background image

15 ESPAÑOL

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho 

de batería en lugares donde la temperatura 

pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 °F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Podría pro

-

vocar calentamiento, incendio, explosión y mal 

funcionamiento de la herramienta o del cartucho 

de batería, lo que resultaría en quemaduras o 

lesiones personales.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

Summary of Contents for GBP01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Portable Band Saw Sierra de Banda Portátil Inalámbrica GBP01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...o follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools i...

Page 3: ...itch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 St...

Page 4: ...ration they may be extremely hot and could burn your skin 12 Before operation make sure that there is no buried object such as electric pipe water pipe or gas pipe in the working area Otherwise the band saw blade may touch them resulting an electric shock electrical leakage or gas leak Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current meter per second meter per minute feet...

Page 5: ...for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104...

Page 6: ...attery from the tool and charge the battery Protections against other causes Protection system is also designed for other causes that could damage the tool and allows the tool to stop automatically Take all the following steps to clear the causes when the tool has been brought to a temporary halt or stop in operation 1 Turn the tool off and then turn it on again to restart 2 Charge the battery ies...

Page 7: ...be cut NOTICE The speed adjusting dial can be turned only as far as 6 and back to 1 Do not force it past 6 or 1 or the speed adjusting function may no longer work NOTICE Plastic materials may melt when cut ting at high speeds Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while ...

Page 8: ...lling or removing the band saw blade CAUTION Oil on the band saw blade can cause the blade to slip or come off unexpectedly Wipe off all excess oil with a cloth before installing the band saw blade CAUTION Always wear protective gloves when handling the band saw blade CAUTION Use caution when handling the band saw blade to avoid cut by the sharp edge of the blade teeth CAUTION Keep your body away ...

Page 9: ...tion the edge of the band saw blade on rubber tire 8 Hold the band saw blade in place and turn the blade tightening lever counterclockwise until it stops This places proper tension on the band saw blade 9 Close the wheel cover NOTICE Make sure that the band saw blade is correctly positioned around the wheels NOTICE Start and stop the tool two or three times to make sure that the band saw blade run...

Page 10: ...meone around you CAUTION Always hold the handle Never hold the tool body or guards Hands may slip from these locations and contact with the band saw blade It may result in personal injury CAUTION Make sure that the wheel cover is closed securely CAUTION Make sure to hold the tool firmly with both hands when turning on or off the tool or when cutting Otherwise the tool may fall and cause personal i...

Page 11: ...esult To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Cleaning CAUTION Wax and chips on the rubber tires on the wheel may cause the band saw blade to slip and come off unexpectedly Use a dry cloth to remove wax and chips from the rubber tires After use re...

Page 12: ... instrucciones ilustraciones y espe cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de fun...

Page 13: ... la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polv...

Page 14: ...Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 2 Nunca dé servicio a baterías que estén daña das El servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las ...

Page 15: ...lo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los pro ductos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito 13 Si no se utiliza la herramienta...

Page 16: ...que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la ilustración este no ha quedado asegurado por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No ...

Page 17: ...ta y la s batería s se enfríen Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de protección comuníquese con su centro local de servi cio Makita Freno eléctrico La herramienta está equipada con un freno eléctrico Si la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor lleve la herramienta a mante nimiento a un centro de servicio Makita Función eléctrica Las herramie...

Page 18: ...nar AVISO Los materiales de plástico podrían fun dirse cuando se corta a altas velocidades Iluminación de la luz delantera PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea a la fuente de luz directamente Jale el gatillo interruptor para encender la luz La luz continúa iluminándose mientras se está jalando el gatillo interruptor La luz se apaga aproximadamente 10 segundos tras haber liberado el gatillo interrupt...

Page 19: ...sobre la cuchilla de la sierra de banda puede ocasionar que la cuchilla se deslice o se salga de forma inesperada Limpie todo el exceso de aceite con un paño antes de instalar la cuchilla de la sierra de banda PRECAUCIÓN Use siempre guantes protec tores cuando manipule la cuchilla de la sierra de banda PRECAUCIÓN Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla de la sierra de banda para evitar ser cortado...

Page 20: ...oque la cuchilla alrededor de una rueda Mover la rueda hacia el lado A facilitará esto 2 1 A Fig 11 1 Rueda 2 Neumático de goma 6 Coloque la cuchilla de la sierra de banda en la otra rueda de forma similar 7 Coloque el borde de la cuchilla de la sierra de banda sobre el neumático de goma 8 Sostenga la cuchilla de la sierra de banda en su sitio y gire la palanca de apriete de la cuchilla en el sent...

Page 21: ...ÓN Siempre inserte completa mente el cartucho de batería hasta que quede asegurado en su lugar Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado completamente asegurado Insértelo por completo hasta que el indicador rojo no pueda verse De lo contrario podría salirse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle lesiones a usted o a alguien a su alrededor PRE...

Page 22: ... demasiada presión a la herramienta o girar la cuchilla de la sierra de banda puede ocasio nar el corte del bisel o daños a la cuchilla AVISO Cuando no use la herramienta por un período largo extraiga la cuchilla de la sierra de banda de la herramienta AVISO Si utiliza la herramienta de forma con tinua hasta descargarse el cartucho de batería deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes ...

Page 23: ...sta ade cuadamente debido a que los neumáticos están muy desgastados Para reemplazar el neumático de goma llame a los centros de servicio autorizado o de fábrica Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: