background image

3

Power tool use and care

16. Do not force the power tool. Use the correct

power tool for your application.

 The correct power

tool will do the job better and safer at the rate for
which it was designed.

17. Do not use the power tool if the switch does not

turn it on and off.

 Any power tool that cannot be

controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.

18. Disconnect the plug from the power source and/

or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools.

 Such preventive safety

measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.

19. Store idle power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool.

 Power tools are dangerous in the

hands of untrained users.

20. Maintain power tools. Check for misalignment or

binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tools operation. If damaged, have the power tool
repaired before use.

 Many accidents are caused by

poorly maintained power tools.

21. Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly

maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.

22. Use the power tool, accessories and tool bits

etc. in accordance with these instructions and in
the manner intended for the particular type of
power tool, taking into account the working con-
ditions and the work to be performed.

 Use of the

power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.

Service

23. Have your power tool serviced by a qualified

repair person using only identical replacement
parts.

 This will ensure that the safety of the power

tool is maintained.

24. Follow instruction for lubricating and changing

accessories.

25. Keep handles dry, clean and free from oil and

grease.

GEB024-1

Specific Safety Rules

DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to hammer safety rules. If you use this tool unsafely
or incorrectly, you can suffer serious personal injury.

1.

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause

hearing loss.

2.

Hold power tools by insulated gripping surfaces
when performing an operation where the cut-
ting tool may contact hidden wiring or its own
cord.

 Contact with a “live” wire will make exposed

metal parts of the tool “live” and shock the operator.

3.

Wear a hard hat (safety helmet), safety glasses
and/or face shield. Ordinary eye or sun glasses
are NOT safety glasses. It is also highly recom-
mended that you wear a dust mask and thickly
padded gloves.

4.

Be sure the bit is secured in place before opera-
tion.

5.

Under normal operation, the tool is designed to
produce vibration. The screws can come loose
easily, causing a breakdown or accident. Check
tightness of screws carefully before operation.

6.

In cold weather or when the tool has not been
used for a long time, let the tool warm up for a
while by operating it under no load. This will
loosen up the lubrication. Without proper warm-
up, hammering operation is difficult.

7.

Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.

8.

Hold the tool firmly with both hands.

9.

Keep hands away from moving parts.

10. Do not leave the tool running. Operate the tool

only when hand-held.

11. Do not point the tool at any one in the area

when operating. The bit could fly out and injure
someone seriously.

12. Do not touch the bit or parts close to the bit

immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.

13. Do not operate the tool at no-load unnecessar-

ily.

14. Some material contains chemicals which may

be toxic. Take caution to prevent dust inhalation
and skin contact. Follow material supplier
safety data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual
may cause serious personal injury.

Summary of Contents for HK1810

Page 1: ...EFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Power Scraper Grattoir mécanique Rasqueta impulsada HK1810 002873 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DO...

Page 2: ...cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power too...

Page 3: ... oil and grease GEB024 1 Specific Safety Rules DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to hammer safety rules If you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious personal injury 1 Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss 2 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where t...

Page 4: ...le Turn the speed control screw clockwise for higher speed and counterclockwise for lower speed ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing or removing the bit To install the bit first attach the dust cover provided to the bit as shown in the figure Then turn the tool retainer in the direction of the arrow and inse...

Page 5: ...nch 28 optional accessory Rest the tool on the table with the bit end pointing upwards This will allow the old grease to collect inside the crank housing Wipe out the old grease inside and replace with a fresh grease 30 g 1 oz Use only Makita genuine hammer grease optional accessory Filling with more than the specified amount of grease approx 30 g 1 oz can cause faulty hammering action or tool fai...

Page 6: ...re repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKI...

Page 7: ...nsérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmentera si votre corps se trouve mis à la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie et évitez qu ils ne soi...

Page 8: ...résentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Ne négligez pas l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont ni désalignées ni coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement...

Page 9: ...brûler votre peau 13 Ne faites pas tourner inutilement l outil à vide 14 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter l inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Une MAUVAISE UTILISATION de l o...

Page 10: ...ration ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Remplacement des charbons Lorsque le bout isolateur en résine qui se trouve à l intérieur du charbon entre en contact avec le commutateur il coupe automatiquement l alimentation du moteur Lorsque cela se produit les deux charbons doivent être chang...

Page 11: ... spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près Pointe à béton Ciseau à écailler Ensemble grattoir...

Page 12: ...ient d un État à l autre Certains États ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects il se peut que la limitation ou exclusion ci dessus ne s applique pas à vous Certains États ne permettant pas la limitation de la durée d application d une garantie tacite il se peut que la limitation ci dessus ne s applique pas à vous ...

Page 13: ...uberías refrigeradores y hornillos Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 7 No tire del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable...

Page 14: ...rar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que no han recibido un mantenimiento adecuado 21 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla 22 Utilice la herramienta eléctrica accesorios bro...

Page 15: ...l mal uso o incumplimiento de las reglas de seguridad descriptas en el presente manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales SÍMBOLOS USD203 2 A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta V voltios A amperios Hz hercios corriente alterna Construcción clase II min revoluciones o alternaciones por minuto número de percusiones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMI...

Page 16: ...hufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Reemplazo de las escobillas de carbón Cuando la punta de resina aislante del interior de la escobilla de carbón se gaste y haga contacto con el conmutador detendrá automáticamente el motor Cuando ocurra esto ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas Mantenga las escobillas de carbón limpias y de forma que entren libremente e...

Page 17: ...o de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Punta rompedora Cincel desincrustador Conjunto de la rasqueta Cincel ranurado Grasa para brocas Gafas...

Page 18: ...r también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Reviews: