background image

51 

Kütusemahuti 

Doseerimisventiili kütusemahuti külge kinnitamine 

Joon.3 

Eemaldage kaas (juhul, kui doseerimisventiil on 
varustatud kaanega). 

Joon.4 

Vajutage eesmine serv sisse. 

Joon.5 

Vajutage tagumine serv sisse, kuni see paigaldub. 

Kütusemahuti sisestamine 

Joon.6 

Kütuseluugi avamiseks vajutage üles ja tõmmake seda. 

Joon.7 

Sisestage kütusemahuti nii, et doseerimisventiili 
pihustiotsak oleks suunatud adapteri poole. 

Joon.8 

Sisestage pihustiotsak korralikult adapteri väikesesse 
auku. 

Joon.9 

Asetage kütuseluuk doseerimisventiili kohale ja 
vajutage, kuni see lukustub. 

Naelutamise sügavuse reguleerimine 

 

HOIATUS: 

• 

Enne naelutamise sügavuse reguleerimist 
eemaldage kütusemahuti, akukassett ja naelad. 

Joon.10 

Keerake kuuskantvõtmega kaks polti lahti ja liigutage 
kontaktelementi. 
Keerake poldid jälle kõvasti kinni. 

Märgutuli 

Indikaatorlambi värvidel on järgmine tähendus. 

Vilkuv roheline:

 Tavaolek 

Vilkuv punane:

 Akukassetti oleks tarvis laadida 

Pidev punane:

 Laadige akukassetti. Naelutamine pole 

võimalik, kuna aku on tühi.   

Oranž, roheline ja punane vilguvad vaheldumisi:

 

Teoksil on veaavastus. Lähtestamiseks eemaldage 
akukassett ja sisestage see uuesti. Kui veaavastus 
uuesti käivitub, on tegemist talitlushäirega. 

Konksu paigaldamine 

Joon.11 

Konksu abil saate tööriista ajutiselt kuhugi riputada. 
Konksu saab kahte asendisse paigaldada, olenevalt 
sellest, kuhu tööriist riputatakse. 
Konksu asendi muutmiseks vajutage seda kinnituse 
juurest mõlemalt poolt kokku ja nihutage teise asukohta. 

 
 

KOKKUPANEK 

 

HOIATUS: 

• 

Eemaldage alati kütusemahuti ja akukassett. 

Naelapüstoli laadimine 

Joon.12 

Sisestage naelalint salve tagaotsas olevasse pilusse. 

Joon.13 

Tõmmake tõukuri hoob salve tagaotsani ja viige see 
õrnalt tagasi kuni lindi lõpuni. 

Joon.14 

Naelte laadimisel jälgige, et need jääksid juhikuga 
paralleelselt. 

Naelte eemaldamine 

Joon.15 

Tõmmake tõukuri hooba ja vajutage tõukuri nuppu 
naelatoe vabastamiseks, seejärel viige tõukuri hoob 
tagasi üles, hoides tõukuri nuppu all. 
Libistage naelad salve tagaotsa ja eemaldage need. 

TÖÖRIISTA KASUTAMINE 

 

HOIATUS: 

• 

Ärge puudutage väljalaskeava ümbrust.

 Pind 

on naelapüstoli töötamise ajal kuum ja jääb 
kuumaks ka pärast töö lõpetamist. Väljalaskeava 
ümbruse puudutamine võib põhjustada põletusi. 

HOIATUS: 

• 

Enne tööleasumist veenduge, et kõik 
ohutussüsteemid on töökorras. 

Joon.16 

1. Naela löömiseks asetage kontaktelement 

töödeldava detaili vastu. 

Ventilaatori mootor käivitatakse, kütusegaas pihustatakse 
põlemiskambrisse ja ventilaator segab selle õhuga. 

Joon.17 

2.  Hoidke kontaktelementi kindlalt oma kohal ja 

vajutage päästikule. 

Kütusesegu süüdatakse ja nael lüüakse materjali. 

3.  Uue naela löömiseks tuleb kontaktelement ja 

päästik vahepeal vabastada. 

Tühilasu vastane mehhanism 

See mehhanism väldib ilma naelteta tööriistast laskmist. 
Tühilasu ennetus käivitub automaatselt, kui järgi on 
viimased 4-7 naela. 

Ummistunud naelapüstol 

 

HOIATUS: 

• 

Enne ummistuse kõrvaldamist veenduge, et olete 
eemaldanud kütusemahuti ja akukasseti. 

Naelapüstoli ummistuse korral toimige järgmiselt. 

1. Eemaldage 

kütusemahuti, akukassett ja naelad. 

Summary of Contents for GN900

Page 1: ...pikerpistol for b ndet D hodespiker BRUKSANVISNING FIN Johdoton puolikantarunkonaulain K YTT OHJE LV Bezvadu mont as naglot js kas paredz ts saskavoto galvi u nagl m LIETO ANAS INSTRUKCIJA LT Belaidis...

Page 2: ...2 1 009441 1 2 009444 1 2 3 009445 4 009446 5 009447 6 009448 1 7 009449 8 009450 9 009451 1 10 009456 1 11 009457 12 009442...

Page 3: ...3 13 009452 14 011695 1 15 009453 16 009454 1 17 009455 1 18 009460 19 009443 1 2 20 009458...

Page 4: ...mable explosive vapour air mixture Do not damage puncture or burn even after use Wear safety glasses Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Use only in ve...

Page 5: ...cal Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 General P...

Page 6: ...ontact with it may cause injury Risk of fire and explosion When handling the fuel cell for the purpose of storage transportation inserting into and taking out of the tool and disposal do not expose to...

Page 7: ...DGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time...

Page 8: ...nd pull the fuel cover to open Fig 7 Insert the fuel cell directing the jet nozzle of the metering valve toward the adaptor Fig 8 Insert the jet nozzle into the small hole of the adapter properly Fig...

Page 9: ...cell and the battery cartridge before clearing a jam When the nailer gets jammed do as follows 1 Remove the fuel cell the battery cartridge and nails Fig 18 2 Loosen the 2 magazine mounting screws wit...

Page 10: ...ita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachmen...

Page 11: ...g kan det bildas l ttant ndlig explosiv blandning av nga luft Ta inte s nder punktera eller br nn G ller ven efter anv ndning B r skyddsglas gon H ll fingrar borta fr n avtryckaren n r maskinen inte a...

Page 12: ...ta Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 Allm nna s kerhetsvarningar f r maskin VARNING L s igenom alla s kerhetsvarningar och instruktioner Underl tenhet att f lja varni...

Page 13: ...spikar n r en funktion r aktiverad Anv nd endast spikar h ftklamrar som specificeras i denna bruksanvisning Andra typer av spikar klammer kan medf ra att verktyget inte fungerar p avsett s tt Str mk l...

Page 14: ...vicecenter och med reservdelar fr n Makita SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GL M INTE att noggrant f lja s kerhetsanvisningarna f r maskinen ven efter det att du har blivit van att anv nda den OVARSAM...

Page 15: ...n Fig 6 Tryck upp och dra i br nsleskyddet f r att ppna Fig 7 S tt i br nslecellen och rikta doseringsventilens str lr r mot adaptern Fig 8 S tt i str lr ret ordentligt i det lilla h let i adaptern Fi...

Page 16: ...cellen och batterikassetten innan du tar bort spikar som har fastnat G r p f ljande s tt om spikar har fastnat 1 Ta bort br nslecellen batterikassetten och spikarna Fig 18 2 Ta loss 2 skruvarna som f...

Page 17: ...delar fr n Makita VALFRIA TILLBEH R F RSIKTIGT Dessa tillbeh r och tillsatser rekommenderas f r anv ndning tillsammans med den Makita maskin som denna bruksanvisning avser Om andra tillbeh r eller til...

Page 18: ...p varme overflater Kan danne brennbar eller eksplosiv damp luft blanding under bruk M ikke delegges punkteres eller brennes etter bruk Bruk vernebriller Hold fingrene borte fra startbryteren ved avfyr...

Page 19: ...cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 Generelle advarsler ang ende sikkerhet for elektroverkt y ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene Hvis du ikke f lger alle advarslene og i...

Page 20: ...verkt yet med spikere mens noen av driftskontrollene er aktivert Bruk kun stifter som angitt i denne h ndboken Hvis det brukes andre stifter kan verkt yet slutte fungere som det skal Str mkilde Maski...

Page 21: ...om du har brukt produktet mye og f ler deg fortrolig med det er det likevel sv rt viktig at du f lger n ye de retningslinjene for sikkerhet som er utarbeidet for dette produktet MISBRUK av verkt yet e...

Page 22: ...kyv opp og trekk i brennstoffdekselet for pne det Fig 7 Sett inn brennstoffcellen mens du retter str ledysen til doseringsventilen mot adapteren Fig 8 Sett str ledysen ordentlig inn i det lille hullet...

Page 23: ...cellen og batteriet N r det setter seg fast en spiker i spikerpistolen m du gj re f lgende 1 Ta ut brennstoffcellen batteriet og spikerne Fig 18 2 L sne de 2 skruene som holder magasinet med sekskantn...

Page 24: ...id brukes reservedeler fra Makita VALGFRITT TILBEH R FORSIKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbeh ret eller verkt yet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne h ndboken Bruk av a...

Page 25: ...muodostua syttyv r j ht v h yryn ja ilman seos l riko puhkaise tai polta tyhj n k n K yt suojalaseja l pid sormea liipaisimella muutoin kuin naulattaessa jotta naulain ei laukea vahingossa K yt ainoa...

Page 26: ...Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 000230 Tomoyasu Kato Johtaja Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 S hk ty kalujen k ytt koskevat varoitukset VAROITUS Lue kaikki...

Page 27: ...a jos turvamekanismi ei toimi moitteetta Kiinnittimien lis minen l lataa konetta nauloilla kun jokin ohjaimista on aktivoituna K yt vain t ss ohjekirjassa ilmoitettuja kiinnittimi Kaikkien muiden kiin...

Page 28: ...nossapito ja korjaukset tulee teett Makitan valtuutetussa huoltopisteess Makitan varaosia k ytt en S ILYT N M OHJEET VAROITUS L anna ty kalun helppok ytt isyyden tai toistuvan k yt n tuudittaa sinua v...

Page 29: ...l sp in ja vet m ll Kuva7 Aseta kaasupatruuna paikalleen k nt m ll annosventtiilin suihkusuutin sovitinta kohti Kuva8 Aseta suihkusuutin huolellisesti sovittimessa olevaan pieneen reik n Kuva9 Pane ka...

Page 30: ...sen selvitt mist Jos naulain tukkeutuu toimi seuraavasti 1 Irrota kaasupatruuna akku ja naulat Kuva18 2 L ys kasetin kaksi 2 kiinnitysruuvia kuusioavaimella Kuva19 3 Ved kahva kasetti irti ty kalun k...

Page 31: ...USTEET HUOMIO N it lis varusteita ja laitteita suositellaan k ytett v ksi t ss ohjekirjassa mainitun Makitan koneen kanssa Mink tahansa muun lis varusteen tai laitteen k ytt minen voi aiheuttaa loukka...

Page 32: ...i uzliesmojo s eksploz vs tvaika un gaisa savienojums Neboj jiet nep rduriet un nededziniet pat p c izmanto anas Valk jiet aizsargbrilles Lai izvair tos no nejau as aizdeg an s neturiet pirkstus pie m...

Page 33: ...on 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 Visp r jie mehaniz to darbar ku dro bas br din jumi BR DIN JUMS Izlasiet visus dro bas br din jumus un visus nor d jumus Br din jumu un nor d...

Page 34: ...kontaktelementu k nor d ts aj rokasgr mat Stiprin jumus var iedz t nejau i ja dro bas meh nisms nedarbojas pareizi Stiprin jumu ievieto ana Neievietojiet darbar k stiprin jumus ja ir aktiviz ta k da n...

Page 35: ...rbar ku vislab kaj k rt b Iee ojiet kust g s da as lai nov rstu r s anu un mazin tu ar berzi saist tu nodilumu No da m noslaukiet putek us L dziet lai uz muma Makita pilnvarots apkopes centrs veic reg...

Page 36: ...s pirms regul jat vai p rbaud t darbar ka funkciju Akumulatora kasetnes uzst d ana un iz em ana Att 1 Pirms akumulatora kasetnes uzst d anas vai iz em anas vienm r izsl dziet darbar ku Lai iz emtu aku...

Page 37: ...t div s poz cij s atbilsto i darbar ka piek r anas vietai Lai main tu a poz ciju velciet uz t pamata spie ot to no ab m pus m un p rb dot uz citu poz ciju MONT A UZMAN BU Vienm r iz emiet degvielas nu...

Page 38: ...ta bezvadu mont as naglot ja kas paredz ts saskavoto galvi u nagl m dro bu un veiktsp ju Pirms darbavietas pame anas 1 Iz emiet akumulatora kasetni un uzglab jiet to p rn s jamaj darbar ku kast Darbar...

Page 39: ...lia ugnies ir nepurk kite ant kaitusi pavir i Naudojant gali susiformuoti degi sprogi gar ir oro mi inys Pabaig naudoti negadinkite nepradurkite ir nedeginkite D v kite apsauginius akinius Laikykite p...

Page 40: ...moyasu Kato Direktorius Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN Japonija GEA010 1 Bendrieji persp jimai darbui su elektriniais rankiais SP JIMAS Perskaitykite visus saugos sp...

Page 41: ...suktos nety ia jei apsaugos mechanizmas nedirba tinkamai Tvirtinimo dali d jimas Ned kite rank segtuk jei suaktyvintas bent vienas darbo valdiklis Naudokite tik ioje instrukcijoje nurodytas tvirtinim...

Page 42: ...AUGOKITE IAS INSTRUKCIJAS SP JIMAS NELEISKITE kad patogumas ir gaminio pa inimas gyjamas pakartotinai naudojant susilpnint grie t saugos taisykli taikytin iam gaminiui laikym si D l NETINKAMO NAUDOJIM...

Page 43: ...statykite kuro element dozatoriaus purk tuko antgal nukreipdami adapterio link Pav 8 Tinkamai statykite purk tuko antgal ma adapterio ang Pav 9 U d kite kuro dangtel ant dozatoriaus ir paspauskite emy...

Page 44: ...set Jeigu vini kalimo rankis u strigt atlikite tokius veiksmus 1 I imkite kuro element akumuliatoriaus kaset ir vinis Pav 18 2 e iabriauniu ver liarak iu atlaisvinkite 2 d tuv s montavimo var tus Pav...

Page 45: ...s reikia naudoti tik kompanijos Makita pagamintas atsargines dalis PASIRENKAMI PRIEDAI D MESIO Su iame vadove apra ytu renginiu Makita rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus taisus...

Page 46: ...kitada tule v i plahvatusohtlik auru ja hu segu rge kahjustage torgake l bi ega p letage seda isegi mitte p rast kasutamist Kasutage kaitseprille Kui te ei paigalda hetkel kinnitusvahendeid hoidke s r...

Page 47: ...Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglismaa 30 1 2009 000230 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAAPAN GEA010 1 ldised elektrit riist...

Page 48: ...ga kinnitades Tagaj rjeks v ib olla surma v i t sise kehavigastusega l ppev nnetus Kontrollige alati kontaktelementi nagu kasutusjuhendis on kirjeldatud Kui kaitseseadis ei ole t korras v ib kinnitusv...

Page 49: ...ttevaatlikult rge kunagi p dke kinnitusvahendeid paigaldada samaaegselt nii seest kui ka v ljastpoolt Kinnitusvahendid v ivad konstruktsioonist l bi tungida ja v i v lja lennata tekitades t sise ohu H...

Page 50: ...ukasseti ja naelad Akukasseti paigaldamine v i eemaldamine Joon 1 Enne akukasseti paigaldamist v i eemaldamist l litage t riist alati v lja Akukasseti eemaldamiseks hoidke all kasseti k ljel olevat nu...

Page 51: ...a kinnituse juurest m lemalt poolt kokku ja nihutage teise asukohta KOKKUPANEK HOIATUS Eemaldage alati k tusemahuti ja akukassett Naelap stoli laadimine Joon 12 Sisestage naelalint salve tagaotsas ole...

Page 52: ...ja j udluse Enne t kohalt lahkumist 1 Eemaldage akukassett ja pange see t riista kandekohvrisse hoiule T riista transportimiseks ja hoiustamiseks kasutage alati naelap stoli kandekohvrit 2 Utiliseeri...

Page 53: ...53 2 1 3 1 3 2 7 1 10 1 11 1 15 1 17 1 18 1 20 1 20 2 GN900 L 50 90 2 9 3 3 40 1 34 321 X 108 X 368 3 3 7 2 EPTA 01 2003 END107 7 50 C Cd Ni MH Li ion...

Page 54: ...ENH003 14 Makita Corporation Makita GN900 2006 42 EC EN792 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 000230 T...

Page 55: ...55 AS NZS 1336 000114...

Page 56: ...56 Makita 50 C 122 F Do not use on scaffoldings ladders...

Page 57: ...57 Makita Makita Makita ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4...

Page 58: ...58 1 2 3 4 5 6 8 7 9 009459 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 59: ...59 11 12 13 14 15 16 1 17 2 3 4 7 1 18 2 2 19 3 4 5...

Page 60: ...60 20 Makita 1 2 1 2 3 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884862E987...

Reviews: