Makita FS2700K Instruction Manual Download Page 10

10 

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Plus de

Pas plus de

Calibre américain des fils

0

6

18

16

16

14

18

16

14

12

6

10

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

 

000173 

 

GEB017-3 

 

CONSIGNES DE S

É

CURIT

É

 

POUR LE TOURNEVIS 

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une 
utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de 
familiarité avec le produit en négligeant les 
consignes de sécurité qui accompagnent le produit. 
L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil 
comporte un risque de blessure grave. 

1. 

Tenez l'outil électrique par les surfaces de 
prise isolées lorsque vous réalisez une 
manoeuvre où la pièce de fixation risque 
d'entrer en contact avec des câblages cachés 
ou avec son propre cordon.

 Les pièces de 

fixation entrant en contact avec un fil sous tension 
pourraient transmettre le courant aux pièces 
métalliques exposées de l'outil et procurer un 
choc électrique à l'utilisateur. 

2. 

Adoptez toujours une position de travail vous 
assurant d'un bon équilibre. 
Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas 
lorsque vous utilisez l'outil en position élevée. 

3. 

Tenez l'outil fermement. 

4. 

Gardez les mains éloignées des pièces en 
rotation. 

5. 

Ne touchez ni la fraise, ni la pièce à travailler 
immédiatement après l'utilisation ; elles 
peuvent être extrêmement chaudes et vous 
pourriez vous brûler la peau. 

 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

AVERTISSEMENT: 

Une MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou 
l'ignorance des consignes de sécurité du présent 
manuel d'instructions peuvent entraîner une grave 
blessure. 

 
 
 

USD201-2 

 

Symboles 

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués 
ci-dessous. 

 volts 

 

 ampères 

 

 hertz 

 

 courant 

alternatif 

 

 vitesse 

à 

vide 

 

  construction, catégorie II 

 

  tours ou alternances par minute 

 

 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son 
fonctionnement. 

 

Réglage de la profondeur 

S'applique au modèle FS2700 seulement 

1

2

 

 

010117 

 
 

1. Positionneur 
2. Capuchon avant

Summary of Contents for FS2700K

Page 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Screwdriver Visseuse Atornillador FS2700 FS2701 010124 ...

Page 2: ... your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool ...

Page 3: ...ool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation SERVICE 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintaine...

Page 4: ...e depth Adjust the locator to create a distance of approximately 1 mm 3 64 from the tip of the front cap which works in conjunction with the locator to the base of the screw head One full turn of the locator equals 1 mm 3 64 change in depth 1mm 010118 1mm 010119 Switch action 1 2 010121 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to...

Page 5: ...s etc with the predetermined torque adjust the fastening torque as follows 1 2 010120 The fastening torque may be adjusted by turning the adjusting ring The torque is increased by turning the adjusting ring in the direction of the arrow and decreased by turning it in the opposite direction Align the number 1 on the adjusting ring with the pointer on the gear housing Drive a trial screw into your m...

Page 6: ...ithdraw the tool as soon as the clutch cuts in Then release the switch trigger CAUTION When fitting the screw onto the point of the bit be careful not to push in on the screw If the screw is pushed in the clutch will engage and the screw will rotate suddenly This could damage a workpiece or cause an injury Make sure that the bit is inserted straight in the screw head or the screw and or bit may be...

Page 7: ...ective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANT...

Page 8: ... électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc é...

Page 9: ...rez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électri...

Page 10: ...es exposées de l outil et procurer un choc électrique à l utilisateur 2 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 3 Tenez l outil fermement 4 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 5 Ne touchez ni la fraise ni la pièce à travailler immédiatement après l utilisation...

Page 11: ...elâchez la NOTE Même si l interrupteur est enclenché et que le moteur tourne l embout ne tournera pas tant que vous n aurez pas inséré la pointe de l embout dans la tête de vis et que vous n exercerez pas de pression vers l avant pour engager l embrayage Allumage de la lampe 1 009967 ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Pour allumer la lampe appuyez sur la gâc...

Page 12: ...il ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Installation et retrait du foret Pour le modèle FS2700 Pour retirer l embout enlevez d abord le couvercle avant puis tirez fermement sur l embout pour le dégager 010116 Pour installer l embout insérez le à fond dans l outil puis remettez en place le couvercle avant Pou...

Page 13: ... de vis à bois 1 4 15 64 7 32 13 64 3 16 11 64 5 32 9 64 1 8 5 64 3 32 7 64 1 8 1 8 9 64 5 32 11 64 11 64 002679 ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l inspection et le remplacement des charbons et tout autre travail d ent...

Page 14: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 15: ...los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctr...

Page 16: ...ajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las...

Page 17: ...ca de forma insegura o incorrecta puede sufrir graves lesiones personales 1 Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Si el sujetador entra en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán tambié...

Page 18: ...ciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo La velocidad de la herramienta incrementa aumentando la presión en el gatillo Suelte el gatillo para parar Para una operación continua apriete el gatillo y después meta el botón de bloqueo Para detener la herramienta estando en la posición bloqueada apriete c...

Page 19: ...lo de ajuste en dirección de la flecha y disminuye al girarlo en la dirección opuesta Alinee el número 1 en el anillo de ajuste con el apuntador en la carcasa de la máquina Coloque un tornillo de prueba en su material o pieza de réplica del material Si la fijación de torsión no corresponde con el tornillo continué ajustando hasta que obtenga la torsión apropiada PRECAUCIÓN EL anillo de ajuste debe...

Page 20: ...dañarse NOTA Cuando atornille en madera taladre primero agujeros piloto para facilitar el atornillado y para evitar que se resquebraje la pieza de trabajo Consulte el gráfico Tamaño recomendado para el orificio piloto Diámetro nominal de tornillos para madera 1 4 15 64 7 32 13 64 3 16 11 64 5 32 9 64 1 8 5 64 3 32 7 64 1 8 1 8 9 64 5 32 11 64 11 64 002679 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre...

Page 21: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Reviews: