background image

58

ENG905-1

Geluidsniveau

De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld
volgens EN60745:

Model GA4040C, GA4540C, GA5040C

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 86 dB (A)

Geluidsenergie-niveau (L

WA

): 97 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

Model GA6040C

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 87 dB (A)

Geluidsenergie-niveau (L

WA

): 98 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

Model GA4541C

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 83 dB (A)

Geluidsenergie-niveau (L

WA

): 94 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

Model GA5041C

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 84 dB (A)

Geluidsenergie-niveau (L

WA

): 95 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

Draag oorbeschermers

ENG900-1

Trilling

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom)
vastgesteld volgens EN60745:

Model GA4040C

Toepassing: vlakslijpen met een normale
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 5,0 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: vlakslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 5,0 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: schijfslijpen met een normale
zijhandgreep 
Trillingsemissie (a

h, DS

): 3,0 m/s

2

 

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: schijfslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, DS

): 2,5 m/s

2

 of lager

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Model GA4540C

Toepassing: vlakslijpen met een normale
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 6,0 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: vlakslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 5,5 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: schijfslijpen met een normale
zijhandgreep 
Trillingsemissie (a

h, DS

): 2,5 m/s

2

 

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: schijfslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, DS

): 2,5 m/s

2

 

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Model GA5040C

Toepassing: vlakslijpen met een normale
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 6,5 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: vlakslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 5,5 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: schijfslijpen met een normale
zijhandgreep 
Trillingsemissie (a

h, DS

): 2,5 m/s

2

 

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: schijfslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, DS

): 2,5 m/s

2

 

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Model GA6040C

Toepassing: vlakslijpen met een normale
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 6,5 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: vlakslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 6,0 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: schijfslijpen met een normale
zijhandgreep 
Trillingsemissie (a

h, DS

): 2,5 m/s

2

 

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: schijfslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, DS

): 2,5 m/s

2

 of lager

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Model GA4541C

Toepassing: vlakslijpen met een normale
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 6,5 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: vlakslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 5,5 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: schijfslijpen met een normale
zijhandgreep 
Trillingsemissie (a

h, DS

): 2,5 m/s

2

 of lager

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: schijfslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, DS

): 2,5 m/s

2

 of lager

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Model GA5041C

Toepassing: vlakslijpen met een normale
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 7,0 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Toepassing: vlakslijpen met een trillingsdempende
zijhandgreep
Trillingsemissie (a

h, AG

): 6,0 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Summary of Contents for GA5040C

Page 1: ...olare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακός Λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως TR Taşlama Makinası Kullanma kılavuzu GA4040C GA4540C GA5040C GA5040CN GA6040C GA4041C GA4541C GA5041C ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 5 6 7 8 5 6 7 1 2 012725 012728 012729 012747 012724 012733 009430 009431 3 4 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 20 21 22 16 17 13 14 15 11 012773 012802 012727 012772 010846 010863 1 012740 012742 9 18 19 11 9 10 11 12 1 ...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 9 27 11 28 29 30 31 32 012731 012730 010855 012743 23 24 25 26 A B 012744 012732 ...

Page 5: ...ll warnings and instructions for future refer ence GEB033 9 GRINDER SAFETY WARNINGS Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instruction...

Page 6: ... ants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rot...

Page 7: ... excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional safety warnings 17 When using depressed centre grinding wheels be sure to use only...

Page 8: ... turned in the direction of number 5 And lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1 Refer to the below table for the relationship between the number settings on the dial and the approximate rotating speed For model GA4040C GA4540C GA5040C GA5040CN GA4041C GA4541C GA5041C 012752 For model GA6040C 012756 CAUTION If the tool is operated continuously at low speeds for a lon...

Page 9: ...hat Makita Logo on Ezynut faces outside Press shaft lock firmly and tighten Ezynut by turning the abrasive wheel clockwise as far as it turns Turn the outside ring of Ezynut counterclockwise to loosen NOTE Ezynut can be loosened by hand as long as the arrow points the notch Otherwise a lock nut wrench is required to loosen it Insert one pin of the wrench into a hole and turn Ezynut counterclockwis...

Page 10: ...wheels In some European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used Follow the regulations in your country NEVER use cut off wheel for side grinding Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibili...

Page 11: ...S use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of per sonal injury Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches When using wire wheel brush avoid applying too much pressure which...

Page 12: ... 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 150 mm 6 model 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange Inner flange Super flange 1 Inner flange Super flange 1 Inner flange Super flange 1 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut Lock nut Ezy nut 2 Lock nut Ezy nut 2 Lock nut Ezy nut 2 6 Plastic pad Plastic pad Plastic pad 7 Flex wheel Flex wheel Flex wheel 8 Rubber pad 76 R...

Page 13: ...de grip Vibration emission ah AG 6 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission ah AG 5 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode disc sanding with normal side grip Vibration emission ah DS 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode disc sanding with anti vibration side grip Vibration emission ah DS 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model GA6...

Page 14: ...safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH101 18 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine s Designation ...

Page 15: ...hoc électrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB033 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MEULEUSE Consignes de sécurité communes aux travaux de meulage ponçage brossage métallique et tronçonnage abrasif 1 Cet outil électrique est conçu pour être utilisé en ...

Page 16: ...s perdez la maîtrise de l outil vous risquez de couper ou d accrocher le cordon et l accessoire tournant risque de vous happer une main ou un bras 12 Ne déposez jamais l outil électrique avant que l accessoire n ait complètement cessé de tourner L accessoire tournant risquerait d accrocher la surface et d entraîner une perte de maîtrise de l outil électrique 13 Ne laissez pas tourner l outil élect...

Page 17: ...orsion ou de coincement de la meule dans la ligne de coupe si elle est soumise à une surcharge Elle risque alors d effectuer un choc en retour ou de casser b Ne vous placez pas directement derrière ou devant la meule en rotation Lorsque la meule au point d opération s éloigne de votre corps un choc en retour peut projeter la meule en rotation et l outil électrique directement vers vous c Lorsque l...

Page 18: ...pendant la tâche Les fibres des gants en tissu peuvent pénétrer dans l outil et le casser CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignora...

Page 19: ...entation est coupée en laissant l interrupteur en position de marche ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Pose de la poignée latérale poignée Fig 5 ATTENTION Avant l utilisation assurez vous toujours que la poignée latérale est fermement posée Vissez fermement la poignée latérale sur la position de l outil i...

Page 20: ...rter contribue à réduire les risques de blessure Suivez les instructions pour la meule à moyeu déporté et posez le coussinet de plastique sur la meule Pour l ordre d assemblage reportez vous à la page des accessoires dans le présent manuel Pose ou retrait du disque abrasif accessoire en option Fig 16 NOTE Utilisez les accessoires de ponceuse spécifiés dans ce manuel Ils sont vendus séparément Mont...

Page 21: ...nt l utilisation d une meule à tronçonner abrasive meule diamantée vous devez utiliser exclusivement le carter de meule spécialement conçu pour les meules à tronçonner Dans certains pays d Europe il est possible d utiliser le carter ordinaire avec une meule diamantée Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays Ne JAMAIS utiliser une meule à tronçonner pour faire du meulage latéral Évite...

Page 22: ...e si elle est abîmée ou déséquilibrée L utilisation d une brosse métallique circulaire abîmée augmente le risque de blessure au contact des fils métalliques cassés de la brosse Utilisez TOUJOURS le carter avec les brosses métalliques circulaires en vous assurant que le diamètre de la meule est inférieur à celui du carter La meule peut se briser en éclats pendant l utilisation le cas échéant le car...

Page 23: ... 150 mm 6 1 Poignée 36 2 Carter de meule pour meule 3 Flasque intérieur Flasque intérieur Super flasque 1 Flasque intérieur Super flasque 1 Flasque intérieur Super flasque 1 4 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 5 Contre écrou Contre écrou Écrou Ezynut 2 Contre écrou Écrou Ezynut 2 Contre écrou Écrou Ezynut 2 6 Coussinet de plastique Coussinet de plastique Coussinet de plastique 7 Meule flexib...

Page 24: ... 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail ponçage au disque avec poignée latérale antivibrations Émission de vibrations ah DS 2 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Modèle GA5040C Mode de travail meulage de surface avec poignée latérale ordinaire Émission de vibrations ah AG 6 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail meulage de surface avec poignée latérale antivibrations Émission de vibrations...

Page 25: ...ission de vibrations soit différente pour d autres utilisations de l outil électrique AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions...

Page 26: ...ann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB033 9 SCHLEIFER SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Schleif Schmirgel Drahtbürsten oder Trennschleifbetrieb 1 Dieses Elektrowerkzeug ist für Schleifen Schmirgeln Drahtbürsten oder Trennschleifen vorgesehen Lesen Sie alle mit die...

Page 27: ...durchgetrennt oder erfasst werden so dass Ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende Zubehörteil hineingezogen wird 12 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nachdem das Zubehörteil zum vollständigen Stillstand gekommen ist Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren Händen reißen 13 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es ...

Page 28: ... der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch b Stellen Sie sich nicht so dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleifscheibe oder hinter dieser befindet Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von Ihrem Körper weg bewegt kann ein möglicher Rüc...

Page 29: ...eitsplatz sehr heiß feucht oder durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist verwenden Sie einen Kurzschlussschalter 30 mA zum Schutz des Bedieners 32 Verwenden Sie diese Maschine nicht zum Schneiden von asbesthaltigen Materialien 33 Verwenden Sie bei Arbeiten mit der Trennscheibe immer eine gesetzlich vorgeschriebene Staubsammelhaube 34 Trennscheiben dürfen keinem seitlichen Druck ausgesetzt wer...

Page 30: ... Soft Start Funktion unterdrückt den Anlaufstoß Überlastschalter Wenn die Belastung der Maschine das zulässige Maß überschreitet wird die Motorleistung reduziert um den Motor vor Überhitzung zu schützen Sobald die Belastung auf zulässige Werte abfällt arbeitet die Maschine wieder normal Mechanische Bremse Für Modell GA4041C GA4541C GA5041C Die mechanische Bremse wird nach dem Ausschalten der Masch...

Page 31: ...est drücken und die Ezynut anziehen Dazu die Schleifscheibe bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen Den Außenring der Ezynut zum Lösen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen HINWEIS Die Ezynut kann von Hand gelöst werden solange der Pfeil auf die Kerbe gerichtet ist Anderenfalls wird zum Lösen ein Sicherungsmutterschlüssel benötigt Einen Stift des Schlüssels in ein Loch einführen und die Ezynut entgeg...

Page 32: ...rkstück in Berührung ist weil sonst Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson besteht Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz Schalten Sie die Maschine nach der Arbeit stets aus und warten Sie bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie die Maschine ablegen Schleif und Schmirgelbetrieb Abb 18 Halten Sie die Maschine IMMER fest mit eine...

Page 33: ...hwere Verletzungen zur Folge haben kann Eine Diamantscheibe muss senkrecht zum Werkstückmaterial angesetzt werden Betrieb mit Topfdrahtbürste Sonderzubehör Abb 20 VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Bürste indem Sie die Maschine bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen dass sich niemand vor der Bürste oder in ihrer Linie befindet Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Bürste ...

Page 34: ...rt WARTUNG VORSICHT Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran die Maschine auszuschalten und vom Stromnetz zu trennen Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Halten Sie die Maschine und ihre Ventilationsöffnungen stets sauber Reinigen Sie die Vent...

Page 35: ...l 115 mm 4 1 2 Modell 125 mm 5 Modell 150 mm 6 Modell 1 Griff 36 2 Schutzhaube für Schleifscheibe 3 Innenflansch Innenflansch Superflansch 1 Innenflansch Superflansch 1 Innenflansch Superflansch 1 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerschleifscheibe 5 Sicherungsmutter Sicherungsmutter Ezynut 2 Sicherungsmutter Ezynut 2 Sicherungsmutter Ezynut 2 6 Kunststoffscheibe Kunststoffscheibe Kunststoffschei...

Page 36: ...ssheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission ah DS 2 5 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Modell GA5040C Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 6 5 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 5 5 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arb...

Page 37: ...erkzeug jedoch für andere Anwendungen verwendet kann der Vibrationsemissionswert abweichen WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Be...

Page 38: ...ncata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB033 9 AVVERTIMENTI PER LA SMERIGLIATRICE Avvertimenti per la sicurezza per le normali opera zioni di smerigliatura carteggiatura spazzolatura metallica o taglio abrasivo 1 Questo utensile elettrico è progettato...

Page 39: ...otrebbero essere attirati nell accessorio che gira 12 Non si deve mai posare l utensile elettrico finché l accessorio non si è fermato completamente L accessorio che gira potrebbe fare presa sulla superficie causando la perdita di controllo dell uten sile elettrico 13 Non si deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo si trasporta sul proprio fianco Il con tatto accidentale con l accessorio...

Page 40: ... gira e l utensile elettrico direttamente su di lui c Quando il disco si inceppa o se il taglio si interrompe per un qualsiasi motivo spegnere l utensile elettrico e tenerlo fermo finché il disco non si è completamente arrestato Non si deve mai cercare di rimuovere il disco diamantato dal taglio mentre è in movimento perché altrimenti si potrebbe verificare un contraccolpo Controllare e procedere ...

Page 41: ...funzionamento Blocco albero Fig 1 ATTENZIONE Non si deve mai usare il blocco albero mentre il mandrino è in movimento Si potrebbe danneggiare l utensile Premere il blocco albero per impedire la rotazione del mandrino quando si installano o si rimuovono gli accessori Funzionamento dell interruttore Fig 2 ATTENZIONE Prima di collegare l utensile alla presa di corrente accertarsi sempre che l interru...

Page 42: ...ione disco sull utensile in modo che il lato chiuso della protezione sia sempre rivolto verso l operatore Quando si usa un disco troncatore abrasivo disco diamantato bisogna usare soltanto la protezione disco speciale progettata per l impiego con i dischi troncatori In alcuni Paesi europei si può usare la protezione ordinaria quando si usa un disco diamantato Seguire le relative norme del proprio ...

Page 43: ...tringere il controdado carteggiatura premere decisamente il blocco albero in modo che il mandrino non possa girare e usare poi la chiave controdadi stringendo saldamente in senso orario Per rimuovere la protezione disco seguire il procedimento inverso di installazione Installazione o rimozione dell accessorio coperchio polvere accessorio opzionale Fig 17 AVVERTIMENTO Accertarsi sempre che l utensi...

Page 44: ... progettata per l impiego con i dischi troncatori In alcuni Paesi europei si può usare la protezione ordinaria quando si usa un disco diamantato Seguire le relative norme del proprio Paese Non si deve MAI usare un disco troncatore per la molatura laterale Non inceppare il disco o esercitare una pressione eccessiva Non cercare di fare un taglio eccessivamente profondo La sovrasollecitazione del dis...

Page 45: ...co danneggiata o sbilanciata Se si usa una spazzola danneggiata si aumenta il pericolo potenziale di lesioni per il contatto con i fili rotti della spazzola Usare SEMPRE la protezione con le spazzole metalliche a disco accertandosi che il diametro del disco usato possa entrare dentro la protezione Il disco potrebbe frantumarsi durante l uso e la protezione aiuta a ridurre il rischio di lesioni per...

Page 46: ...lo di 150 mm 6 1 Impugnatura 36 2 Protezione disco disco di molatura 3 Flangia interna Flangia interna Super flangia 1 Flangia interna Super flangia 1 Flangia interna Super flangia 1 4 Disco con centro depresso disco lamellare 5 Controdado Controdado Ezynut 2 Controdado Ezynut 2 Controdado Ezynut 2 6 Platorello di plastica Platorello di plastica Platorello di plastica 7 Disco flessibile Disco fles...

Page 47: ...lo GA5040C Modalità operativa molatura superficie con normale impugnatura laterale Emissione di vibrazione ah AG 6 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Modalità operativa molatura superficie con impugnatura laterale antivibrazioni Emissione di vibrazione ah AG 5 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Modalità operativa carteggiatura con disco con normale impugnatura laterale Emissione di vibrazione ah DS 2 5 m s2 I...

Page 48: ... diverso AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo come le volte in...

Page 49: ...es kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB033 9 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN SLIJPMACHINE Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadborstel en doorslijpwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als slijp schuur draadborstel of door sli...

Page 50: ...he schok geven 11 Houd het snoer goed uit de buurt van het ronddraaiende accessoire Als u de controle verliest over het gereedschap kan het snoer worden doorgesneden of bekneld raken en kan uw hand of arm tegen het ronddraaiende accessoire worden aangetrokken 12 Leg het elektrisch gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Het ronddraaiende accessoire kan de on...

Page 51: ...sch gereedschap en kunnen in stukken breken Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek voor doorslijpwerkzaamheden a Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optreden of...

Page 52: ...eschermkap die door de plaatselijke overheid wordt voorgeschreven 34 Doorslijpschijven mogen niet aan zijwaartse druk worden blootgesteld 35 Draag geen stoffen werkhandschoenen tijdens gebruik van dit gereedschap Vezels van stoffen handschoenen kunnen binnendringen in het gereedschap waardoor het gereedschap defect kan raken BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een val...

Page 53: ...om oververhitting te voorkomen Zodra de belasting daalt tot binnen het toegestane bereik zal het gereedschap weer normaal werken Mechanische rem Voor model GA4041C GA4541C GA5041C De mechanische rem treedt in werking nadat het gereedschap is uitgeschakeld De rem werkt niet als de stroomtoevoer wordt verbroken terwijl de schakelaar nog in de aan stand staat INEENZETTEN LET OP Zorg altijd dat het ge...

Page 54: ...sgedraaid zolang de pijl naar een inkeping wijst Anders is er een borgmoersleutel vereist om de moer los te draaien Steek een uiteinde van de sleutel in een opening en draai de Ezynut sluitmoer linksom los Aanbrengen of verwijderen van een buigzaam wiel optioneel accessoire Fig 15 WAARSCHUWING Gebruik altijd de bijgeleverde beschermkap wanneer een buigzaam wiel op het gereedschap is bevestigd Het ...

Page 55: ...n A en B gebruiken Bediening met een doorslijpwiel diamantschijf optioneel accessoire Fig 19 De richting voor het aanbrengen van de borgmoer en de binnenflens is afhankelijk van de wieldikte Zie de onderstaande tabel 012746 WAARSCHUWING Bij gebruik van een doorslijpwiel diamantschijf mag u alleen de speciale beschermkap gebruiken die ontworpen is voor gebruik met doorslijpwielen In sommige Europes...

Page 56: ... van een beschadigde schijfvormige draadborstel kan leiden tot kans op verwonding door contact met afgebroken borsteldraden Gebruik met een schijfvormige draadborstel ALTIJD een beschermkap met een diameter waar de draadschijf goed in past Het wiel zou tijdens gebruik kunnen uiteenspatten en in dat geval helpt de beschermkap om verwondingen te voorkomen Trek de stekker los en plaats het gereedscha...

Page 57: ...mm 4 Model voor 115 mm 4 1 2 Model voor 125 mm 5 Model voor 150 mm 6 1 Greep 36 2 Beschermkap voor slijpwiel 3 Binnenflens Binnenflens Superflens 1 Binnenflens Superflens 1 Binnenflens Superflens 1 4 Schijf met verzonken middengat Klepschijf 5 Borgmoer Borgmoer Ezynut sluitmoer 2 Borgmoer Ezynut sluitmoer 2 Borgmoer Ezynut sluitmoer 2 6 Plastic rugschijf Plastic rugschijf Plastic rugschijf 7 Buigz...

Page 58: ...sie ah DS 2 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Model GA5040C Toepassing vlakslijpen met een normale zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 6 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Toepassing vlakslijpen met een trillingsdempende zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 5 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Toepassing schijfslijpen met een normale zijhandgreep Trillingsemissie ah DS 2 5 m s2 Onnauwkeurigheid K ...

Page 59: ...in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke he...

Page 60: ...s las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB033 9 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA ESMERILADORA Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolar lijar cepillar con alambres o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcion...

Page 61: ...imentación podrá ser cortado o enredado y su mano o brazo ser arrastrado hacia el accesorio giratorio 12 No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente El accesorio giratorio podrá agarrarse a la superficie y tirar de la herramienta eléctrica haciéndole perder el control de la misma 13 No tenga en marcha la herramienta eléctrica mientras la trasporta e...

Page 62: ...la posibilidad de que se produzca un retroceso brusco o la rotura del disco b No ponga su cuerpo en línea y por detrás del disco giratorio Cuando el disco en el punto de operación se mueve apartándose de su cuerpo un posible retroceso brusco puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directamente hacia usted c Cuando el disco esté estancándose o cuando quiera interrumpir un corte...

Page 63: ...la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier función de la herramienta Bloqueo ...

Page 64: ...lateral mango Fig 5 PRECAUCIÓN Antes de la operación asegúrese siempre de que la empuñadura lateral está instalada firmemente Rosque la empuñadura lateral firmemente en la posición de la herramienta mostrada en la figura Instalación o desmontaje del protector de disco Para disco de centro hundido disco flap disco flexible cepillo circular de alambre disco de corte abrasivo disco de diamante ADVERT...

Page 65: ...bilidades de que se produzcan heridas personales Siga las instrucciones para disco de centro hundido pero también utilice un plato de plástico sobre el disco Vea el orden de montaje en la página de accesorios de este manual Instalación o desmontaje de un disco abrasivo accesorio opcional Fig 16 NOTA Utilice accesorios para lijadora especificados en este manual Estos deberán ser adquiridos aparte M...

Page 66: ...e la tabla de abajo 012746 ADVERTENCIA Cuando utilice un disco de corte abrasivo disco de diamante asegúrese de utilizar solamente el protector de disco especial diseñado para usar con discos de corte En algunos países europeos cuando utilice un disco de diamante podrá utilizar el protector ordinario Siga los reglamentos de su país No utilice NUNCA un disco de corte para amolar lateralmente No ata...

Page 67: ...zación de un cepillo circular de alambre dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas causadas por el contacto con alambres rotos Utilice SIEMPRE el protector de disco con cepillos circulares de alambre asegurándose de que el diámetro de disco encaje dentro del protector El disco puede desintegrarse durante la utilización y el protector ayuda a reducir las posibilidades de que se produzcan heri...

Page 68: ...e 150 mm 6 1 Empuñadura de 36 2 Protector de disco para disco de amolar 3 Brida interior Brida interior Súper brida 1 Brida interior Súper brida 1 Brida interior Súper brida 1 4 Disco de centro hundido disco flap 5 Contratuerca Contratuerca Tuerca Ezynut 2 Contratuerca Tuerca Ezynut 2 Contratuerca Tuerca Ezynut 2 6 Plato de plástico Plato de plástico Plato de plástico 7 Disco flexible Disco flexib...

Page 69: ...ción Emisión de vibración ah DS 2 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modelo GA5040C Modo tarea amolado superficial con empuñadura lateral normal Emisión de vibración ah AG 6 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea amolado superficial con empuñadura a prueba de vibración Emisión de vibración ah AG 5 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea lijado con disco con empuñadura lateral normal Emisión de vibración a...

Page 70: ...ización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando l...

Page 71: ...segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB033 9 AVISOS DE SEGURANÇA PARA A ESMERILHADEIRA Avisos de segurança comuns para rebarbação lixamento limpeza com escova metálica ou corte abrasivo 1 Esta ferramenta foi concebida para funcion...

Page 72: ...a antes que o acessório tenha parado completamente O acessório rotativo pode enganchar na superfície e descontrolar a ferramenta 13 Não funcione a ferramenta eléctrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acessório rotativo pode prender as roupas puxando o acessório na direcção do seu corpo 14 Limpe os orifícios de ventilação da ferramenta eléctrica regularmente A ventoinha do...

Page 73: ...contragolpe Verifique e tome as medidas correctivas para eliminar a causa do emperramento do disco d Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho Aguarde até que o disco atinja a velocidade máxima e coloque o no corte cuidadosamente O disco pode emperrar pular ou contragolpear se ligar a ferramenta na peça de trabalho e Apóie as tábuas ou peças de trabalho muito grandes para minimizar o ri...

Page 74: ...ndo instala ou retira acessórios Acção do interruptor Fig 2 PRECAUÇÃO Antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica verifique sempre se o interruptor deslizante funciona correctamente e regressa à posição OFF desligado quando carregar na parte traseira do interruptor deslizante O interruptor pode ser bloqueado na posição ON ligado para conforto do operador durante a utilização prolongada Tenha ...

Page 75: ...a de arame tipo disco o resguardo da roda deve ser colocado na ferramenta para que o lado fechado do resguardo aponte sempre para o operador Quando utilizar um disco abrasivo de corte disco diamantado lembre se de utilizar somente o resguardo da roda especialmente projectado para os discos de corte Em alguns países europeus pode se utilizar o resguardo comum ao utilizar discos diamantados Siga os ...

Page 76: ...para poeira acessório opcional Fig 17 AVISO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e retirada da ficha antes de instalar ou retirar o acoplamento da cobertura para poeira Se não o fizer provoca danos à ferramenta ou ferimento pessoal O acoplamento da cobertura para poeira tem quatro peças e cada uma delas é utilizada numa de diferentes posições Regule o acoplamento da cobertura pa...

Page 77: ...de trabalho Nunca altere o ângulo do disco durante as operações de corte Exercer pressão lateral no disco de corte como na esmerilagem poderá causar fissuras e rotura causando ferimentos graves Um disco diamantado deve ser utilizado perpendicular ao material a ser cortado Operação com a escova de arame tipo copo acessório opcional Fig 20 PRECAUÇÃO Verifique a operação da escova operando a ferramen...

Page 78: ... eixo e aperte com as chaves Ao utilizar a escova de arame tipo disco evite aplicar força excessiva que pode causar a dobragem excessiva dos filamentos de arame e o desgaste prematuro MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de executar qualquer inspecção ou manutenção Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou produtos ...

Page 79: ...50 mm 6 1 Punho 36 2 Resguardo da roda para disco de esmerilagem 3 Flange interior Flange interior Super flange 1 Flange interior Super flange 1 Flange interior Super flange 1 4 Roda deprimida ao centro Disco de aba 5 Contraporca Contraporca Ezynut 2 Contraporca Ezynut 2 Contraporca Ezynut 2 6 Almofada de plástico Almofada de plástico Almofada de plástico 7 Disco flexível Disco flexível Disco flex...

Page 80: ... GA5040C Modo de funcionamento esmerilagem de superfície com punho lateral normal Emissão de vibração ah AG 6 5 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento esmerilagem de superfície com punho lateral anti vibração Emissão de vibração ah AG 5 5 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento disco de lixagem com punho lateral normal Emissão de vibração ah DS 2 5 m s2 Variabilidade K 1 5...

Page 81: ...eal da ferramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indicado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada Certifique se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funci...

Page 82: ...il fremtidig reference GEB033 9 SIKKERHEDSADVARSLER FOR SLIBER Almindelige sikkerhedsforskrifter for arbejde med slibning slibning med sandpapir stålbørstning eller afskæring 1 Denne maskine er beregnet til at fungere som en slibemaskine slibemaskine med sandpapir stålbørste eller afskæringsværktøj Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer som følger med denne...

Page 83: ...d jævne mellemrum Motorens vifte vil trække støv ind i huset og en kraftig ophobning af metalstøv kan skabe elektrisk fare 15 Anvend ikke maskinen i nærheden af brændbare materialer Disse materialer kan blive antændt af gnister 16 Anvend ikke tilbehør der kræver kølevæske Anvendelse af vand eller anden kølevæske kan resultere i dødelige stød eller elektriske stød Tilbageslag og relaterede advarsle...

Page 84: ...ejdsemnet i nærheden af snitlinjen og nær kanten på arbejdsstykket på begge sider af skiven f Vær ekstra forsigtig når De laver et lommesnit i eksisterende vægge eller andre blinde områder Den fremspringende skive kan komme til at skære i gas og vandrør elektriske ledninger eller genstande som kan forårsage tilbageslag Sikkerhedsforskrifter for slibning med sandpapir a Anvend ikke sandpapir af ove...

Page 85: ... maskinen For model GA4040C GA4041C GA4540C GA4541C GA5040C GA5041C GA6040C For at starte maskinen skal man trykke kontakten mod I ON stillingen ved at trykke på bagsiden af skydekontakten For kontinuerlig brug skal man trykke på forsiden af skydekontakten for at låse den For at stoppe maskinen skal man trykke på bagsiden af skydekontakten og derefter trykke den mod O OFF stillingen For model GA50...

Page 86: ...åden til montering i modsat rækkefølge for at afmontere beskyttelsesskærmen For værktøjer med beskyttelsesskærm af klingefastholdertypen Fig 7 og 8 Træk fastholderen i pilens retning efter at skruen er løsnet Montér beskyttelsesskærmen så fremspringet på båndet på beskyttelsesskærmen er ud for indhakkene på kuglelejeboksen Drej derefter beskyttelsesskærmen 180 Stram beskyttelsesskærmen med befæste...

Page 87: ...rtsætter anvendelsen med et tilstoppet støvdæksel vil maskinen lide skade BETJENING ADVARSEL Det bør aldrig være nødvendigt at anvende magt på maskinen Maskinens egen vægt sørger for det nødvendige tryk Tvang og ekstremt tryk kan medføre farlige brud på skiven Skift ALTID skiven ud hvis maskinen tabes under slibning Stød eller slå ALDRIG slibeskiven mod arbejdsemnet Undgå at støde og vride skiven ...

Page 88: ...l anvendes vinkelret på det materiale der skæres i Anvendelse med trådkopbørste ekstraudstyr Fig 20 FORSIGTIG Kontroller børstens funktion ved at køre maskinen uden belastning og sørg for at der ikke befinder sig nogen personer foran eller i forlængelse af børsten Anvend ikke en børste som er beskadiget eller som ikke er i balance Anvendelse af en beskadiget børste kan øge risikoen for tilskadekom...

Page 89: ...VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Kontroller altid at værktøjet er slået fra og at netstikket er trukket ud inden der udføres eftersyn eller vedligeholdelse Anvend aldrig benzin rensebenzin fortynder alkohol og lignende Resultatet kan blive misfarvning deformering eller revner Maskinen og dens ventilationsåbninger skal altid holdes rene Rengør maskinens ventilationsåbninger med jævne mellemrum eller når v...

Page 90: ...land til land 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 150 mm 6 model 1 Greb 36 2 Beskyttelsesskærm til slibeskive 3 Indvendig flange Indvendig flange Superflange 1 Indvendig flange Superflange 1 Indvendig flange Superflange 1 4 Forsænket centerslibeskive bladdisk 5 Låsemøtrik Låsemøtrik Ezynut 2 Låsemøtrik Ezynut 2 Låsemøtrik Ezynut 2 6 Plasticpude Plasticpude Plasticpude 7 Flex skive Fle...

Page 91: ...5 m s2 Model GA5040C Arbejdsindstilling overfladeslibning med normalt sidegreb Vibrationsafgivelse ah AG 6 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling overfladeslibning med anti vibrationssidegreb Vibrationsafgivelse ah AG 5 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling disksandslibning med normalt sidegreb Vibrationsafgivelse ah DS 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling disksands...

Page 92: ...an være forskellig fra den erklærede emissionsværdi afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklen som f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden E...

Page 93: ...λείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB033 9 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης γυαλοχαρτίσματος καθαρι...

Page 94: ...της άμεσης περιοχής εργασίας 10 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες κρατήματος όταν εκτελείτε μιά εργασία όπου το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένες καλωδιώσεις ή και με το δικό του καλώδιο Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρ...

Page 95: ...ία επαφή με τον τροχό και σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν την ανάφλεξη ρουχισμού d Οι τροχοί πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο στις προβλεπόμενες εφαρμογές Για παράδειγμα μη λειαίνετε με την πλευρική επιφάνεια του τροχού κοπής Οι τροχοί κοπής προορίζονται για περιφερειακή κοπή η εφαρμογή πλευρικών δυνάμεων σε αυτούς τους τροχούς ενδέχεται να προκαλέσει τη θραύση τους e Να χρησιμοποιείτε πάντα π...

Page 96: ...της κίνησης στο πέλμα πατούρα ιδιαίτερα στην επιφάνεια εγκατάστασης ή στο ασφαλιστικό περικόχλιο Τυχόν βλάβη στα συγκεκριμένα μέρη θα μπορούσε να καταλήξει σε θραύση του τροχού 20 Φροντίστε ο τροχός να μην έρχεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας πριν από την ενεργοποίηση του διακόπτη 21 Πριν από τη χρήση του τροχού πάνω σε πραγματικό τεμάχιο εργασίας αφήστε τον σε λειτουργία για μικρό χρονικό διάσ...

Page 97: ...ι όταν το εργαλείο είναι συνδεδεμένο Αυτή τη στιγμή η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα και δείχνει ότι η διάταξη προστασίας από αθέλητη επανεκκίνηση είναι ενεργοποιημένη Για να ακυρώσετε την προστασία αθέλητης επανεκκίνησης επιστρέψτε το κυλιόμενο διακόπτη στη θέση O OFF Επιλογέας ρύθμισης ταχύτητας Εικ 4 Μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα περιστροφής αν περιστρέψετε τον επιλογέα ρύθμ...

Page 98: ...τικό εξάρτημα Εικ 9 και 10 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχό χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκο λείανσης ο προφυλακτήρας τροχού πρέπει να τοποθετηθεί στο εργαλείο ώστε η κλειστή πλευρά του προφυλακτήρα να είναι πάντα στραμμένη προς τον χειριστή Στερεώστε την εσωτερική φλάντζα πάνω στην άτρακτο Εφαρμόστε τον τροχό δίσκο στην εσωτερική φλάντζα και βιδώστε το παξιμάδι ασφάλισης πάνω στην άτρακτο Για ν...

Page 99: ...υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσουν επικίνδυνο σπάσιμο του τροχού ΠΑΝΤΟΤΕ να αντικαθιστάτε τον τροχό αν το εργαλείο πέσει κάτω κατά τη λείανση ΠΟΤΕ μη χτυπάτε το δίσκο λείανσης ή τον τροχό επάνω στο τεμάχιο εργασίας Αποφύγετε τις αναπηδήσεις και τσιμπήματα του τροχού ιδιαίτερα όταν εργάζεστε πάνω σε γωνίες αιχμηρές άκρες κλπ Αυτά μπορεί να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου και τίναγμα προς τα πίσω ΠΟ...

Page 100: ... χειρισμός ενός διαμαντοτροχού κάθετα προς το υλικό που πρόκειται να κοπεί Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας προαιρετικό εξάρτημα Εικ 20 ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τη λειτουργία της βούρτσας θέτοντας το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κανένας μπροστά ή σε ευθεία γραμμή με τη βούρτσα Μην χρησιμοποιείτε βούρτσα η οποία έχει υποστεί ζημιά ή η οποία δεν είναι κατάλλη...

Page 101: ...είτε πολύ μεγάλη πίεση η οποία προκαλεί υπερβολικό λύγισμα των συρμάτων και πρόωρη θραύση ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ρεύμα πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε επιθεώρηση ή συντήρηση Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Το εργαλεί...

Page 102: ... Μοντέλο 150 χιλ 6 1 Λαβή 36 2 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό λείανσης 3 Εσωτερική φλάντζα Εσωτερική φλάντζα Υπερφλάντζα 1 Εσωτερική φλάντζα Υπερφλάντζα 1 Εσωτερική φλάντζα Υπερφλάντζα 1 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης Παξιμάδι ασφάλισης Ezynut 2 Παξιμάδι ασφάλισης Ezynut 2 Παξιμάδι ασφάλισης Ezynut 2 6 Πλαστικό πέλμα Πλαστικό πέλμα Πλαστικό πέλμα 7 Εύκαμπτος δίσκ...

Page 103: ...όνησης ah DS 2 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Μοντέλο GA5040C Είδος εργασίας λείανση επιφανειών με κανονική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah AG 6 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Είδος εργασίας λείανση επιφανειών με αντικραδασμική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah AG 5 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Είδος εργασίας τρίψιμο δίσκου με κανονική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah DS 2 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 ...

Page 104: ...ρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρα...

Page 105: ...ın GEB033 9 TAŞLAMA GÜVENLİK UYARILARI Taşlama Zımparalama Tel Fırça veya Aşındırmayla Kesme İşlemleri İçin Ortak Güvenlik Uyarıları 1 Bu elektrikli aletin bir taşlama zımparalama tel fırça veya kesme aleti olarak kullanılması amaçlanmıştır Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimli açıklamaları ve özellik tablolarını okuyun Aşağıda listelenen talimatların h...

Page 106: ...i aleti tutuşabilen malzemelerin yakınında kullanmayın Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir 16 Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanmayın Su veya diğer sıvı soğutucuların kullanılması elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir Geri Tepme ve İlgili Uyarılar Geri tepme sıkışan veya takılan bir taşlama taşına taban diskine fırçaya veya başka bir aksesuara verilen ani bir tepkidir Sıkış...

Page 107: ...ine uyun Zımpara taban diskini aşan büyüklükte zımpara kağıdı yırtılma riski oluşturur ve takılmaya diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir Tel Fırça İşlemlerine Özgü Güvenlik Uyarıları a Olağan işlemler sırasında bile fırçadan tellerin fırlayabileceği konusunda uyanık olun Fırçaya aşırı yük uygulayarak telleri aşırı zorlamayın Teller kolaylıkla ince giysilere ve veya cilde batabilirler ...

Page 108: ...eya AÇMA KAPAMA anahtarı hasarlı olabilir İstenmeyen yeniden başlatma koruması Fiş takılı olsa da anahtar kilitli konumda olduğunda alet çalışmaya başlamaz Bu sırada gösterge lambası kırmızı renkte yanıp sönerek istenmeyen yeniden başlatma koruma aygıtının çalışmakta olduğunu gösterir İstenmeyen yeniden başlatma korumasını iptal etmek için sürgülü anahtarı O KAPALI konuma getirin Hız ayar kadranı ...

Page 109: ...sı aşağı diske doğru bakacak şekilde vidalayın Kilit somununu sıkmak için milin dönmemesi sağlayacak şekilde şaft kilidine kuvvetle bastırın sonra kilit somunu anahtarını kullanarak saat yönünde iyice sıkın Diski çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın Süper flanş isteğe bağlı aksesuar F harfli modellerde standart donanım olarak bir süper flanş bulunur Kilit somununu açmak için klasik ...

Page 110: ...n kenarlarda vb alanlarda çalışırken diski zıplatmaktan ve engellere takmaktan kaçının Bu kontrol kaybına ve geri tepmeye neden olabilir Bu aleti ASLA ahşap kesme bıçakları ve diğer testere bıçakları ile kullanmayın Bu bıçaklar bir taşlama makinesiyle kullanıldığında sıkça geri teperler ve yaralanmaya yol açacak kontrol kaybına neden olurlar DİKKAT İş parçası ile temas halindeyken aleti asla çalış...

Page 111: ...ralanmalara yol açabilir Bir elmas disk kesilecek malzemeye dik olarak çalıştırılmalıdır Tel tas fırçayla çalışma isteğe bağlı aksesuar Şek 20 DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp fırçanın çalışmasını kontrol edin Hasarlı veya dengesiz fırçaları kullanmayın Hasarlı fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potans...

Page 112: ... önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Alet ve hava delikleri temiz tutulmalıdır Aletin hava deliklerini düzenli aralıklarla veya delikler her tıkanmaya başladığında temizleyin Şek 22 Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar karbon fır...

Page 113: ...mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 150 mm 6 model 1 Sap 36 2 Disk Siperi taşlama diski için 3 İç flanş İç flanş Süper flanş 1 İç flanş Süper flanş 1 İç flanş Süper flanş 1 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu Kilit somunu Ezynut 2 Kilit somunu Ezynut 2 Kilit somunu Ezynut 2 6 Lastik altlık Lastik altlık Lastik altlık 7 Fleks disk Fleks disk Fleks disk 8 Kauçuk altlık 76 Kauç...

Page 114: ... Titreşim emisyonu ah AG 6 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Çalışma modu titreşim önleyici yan sap ile yüzey taşlama Titreşim emisyonu ah AG 5 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Çalışma modu normal yan sap ile disk zımparalama Titreşim emisyonu ah DS 2 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Çalışma modu titreşim önleyici yan sap ile disk zımparalama Titreşim emisyonu ah DS 2 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Model GA6...

Page 115: ...rındaki maruz kalmanın bir tahmini hesaplaması temelinde operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir ENH101 18 Sadece Avrupa ülkeleri için EC Uygunluk Beyanı Makita Corporation beyan eder ki aşağıdaki...

Page 116: ...IDE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885106D990 ...

Reviews: