background image

23 

• 

Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga 
siempre la palanca del conmutador de inversión 
en la posición neutral. 

Cambio de velocidad 

1

 

 

008803 

Para cambiar la velocidad, en primer lugar apague la 
herramienta y después deslice la palanca de cambio de 
velocidad a la posición "2" para velocidad alta o 
posición "1" para velocidad baja. Asegúrese de que la 
palanca de cambio de velocidad esté puesta en la 
posición correcta antes de realizar la operación. Utilice 
la velocidad correcta para su trabajo. 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad 
completamente en la posición correcta. Si utiliza la 
herramienta con la palanca de cambio de 
velocidad puesta a medias entre las posiciones 
"1" y "2", la herramienta podrá dañarse. 

• 

No utilice la palanca de cambio de velocidad 
mientras la herramienta esté en marcha. Podría 
dañarse la herramienta. 

Ajuste de la torsión de apriete 

1

2

3

 

 

008804 

La torsión de fijación puede ajustarse en 18 niveles con 
girar el aro de ajuste de tal forma que sus graduaciones 
queden alineadas con el puntero sobre el cuerpo de la 
herramienta. La torsión de fijación es mínima cuando el 
número 1 está alineado con el apuntador, y máxima 
cuando la marca 

  está alineado con el apuntador. 

El embrague se deslizará en varios niveles de torsión 
cuando se configure del número 1 al 18. 
El embrague está diseñado para no deslizarse en la 
marca 

Antes de la operación real, coloque un tornillo de 
prueba sobre una pieza del mismo material para 

determinar cuál nivel de torsión es el requerido para su 
aplicación en particular. 

ENSAMBLE 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y el cartucho de batería extraído antes 
de realizar cualquier trabajo en la misma. 

Instalar o quitar las puntas para atornillar 

Para instalar la punta de atornillar, inserte la punta en el 
mandril hasta donde sea posible. Para quitarla, tire del 
mandril en la dirección que indica la flecha y luego de la 
punta con firmeza. 

1

2

 

 

008799 

Para quitar la punta de atornillar, tire del mandril en la 
dirección que indica la flecha y tire de la punta con 
firmeza. 

 

NOTA: 

• 

Si la punta de atornillar no ha sido insertada en el 
mandril hasta el fondo, éste no volverá a su 
posición original y no quedará asegurada la punta. 
En este caso pruebe volver a insertar la punta de 
acuerdo con las indicaciones dadas. 

OPERACIÓN 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Inserte siempre el cartucho de la batería a tope 
hasta que se bloquee en su sitio. En caso 
contrario, podrá caerse accidentalmente de la 
herramienta y ocasionarle heridas a usted o a 
alguien que se encuentre cerca de usted. 

Sujete la herramienta con firmeza con una mano en la 
empuñadura y la otra mano en la parte inferior de la 
batería para controlar la torsión. 

 
 
 
 
 

1. Punta de 

atornillar 

2. Base de mandril 

1. Anillo de ajuste
2. Graduación 
3. Apuntador o 

puntero 

1. Palanca de 

cambio de 
velocidad 

Summary of Contents for FD01

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Driver Drill Perceuse Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico FD01 008796 ...

Page 2: ...ot use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool w...

Page 3: ...he power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery ...

Page 4: ...ing possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose batt...

Page 5: ...cuts off power to the motor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then ...

Page 6: ...hange lever while the tool is running The tool may be damaged Adjusting the fastening torque 1 2 3 008804 The fastening torque can be adjusted in 18 steps by turning the adjusting ring so that its graduations are aligned with the pointer on the tool body The fastening torque is minimum when the number 1 is aligned with the pointer and maximum when the marking is aligned with the pointer The clutch...

Page 7: ...s follows Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and ...

Page 8: ... benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in th...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...ussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues...

Page 11: ...lectrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l int...

Page 12: ...e de fixation pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé En cas de contact avec un conducteur sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil pourraient devenir sous tension et risqueraient de transmettre une décharge électrique à l utilisateur 4 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous uti...

Page 13: ... la refroidir avant de la recharger DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 008797 ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors d...

Page 14: ...pour allumer la lumière La lampe demeure allumée tant que la gâchette n est pas libérée La lampe s éteint de 10 à 15 secondes après la libération de la gâchette NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la lentille de la lampe pour éviter une diminution de l éclairage Inverseur A B 1 008802 L outil possède un inverseur qui permet...

Page 15: ...er tout travail dessus Installation ou retrait de l embout ou l embout à douille Pour installer l embout tirer le manchon dans le sens de la flèche et introduire l embout dans le manchon jusqu au fond Lâchez alors le manchon pour immobiliser l embout 1 2 008799 Pour enlever l embout tirez le manchon dans la direction de la flèche et tirez fermement l embout NOTE Si l embout n est pas inséré assez ...

Page 16: ...et donc sa durée de service Une force énorme s exerce sur le foret et l outil quand le premier émerge sur la face postérieure Tenez votre outil fermement et faites bien attention dès que le foret commence à approcher de la face opposée du matériau que vous percez Un foret coincé peut se retirer en plaçant l inverseur sur la direction opposée Il faut alors faire très attention car l outil risque de...

Page 17: ...est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita répa...

Page 18: ...ctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas ...

Page 19: ...sitivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramien...

Page 20: ...amienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que el porta útil pueda entrar en contacto con cables ocultos Si el porta útil entra en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga 4 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Aseg...

Page 21: ...argado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobaci...

Page 22: ...nta incrementando la presión en el gatillo Suelte el gatillo interruptor para parar Freno eléctrico Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico Si la herramienta dejase de parar enseguida repetidamente después de soltar el gatillo interruptor pida a un centro de servicio Makita que le hagan el mantenimiento Encendido de la lámpara frontal 1 008798 PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fu...

Page 23: ...El embrague está diseñado para no deslizarse en la marca Antes de la operación real coloque un tornillo de prueba sobre una pieza del mismo material para determinar cuál nivel de torsión es el requerido para su aplicación en particular ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalar ...

Page 24: ...a broca hacia el interior de la pieza de trabajo Taladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco PRE...

Page 25: ...ner la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesqu...

Page 26: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...s tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de ...

Reviews: