background image

30 

Operación con una carda o disco de cepillo 
de alambres (accesorio opcional) 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Compruebe la operación del disco de cepillo de 
alambres haciendo girar la herramienta sin carga, 
asegurándose de que no haya nadie enfrente ni 
en línea con el disco de cepillo de alambres. 

• 

No utilice un disco de cepillo de alambres que 
esté dañado o desequilibrado. La utilización de un 
disco de cepillo de alambres dañado podrá 
aumentar la posibilidad de heridas causadas por 
el contacto con alambres rotos. 

• 

Utilice SIEMPRE el protector de disco con discos 
de cepillo de alambres, asegurándose de que el 
disco encaje dentro del protector. El disco puede 
desintegrarse durante la utilización y el protector 
ayuda a reducir las posibilidades de que se 
produzcan heridas personales. 

1

 

 

010659 

Desconecte la herramienta y póngala al revés para 
permitir un acceso fácil al eje. Quite cualquier accesorio 
que haya en el eje. Rosque el disco de cepillo de 
alambres en el eje y apriételo con las llaves. 
Cuando utilice un disco de cepillo de alambres, evite 
aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los 
alambres, ocasionando una rotura prematura. 

MANTENIMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de intentar realizar 
una inspección o mantenimiento. 

• 

Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), 
alcohol o sustancias similares.  Puede que esto 
ocasione grietas o descoloramiento. 

1

2

 

 

010688 

La herramienta y sus aberturas de ventilación han de 
mantenerse limpias. Limpie las aberturas de ventilación 
regularmente o siempre que los orificios empiecen a 
estar obstruidos. 

Reemplazamiento de las escobillas de carbón 

1

2

3

 

 

001146 

Cuando la punta de resina aislante del interior de la 
escobilla de carbón se gaste y haga contacto con el 
conmutador, detendrá automáticamente el motor. 
Cuando ocurra esto, ambas escobillas de carbón 
deberán ser sustituidas. Mantenga las escobillas de 
carbón limpias y de forma que entren libremente en los 
portaescobillas. Ambas escobillas de carbón deberán 
ser sustituidas al mismo tiempo. Utilice únicamente 
escobillas de carbón idénticas. 

1

2

 

 

010685 

Utilice un destornillador para quitar Tapa del carbón. 
Extraiga las escobillas gastadas, inserte las nuevas y 
vuelva a colocar las tapas. 
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del 
producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de 
mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en 
Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando 
siempre repuestos Makita. 

 

1. Tapa del carbón 
2. Destornillador 

1. Conmutador 
2. Punta de 

aislante 

3. Escobilla de 

carbón 

1. Abertura de 

ventilación de 
salida. 

2. Abertura de 

ventilación de 
entrada. 

1. Carda o disco 

de cepillo de 
alambres 

Summary of Contents for GA7040R

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular GA7040R GA9020R GA9040R 010612 ...

Page 2: ... not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitabl...

Page 3: ... by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those...

Page 4: ...om rotating parts 12 Make sure cord is clear of wheel Do not wrap cord around your arm or wrist If control of tool is lost cord may become wrapped around you and cause personal injury 13 Make sure the wheel is not contacting the workpiece before the switch is turned on 14 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor in...

Page 5: ...e switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger in the B direction push in the lock lever in the A direction and then release the switch trigger To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully in the B direction then release it For tool with the lock on and lock off switch 1 2 A B C 010614 To prevent the switch trigger from accidentally pulled a lo...

Page 6: ... or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels In European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used For tool with locking screw type wheel guard 1 2 3 006736 M...

Page 7: ... grinding NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback NEVER use tool with wood cutting blades and other sawblades Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION Never switch on the tool when it is i...

Page 8: ...er during use and guard helps to reduce chances of personal injury 1 010659 Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches When using wire wheel brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage MAINTENANCE CAUTION Always b...

Page 9: ...f any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose Your tool is supplied with a guard for use with a depressed center grinding wheel multi disc flex wheel and wire wheel brush If you decide to use your Makita grinder with approved accessories which you purchase from your Makita distributor or factory service cent...

Page 10: ...l 8 Rubber pad 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Urethane washer 13 Wire cup brush Lock nut wrench 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 Dust cover attachment In countries other than United States and Canada Inner flange 45 can be also used Note 011024 NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to co...

Page 11: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 12: ...rises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les ...

Page 13: ...s réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode ...

Page 14: ...sécurité 6 Avant l utilisation vérifiez toujours soigneusement l absence de fissures ou de dommages sur la meule Remplacez immédiatement toute meule fissurée ou endommagée Faites tourner l outil à vide avec son protecteur pendant environ 1 minute en le maintenant à l écart de toute personne présente Si la meule est défectueuse elle se détachera probablement pendant ce test 7 Utilisez exclusivement...

Page 15: ...tions peuvent entraîner une grave blessure USD209 1 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse nominale vitesse à vide construction catégorie II tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonction...

Page 16: ...z à fond sur la gâchette dans la direction B puis relâchez la Voyant lumineux 1 010678 Le voyant lumineux s allume en vert si l outil est branché Si le voyant ne s allume pas le cordon ou le contrôleur peut être défectueux Si le voyant lumineux est allumé et que l interrupteur est en position marche mais que l outil ne démarre pas il se peut que les peut que les charbons soient usés ou que le cont...

Page 17: ...ter de meule suivez la procédure de l installation de l autre côté Pour outil avec carter de meule à levier de serrage 1 2 3 4 010644 1 2 010645 Desserrez le levier sur le carter de meule Montez le carter de meule en alignant la partie saillante de sa bande sur l entaille du boîtier d engrenage Faites ensuite tourner le carter de meule jusqu à la position indiquée sur la figure Serrez le levier po...

Page 18: ...ct avec la pièce à travailler pour éviter de vous blesser Portez toujours des lunettes à coques de sécurité ou un écran facial pendant l opération Après l utilisation mettez toujours l outil hors tension et attendez l arrêt complet de la meule avant de déposer l outil Opérations de meulage et de ponçage A B 15 010684 Tenez TOUJOURS l outil fermement en posant une main sur la poignée arrière et l a...

Page 19: ...fectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler 1 2 010688 L outil et ses orifices d aération doivent être maintenus propres Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil ou chaque fois qu ils commencent à se bouche...

Page 20: ...meulage disque multiple roue de meulage flexible et roue à brosse métallique à centre concave Si l on envisage d utiliser la meule avec des accessoires approuvés Makita obtenus au centre d entretien ou chez le distributeur Makita ne pas manquer de se procurer et d utiliser également toutes les pièces de serrage et protecteurs recommandés dans ce manuel L inobservation de ce conseil risquerait d en...

Page 21: ...isque abrasif 10 Écrou de verrouillage de ponçage 11 Brosse métallique à touret 12 Rondelle en uréthane 13 Brosse coupe métallique Clé à contre écrou 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 Fixation du pare poussière Dans les pays autres que les États Unis et le Canada un flasque intérieur 45 peut également être utilisé Remarque 011024 NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l ou...

Page 22: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 23: ...es le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfe...

Page 24: ...dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarl...

Page 25: ...otectoras Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad 6 Antes de poner la herramienta en funcionamiento asegúrese de que el disco no esté quebrado o dañado Reemplace inmediatamente el disco cuando éste se encuentre roto o dañado Haga funcionar la herramienta con protector sin carga durante aproximadamente un minuto sosteniendo la herramienta lejos de las demás personas Si el disco...

Page 26: ...laran en este instructivo podría resultar en lesiones personales graves USD209 1 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz corriente alterna velocidad clasificada velocidad en vacío o sin carga Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese s...

Page 27: ... bloqueada jale el gatillo interruptor por completo en la dirección B y luego suéltelo Luz indicadora 1 010678 La luz indicadora se ilumina en verde al conectar la herramienta Si la luz indicadora no se ilumina puede que haya un defecto con el cable eléctrico o el controlador Si la luz indicadora está iluminada pero la herramienta no se activa incluso al activar el interruptor de encendido ON pued...

Page 28: ...esmontar el protector de disco siga el procedimiento de instalación a la inversa Para herramienta con protector de disco de tipo palanca de abrazadera 1 2 3 4 010644 1 2 010645 Afloje la palanca en el protector de disco Coloque el protector de disco con la protuberancia en la banda de este protector alineada con la ranura de la caja de rodamientos Luego gire el protector de disco a la posición que...

Page 29: ...sta esté en contacto con la pieza de trabajo podría ocasionar heridas al operario Póngase siempre gafas de seguridad o máscara facial durante la operación Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta Operación de esmerilado y lijado A B 15 010684 Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en ...

Page 30: ...intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento 1 2 010688 La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantenerse limpias Limpie las aberturas de ventilación regularmente o siempre que los orificios empiecen a estar obstruidos Reemplazamiento de las escobillas de ca...

Page 31: ... disco de amolar de centro hundido multidisco disco flexible y disco de cepillo de alambres También podrá utilizarse un disco de corte con un protector de disco opcional Si decide utilizar su esmeriladora Makita con accesorios homologados que adquirirá en su distribuidor o centro de servicio de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todas las llaves de apriete y protectores necesarios como...

Page 32: ... Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado 11 Carda de alambre 12 Arandela de uretano 13 Cepillo de copa Llave de tuercas 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 Aditamento de cubierta para polvo En países que no sean Estados Unidos y Canadá se podrá usar una brida interior 45 también Nota 011024 NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como ac...

Page 33: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...olvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañil...

Reviews: