background image

9

For Australia and New Zealand (Fig. 9)

Mount the inner flange onto the spindle. Fit the wheel/
disc on the inner flange and screw the lock nut with its
protrusion facing downward (facing toward the wheel).
To tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so that
the spindle cannot revolve, then use the lock nut wrench
and securely tighten clockwise.
To remove the wheel, follow the installation procedure in
reverse. 

(Fig. 10)

Installing or removing abrasive disc (optional 
accessory) (Fig. 11) 

NOTE:

• Use sander accessories specified in this manual.

These must be purchased separately.

Mount the rubber pad onto the spindle. Fit the disc on the
rubber pad and screw the lock nut onto the spindle. To
tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so that the
spindle cannot revolve, then use the lock nut wrench and
securely tighten clockwise.
To remove the disc, follow the installation procedure in
reverse. 

OPERATION

WARNING: 

• It should never be necessary to force the tool. The

weight of the tool applies adequate pressure. Forcing
and excessive pressure could cause dangerous wheel
breakage.

• ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grind-

ing. 

• NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work.
• Avoid bouncing and snagging the wheel, especially

when working corners, sharp edges etc. This can
cause loss of control and kickback. 

• NEVER use tool with wood cutting blades and other

sawblades. Such blades when used on a grinder fre-
quently kick and cause loss of control leading to per-
sonal injury.

CAUTION: 

• Never switch on the tool when it is in contact with the

workpiece, it may cause an injury to operator.

• Always wear safety goggles or a face shield during

operation.

• After operation, always switch off the tool and wait until

the wheel has come to a complete stop before putting
the tool down.

Grinding and sanding operation

ALWAYS hold the tool firmly with one hand on rear han-
dle and the other on the side handle. Turn the tool on and
then apply the wheel or disc to the workpiece.
In general, keep the edge of the wheel or disc at an angle
of about 15 degrees to the workpiece surface.
During the break-in period with a new wheel, do not work
the grinder in the B direction or it will cut into the work-
piece. Once the edge of the wheel has been rounded off
by use, the wheel may be worked in both A and B direc-
tion. 

(Fig. 12)

Operation with wire cup brush (optional 
accessory) (Fig. 13)

CAUTION: 

• Check operation of brush by running tool with no load,

insuring that no one is in front of or in line with brush.

• Do not use brush that is damaged, or which is out of

balance. Use of damaged brush could increase poten-
tial for injury from contact with broken brush wires.

Unplug tool and place it upside down allowing easy
access to spindle. Remove any accessories on spindle.
Mount wire cup brush onto spindle and tighten with sup-
plied wrench. When using brush, avoid applying too
much pressure which causes over bending of wires,
leading to premature breakage.

Operation with wire wheel brush (optional 
accessory) (Fig. 14)

CAUTION: 

• Check operation of wire wheel brush by running tool

with no load, insuring that no one is in front of or in line
with the wire wheel brush.

• Do not use wire wheel brush that is damaged, or which

is out of balance. Use of damaged wire wheel brush
could increase potential for injury from contact with bro-
ken wires.

• ALWAYS use guard with wire wheel brushes, assuring

diameter of wheel fits inside guard. Wheel can shatter
during use and guard helps to reduce chances of per-
sonal injury.

Unplug tool and place it upside down allowing easy
access to spindle. Remove any accessories on spindle.
Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with
the wrenches.
When using wire wheel brush, avoid applying too much
pressure which causes over bending of wires, leading to
premature breakage.

Operation with abrasive cut-off / diamond wheel 
(optional accessory) (Fig. 15)

WARNING:

• When using an abrasive cut-off / diamond wheel, be

sure to use only the special wheel guard designed for
use with cut-off wheels.

• NEVER use cut-off wheel for side grinding.
• Do not “jam” the wheel or apply excessive pressure. Do

not attempt to make an excessive depth of cut. Over-
stressing the wheel increases the loading and suscepti-
bility to twisting or binding of the wheel in the cut and
the possibility of kickback, wheel breakage and over-
heating of the motor may occur.

• Do not start the cutting operation in the workpiece. Let

the wheel reach full speed and carefully enter into the
cut moving the tool forward over the workpiece surface.
The wheel may bind, walk up or kickback if the power
tool is started in the workpiece.

• During cutting operations, never change the angle of

the wheel. Placing side pressure on the cut-off wheel
(as in grinding) will cause the wheel to crack and break,
causing serious personal injury.

• A diamond wheel shall be operated perpendicular to

the material being cut.

Mount the inner flange onto the spindle. Fit the wheel/
disc on the inner flange and screw the lock nut onto the
spindle.

Summary of Contents for GA7012C

Page 1: ...eifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακ ς Λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως GA7012C GA9012C ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 6 9 10 8 9 10 6 7 8 5 4 3 A B C 2 1 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 20 11 18 19 11 22 13 23 21 A B 15 11 15 13 45 102 16 17 ...

Page 4: ...4 17 16 18 19 32 31 28 29 30 26 27 11 24 22 25 45 78 23 78 ...

Page 5: ...th wire GEA010 1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future refer ence GEB033 3 GRINDER SAFETY WARNINGS Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This ...

Page 6: ... pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the sur...

Page 7: ...of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrif ugal forces Additional Safety Warnings 17 When using depressed center grinding wheels be sure to use only fiberglass reinforced wheels 18 Be careful not to damage the spindle the flange especially the installing surface or the lock nut Damage to these parts could result in wheel breaka...

Page 8: ...pressed Lock on position does not allow the tool to restart even when the tool is plugged At this time the indication lamp flickers red and shows the unintentional restart proof device is on function To cancel the unintentional restart proof pull the switch trigger fully then release it ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the ...

Page 9: ...peration of brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with brush Do not use brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged brush could increase poten tial for injury from contact with broken brush wires Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Mount wire cup brush onto spindle and...

Page 10: ...LpA 90 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG208 4 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode surface grinding Vibration emission ah AG 7 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 If the tool is used for other applications the vibration values may be different ENG313 1 Work mode disc sanding Vibration emission ah...

Page 11: ...ool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH101 13 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine s Designation of Machine Angle Grinder Model No Type GA7012C GA9012C are of series production and Conforms to the following European Directives 98 37 EC unti...

Page 12: ...gether Australia and New Zealand only 2 3 5 6 7 8 9 10 2 11 4 12 1 13 14 15 1 Side grip 10 Lock nut Ezynut 1 2 Wheel guard for Depressed center grinding wheel Multi disc Wire wheel brush 11 Rubber pad 3 Inner flange Super flange Inner flange 102 Australia and New Zealand only 12 Abrasive disc 4 Depressed center grinding wheel Multi disc 13 Sanding lock nut 5 Lock nut Ezynut 1 14 Wire wheel brush 6...

Page 13: ... à la réglementation européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre GEA010 1 Consignes de sécurité générales pour outils électri ques MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions Il y a risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en gard...

Page 14: ...ez pas tourner l outil électrique lorsque vous le transportez L accessoire tournant risque rait d entrer accidentellement en contact avec vos vêtements et d être ensuite attiré vers votre corps 14 Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de l outil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du carter et l accumulation excessive de poudre métallique peut causer ...

Page 15: ...t dans la ligne de coupe Si vous redémarrez l outil électrique alors qu il se trouve encore dans la pièce à travailler la meule risquera de se coincer de remonter hors de la ligne de coupe ou de provoquer un choc en retour e Soutenez les panneaux ou pièces trop grandes pour minimiser les risques que la meule ne se coince et ne cause un choc en retour Les grandes pièces ont tendance à s affaisser s...

Page 16: ...Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position OFF une fois relâchée Pour l outil équipé d un commutateur de verrouillage Pour mettre l outil en marche tirez simplement sur la gâchette dans le sens B Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Pour une utilisation continue tirez sur la gâchette dans le sens B puis appuyez sur le levier ...

Page 17: ...ur et vissez le contre écrou sur l arbre Fig 8 NOTE Lors de l utilisation d une meule à moyeu déporté dont l épaisseur est supérieure à 7 mm retournez le contre écrou et vissez le sur l axe Super flasque Les modèles qui contiennent la lettre F sont équipés en standard d un super flasque En comparaison du flasque ordinaire seulement 1 3 de l effort est requis pour des serrer le contre écrou Pour l ...

Page 18: ...ique à touret évi tez d appliquer une pression excessive ceci pouvant faire plier les fils et entraîner l usure rapide de la brosse Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive diamantée accessoire en option Fig 15 AVERTISSEMENT Lors de l utilisation d une meule de tronçonnage abra sive diamantée assurez vous d utiliser le carter de meule spécialement conçu pour les meules de tronçon nage N ...

Page 19: ...es composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenche ment Pour le modèle GA9012C ENG102 3 Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN60745 Niveau de pression sonore LpA 90 dB A Niveau de puissance sonore LWA 101 dB A Incertitude K 3 dB A Porter des protecteurs anti bruit ENG208 4 Vibrations Va...

Page 20: ...élande uniquement 1 Poignée latérale 10 Contre écrou Ezynut 1 2 Carter de meule pour meule à moyeu déporté Multidisque Brosse métallique à touret 11 Plateau en caoutchouc 3 Flasque intérieur Super flasque Flasque intérieur 102 Australie et Nouvelle Zélande uniquement 12 Disque abrasif 4 Meule à moyeu déporté Multidisque 13 Contre écrou pour ponçage 5 Contre écrou Ezynut 1 14 Brosse métallique à to...

Page 21: ... daher auch an Steckdosen ohne Erdanschluss betrieben werden GEA010 1 Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme ...

Page 22: ...ssen und das Elektrowerkzeug aus Ihren Händen reißen 13 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es an Ihrer Seite tragen Das rotie rende Zubehörteil könnte sonst bei versehentlichem Kontakt Ihre Kleidung erfassen und auf Ihren Körper zu gezogen werden 14 Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Elek trowerkzeugs regelmäßig Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an und s...

Page 23: ...e Abhilfemaßnahmen um die Ursache von Schleifscheiben Klemmen zu beseitigen d Setzen Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werk stück sitzender Trennscheibe fort Führen Sie die Trennscheibe vorsichtig in den Schnitt ein nach dem sie die volle Drehzahl erreicht hat Wird das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trenn scheibe eingeschaltet kann die Trennscheibe klem men hochsteigen oder zurücksch...

Page 24: ...riften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funk tionsprüfung der Maschine stets dass sie ausgeschal tet und vom Stromnetz getrennt ist Spindel Arretiertaste Abb 1 VORSICHT Betätigen Sie die Spindel Arretiertaste niemals bei rotierender Spindel die Maschine kann beschädigt werden Drücken Sie die ...

Page 25: ...chutzhaube so dass der Vorsprung am Schutzhau benring auf die Nut im Lagergehäuse ausgerichtet ist Drehen Sie dann die Schutzhaube auf die in der Abbil dung gezeigte Position Ziehen Sie den Hebel zur Siche rung der Schutzhaube an Ist der Hebel zur Befestigung der Schutzhaube zu fest oder zu locker lösen Sie die Mutter oder ziehen Sie sie an um den Sitz des Schutz haubenrings einzustellen Zum Demon...

Page 26: ...Montieren Sie die Topfdrahtbürste auf die Spin del und ziehen Sie sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest Vermeiden Sie bei Verwend ung einer Bürste übermäßige Druckausübung die Ver biegung der Drähte verursacht was zu vorzeitiger Beschädigung führt Betrieb mit Rotordrahtbürste Sonderzubehör Abb 14 VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Rotordrahtbürste indem Sie die Maschine bei Nulll...

Page 27: ...eraus Nehmen Sie die abgenutzten Kohle bürsten heraus setzen Sie die neuen ein und drehen Sie dann die Bürstenhalterkappen wieder ein Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Origi nalersatzteilen...

Page 28: ...nn je nach der Benutzungs weise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit ENH101 13 Nur für europäisch...

Page 29: ...78 und Außenflansch 78 zusammen nur für Australien und Neuseeland 1 Seitengriff 10 Sicherungsmutter Ezynut 1 2 Schutzhaube für gekröpfte Trennschleifscheibe Multischeibe Rotordrahtbürste 11 Gummiteller 3 Innenflansch Superflansch Innenflansch 102 nur für Australien und Neuseeland 12 Schleifscheibe 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Multischeibe 13 Schleifscheiben Sicherungsmutter 5 Sicherungsmutter E...

Page 30: ...opee per cui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra GEA010 1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzi...

Page 31: ... gira potrebbe fare presa sul vestito spingendo l accessorio nel corpo 14 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira la polvere all interno dell alloggiamento e l accumu lazione eccessiva della polvere di metallo potrebbe causare pericoli elettrici 15 Non si deve far funzionare l utensile elettrico vicino a materiali infiammabili Le scintil...

Page 32: ...avo nelle pareti esistenti o altre aree cie che Il disco sporgente potrebbe tagliare i tubi del gas o dell acqua fili elettrici od oggetti che possono causare un contraccolpo Avvertimenti per la sicurezza specifici per le opera zioni di smerigliatura a Non si deve usare carta vetrata per un disco di dimensioni superiori a quelle normali Seguire le raccomandazioni dei produttori per la selezione de...

Page 33: ...dotato di una levetta di blocco per evitare che il grilletto interruttore venga schiacciato accidental mente Per avviare l utensile spingere dentro la levetta di blocco nella direzione A e schiacciare poi il grilletto interruttore nella direzione B Rilasciare il grilletto interruttore per fermarlo Per il funzionamento continuo spingere dentro la levetta di blocco nella direzione A schiacciare il g...

Page 34: ...il controdado premere saldamente il blocco albero in modo che il mandrino non possa girare usare poi il controdado e stringere saldamente in senso orario Per rimuovere il disco seguire il procedimento opposto di installazione Fig 10 Installazione o rimozione del disco abrasivo accessorio opzionale Fig 11 NOTA Usare gli accessori per carteggiatura specificati in que sto manuale Devono essere acquis...

Page 35: ...on avviare l operazione di taglio sul pezzo Lasciare che il disco raggiunga la velocità massima ed entrare con cura nel taglio muovendo l utensile in avanti sulla superficie del pezzo Il disco potrebbe incepparsi rial zarsi o dare contraccolpi se si avvia l utensile elettrico sul pezzo Durante le operazioni di taglio non si deve mai cam biare l angolo del disco Se si esercita una pressione lateral...

Page 36: ...re triassiale determinato secondo EN60745 Modalità operativa smerigliatura della superficie Emissione di vibrazione ah AG 6 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Se l utensile viene usato per altre applicazioni i valori di vibrazione potrebbero essere diversi ENG313 1 Modalità operativa smerigliatura con disco Emissione di vibrazione ah SG 3 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione dell...

Page 37: ...0 2 11 4 12 1 13 14 15 1 Impugnatura laterale 10 Controdado Ezynut 1 2 Protezione disco per disco con centro depresso Multidisco Disco con spazzola di ferro 11 Gommino 3 Flangia interna Super flangia Flangia interna 102 solo per Australia e Nuova Zelanda 12 Disco abrasivo 4 Disco con centro depresso Multidisco 13 Controdado per carteggiatura 5 Controdado Ezynut 1 14 Disco con spazzola di ferro 6 P...

Page 38: ...instructies Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB033 3 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR EEN SLIJPMACHINE Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadborstel en doorslijpwerk zaamheden 1 Dit elektrisch gere...

Page 39: ... de motor zal het stof de behuizing in trekken en een grote opeenhoping van metaalslijpsel kan leiden tot elektrisch gevaarlijke situaties 15 Gebruik het elektrisch gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen doen ontvlammen 16 Gebruik geen accessoires die met vloeistof moeten worden gekoeld Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan leiden t...

Page 40: ...n van de schijf en terugslag te minimaliseren Grote werkstukken neigen door te zakken onder hun eigen gewicht U moet het werk stuk ondersteunen vlakbij de snijlijn en vlakbij de rand van het werkstuk aan beide kanten van de schijf f Wees extra voorzichtig bij blind slijpen in bestaande wanden of op andere plaatsen De uit stekende schijf kan gas of waterleidingen elektri sche bedrading of voorwerpe...

Page 41: ... de richting van pijl B Laat de trek schakelaar los om het gereedschap te stoppen Voor continue werking knijpt u de trekschakelaar in in de rich ting van pijl B en duwt u vervolgens tegen de vergren delhendel in de richting van pijl A Om vanuit de vergrendelde werking het gereedschap te stoppen knijpt u de trekschakelaar helemaal in in de richting van pijl B en laat u deze vervolgens weer los Voor...

Page 42: ...f disc over de binnenflens en draai de borgmoer op de as Fig 8 OPMERKING Bij gebruik van een slijpschijf met een verzonken mid dengat die dikker is dan 7 mm draait u de borgmoer om en draait u deze op de as Superflens Modellen voorzien van de letter F zijn standaard uitgerust met een superflens In vergelijking met een conventio nele flens is hierbij slechts 1 3 van de kracht nodig om de borgmoer l...

Page 43: ...ap gebruiken die speciaal ontworpen is voor gebruik met doorslijpschijven Gebruik NOOIT een doorslijpschijf om zijdelings mee te slijpen Laat de schijf niet vastlopen en oefen geen buitenspo rige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf ver hoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan opt...

Page 44: ...som vastgesteld volgens EN60745 Toepassing oppervlak slijpen Trillingsemissie ah AG 6 0 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Als het gereedschap voor andere toepassingen wordt gebruikt kunnen de trillingswaarden anders zijn ENG313 1 Toepassing schuren met schijf Trillingsemissie ah SG 3 0 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestm...

Page 45: ... 78 tezamen Alleen voor Australië en Nieuw Zeeland 2 3 5 6 7 8 9 10 2 11 4 12 1 13 14 15 1 Zijhandgreep 10 Borgmoer Ezynut 1 2 Beschermkap voor Schijf met een verzonken mid dengat Multischijf Schijfvormige draadborstel 11 Rubberen rugschijf 3 Binnenflens Superflens Binnenflens 102 Alleen voor Australië en Nieuw Zeeland 12 Schuurschijf 4 Slijpschijf Multischijf met een verzonken middengat 13 Borgmo...

Page 46: ...ienta cumple con la norma europea y puede por lo tanto usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra GEA010 1 Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas l...

Page 47: ...mienta eléctrica mientras la trasporta en su costado Un contacto accidental con el accesorio giratorio podrá enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 14 Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor conducirá el polvo hacia el interior de la carcasa y una acumulación excesiva de metal en polvo podrá ocasionar peligros eléctricos...

Page 48: ...trar en el corte cuidadosa mente Si vuelve a poner en marcha la herramienta eléctrica en la pieza de trabajo el disco podrá estan carse saltar o retroceder bruscamente e Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo demasiado grande para minimizar el riesgo de que el disco se estanque o retroceda brusca mente Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse con su propio peso Deberá poner apoyos...

Page 49: ...ión OFF cuando lo suelta Para herramienta con interruptor de bloqueo Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor en la dirección de B Suelte el gatillo interruptor para parar Para una operación conti nua apriete el gatillo interruptor en la dirección de B y después presione hacia dentro la palanca de bloqueo en la dirección de A Para parar la herramienta desde la...

Page 50: ...onales Monte la brida interior en el eje Encaje el disco encima de la brida interior y rosque la contratuerca en el eje Fig 8 NOTA Cuando utilice un disco de amolar de centro hundido de más de 7 mm de grosor dé la vuelta a la contra tuerca y rósquela en el eje Súper arandela centradora Los modelos con la letra F están equipados de manera estándar con una súper arandela centradora Con esta pieza pa...

Page 51: ...al diseñado para usar con discos de corte No utilice NUNCA un disco de corte para amolar late ralmente No atasque el disco ni ejerza presión excesiva No intente cortar con una profundidad de corte excesiva Si fatiga en exceso el disco aumentará la carga y la susceptibilidad de retorcerse o doblarse el disco en el corte y existirá la posibilidad de producirse un retro ceso brusco rotura del disco y...

Page 52: ...ma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modo tarea amolado superficial Emisión de vibración ah AG 6 0 m s2 Error K 1 5 m s2 Si la herramienta se utiliza para otras aplicaciones es posible que los valores de vibración sean diferentes ENG313 1 Modo tarea lijado con disco Emisión de vibración ah SG 3 0 m s2 Error K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisión de vibración decla...

Page 53: ...da solamente 2 3 5 6 7 8 9 10 2 11 4 12 1 13 14 15 1 Empuñadura lateral 10 Contratuerca Tuerca fijadora 1 2 Protector de disco para Disco de centro hundido Multidisco Disco de cepillo de alambres 11 Plato de goma 3 Brida interior Súper arandela centradora Brida interior 102 Australia y Nueva Zelanda solamente 12 Disco abrasivo 4 Disco de amolar de centro hundido Multidisco 13 Contratuerca para lij...

Page 54: ...as e só funciona com alimentação de cor rente alterna monofásica Tem um sistema de isola mento duplo de acordo com as normas europeias e pode por isso utilizar tomadas sem ligação à terra GEA010 1 Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incên...

Page 55: ...umulação excessiva de metal pulverizado pode causar choque eléctrico 15 Não funcione a ferramenta eléctrica próximo de materiais inflamáveis As fagulhas podem incen diar esses materiais 16 Não utilize acessórios que requerem refrigeran tes líquidos A utilização de água ou outros refrige rantes líquidos pode resultar em choque ou electrocussão Advertências sobre contragolpes O contragolpe é uma rea...

Page 56: ...de lixamento apresentam perigo de ferimentos e podem prender ou rasgar o disco ou ainda causar contragolpe Advertências de segurança específicas para limpeza com escova metálica a Lembre se que a escova lança filamentos de metal mesmo durante uma operação regular Não sujeite os filamentos de metal a esforço excessivo aumentando demais a carga da ferramenta Os fila mentos de metal podem penetrar fa...

Page 57: ...artir da posição de bloqueio carregue completamente no interruptor gatilho na direc ção B e solte o Função electrónica Esta ferramenta está equipada com uma função electró nica que é de fácil operação devido às seguintes carac terísticas Controlo de velocidade constante É possível obter um acabamento preciso porque a velo cidade de rotação é mantida constante mesmo em con dição de esforço Além dis...

Page 58: ...Instale a almofada de borracha sobre o veio Coloque o disco sobre a almofada de borracha e aperte a porca de bloqueio no veio Para apertar a porca de bloqueio pres sione o bloqueio do veio firmemente de modo a que o veio não possa rodar e em seguida utilize a chave de porcas para apertar firmemente para a direita Para retirar o disco siga inversamente o procedimento de instalação FUNCIONAMENTO AVI...

Page 59: ...a frente sobre a superfície da peça de tra balho O disco pode emperrar pular ou contragolpear se ligar a ferramenta na peça de trabalho Nunca altere o ângulo do disco durante as operações de corte Exercer pressão lateral no disco de corte como na rebarbação poderá causar rachaduras e quebra causando ferimentos graves O disco diamantado deve ser utilizado perpendicular ao material a ser cortado Mon...

Page 60: ...ctorial tri axial determinado conforme EN60745 Modo de funcionamento rebarbação de superfície Emissão de vibração ah AG 6 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Se a ferramenta for utilizada para outros fins os valores do nível de vibração podem ser diferentes ENG313 1 Modo de funcionamento lixamento Emissão de vibração ah SG 3 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração indic...

Page 61: ...2 11 4 12 1 13 14 15 1 Punho lateral 10 Porca de bloqueio Ezynut 1 2 Protector da roda para roda de rebarbação deprimida ao centro Disco múltiplo Escova de arame tipo disco 11 Almofada de borracha 3 Falange interior Super flange Falange interior 102 Somente para a Austrália e Nova Zelândia 12 Disco abrasivo 4 Roda de rebarbação deprimida ao centro Disco múltiplo 13 Porca de bloqueio para lixar 5 P...

Page 62: ...er for arbejde med slibning slibning med sandpapir stålbørstning eller afskæring 1 Denne maskine er beregnet til at fungere som en slibemaskine slibemaskine med sandpapir stål børste eller afskæringsværktøj Læs alle de sik kerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer som følger med denne maskine Forsømmelse af at følge alle instruktionerne herun der kan resultere i elektrisk st...

Page 63: ...under disse forhold Tilbageslag er resultatet af misbrug af maskinen og eller fejlagtig anvendelse eller forkerte brugsforhold og kan undgås ved at man tager de rigtige forholdsregler som vist herunder a Hold godt fast i maskinen og hold kroppen og armen således at De kan modvirke til bageslags kraften Anvend altid hjælpehåndtaget hvis et sådant medfølger til at opnå maksimal kontrol af tilbagesla...

Page 64: ...de den køre i et stykke tid Vær opmærksom på vibrationer eller slør som kan være tegn på dårlig montering eller en forkert afbalanceret skive 21 Anvend den specificerede overflade på skiven til at udføre slibningen 22 Vær på vagt over for flyvende gnister Hold maskinen således at gnister flyver væk fra Dem andre personer og antændeligt materiale 23 Læg ikke maskinen fra Dem mens den stadig kører A...

Page 65: ...ningen til forhindring af utilsigtet start af maski nen er aktiveret For at annullere funktionen til forhindring af utilsigtet start af maskinen skal man trække afbryderkontakten helt og derefter slippe den SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er afbrudt og taget ud af for bindelse inden der udføres noget arbejde på maskinen Montering af sidegreb håndtag Fig 4 FORSIGTIG Sørg altid for at s...

Page 66: ...dtil skiven er standset helt inden du lægger maskinen fra dig Slibning og sandslibning Hold ALTID godt fast i maskinen med den ene hånd på det bageste håndtag og den anden på sidehåndtaget Start maskinen og anbring derefter skiven eller disken på arbejdsemnet Generelt skal kanten af slibeskiven eller skiven holdes i en vinkel på cirka 15 grader mod arbejdsemnets over flade I det tidsrum hvor en ny...

Page 67: ...isk slukke motoren Når dette sker skal begge kul udskiftes Hold kullene rene så de ubesværet glider ind i holderne Begge kul skal udskiftes samtidigt Brug kun identiske kul Benyt en skruetrækker til at afmontere kulholderdæks lerne Tag de slidte kul ud isæt de nye og fastgør derefter kulholderdækslerne For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDE LIGHED bør reparation vedligeholdelse og juster...

Page 68: ...f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden ENH101 13 Kun for lande i Europa EU konformitetserklæring Vi Makita Corporation erklærer som den ansvarlige fabrikant at den de følgende Makita maskine r Maskinens betegnelse Vinkelsliber Model nr Type GA7012C GA9012C er af serieproduktion og opfylder betingelserne i de følgende EU direktiver 98 37 EC in...

Page 69: ... flange 78 sammen Kun Australien og New Zealand 2 3 5 6 7 8 9 10 2 11 4 12 1 13 14 15 1 Sidegreb 10 Låsemøtrik Ezynut 1 2 Beskyttelsesskærm til forkrøppet centerslibeskive multi skive Trådskivebørste 11 Gummipude 3 Indvendig flange Super flange Indvendig flange 102 Kun Australien og New Zealand 12 Slibeskive 4 Forkrøppet centerslibeskive multi skive 13 Låsemøtrik til slibning med sandpapir 5 Låsem...

Page 70: ...στην πινακίδα κατασκευαστού και μπορεί να λειτουργήσει μ νο με εναλλασσ μενο μονοφασικ ρεύμα Τα μηχανήματα αυτά έχουν διπλή μ νωση σύμφωνα με τα Ευρωπαϊκά Πρ τυπα και κατά συνέπεια μπορούν να συνδεθούν σε ακροδέκτες χωρίς σύρμα γείωσης GEA010 1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικ εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε λες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και λες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προ...

Page 71: ...ηλεκτροφ ρα και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον χρήστη 11 Κρατήστε το καλώδιο μακρυά απ το περιστρεφ μενο εξάρτημα Εάν χάσετε τον έλεγχο το καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να πιαστεί και το χέρι σας μπορεί να τραβηχθεί μέσα στο περιστρεφ μενο εξάρτημα 12 Ποτέ μην τοποθετείτε το ηλεκτρικ εργαλείο κάτω μέχρι το εξάρτημα να έχει σταματήσει τελείως Το περιστρεφ μενο εξάρτημα μπορεί να πιάσει την επιφάνεια ...

Page 72: ...ικρ τερου εργαλείου και ενδέχεται να υποστεί θραύση Επιπλέον προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες κοπής α Μην προκαλείτε μάγκωμα του τροχού κοπής ή μην ασκείτε υπερβολική πίεση Μην επιχειρείτε να δημιουργήσετε τομή υπερβολικού βάθους Η άσκηση υπερβολικής δύναμης στον τροχ αυξάνει το φορτίο και τη δεκτικ τητα σε συστροφή ή εμπλοκή του τροχού εντ ς της τομής και την πιθαν τητα ανάκρουσης οπ...

Page 73: ...σωστή τοποθέτηση και χρήση των τροχών Χειριστείτε και αποθηκεύστε τους τροχούς με φροντίδα 27 Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστές συστολές ή προσαρμογείς για να προσαρμ σετε τροχούς με μεγάλη οπή προσαρμογής σε άξονα 28 Χρησιμοποιείτε φλάντζες κατάλληλες για το εργαλείο 29 Για εργαλεία στα οποία πρ κειται να τοποθετηθεί τροχ ς με οπή με σπείρωμα σιγουρευτείτε τι το σπείρωμα στον τροχ έχει επαρκές μήκος γ...

Page 74: ...ανεκκίνησης Ο μοχλ ς ασφάλισης που συγκρατεί τη σκανδάλη ενεργοποίησης πιεσμένη θέση ασφάλισης δεν επιτρέπει την επανεκκίνηση του εργαλείου ακ μη και αν το εργαλείο είναι συνδεδεμένο στην παροχή Αυτήν τη στιγμή η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει κ κκινο και υποδεικνύει τι η διάταξη προστασίας απ ανεπιθύμητη επανεκκίνηση έχει ενεργοποιηθεί Για να ακυρώσετε την προστασία ανεπιθύμητης επανεκκίνησης τραβ...

Page 75: ...ίεση μπορεί να προκαλέσουν σπάσιμο του τροχού ΠΑΝΤΟΤΕ αντικαταθιστάτε τον τροχ εάν το εργαλείο πέσει κάτω κατά την λείανση ΠΟΤΕ μη χτυπάτε τον δίσκο λείανσης ή τον τροχ επάνω στο αντικείμενο εργασίας Αποφύγετε τις αναπηδήσεις και τσιμπήματα του τροχού ιδιαίτερα ταν εργάζεστε πάνω σε γωνίες αιχμηρές άκρες κλπ Αυτά μπορεί να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου και τίναγμα προς τα πίσω ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε...

Page 76: ...ν εισαγωγή του με προσοχή στο εσωτερικ της τομής μετακινώντας το εργαλείο προς τα εμπρ ς πάνω στην επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας Ο τροχ ς ενδέχεται να παρουσιάσει εμπλοκή αναπήδηση ή ανάκρουση εάν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο εν σω βρίσκεται εντ ς του τεμαχίου εργασίας Στη διάρκεια των εργασιών κοπής μην αλλάζετε ποτέ τη γωνία του τροχού Εάν ασκήσετε πλευρική πίεση στον τροχ κοπής πως στη...

Page 77: ...θορίζεται σύμφωνα με το EN60745 Είδος εργασίας λείανση επιφανείας Εκπομπή δ νησης ah AG 6 0 m s2 Αβεβαι τητα Κ 1 5 m s2 Εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται για άλλες εφαρμογές το εύρος τιμών των κραδασμών ενδέχεται να είναι διαφορετικ ENG313 1 Είδος εργασίας δίσκος λείανσης Εκπομπή δ νησης ah SG 3 0 m s2 Αβεβαι τητα Κ 1 5 m s2 ENG901 1 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρ...

Page 78: ... και Νέα Ζηλανδία 2 3 5 6 7 8 9 10 2 11 4 12 1 13 14 15 1 Πλάγια λαβή 10 Παξιμάδι ασφάλισης Ezynut 1 2 Προφυλακτήρας τροχού για Τροχ χαμηλωμένουκέντρου πολυδίσκος Συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού 11 Ελαστικ πέλμα 3 Εσωτερική φλάντζα Υπερ φλάντζα Εσωτερική φλάντζα 102 Μ νο για Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία 12 Δίσκος λείανσης 4 Τροχ ς λείανσης χαμηλωμένου κέντρου πολυδίσκος 13 Παξιμάδι ασφάλισης λείαν...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884938B992 IDE ...

Reviews: