möglicherweise das Stromkabel oder die 
Steuerungseinheit defekt. Wenn die Anzeigenleuchte 
leuchtet und das Werkzeug nicht startet, obwohl es 
eingeschaltet wird, können die Kohlebürsten verbraucht 
sein, oder die Steuerungseinheit, der Motor oder der 
ON/OFF-Schalter ist defekt. 
Wenn die Kohlebürsten nahezu verbraucht sind, flackert 
die rote Service-Anzeigenleuchte, um anzuzeigen, dass 
eine Wartung notwendig ist. Nach etwa 8 Stunden 
Betriebsdauer schaltet sich der Motor automatisch aus. 

MONTAGE 

 

ACHTUNG: 

• 

Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten 
beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, dass 
es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose 
gezogen ist. 

Seitengriff (Zusatzgriff) 

Abb.4 

Der Seitengriff kann vertikal um 360° gedreht und an 
jeder gewünschten Position festgestellt werden. Sie 
müssen lediglich die Befestigungsmutter lockern, um den 
Seitengriff an die gewünschte Position drehen zu können. 
Ziehen Sie anschließend die Befestigungsmutter fest an. 

Montage und Demontage des Einsatzes 

Nur für Modell HM1307C, HM1317C 

Abb.5 

Schieben Sie den Einsatz so weit wie möglich in den 
Werkzeughalter, wobei der gekerbte Abschnitt des 
Aufnahmeschafts zur Feststelleinrichtung zeigt. Ziehen 
Sie dann die Feststelleinrichtung heraus und drehen sie 
um 180°, um den Einsatz zu sichern. Überprüfen Sie 
nach der Montage stets, ob der Einsatz einwandfrei sitzt, 
indem Sie versuchen, ihn herausziehen. 

Nur für Modell HM1307CB, HM1317CB 

Abb.6 

Das Werkzeug nimmt Einsätze mit und ohne gekerbten 
Schaft auf. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  (1) Für Einsätze mit Manschette 

1

2

3

4

5

 

 

010293 

Zum Anbringen des Einsatzes befolgen Sie entweder 
die unten beschriebene Prozedur (1) oder (2). 

Drehen Sie die Feststelleinrichtung zurück und 
leicht nach unten. Schieben Sie den Einsatz so weit 
wie möglich in den Werkzeughalter. Um den Einsatz 
zu sichern, führen Sie die Feststelleinrichtung 
zurück in die Ursprungsposition. 

 

ACHTUNG: 

• 

Vergewissern Sie sich nach diesen Arbeitsschritten, 
dass der Einsatz sicher sitzt, indem Sie versuchen, 
ihn aus dem Werkzeughalter zu ziehen. 

(2) Für Einsätze ohne Manschette 

1

2

3

4

5

 

 

010294 

Drehen Sie die Feststelleinrichtung nach vorn und 
leicht nach unten. Schieben Sie den Einsatz so 
weit wie möglich in den Werkzeughalter, wobei der 
gekerbte Abschnitt des Einsatzes zum 
Feststellschaft zeigt. Drehen Sie dann die 
Feststelleinrichtung weiter nach unten in Richtung 
Hülse, um den Einsatz zu sichern. 

 

 

1. Einsatz 
2. Feststelleinrichtung 
3. Werkzeughalter 
4. Bei eingesetztem Einsatz 
5. Bei gesichertem Einsatz

1. Einsatz 
2. Feststelleinrichtung 
3. Werkzeughalter 
4. Bei eingesetztem Einsatz 
5. Bei gesichertem Einsatz

Summary of Contents for HM1317C

Page 1: ...darowy INSTRUKCJA OBS UGI RO Picon electric MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Stemmhammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Elektromos bont kalap cs HASZN LATI K ZIK NYV SK Elektrick drvi N VOD NA OBSLUHU CZ Bourac klad...

Page 2: ...2 ON OFF ON I OFF 0 1 1 010283 1 2 010284 1 2 3 010285 1 2 3 4 010286 1 2 3 5 010287 1 2 6 002928 7 010288 1 2 8 010289 1 9 010290 1 10 010291 1 2 11 010289 1 12 010295 1 13 010296...

Page 3: ...connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from soc...

Page 4: ...Level 101dB A Guaranteed Sound Power Level 103dB A Model HM1307CB HM1317CB Measured Sound Power Level 101dB A Guaranteed Sound Power Level 104dB A 10 8 2010 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corpor...

Page 5: ...tain firm grasp on tool To start the tool push the switch lever ON I on the left side of the tool To stop the tool push the switch lever OFF O on the right side of the tool Speed change Fig 2 The blow...

Page 6: ...low Pivot the tool retainer back and slightly downward Insert the bit into the tool holder as far as it will go To securely retain the bit return the tool retainer to its original position CAUTION Alw...

Page 7: ...a hex wrench and remove the rear cover Fig 12 Pull out the crank cap cover in the direction of arrow and remove it Fig 13 Then replenish with fresh grease 60g Use only Makita genuine hammer grease opt...

Page 8: ...15 824 17 0 15 3 19 0 17 3 II EPTA Procedure 01 2003 ENE045 1 ENF002 2 ENG905 1 EN60745 HM1307 HM1317C LpA 81 A LWA 101 A K 3 A HM1307CB LpA 81 A LWA 101 A K 2 35 A HM1317CB LpA 81 A LWA 101 A K 3 07...

Page 9: ...nal Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD 2000 14 EC VIII T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystra e 2 D 90431 N rnberg 0197 HM1307C HM1317C 101 A 103 A HM1307CB HM1317CB 10...

Page 10: ...10 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Fig 1 ON I OFF O Fig 2 1 5 5 4 3 2 1 1450 1350 1150 800 730 010281 HM1317C HM1317CB 1 5 5 1...

Page 11: ...11 Fig 3 8 Fig 4 360 HM1307C HM1317C Fig 5 180 HM1307CB HM1317CB Fig 6 1 1 2 3 4 5 010293 1 2 2 1 2 3 4 5 010294 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 12: ...12 1 1 Fig 7 Makita HM1307C HM1307CB Fig 8 Fig 9 Fig 10 60 Makita 60 2 HM1317C HM1317CB Fig 11 Fig 12 Fig 13 60 Makita 60 2...

Page 13: ...z napi ciem podanym na tabliczce znamionowej Mo na je zasila wy cznie jednofazowym pr dem przemiennym Jest ono podw jnie izolowane dlatego te mo na je zasila z gniazda bez uziemienia ENG905 1 Poziom h...

Page 14: ...A Model HM1307CB HM1317CB Mierzony poziom mocy akustycznej 101dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej 104dB A 10 8 2010 000230 Tomoyasu Kato Dyrektor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aic...

Page 15: ...no wy czone i nie pod czone do sieci W czanie Rys 1 UWAGA Przed pod czeniem narz dzia do zasilania nale y zawsze sprawdzi czy jest ono wy czone W celu u atwienia obs ugi i dla wygody operatora podczas...

Page 16: ...dy i obr go o 180 aby zablokowa ko c wk Po zainstalowaniu nale y koniecznie upewni si czy ko c wka jest prawid owo zablokowana pr buj c j wyci gn Tylko w przypadku modelu HM1307CB HM1317CB Rys 6 Z tym...

Page 17: ...e y wi c wprowadzi tylko podan ilo ci smaru Aby ponownie zmontowa narz dzie nale y wykona w odwrotnej kolejno ci procedur demonta u Tylko w przypadku modelu HM1317C HM1317CB Rys 11 Wykr ci odpowiednim...

Page 18: ...indicatoare a caracteristicilor tehnice i poate fi operat doar de la o surs de curent alternativ cu o singur faz Acestea au o izola ie dubl i drept urmare pot fi utilizate de la prize f r mp m ntare...

Page 19: ...ivel de putere acustic m surat 101dB A Nivel de putere acustic garantat 104dB A 10 8 2010 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPONIA GEA010 1 Ave...

Page 20: ...ig 1 ATEN IE nainte de a conecta ma ina verifica i ntotdeauna dac ma ina este oprit Comutatorul poate fi blocat n pozi ia ON pornit pentru confortul utilizatorului n timpul utiliz rii prelungite Fi i...

Page 21: ...ntroduce i scula n suportul ma inii p n la cap t Apoi extrage i i roti i fixatorul ma inii cu 180 pentru a fixa scula Dup instalare asigura i v ntotdeauna c scula este fixat ferm ncerc nd s o trage i...

Page 22: ...ea ca efect o percu ie defectuoas sau defectarea ma inii Completa i numai cu cantitatea de vaselin specificat Pentru a reasambla ma ina executa i n ordine invers procedura de dezasamblare Numai pentru...

Page 23: ...ngegebenen Spannung angeschlossen werden Das Werkzeug verf gt ber ein doppelt isoliertes Geh use und kann daher auch an einer Stromversorgung ohne Schutzkontakt betrieben werden ENG905 1 Ger uschpegel...

Page 24: ...pegel 103dB A Modell HM1307CB HM1317CB Gemessener Schallleistungspegel 101dB A Garantierter Schallleistungspegel 104dB A 10 8 2010 000230 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho...

Page 25: ...dem Einstellen des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose gezogen ist Einschalten Abb 1 ACHTUNG Achten Sie vor dem Einstecken des Werkzeugs stet...

Page 26: ...eughalter wobei der gekerbte Abschnitt des Aufnahmeschafts zur Feststelleinrichtung zeigt Ziehen Sie dann die Feststelleinrichtung heraus und drehen sie um 180 um den Einsatz zu sichern berpr fen Sie...

Page 27: ...ett von Makita Sonderzubeh r Wenn Sie mehr Fett auff llen als angegeben etwa 60 g 2 oz kann dies zu Ausf llen und Fehlfunktionen des Werkzeugs f hren F llen Sie nur die angegebene Menge an Fett auf Zu...

Page 28: ...28 Punkthammer Kaltmei el Verzunderungsmei el Lehmspaten Ramme Hammerfett Schutzbrille Kunststoffkoffer...

Page 29: ...erepl fesz lts ggel A szersz m kett s szigetel s ez rt f ldel vezet k n lk li aljzatr l is m k dtethet ENG905 1 Zaj A tipikus A s lyoz s zajszint a EN60745szerint meghat rozva T pus HM1307 HM1317C ang...

Page 30: ...int 101dB A Garant lt hangteljes tm nyszint 104dB A 10 8 2010 000230 Tomoyasu Kato Igazgat Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAP N GEA010 1 A szersz mg pekre vonatkoz ltal no...

Page 31: ...sol haszn lata Fig 1 VIGY ZAT A szersz m csatlakoztat sa el tt az ramforr shoz mindig ellen rizze hogy a szersz m ki van kapcsolva Huzamosabb haszn latkor a kapcsol az ON poz ci ban elreteszelhet a ke...

Page 32: ...s ford tsa el a szersz mvisszatart elemet 180 ban a v s szersz m r gz t s hez A behelyez s ut n mindig ellen rizze hogy a v s szersz m biztosan a hely n van gy hogy megpr b lja azt kih zni Csak a HM13...

Page 33: ...cszs rt haszn ljon opcion lis kieg sz t A megjel ltn l kb 60 g 2 oz nagyobb mennyis g zs r haszn lata a v s s funkci hib s m k d s t vagy a szersz m meghib sod s t okozhatja Csak a megadott mennyis g...

Page 34: ...nap jan jedine jednof zov m striedav m pr dom Je vybaven dvojitou izol ciou a preto sa m e pou va pri zapojen do z suviek bez uzem ovacieho vodi a ENG905 1 Hluk Typick hladina akustick ho tlaku pri z...

Page 35: ...HM1317CB Meran rove akustick ho v konu 101dB A Garantovan rove akustick ho v konu 104dB A 10 8 2010 000230 Tomoyasu Kato Riadite Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPONSKO GE...

Page 36: ...n stroja v dy skontrolujte i je n stroj vypnut Oper tor m e po as dlh ieho pou vania zablokova prep na v polohe ON o mu u ah pr cu Pri blokovan n stroja v polohe ON bu te opatrn a n stroj pevne dr te...

Page 37: ...0293 Vrt k namontujete pod a postupu 1 alebo 2 pop san ch ni ie Preklopte zachycova n stroja dozadu a trochu nadol Vsu te vrt k do dr iaka n stroja a na doraz Vrt k bezpe ne utiahnete ke vr tite zachy...

Page 38: ...emontujte zadn kryt Fig 12 Potiahnite kryt k uky v smere pky a demontujte ho Fig 13 N sledne napl te erstv m mazivom 60 g Pou vajte iba origin lnu vazel nu na kladivo zna ky Makita volite n pr slu ens...

Page 39: ...uze v jednof zov m nap jec m okruhu se st dav m nap t m N ad je vybaveno dvojitou izolac a m e b t tedy p ipojeno i k z suvk m bez zemnic ho vodi e ENG905 1 Hlu nost Typick v en hladina hluku A ur en...

Page 40: ...ina akustick ho v konu 101dB A Zaru en hladina akustick ho v konu 104dB A 10 8 2010 000230 Tomoyasu Kato editel Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 Obecn bezpe n...

Page 41: ...ky Zap n n Fig 1 POZOR P ed p ipojen m n stroje k elektrick s ti v dy zkontrolujte zda je n stroj vypnut Sp na lze zablokovat v poloze zapnuto Pracovn kovi se tak usnad uje pr ce prov d n po del dobu...

Page 42: ...Pot pracovn n stroj zajist te vyta en m a oto en m p idr ova e n stroje o 180 Po instalaci se pokusem o vyta en v dy p esv d te zda je pracovn n stroj bezpe n uchycen na sv m m st Plat jen pro modely...

Page 43: ...kita voliteln p slu enstv P i dopln n v t ho ne stanoven ho mno stv maziva p ibli n 60 g m e doj t k nespr vn funkci nebo selh n n ad Dopl ujte pouze stanoven mno stv maziva P i zp tn mont i n ad prov...

Page 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884923C971...

Reviews: