58
УКРАЇНСЬКА
Установлення або зняття
петлеподібної рукоятки
Додаткове приладдя
ОБЕРЕЖНО:
Перед використанням інстру-
мента обов’язково перевіряйте, чи надійно
затягнуті болти на петлеподібній рукоятці.
ОБЕРЕЖНО:
Тримайтеся за відрізок петлепо-
дібної рукоятки, показаний на рисунку. Крім того,
під час роботи не торкайтеся металевих частин
шліфувальної машини.
В іншому разі, якщо шліфу
-
вальна машина випадково переріже дріт під напругою,
може статися ураження електричним струмом.
►
Рис.16:
1.
Петлеподібна рукоятка
2.
Болт
3.
Поверхня для захвату
Під час виконання деяких робіт петлеподібна рукоятка
може бути зручнішою, ніж стандартна бокова рукоятка.
Щоб установити петлеподібну рукоятку, приставте її до
інструмента, як показано на рисунку, і затягніть два болти.
Щоб зняти петлеподібну рукоятку, виконайте проце
-
дуру її встановлення у зворотному порядку.
РОБОТА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Не потрібно прикла-
дати силу до інструмента.
Вага інструмента
забезпечує достатній тиск. Прикладання сили та
надмірний тиск можуть призвести до небезпечної
поломки круга.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ОБОВ’ЯЗКОВО замініть
круг, якщо інструмент впав під час роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
У ЖОДНОМУ РАЗІ не
вдаряйте шліфувальним диском по робочій
деталі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Уникайте відскоків
та чіпляння круга, особливо під час обробки
кутів, гострих країв тощо.
Це може призвести до
втрати контролю та віддачі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ЗАБОРОНЕНО вико-
ристовувати інструмент із ріжучими дисками
для деревини та іншими дисками пили.
У разі
використання на шліфувальних машинах такі
диски часто спричиняють віддачу та призводять до
втрати контролю та травмування.
ОБЕРЕЖНО:
Заборонено вмикати інстру-
мент, коли він торкається робочої деталі, оскільки
це може призвести до травмування оператора.
ОБЕРЕЖНО
:
Під час роботи обов’язково кори-
стуйтеся захисними окулярами або захисним щитком.
ОБЕРЕЖНО:
Після закінчення роботи
обов’язково вимкніть інструмент та зачекайте,
поки круг не зупиниться повністю, перш ніж
відкладати інструмент.
ОБЕРЕЖНО:
ОБОВ’ЯЗКОВО міцно три-
майте інструмент однією рукою за корпус, а
другою — за бокову рукоятку (ручку).
Шліфування абразивним кругом/
диском та абразивним папером
►
Рис.17
Увімкніть інструмент та підведіть круг або диск до
робочої деталі.
Взагалі слід підтримувати кут близько 15° між краєм
круга або диска та поверхнею деталі.
Під час періоду припрацювання нового круга не
можна пересувати шліфувальну машину вперед,
інакше вона може врізатися в деталь. Щойно край
круга стане обточеним від використання, круг можна
буде пересувати як вперед, так і назад.
Робота з абразивним відрізним
кругом / алмазним диском
Додаткове приладдя
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Під час застосування
абразивного відрізного круга / алмазного диска
обов’язково використовуйте тільки спеціаль-
ний захисний кожух круга, призначений для
використання з відрізними кругами.
(У деяких країнах Європи під час застосування
алмазного диска можна використовувати звичай
-
ний захисний кожух. Дотримуйтеся норм та пра
-
вил, чинних у вашій країні.)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ЗАБОРОНЕНО вико-
ристовувати відрізний круг для бокового
шліфування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Не можна «заклиню-
вати» круг або піддавати його надмірному
тиску. Не намагайтеся зробити розріз надмір-
ної глибини.
Перенапруження круга збільшує
навантаження та здатність до перекошування
або застрягання круга у розрізі, а також створює
потенційний ризик віддачі, поломки круга та пере
-
грівання двигуна.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Заборонено розпочи-
нати різання, коли круг знаходиться в деталі.
Спочатку круг повинен набрати повну швид-
кість, а потім його слід обережно ввести у
проріз, пересуваючи інструмент уперед над
поверхнею деталі.
Якщо інструмент запустити,
коли круг знаходиться в робочій деталі, круг може
застрягти, сіпнутися або спричинити віддачу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Під час різання не
можна міняти кут нахилу круга.
Прикладання
бокового тиску до відрізного круга (як під час шлі
-
фування) призведе до розтріскування та поломки
круга і, як наслідок, до важких травм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Алмазний диск необ-
хідно прикладати перпендикулярно до робочої
поверхні під час роботи.
Установіть внутрішній фланець на шпиндель.
Встановіть диск на внутрішній фланець і наверніть
контргайку на шпиндель.
►
Рис.18:
1.
Контргайка
2.
Абразивний відрізний
круг / алмазний диск
3.
Внутрішній фла
-
нець
4.
Захисний кожух для абразивного
відрізного круга / алмазного диска