68 ESPAÑOL
3.
Mientras mantiene las posiciones de la palanca
de bloqueo y del protector de muela como se describe
en el paso 2, gire el protector de muela hacia C, y
después, cambie el ángulo del protector de muela
de acuerdo con el trabajo de manera que el operario
pueda estar protegido. Alinee la palanca de bloqueo
con uno de los agujeros del protector de muela, y
después libere la palanca de bloqueo para bloquear el
protector de muela.
►
Fig.9:
1.
Protector de muela
2.
Orificio
NOTA:
Empuje el protector de muela completamente.
De lo contrario, no podrá girar el protector de muela.
Para desmontar el protector de muela, siga el procedi
-
miento de instalación a la inversa.
Instalación o desmontaje de una
muela de centro hundido o disco flap
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA:
Cuando se utilice una muela
de centro hundido o disco flap, el protector de
muela deberá estar instalado en la herramienta de
tal forma que el lado cerrado del protector siem-
pre quede orientado hacia el operario.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la parte de
montaje de la brida interior encaje en el diámetro
interior de la muela de centro hundido / disco flap
perfectamente.
El montar la brida interior en el lado
incorrecto puede resultar en una vibración peligrosa.
Monte la brida interior en el mandril.
Asegúrese de encajar la parte dentada de la brida inte
-
rior en la parte recta de la parte inferior del mandril.
Encaje la muela de centro hundido / disco flap en la
brida interior y rosque la contratuerca en el mandril.
►
Fig.10:
1.
Contratuerca
2.
Muela de centro hundido
3.
Brida interior
4.
Parte de montaje
Para apretar la contratuerca, presione el bloqueo del
eje firmemente para que el mandril no pueda girar,
después apriete firmemente hacia la derecha utilizando
la llave de contratuerca.
►
Fig.11:
1.
Llave de contratuerca
2.
Bloqueo del eje
Para desmontar la muela, siga el procedimiento de
instalación a la inversa.
Instalación o desmontaje de un
disco flexible
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA:
Utilice siempre el protector
suministrado cuando haya un disco flexible en la
herramienta.
El disco puede desintegrarse durante
la utilización y el protector ayuda a reducir las posibi
-
lidades de que se produzcan heridas personales.
►
Fig.12:
1.
Contratuerca
2.
Disco flexible
3.
Plato de
respaldo
4.
Brida interior
Siga las instrucciones para muela de centro hundido
pero también utilice un plato de respaldo sobre la
muela. Vea el orden de montaje en la página de acce
-
sorios de este manual.
Instalación o desmontaje de un
disco abrasivo
Accesorios opcionales
►
Fig.13:
1.
Contratuerca para lijar
2.
Disco abrasivo
3.
Plato de caucho
1.
Monte el plato de caucho en el mandril.
2.
Encaje el disco en el plato de caucho y rosque la
contratuerca para lijar en el mandril.
3.
Sujete el mandril con el bloqueo del eje, y apriete
la contratuerca para lijar hacia la derecha firmemente
con la llave de contratuerca.
Para retirar el disco, siga el procedimiento de instala
-
ción a la inversa.
NOTA:
Utilice accesorios para lijadora especificados
en este manual. Estos deberán ser adquiridos aparte.
Instalación o desmontaje de la
tuerca Ezynut
Accesorios opcionales
PRECAUCIÓN:
No utilice la tuerca Ezynut con
la súper brida o con la esmeriladora angular con
“F” al final del número de modelo. Esas bridas son
tan gruesas que el mandril no puede retener toda la
rosca.
►
Fig.14:
1.
Ezynut
2.
Muela abrasiva
3.
Brida interior
4.
Husillo
Monte la brida interior, la muela abrasiva y la tuerca
Ezynut en el mandril de manera que el logotipo de
Makita en la tuerca Ezynut quede orientado hacia afuera.
►
Fig.15:
1.
Bloqueo del eje
Presione el bloqueo del eje firmemente y apriete la tuerca
Ezynut girando la muela abrasiva hacia la derecha a tope.
Gire el anillo exterior de la tuerca Ezynut hacia la
izquierda para aflojar.
►
Fig.16:
1.
Flecha
2.
Muesca
►
Fig.17
NOTA:
La tuerca Ezynut se puede aflojar a mano
siempre y cuando la flecha apunte a la muesca. De
lo contrario se necesitará una llave de contratuerca
para aflojarla. Inserte un pasador de la llave en un
orificio y gire la tuerca Ezynut hacia la izquierda.
Instalación de la muela de corte
abrasivo / muela de diamante
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA:
Cuando utilice una muela de
corte abrasivo / muela de diamante, asegúrese de
utilizar solamente el protector de muela especial
diseñado para usar con muelas de corte.
(En algunos países europeos, cuando utilice una
muela de diamante, podrá utilizar el protector ordina
-
rio. Siga los reglamentos de su país.)
ADVERTENCIA:
No utilice NUNCA una muela
de corte para esmerilar lateralmente.
Summary of Contents for GA035GZ
Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 1 3 2 Fig 7 2 ...
Page 3: ...1 2 A B B Fig 8 1 2 A B B B C C Fig 9 3 2 4 1 Fig 10 1 2 Fig 11 2 3 4 1 Fig 12 3 ...
Page 5: ...1 Fig 21 1 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 2 1 Fig 28 5 ...
Page 6: ...1 Fig 29 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 30 6 ...
Page 115: ...115 ...