background image

1) Das Gerät gerade halten und dann den Ölfühler herausnehmen.

2)  Öl bis an den Oberrand des Öleinfüllstutzens einfüllen. (Beziehen Sie sich 

hierzu auf die Abbildung 2 auf der vorhergehenden Seite)

 

Öl mit Hilfe der Schmierkanne einfüllen.

3)  Den Ölfühler wieder festschrauben. Wenn dieser nicht ausreichend 

festgeschraubt wird, kann es zu Öllecks kommen.

Tankdeckel

Oberer Kraftstoffstand

Kraftstofftank

Punkt 2 Ölwechsel: “Wenn Öl verschüttet wird”

– Wenn Öl zwischen dem Kraftstofftank und dem Motor verschüttet wird, wird dieses über die Ansaugöffnung für die Luftkühlung in den Motor 

eingesogen und führt so zu einer Kontaminierung des Motors. Achten Sie darauf, verschüttetes Öl vor Inbetriebnahme abzuwischen.

Auftanken

Umgang mit Kraftstoff

Kraftstoff muss mit größter Vorsicht behandelt werden. Kraftstoff kann ähnliche Substanzen wie Lösungsmittel enthalten. Das Auftanken muss 

immer in gut gelüfteten Räumen oder an der freien Luft vorgenommen werden. Niemals Kraftstoffdämpfe einatmen und einen Kontakt mit dem 

Kraftstoff vermeiden. Wenn Sie wiederholt oder über lange Zeit in Kontakt mit Kraftstoff kommen, trocknet die Haus aus und kann somit zu 

Hautkrankheiten oder Allergien führen. Bei Augenkontakt mit dem Kraftstoff die Augen mit frischem Wasser reinigen. Wenn die Reizung der 

Augen bestehen bleibt, einen Arzt aufsuchen.

Lagerdauer für Kraftstoff

Kraftstoff sollte innerhalb eines Zeitraums von vier Wochen verbraucht werden. Dies gilt selbst, wenn dieser in Spezialbehältern an einen gut 

gelüfteten, schattigem Ort gelagert wird.

 

Wenn kein Spezialbehälter verwendet oder der Behälter nicht abgedeckt wird, kann es innerhalb eines Tages zu einer Verschlechterung des 

Kraftstoffs kommen.

Lagerung von Motor und Nachfülltank

– Den Motor und Tank an einem kühlen, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort lagern.
– Niemals den Kraftstoff im Auto oder im Kofferraum lagern.

Kraftstoff

Bei dem Motor handelt es sich um einen 4-Taktmotor. Achten Sie darauf, Autobenzin zu verwenden (Normalbenzin oder Super).

Den Kraftstoff betreffende Punkte

– Niemals eine Benzinmischung verwenden, die Motoröl enthält. Anderenfalls könnte es zu einer übermäßigen Ansammlung von Kohlenstoff 

oder zu mechanischen Störungen kommen.

– Gebrauch von verfallenem Öl kann zu unregelmäßigem Anlassen führen.

Verwendetes Benzin: 

Autobenzin (bleifreies Benzin)

– Den Tankdeckel ein wenig lösen, um einen Druckausgleich mit dem 

Atmosphärendruck zu erreichen.

– Den Tankdeckel abnehmen und auftanken, wobei die Luft vertrieben wird, 

indem der Tank leicht geneigt und somit der Einfüllstutzen nach oben gewandt 

wird. (Kraftstoff niemals bis an den Rand des Einfüllstutzens einfüllen.)

– Die Umgebung des Einfüllstützens gut sauber wischen, um zu verhindern, 

dass Fremdmaterial in den Kraftstofftank eindringt.

– Nach dem Auftanken den Tankdeckel wieder fest aufschrauben.
• Wenn der Tankdeckel Defekte aufweist oder beschädigt ist, diesen durch 

einen Neuen ersetzen.

• Der Tankdeckel ist ein Verschleißartikel und sollte daher alle zwei bis drei 

Jahre ersetzt werden.

Auftanken

WARNUNG: KEIN OFFENES FEUER! ABSOLUTES RAUCHVERBOT!

Summary of Contents for EVH2000

Page 1: ...dieses Anweisungshandbuch sorgfältig durch bevor Sie die Sprühgerät in Betrieb nehmen und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften strikt Bewahren Sie das Anweisungshandbuch sorgfältig auf Fontos tudnivaló Mielőtt üzembe helyezné a motoros permetezőt figyelmesen olvassa végig ezt a Használati utasítást és használat közben szigorúan tartsa be a munkavédelmi utasításokat Későbbi felhasználásra őrizz...

Page 2: ...s 3 Technical data 7 Designation of parts 8 Assembly instructions 9 Before start of operation 10 Mixing agricultural chemicals 12 Starting the engine 12 Stopping the engine 14 Operation 15 Inspection and maintenance 16 Troubleshooting 19 SYMBOLS It is very important to understand the following symbols when reading this instruction manual WARNING DANGER Read Understand and Follow Instruction Manual...

Page 3: ... be used during operation of the power sprayer Pay particular attention to the following regulations Please wear clothing that is functional and tight fitting without restricting movement when operating the power sprayer Do not wear clothing or jewelry that could get tangled with foliage or the machine For adequate protection against head eye feet hand and hearing injuries the following protective...

Page 4: ...ways wear protective gloves during refuelling Change and clean protective clothing at regular intervals Take care not to spill either fuel or oil in order to prevent soil contamination environmental protection Clean the power sprayer immediately after fuel has been spilt Allow wet cloths to dry before disposing in proper covered container to prevent spontaneous combustion Avoid any fuel contact wi...

Page 5: ...ed by the trade associations and by insurance companies Do not perform any modifications to the power sprayer as this will risk your safety The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities as described in this instruction manual All other work is to be done by Authorized Service Agents Use only genuine spare parts and accessories supplied by MAKITA Use of no...

Page 6: ... EC 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardized documents ENISO12100 ENISO28139 The technical documentation is kept by Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England The conformity assessment procedure required by Directive 2000 14 EC was in Accordance with annex V Measured Sound Power...

Page 7: ... SF or later 4 stroke automobile engine oil Engine oil capacity L 0 08 Caburetor type WALBRO WYL Ignition system type Solid state ignition Spark plag type NGK CMR6A C type Electrode gap mm 0 7 0 8 Sound pressure levels Sound pressure level Lpa to 98 37 EC dB 84 0 Guaranteed sound power level Lwa to 2000 14 EC dB 102 0 Vibration Vibration per ISO 5349 Right handle Rear grip ahv eq m s2 2 3 Uncertai...

Page 8: ...r 2 Throttle lever 10 Oil gauge 18 Handgrip 3 Choke lever 11 Primer Pump 19 Nozzle lever 4 Air cleaner cover 12 Chemical tank drain cap 20 Nozzle pipe 5 Plug cover 13 Chemical tank cap 21 Nozzle pipe holder 6 Starter knob 14 Chemical tank 22 Nozzle wide angle twin head 7 Fuel tank 15 Pressure dial 23 8 Fuel tank cap 16 Sprayer hose 24 ...

Page 9: ... in a way shown below without any twists of the shoulder harnesses Instructions are given about the ones for one of the shoulder harnesses Setting upper part of shoulder harness Chemical tank Upper buckle Pull the harness in the direction of the arrow and put its folded end at the lower end of the buckle Setting lower part of shoulder harness Upper buckle Lower buckle Chemical tank Put the back ha...

Page 10: ...Recommended oil SAE 10W 30 oil of API Classification Class SF or higher 4 stroke engine for automobile Oil volume Approx 0 08 L Note If the engine is not kept upright oil may go into around the engine and may be refilled excessively If the oil is filled above the limit the oil may be contaminated or may catch fire with white Point 1 in Replacement of Oil Oil Gauge Remove dust or dirt near the oil ...

Page 11: ...a period of 4 weeks even if it is kept in a special container in a well ventilated shade If a special container is not used or if the container is not covered fuel may deteriorate in one day STORAGE OF MACHINE AND REFILL TANK Keep the machine and tank at a cool place free from direct sunshine Never keep the fuel in the cabin or trunk Fuel The engine is a four stroke engine Be sure to use an automo...

Page 12: ...with other chemical agents may cause toxin induced diseases CAUTION Never spray chemicals undiluted See the following chart for ratio information that is useful when diluting chemicals Chemical Water Dilution ratio 500 1 000 2 000 4L 8mL 4mL 2mL 6L 12mL 6mL 3mL 8L 16mL 8mL 4mL 10L 20mL 10mL 5mL 12L 24mL 12mL 6mL 15L 30mL 15mL 7 5mL 20L 40mL 20mL 10mL MIXING AGRICULTURAL CHEMICALS WARNING Never att...

Page 13: ...e 2 Set the I O switch to I position 3 Make sure that the throttle lever is the SLOW position 4 Continue to push the primer pump untill fuel enters into the primer pump In general fuel enters into the carburetor by 7 to 10 Pushes If the primer pump is pushed excessively an excess of gasoline returns to the fuel tank 5 Lifting the choke lever of the air cleaner right side close the choke lever STAR...

Page 14: ...inue warm up operation for 2 to 3 minutes 10 Rotation of the engine speed stabilizes and when from low speed making at high speed rotation if reaches the point where it accelerates smoothly it is completion of warming up NOZZLE LEVER CLOSED SLOW Throttle lever I O switch O OFF Open 2 When the engine is warm 1 Place the engine on a flat ground 2 Press the primary pump several times 3 Confirm that t...

Page 15: ...o the power sprayer 2 Tightening straps Pull on the free end of the strap Note If straps do not carry any weight they can be tightened with relative ease 3 Select the desired opereting position the pressure dial 4 Move the throttle lever at the desired position with the nozzle lever moved while observing the spray CAUTION When using the power sprayer always spray downwind Take special care to avoi...

Page 16: ...uch If the oil filled above the limit it may be contaminated or may catch fire with white smoke Interval of replacement Initially every 20 operating hours and subsequently every 50 operating hours Recommended oil SAE10W 30 oil of API Classification SF Class or higher 4 stroke engine oil for automobile In replacement perform the following procedure 1 Confirm that the tank cap is tightened securely ...

Page 17: ... the lower 3 Checking the spark plug Only use the supplied universal wrench to remove or to install the spark plug The gap between the two electrodes of the spark plug should be 0 7 0 8 mm 0 028 0 032 If the gap is too wide or too narrow adjust it If the spark plug is clogged with carton or fouled clean it thoroughly or replace it CAUTION Never touch the spark plug connector while the engine is ru...

Page 18: ...buretor contaminated Fuel tank vent defective fuel supply line interrupted cable or STOP switch faulty Insufficient performance Several systems may simultaneously be affected Engine idling poor Air filter contaminated carburetor contaminated muffler clogged exhaust duct in the cylinder clogged Operating time Item Before operation After lubrication Daily 10h 30h 50h 200h Shutdown rest Engine oil In...

Page 19: ...Then start as specified Detached plug cap Attach securely Contaminated spark plug Clean Abnormal clearance of spark plug Adjust clearance Other abnormality of spark plug Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Engine stops soon ...

Page 20: ...ane techniczne 25 Opis części 26 Instrukcje montażu 27 Czynności przed uruchomieniem 28 Mieszanie składników chemicznych 30 Uruchamianie silnika 30 Zatrzymywanie silnika 32 Praca 33 Inspekcja i konserwacja 34 Wykrywanie i usuwanie usterek 37 OZNACZENIA Podczas korzystania z instrukcji należy rozumieć znaczenie następujących symboli UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO Przeczytać zrozumieć i stosować się do Ins...

Page 21: ...j i ubranie Należy stosować się do następujących zaleceń Podczas korzystania z opryskiwacza należy nosić wygodne i użytkowe ubranie niekrępujące ruchów Nie należy nosić biżuterii lub luźnego ubrania które może zaczepić o liście lub maszynę W celu uniknięcia obrażeń głowy oczu rąk stóp narażenia słuchu należy podczas pracy z opryskiwaczem zawsze wyposażyć się w następujące środki ochrony osobistej ...

Page 22: ...ależy zawsze nosić rękawice ochronne Ubranie ochronne należy regularnie czyścić i zmieniać Uważać aby nie wylewać benzyny na podłoże w celu uniknięcia skażenia gleby ochrona środowiska W przypadku wylania paliwa należy natychmiast oczyścić opryskiwacz Mokre szmatki nasączone paliwem powinny wyschnąć przed wyrzuceniem ich do pojemnika ze względu na możliwość wystąpienia samozapłonu Unikać kontaktu ...

Page 23: ...bezpieczeniowe Nie należy przeprowadzać żadnych modyfikacji opryskiwacza ze względu na zwiększenia zagrożenia dla operatora Prace konserwacyjne i naprawcze które może wykonywać użytkownik opisane są w instrukcji obsługi Wszystkie pozostałe czynności muszą być przeprowadzane przez Autoryzowane Punkty Serwisowe Wykorzystywać wyłącznie oryginalne części zamienne dostarczane przez MAKITA Wykorzystywan...

Page 24: ...ej 2000 14 WE 2006 42 WE i są produkowane zgodnie z następującymi normami lub dokumentami normalizacyjnymi ENISO12100 ENISO28139 Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Wielka Brytania Procedura oceny zgodności wymagana przez Dyrektywę 2000 14 WE została przeprowadzona zgodnie z Załąc...

Page 25: ...do 4 suwowego silnika samochodowego Ilość oleju silnikowego L 0 08 Gaźnik typ WALBRO WYL Układ zapłonowy typ Zapłon bezrozdzielaczowy Świeca zapłonowa typ NGK CMR6A typ C Szczelina elektrody mm 0 7 0 8 Poziomy natężenia dźwięku Poziom natężenia dźwięku Lpa według 98 37 EC dB 84 0 Gwarantowany poziom natężenia dźwięku Lwa według 2000 14 EC dB 102 0 Wibracje Drgania wg ISO 5349 Uchwyt prawy Rękojeść...

Page 26: ...pustnicy 11 Pompa paliwa 19 Dźwignia dyszy 4 Pokrywa oczyszczacza powietrza 12 Korek spustu zbiornika na chemikalia 20 Przewód dyszy 5 Zatyczka wtyczki 13 Zatyczka zbiornika na chemikalia 21 Obsada przewodu dyszy 6 Rączka rozrusznika 14 Zbiornik na chemikalia 22 Dysza podwójna głowica szerokokątna 7 Zbiornik paliwa 15 Regulator ciśnienia 23 8 Pokrywa zbiornika paliwa 16 Przewód opryskiwacza 24 ...

Page 27: ... na zbiorniku na chemikalia w sposób pokazany poniżej bez jakichkolwiek zagięć lub skręceń Instrukcja opisana jest do wyregulowania tylko jednej szelki Dopasowywanie górnej części szelki Zbiornik na chemikalia Górna klamra Pociągnąć pas w stronę oznaczoną strzałką a następnie włożyć zagięty koniec w dolną część klamry Dopasowywanie dolnej części szelki Górna klamra Dolna klamra Zbiornik na chemika...

Page 28: ...waga Jeżeli silnik nie będzie trzymany w pozycji pionowej wtedy olej może wydostać się poza silnik i należy go niezwłocznie uzupełnić Jeżeli poziom oleju znajduje się powyżej maksymalnego znacznika napełnienia wtedy może dojść do zanieczyszczenia oleju lub zapalenia się go od gorących części Punkt 1 wymiany oleju W skaźnik poziomu oleju Oczyścić miejsce wokół portu wlewowego z kurzu i pyłu a nastę...

Page 29: ...t jeżeli jest przechowywane w specjalnym pojemniku w dobrze wentylowanym zacienionym miejscu Jeżeli do przechowywania nie został użyty specjalny pojemnik lub nie przykryto go paliwo może ulec degradacji w ciągu jednego dnia PRZECHOWYWANIE MASZYNY I ZBIORNIKA UZUPEŁNIANIA Maszyna i zbiornik powinny być przechowywane w zimnym miejscu wolnym od bezpośredniego działania promieni słonecznych Nigdy nie ...

Page 30: ...igdy nie rozpylać nierozcieńczonych środków chemicznych Zapoznać się z tabelą proporcji która jest bardzo pomocna podczas rozcieńczania substancji chemicznych Substancja chemiczna Woda Proporcja rozcieńczenia 500 1 000 2 000 4 l 8 ml 4 ml 2 ml 6 l 12 ml 6 ml 3 ml 8 l 16 ml 8 ml 4 ml 10 l 20 ml 10 ml 5 ml 12 l 24 ml 12 ml 6 ml 15 l 30 ml 15 ml 7 5 ml 20 l 40 ml 20 ml 10 ml MIESZANIE SKŁADNIKÓW CHEM...

Page 31: ...wić przełącznik I O w pozycję I 3 Upewnić się czy dźwignia gazu znajduje się w położeniu WOLNO 4 Naciskać pompę paliwa aż do dostania się paliwa do pompy Normalnie paliwo powinno dostać się do pompy po 7 do 10 naciśnięciach Jeżeli zbyt dużo razy pompa paliwa zostanie naciśnięta wtedy nadmiar benzyny wróci do zbiornika 5 Podnosząc dźwignię gazu znajdującą się po prawej stronie oczyszczacza powietrz...

Page 32: ...tynuować procedurę rozgrzewania przez 2 do 3 minut 10 Procedura rozgrzewania silnika zostaje zakończona jeżeli po ustabilizowaniu prędkości przyspieszanie od niskich prędkości do wysokich następuje gładko i bez przeskoków DŹWIGNIA DYSZY ZAMKNIĘTE Wolno Dźwignia gazu Przełącznik I O O OFF wyłączenie Otwarcie 2 Jeżeli silnik jest rozgrzany 1 Umieścić silnik na płaskim podłożu 2 Nacisnąć kilkakrotnie...

Page 33: ... 2 Zaciskanie szelek Pociągnąć za wolny koniec szelki Uwaga Jeżeli szelki nie przenoszą obciążenia wtedy mogą zostać zaciśnięte z łatwością 3 Przestawić regulator ciśnienia w żądane położenie 4 Przestawić dźwignię gazu w wybrane położenie z jednoczesnym przestawieniem dźwigni dyszy obserwując rozpylany strumień Ostrzeżenie Korzystając z opryskiwacza należy zawsze opryskiwać z wiatrem Unikać sytuac...

Page 34: ...eju znajduje się powyżej maksymalnego znacznika napełnienia wtedy może dojść do zanieczyszczenia oleju lub zapalenia się go od białego dymu Częstotliwość wymiany We wstępnym okresie użytkowania co 20 godzin roboczych a później co 50 godzin Zalecany olej Olej SAE10W 30 klasyfikacji API Klasy SF lub wyższe 4 suwowy olej samochodowy Podczas wymiany należy stosować się do następującej procedury 1 Upew...

Page 35: ...łonowej W celu instalowania lub wyjmowania świecy zapłonowej należy używać wyłącznie dostarczonego klucza uniwersalnego Odległość pomiędzy dwiema elektrodami świecy zapłonowej powinna wynosić 0 7 0 8 mm 0 028 0 032 Jeżeli przerwa będzie zbyt duża lub zbyt mała wtedy należy ją odpowiednio wyregulować Jeżeli świeca zapłonowa zostanie zanieczyszczona zablokowana wtedy należy ją oczyścić lub wymienić ...

Page 36: ...aźnika Usterka wypływu zbiornika paliwa przerwany przewód paliwowy awaria kabla lub przełącznika STOP Niewystarczające osiągi Możliwa awaria kilku układów jednocześnie Zbyt mała prędkość jałowa silnika Zanieczyszczony filtr powietrza zanieczyszczony gaźnik zablokowany tłumik zablokowany wydech cylindra Częstotliwość Pozycja Przed pracą Po smarowani u Codzie nnie 10h 30h 50h 200h Wyłącznie odpoczyn...

Page 37: ...zdemontowane elementy Następnie ponownie uruchomić silnik zgodnie z opisem Uszkodzona pokrywa zatyczki Dokładnie założyć Zanieczyszczona pokrywa świecy zapłonowej Czyszczenie Niewłaściwa odległość świecy zapłonowej Wyregulować odległość Inne problemy ze świecą zapłonową Wymiana Awaria gaźnika Poprosić o inspekcję i konserwację Nie można wyciągnąć linii rozrusznika Poprosić o inspekcję i konserwacj...

Page 38: ...piselor componente 44 Instructiuni de asamblare 45 Inainte de inceperea utilizarii 46 Amestecul substantelor chimice agricole 48 Pornirea motorului 48 Oprirea motorului 50 Lucrul cu masina de stropit 51 Inspectia si intretinerea 52 Gasirea defectiunilor 55 SIMBOLURI Cand citesti acest manual de instructiuni este foarte important sa intelegi urmatoarele ATENTIE PERICOL Citeste intelege si respecta ...

Page 39: ...urmatorul echipament de protectie Acorda atentie deosebita urmatoarelor reguli Te rugam sa porti haine functionale si stranse pe corp care sa nu ti impiedice miscarile atunci cand folosesti masina Nu purta haine sau bijuterii care pot fi agatate de vegetatie sau de masina Pentru a evita ranirea capului a ochilor a mainilor sau a picioarelor cat si pentru a ti proteja auzul trebuie folosit urmatoru...

Page 40: ...poarta intotdeauna manusi de protectie La intervale regulate schimba si curata salopetele Ai grija sa nu versi nici benzina nici ulei pentru a preveni contaminarea protectia mediului Data s a scurs carburant curate I imediat Lasa haineIe umede sa se ususce inainte de a le deposita int o lada corespunztoare acoperita pentru preveni aprinderea spontana Evita orice contact intre saIopeta si carburant...

Page 41: ...le de producatori prin intermediul companiilor de asigurare Nu aduce nici un fel de modificari motopulverizatorului deoarece poate aparea riscul afectarii sigurantei tale Efectuarea lucrarilor de sevis si intretinere de ctre utilizator este limitata la acele activitati descrise in acest manual de instructiuni Toate celelalte lucrari trebuiesc facute de Agenti de servis autorizati Foloseste numai p...

Page 42: ...e Europene 2000 14 CE 2006 42 CE Şi sunt fabricate în conformitate cu următoarele standarde sau documente standardizate ENISO12100 ENISO28139 Documentaţia tehnică este păstrată de Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Anglia Procedura de evaluare a conformităţii prevăzută de Directiva 2000 14 CE a fost în concordanţă cu anexa V Ni...

Page 43: ...r Ulei SAE 10 W 30 API SF sau mai sus ulei motor auto in 4 timpi Capacitate ulei motor L 0 08 Carburator tip WALBRO WYL Sistem aprindere tip Aprindere electronica Bujie tip NGK CMR6A tip C Distanta electrod mm 0 7 0 8 Nivele de presiune zgomot Nivel presiune zgomot dB 84 0 Nivel putere zgomot garantata dB 102 Vibraţii Vibraţii conform ISO 5349 Mâner pe dreapta Prindere din spate ahv eq m s2 2 3 Er...

Page 44: ...Joja ulei 18 Maner prindere 3 Soc 11 Pompa amorsare 19 Maneta duza 4 Capac filtru aer 12 Buson scurgere rezervor subst 20 Conducta duza 5 Capac bujie 13 Capac rezervor substante 21 Suport conducta duza 6 Buton pornire 14 Rezervor substante chimice 22 Duza cap dublu unghi deschis 7 Rezervor benzina 15 Buton presiune 8 Capac rezervor benzina 16 Furtun pulverizator ...

Page 45: ...e rezervorul pentru substante chimice asa cum este aratat mai jos fara a le rasuci Instructiunile date sunt pentru cele cu bretele pentru umeri Prinderea partii superioare a bretelelor Rezervor substante Catarama superioara Trage bretelele in directia sagetii si pune capatul indoit la partea de jos a cataramei Prinderea partii de jos a bretelelor Catarama de sus Catarama de jos Rezervor substante ...

Page 46: ...re vezi P 52 Ulei recomandat SAE 10W 30 Classificare API Clasa SF sau mai bun ulei pentru motoare auto in 4 timpi Volum de ulei Aprox 0 08 L Nota Daca motorul nu este tinut drept uleiul se distribuie in motor si se poate completa prea mult Daca se adauga ulei peste limita se poate contamina sau produce spuma care se poate aprinde Puncul 1 la Inlocuirea uleiului Joja Sterge praful sau murdaria din ...

Page 47: ...mani chiar daca e tinuta intr un vas special intr un loc cu umbra si bine ventilat Daca nu folosesti un vas special sau daca acesta nu este acoperit benzina se poate deteriora intr o zi DEPOZITAREA MASINII SI A REZERVORULUI Tine masina si rezervorul intr un loc racoros ferite de soare Nu pastra benzina intr o cabina sau in portbagaj Benzina Motorul este unul in 4 timpi Foloseste numai benzina auto...

Page 48: ...osite anterior cu alte substante chimice poate cauza boli produse de toxine ATENŢIE Nu pulverizaţi niciodată substanţe chimice nediluate Consultaţi tabelul următor pentru informaţii privind raportul util atunci când diluaţi substanţe chimice Substanţă chimică Apă Raport de diluare 500 1 000 2 000 4 l 8 ml 4 ml 2 ml 6 l 12 ml 6 ml 3 ml 8 l 16 ml 8 ml 4 ml 10 l 20 ml 10 ml 5 ml 12 l 24 ml 12 ml 6 ml...

Page 49: ...ne comutatorul I O in pozitia I 3 Verifica sa ai maneta de acceleratie in pozitia SLOW INCET 4 Apasa pompa de amorsare pana cand intra benzina in ea In general benzina intra in carburator dupa 7 10 apasari Daca apesi prea mult pompa de amorsare benzina in exces se intoarce in rezervor 5 Ridicand maneta de soc de pe partea dreapta a filtrului de aer se inchide clapeta de soc Eticheta pornire Disc p...

Page 50: ...i 9 Continua incalzirea pentru 2 3 minute 10 Turatia motorului se stabilizeaza si cand misti de la viteza mica la viteza mare ajunge la un punct unde se accelereaza lin acum incalzirea este completa MANETA DUZA INCHIS INCET MANETA ACCELERATIE COMUTATOR I O INCHIS Open Deschis 2 Cand motorul e cald 1 Pune masina pe o suprafata plana 2 Apasa pompa de amorsare de cateva ori 3 Vreifica sa ai clapeta d...

Page 51: ...age de capatul liber al bretelei Nota Daca bretelele nu sustin greutatea pot fi stranse relativ usor 3 Alege pozitia de lucru dorita a discului de presiune 4 Misca maneta de acceleratie in pozitia dorita manevrand in acelasi timp maneta duzei si observand jetul pulverizat ATENTIE Cand folosesti motostropitoarea stropeste intotdeauna pe directuia vantului Ai grija deosebita pentru a evita situatiil...

Page 52: ...prea mult ulei Daca se pune ulei peste limita acesta se poate contamina sau spuma de ulei care se formeaza se poate aprinde Intervale pentru schimbarea uleiului Initial la fiecare 20 de ore de functionare apoi la fiecare 50 de ore de functionare Ulei recomandat SAE 10W 30 Classificare API Clasa SF sau mai bun ulei pentru motoare auto in 4 timpi La schimbul de ulei efectueaza urmatoarele operatii 1...

Page 53: ...rioara intai si apoi pe cea inferioara 3 Verificarea bujiei Foloseste numai cheia universala furnizata cu masina pentru a scoate sau pune bujia Distanta dintre electrozii bujiei trebuie sa fie de 0 7 0 8 mm 0 028 0 032 Daca distanta este prea mare sau prea mica regleaz o Daca bujia este ancrasata sau murdara curat o bine sau schimb o ATENTIE Nu atinge fisa bujiei in timp ce motorul merge pericol d...

Page 54: ...tor rezervor defect conducta alimentare benzina intrerupta cablu sau comutator STOP defecte Performante slabe Cateva sisteme pot fi afectate simultan Ralanti prost reglat Filtru aer contaminat carburator contaminat esapament infundat evacuarea cilindru blocata Timp de lucru Pozitie Inainte de lucru Dupa lubrefiere Zilnic 10 h 30 h 50 h 200 h Oprire repaos Ulei motor Verifica curata Schimba 1 Piese...

Page 55: ...a loc Apoi porneste conform instructiunilor Fisa bujie scoasa Pune fisa corect Bujie murdara Curata Distanta anormala electrod bujie Regleaza distanta Alta anormalitate la bujie Inlocuieste o Carburator cu probleme Cerere de inspectie si intretinere Sfoara starter nu poate fi trasa Cerere de inspectie si intretinere Sistem de actionare anormal Cerere de inspectie si intretinere Motorul se opreste ...

Page 56: ...brauch Inhaltsverzeichnis Seite Symbole 56 Sicherheitsvorschriften 57 Technische Daten 61 Bezeichnung der Teile 62 Montageanleitungen 63 Vor Inbetriebnahme 64 Agrarchemikalien mischen 66 Motor starten 66 Motor abstellen 68 Betrieb 69 Inspektion und Wartung 70 Störungssuche 73 SYMBOLE Es ist beim Lesen dieser Bedienungsanleitung sehr wichtig dass Sie die folgenden Symbole richtig verstehen WARNUNG ...

Page 57: ... Regelungen Tragen Sie stets angemessene und funktionelle Arbeitskleidung die eng am Körper anliegt ohne jedoch Ihre Bewegungsfreiheit einzuschränken Tragen Sie weder Kleidungsstücke noch Schmuckstücke die sich im Gestrüpp oder Unterholz verfangen könnten Um Kopf Augen Hand und Fußverletzungen sowie Gehörschäden zu vermeiden sollten beim Gebrauch des Sprühgerätes stets die im Folgenden erwähnten A...

Page 58: ...Erde zu vermeiden Umweltschutz Das motorisierte Sprühgerät unmittelbar nach Verschütten von Kraftstoff reinigen Lassen Sie feucht gewordene Kleidung erst trocknen bevor Sie diese in gut schließenden Behältern entsorgen um eine spontane Entzündung zu vermeiden Jeden Kontakt von Kraftstoff mit Ihrer Kleidung vermeiden Falls Kraftstoff auf Ihre Kleidung verschüttet wurde diese sofort wechseln Feuerge...

Page 59: ...gesellschaften ausgestellt werden Nehmen Sie am motorisierten Sprühgerät keine Veränderungen vor da dies Ihre Sicherheit beeinträchtigen wird Die Durchführung von Wartungsarbeiten oder Reparaturen durch den Benutzer beschränkt sich auf die in dieser Anleitung beschriebenen Prozeduren Alle anderen Arbeiten müssen von autorisierten Kundendienstfirmen durchgeführt werden Verwenden Sie ausschließlich ...

Page 60: ...Union genügen 2000 14 EG 2006 42 EG Außerdem werden die Maschinen gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt ENISO12100 ENISO28139 Die technische Dokumentation erfolgt durch Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Das Verfahren zur Konformitätsbewertung vorgesehen in 2000 14 EG erfolgte in Übereinstimmung mit Anhang...

Page 61: ... API Klassifizierung SF Klasse oder höher für 4 Takt Automotoren Fassungsvermögen des Motoröltanks L 0 08 Vergaser Typ WALBRO WYL Zündsystem Typ Festkörper Zündung Zündkerze Typ NGK CMR6A Typ C Elektrodenabstand mm 0 7 0 8 Schalldruckpegel Schalldruckpegel Lpa bis 98 37 EC dB 84 0 Garantierter Schalldruckpegel Lwa bis 2000 14 EC dB 102 0 Vibration Schwingung nach ISO 5349 Rechter Griff Hinterer Gr...

Page 62: ...hler 18 Handgriff 3 Choke Hebel 11 Anlasseinspritzpumpe 19 Düsenhebe 4 Luftreinigergehäuse 12 Deckel für Chemikalientankabfluss 20 Düsenrohr 5 Zündkerzenstecker 13 Chemikalientankdeckel 21 Düsenrohrhalterung 6 Starter mit Rücklauf 14 Chemikalientank 22 Düse Weitwinkel Doppelkopf 7 Kraftstofftank 15 Druckregler 23 8 Tankdeckel Kraftstofftank 16 Sprühschlauch 24 ...

Page 63: ...e Die beiden Schultergurte wie unten dargestellt am Chemikalientank derart befestigen dass sich die Gurte nicht dabei verdrehen Anleitungen werden für einen einzelnen Gurt beschrieben Einstellung der oberen Schultergurte Chemikalientank obere Schnalle Gurt in Pfeilrichtung ziehen und dann dessen zusammengelegtes Ende an das untere Ende der Schnalle legen Einstellung der unteren Schultergurte obere...

Page 64: ... Klasse SF oder höher 4 Taktmotor für Autos Ölvolumen etwa 0 08 l Hinweis Wenn der Motor nicht aufrecht gehalten wird kann Öl in den Motor laufen und daher übermäßig nachgefüllt werden Wenn das Öl bis über den oberen Stand eingefüllt wird kann das Öl verschmutzt werden oder sich unter Entwicklung weißen Rauches entzünden Punkt 1 Ersatz des Ölfühlers Staub und Schmutz in der Nähe des Einfüllstutzen...

Page 65: ... Dies gilt selbst wenn dieser in Spezialbehältern an einen gut gelüfteten schattigem Ort gelagert wird Wenn kein Spezialbehälter verwendet oder der Behälter nicht abgedeckt wird kann es innerhalb eines Tages zu einer Verschlechterung des Kraftstoffs kommen Lagerung von Motor und Nachfülltank Den Motor und Tank an einem kühlen vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort lagern Niemals den Kraft...

Page 66: ...ufen ACHTUNG Sprühen Sie Chemikalien niemals unverdünnt In der folgenden Tabelle finden Sie die Mischungsverhältnisse zum Auflösen der Chemikalien Chemikalie Wasser Verdünnungsverhältnis 500 1 000 2 000 4 l 8 ml 4 ml 2 ml 6 l 12 ml 6 ml 3 ml 8 l 16 ml 8 ml 4 ml 10 l 20 ml 10 ml 5 ml 12 l 24 ml 12 ml 6 ml 15 l 30 ml 15 ml 7 5 ml 20 l 40 ml 20 ml 10 ml AGRARCHEMIKALIEN MISCHEN WARNUNG Versuchen Sie ...

Page 67: ... Stellung schalten 3 Achten Sie darauf dass der Gashebel sich in der LANGSAM Stellung befindet 4 Solange mit der Anlaßeinspritzpumpe pumpen bis Kraftstoff in die Anlaßeinspritzpumpe eintritt Im Allgemeinen tritt der Kraftstoff nach 7 bis 10 Pumpbewegungen in den Vergaser ein Wenn die Anlaßeinspritzpumpe übermäßig betätigt wird läuft überschüssiges Benzin wieder in den Kraftstofftank zurück 5 Den C...

Page 68: ...r Motor stehen bleiben 9 Den Motor zum Anwärmen für 2 bis 3 Minunten laufen lassen 10 Die Drehgeschwindigkeit des Motors stabilisiert sich allmählich und wenn sich das Aufdrehen von niedrigen auf hohe Drehgeschwindigkeiten reibungslos vornehmen lässt ist die Aufwärmphase abgeschlossen DÜSENHEBEL GESCHLOSSEN LANGSAM Gashebel I O Schalter O OFF Offen 2 Wenn der Motor warm ist 1 Die Maschine auf flac...

Page 69: ... am Sprühgerät befestigt ist 2 Riemen strammziehen Ziehen Sie am freien Ende des Riemens Anmerkung Falls die Schulterriemen nicht belastet sind lassen sie sich relativ leicht strammziehen 3 Die gewünschte Betriebsposition mit dem Druckregler auswählen 4 Den Drosselklappenhebel mit dem Gashebel in die gewünschte Stellung bringen und dabei den Sprühnebel beobachten Warnung Vermeiden Sie es unbedingt...

Page 70: ...le sowie auch die Ersatzmenge zu prüfen GEFAHR Vor Inspektions und Wartungsarbeiten den Motor ausschalten und abkühlen lassen Außerdem die Zündkerze und den Kerzenstecker entfernen Wenn versucht wird Inspektions und Wartungsarbeiten unmittelbar nach dem Ausschalten des Motors oder bei aufgesetztem Kerzenstecker durchzuführen kann sich der Bediener verbrennen oder es zu einem unbeabsichtigtem Anspr...

Page 71: ...s wieder auf und befestigen Sie es mit der Halteschraube zuerst oberen Teil aufsetzen dann unteren Teil einpassen 3 Kontrolle der Zündkerze Verwenden Sie zum Ein und Ausbau der Zündkerze nur den mitgelieferten Universalschlüssel Der Abstand zwischen den zwei Elektroden der Zündkerze sollte 0 7 0 8 mm betragen Justieren Sie den Abstand falls notwendig Reinigen Sie dei Elektroden gründlich von Ruß u...

Page 72: ...tellung Vergaser verschmutzt Lüftung des Kraftstofftanks defekt Kraftstoffversorgungsleitung unterbrochen Kabel oder STOP Schalter defekt Unzureichende Leistung Mehrer Systeme können gleichzeitig betroffen sein Schlechter Leerlauf Luftfilter verschmutzt Vergaser verschmutzt Auspuff verstopft Auspuffrohr im Zylinder verstopft Betriebszeit Artikel Vor Inbetrieb nahme Nach Schmierung 10h 50h 200h Bet...

Page 73: ...e trocknen und wieder einbauen Anschließend wie vorgeschrieben Motor anlassen Kerzenstecker lose Stecken Sie den Kerzenstecker richtig auf die Zündkerze Schmutzige Zündkerze Zündkerze reinigen Falscher Elektroden Abstand Abstand justieren Andere Fehlfunktionen der Zündkerze Zündkerze auswechseln Vergaser funktioniert nicht richtig Überprüfen und reparieren lassen Starterseil kann nicht gezogen wer...

Page 74: ...űszaki adatok 79 Az alkatrészek megnevezése 80 Összeszerelési utasítások 81 Teendők a munka megkezdése előtt 82 Mezőgazdasági vegyszerek bekeverése 84 A motor beindítása 84 A motor leállítása 86 Működtetés 87 Ellenőrzés és karbantartás 88 Hibaelhárítás 91 SZIMBÓLUMOK Nagyon fontos hogy a Használati utasítás tanulmányozása közben helyesen értelmezzük az alábbi szimbó lumokat VIGYÁZAT VESZÉLY Olvass...

Page 75: ...sorolt védőfelszereléseket és védőruhá zatot kell használni Az itt következő utasításoknak szenteljen különös figyelmet A ruházat a munkavégzés céljára alkalmas és testhezálló ugyanakkor kényelmes is legyen emellett a gép használata közben tegye lehetővé az akadálytalan mozgást Munkavégzéshez ne hordjon olyan ruhá zatot vagy ékszereket amelyek összeakadhatnak a növényzettel vagy a gép részeivel A ...

Page 76: ... kerüljenek a bő rére Ne lélegezze be az üzemanyag gőzeit Üzemanyag betöltésekor mindig viseljen védőkesztyűt Védőruháza tát rendszeresen cserélje és tisztíttassa A talajszennyezés elkerülése érdekében vigyázzon ne hogy kiömöljön az üzemanyag vagy az olaj környezet védelem Ha némi üzemanyag mégis kiömlene azonnal tisztítsa le a motoros permetezőről Az öngyulladás meg előzése érdekében a törléshez ...

Page 77: ...lmi utasításokat Semmiféle átalakítást ne végezzen a motoros permetezőn mert ezzel saját biztonságát veszé lyeztetné A felhasználó által elvégezhető karbantartási és javítási munkák köre a jelen Használati utasításban ismerte tett tevékenységekre korlátozódik Minden egyéb munkát egy erre felhatalmazott szervízképviselettel kell elvégeztetni A géphez csak a MAKITA által szállított eredeti pótalkatr...

Page 78: ... előírásainak 2000 14 EK 2006 42 EK Illetve gyártásuk a következő szabványoknak valamint szabványosított dokumentumoknak megfelelően történik ENISO12100 ENISO28139 A műszaki dokumentációt őrzi Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Anglia A 2000 14 EK irányelv által előírt megfelelőségi auditálási eljárás az V függelék szerint tört...

Page 79: ...y annál újabb fejlesztésű négyütemű gépkocsi motorolaj Motorolajtartály térfogata liter 0 08 Porlasztó típus WALBRO WYL Gyújtásrendszer típus félvezetős Gyújtógyertya típus NGK CMR6A C típusú Elektródtávolság mm 0 7 0 8 Hangnyomásszintek Hangnyomásszint Lpa 98 37 EC szerint dB 84 0 Garantált hangnyomásszint Lwa 2000 14 EC szerint dB 102 0 Vibrációt Vibráció az ISO 5349 Jobb markolat Hátsó fogantyú...

Page 80: ...Olajszintjelző pálca 18 Fogantyú 3 Fojtószelepkar 11 Üzemanyag szivattyú 19 Fúvócső kioldókarja 4 Légszűrő fedele 12 Vegyszeres tartály ürítőnyílásának zárósapkája 20 Fúvócső 5 Gyertyafedél 13 Vegyszeres tartály tanksapkája 21 Fúvócsőtartó 6 Indítógomb 14 Vegyszeres tartály 22 Fúvóka széles nyílásszögű ikerfejes 7 Üzemanyagtartály 15 Nyomásbeállító tárcsa 23 8 Tanksapka 16 Permetező tömlő 24 ...

Page 81: ...EK FELERŐSÍTÉSE Az alábbi ábráknak megfelelően szerelje fel a két vállhevedert a vegyszeres tartályra úgy hogy a vállheve derek sehol se csavarodjanak meg A megadott utasítások az egyik vállheveder felerősítésére vonatkoznak A vállheveder felső részének összeállítása Vegyszeres tartály Felső csat Húzza meg a hevedert a nyíl irányában és a visszahajtott végét csúsztassa a csat alsó pereme alá A vál...

Page 82: ...égi fokozatú motorolaj négyütemű gépkocsi motorokhoz Olajmennyiség kb 0 08 liter Megjegyzések Ha a gépet nem függőleges helyzetben tároljuk az olaj belefolyhat a motorba és túltöltés fordulhat elő Ha a betöltött olaj a felső határjelzés fölé ér akkor beszennyeződhet az olaj vagy fehér füst kíséretében meg is gyulladhat az olajfelesleg 1 számú szempont olajcserénél Az olajszintjelző Törölje le a ko...

Page 83: ...es tartályban jól szellőztetett és árnyékos helyen tartjuk Ha nem használ különleges tartályt vagy ha a tartályt nem tartja szorosan lezárva az üzemanyag akár egyet len nap leforgása alatt is megromolhat A GÉP ÉS AZ UTÁNTÖLTŐ TARTÁLY TÁROLÁSA A gépet és a tartályt közvetlen napsütéstől védett hűvös helyen kell tárolni Gépjármű vezetőfülkéjében vagy csomagtartójában üzemanyagot tárolni tilos Az üze...

Page 84: ...sznált mezőgazdasági vegyszer maradványait más vegyszerekkel keveri össze mérgezéses megbetegedések alakulhatnak ki VIGYÁZAT Soha ne permetezzen hígítatlan vegyszereket Olvassa át a következő keverési arány információ táblázatot amelynek hasznát veheti a vegyszerek hígításakor Vegyszer Víz Keverési arány 500 1000 2000 4 l 8 ml 4 ml 2 ml 6 l 12 ml 6 ml 3 ml 8 l 16 ml 8 ml 4 ml 10 l 20 ml 10 ml 5 ml...

Page 85: ...re 2 Állítsa a BE KI kapcsolót I BE helyzetbe 3 Ellenőrizze hogy a gázkar KIS SEBESSÉG állásban van e 4 Addig nyomogassa az üzemanyag szivattyú gombját amíg üzemanyag nem kerül a porlasztóba Ehhez általában 7 10 gombnyomás szükséges Ha túl sokáig nyomogatja az üzemanyag szivattyú gombját az üzemanyag fölösleg visszakerül az üzemanyagtartályba 5 A légszűrő jobb oldalánál emelje meg és ezzel zárja a...

Page 86: ...l leállhat a motor 9 2 3 percig melegítse a motort 10 A motor fordulatszámának stabilizálódása után ami kor alapjáratról magas fordulatszámra kapcsolva egyen letesen nő a sebesség befejezheti a melegítést Fúvócső kioldókarja ZÁRVA KIS SE BESSÉG Gázkar BE KI kapcsoló O OFF Nyitás 2 Meleg motor esetén 1 Állítsa a gépet egy sík felületre 2 Többször nyomja meg az üzemanyag szivattyú gombját 3 Ellenőri...

Page 87: ... odaerősített végét 2 A vállhevederek megszorítása Húzza meg a vállheveder szabadon álló végét Megjegyzés Minél kevesebb súlyt hordoznak a hevederek annál könnyebb őket megszorítani 3 Fordítsa a nyomásbeállító tárcsát a kívánt üzem helyzetbe 4 A fúvócső kioldókarját elfordítva vigye a gázkart a kívánt állásba és közben figyelje a permetszórás erősségét FIGYELEM A motoros permetezőt csak szélirányb...

Page 88: ...ölti olajjal mert az olajnak még nem volt ideje vissza folyni az olajtartályba Ha a betöltött olaj a felső szintjezés fölé ér akkor az olaj beszennyeződhet vagy fehér füsttel meggyul ladhat Az olajcserék gyakorisága Kezdetben 20 üzemóránként később minden 50 üzemóra elteltével Javasolt olajfajta API besorolás szerinti SAE 10W 30 típusú SF vagy annál magasabb minőségi osztályú négyütemű gépjármű mo...

Page 89: ...a csavarokkal Visszaszereléskor elő ször a fedél felső majd az alsó részét kell beilleszteni 3 A gyújtógyertya ellenőrzése A gyújtógyertya be vagy kiszerelését mindig a gép készletébe tartozó egyetemes csavarkulccsal kell végezni A gyújtógyertya két elektródja közötti távolság 0 7 0 8 mm Ha a távolság túlontúl széles vagy keskeny lenne állítson rajta Ha a gyújtógyertya megfeketedett vagy bekormozó...

Page 90: ...ezetéke hibás az üzemanyag vezeték megszakadt a kábel vagy a BE KI kapcsoló meghibá sodott Elégtelen teljesítmény Egyszerre több rendszer is érintett lehet Rossz a motor alapjárata A légszűrő elszennyeződött a porlasztó elszennyeződött a kipufogódob eldugult a hengerben a kipufogócsatorna eltömődött Karbantartási ütemterv Eltelt üzemidő Tárgy Haszná lat előtt Kenés után Naponta 10 üzemóra 30 üzem ...

Page 91: ...rtyapipa Rögzítse erősen Elszennyeződött gyújtógyertya Tisztítsa meg Rendellenes hézag a gyújtógyertya elektródjai között Állítson a hézagon Gyújtógyertya egyéb rendellenessége Cserélje ki a gyújtógyertyát Porlasztó működési rendellenessége Végeztessen ellenőrzést és karbantartást Az indítózsinórt nem lehet meghúzni Végeztessen ellenőrzést és karbantartást Hajtórendszer működési rendellenessége Vé...

Page 92: ...chnické údaje 97 Opis súčiastok 98 Návod na zmontovanie 99 Pred začiatkom používania 100 Miešanie poľnohospodárskych chemikálií 102 Štartovanie motora 102 Vypínanie motora 104 Prevádzka 105 Kontrola a údržba 106 Vyhľadávanie porúch 109 Značky Pri čítaní tohto prevádzkového návodu je veľmi dôležité porozumieť nasledujúcim značkám VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO Čítaj pochop a dodržuj prevádzkový návod Zak...

Page 93: ... počas obsluhy tlakového rozprašovača Venujte zvláštnu pozornosť nasledujúcim predpisom Majte oblečené také oblečenie ktoré je funkčné a priľnavé bez toho aby obmedzovalo váš pohyb pri obsluhe tlakového rozprašovača Nemajte oblečené také oblečenie alebo bižutériu ktoré by sa mohli zachytiť o lístie alebo zariadenie Na adekvátnu ochranu pred zranením hlavy oka chodidiel a ruky a tiež proti poraneni...

Page 94: ...lečenie vymieňajte a čistite v pravidelných intervaloch Dbajte na to aby ste nerozliali palivo alebo olej čím predídete znečisteniu pôdy ochrana životného prostredia Vyčistite tlakový rozprašovač okamžite po tom čo bol obliaty palivom Predtým ako sa zbavíte handier v poriadnom prikrytom kontajneri aby sa zabránilo samovoľnému vznieteniu nechajte ich vyschnúť Vyvarujte sa akéhokoľvek kontaktu paliv...

Page 95: ... vydané obchodnými združeniami a poisťovacími spoločnosťami Nevykonávajte žiadne úpravy tlakového rozprašovača pretože tým budete riskovať vlastnú bezpečnosť Vykonávanie údržby a opráv užívateľom je limitované na tie aktivity ktoré sú opísané v tomto prevádzkovom návode Všetky ostatné práce budú vykonané autorizovanými servisnými agentmi Používajte iba pravé náhradné diely a doplnky dodávané spolo...

Page 96: ...ovuje nasledujúcim európskym smerniciam 2000 14 ES 2006 42 ES a je vyrobené podľa nasledujúcich noriem a štandardizovaných dokumentov ENISO12100 ENISO28139 Technickú dokumentáciu archivuje Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Anglicko Postup posúdenia zhody ako vyžaduje smernica 2000 14 ES bol zrealizovaný podľa prílohy V Meraná ...

Page 97: ...re štvortaktné motory Objem motorového oleja l 0 08 Karburátor typ WALBRO WYL Systém zapaľovania typ Pevné zapaľovanie Zapaľovacia sviečka typ NGK CMR6A typ C Vzdialenosť elektród mm 0 7 0 8 Hladiny akustického výkonu Hladina akustického tlaku Lpa podľa 98 37 EC dB 84 0 Zaručená hladina akustického výkonu Lwa podľa 2000 14 EC dB 102 0 Vibrácie Vibrácie podľa normy ISO 5349 Pravá rukoväť Pravé drža...

Page 98: ...tiaca páka 11 Pumpa vstrekovača 19 Páka dýzy 4 Kryt vzduchového filtra 12 Uzáver vypúšťania nádrže na chemikáliu 20 Rúra dýzy 5 Kryt sviečky 13 Uzáver nádrže na chemikáliu 21 Držiak rúry dýzy 6 Štartovacia rukoväť 14 Nádrž na chemikáliu 22 Dýza širokouhlá dvojhlavá 7 Palivová nádrž 15 Ukazovateľ tlaku 23 8 Uzáver palivovej nádrže 16 Rozprašovacia hadica 24 ...

Page 99: ...a nádrži na chemikálie tak ako je to znázornené na obrázku nižšie bez prekrútenia popruhov Opísaný návod znázorňuje nastavenie jedného z ramenných popruhov Nastavenie vrchnej časti ramenného popruhu Nádrž na chemikálie Vrchná pracka Potiahnite popruh v smere šípky a vložte preložený koniec do nižšieho konca pracky Nastavenie spodnej časti ramenného popruhu Vrchná pracka Spodná pracka Nádrž na chem...

Page 100: ...I SF alebo vyššia motorový olej pre štvortaktné motory Množstvo oleja približne 0 08 l Poznámka Ak nie je motor v zvislej polohe olej môže ísť do motora a môže byť nadmerne doplnený Ak je olej naplnený nad hraničnú hodnotu môže byť kontaminovaný alebo môže začať horieť s bielymi výparmi Informácia 1 pri doplňovaní oleja Olejová mierka Odstráňte prach alebo špinu okolo dopĺňacieho otvoru oleja a od...

Page 101: ...a paliva Palivo by malo byť použité v období 4 týždňov aj keď je skladované v špeciálnej nádobe v dobre vetranom prístrešku Ak nie je použitá špeciálna nádoba alebo ak nádoba nie je obalená palivo sa môže znehodnotiť za jeden deň USKLADŇOVANIE ZARIADENIA A DOPLŇOVACEJ NÁDRŽE Uschovávajte zariadenie a nádrž na chladnom mieste mimo priameho slnečného žiarenia Nikdy neuschovávajte palivo v chate aleb...

Page 102: ...odárskych chemikálií použitých predtým s inými chemickými prostriedkami môže spôsobiť choroby zahŕňajúce toxíny POZOR Nikdy nepostrekujte nerozriedenými chemikáliami Pri riedení chemikálií si pozrite nasledujúcu tabuľku s informáciami o pomere riedenia Chemikália Voda Pomer riedenia 500 1000 2000 4 l 8 ml 4 ml 2 ml 6 l 12 ml 6 ml 3 ml 8 l 16 ml 8 ml 4 ml 10 l 20 ml 10 ml 5 ml 12 l 24 ml 12 ml 6 ml...

Page 103: ...do polohy I 3 Uistite sa že páka plynu je v pozícii POMALY 4 Pokračujte v stláčaní pumpy vstrekovača až kým doňho sa palivo nedostane Vo všeobecnosti sa palivo dostane do karburátora po 7 10 stlačeniach Ak je pumpa vstrekovača stlačená nadbytočne nadbytočný benzín sa vracia do palivovej nádrže 5 Zdvihnutie škrtiacej páky pravej strany vzduchového filtra zatvorte škrtiacu páku Označenie ŠTARTOVANIE...

Page 104: ... motor sa môže zastaviť 9 Pokračujte v procese zahrievania 2 3 minúty 10 Rotácia rýchlosti motora sa stabilizuje z nízkych otáčok na vyššie otáčky a keď dosiahne bod keď sa zvyšuje mierne zahrievanie je ukončené páka dýzy zatvorené POMALY páka plynu vypínač I O VYPNUTÝ otvorené 2 Keď je motor teplý 1 Umiestnite motor na rovnú plochu 2 Stlačte niekoľkokrát vstrekovaciu pumpu 3 Uistite sa že škrtiac...

Page 105: ...pripevneného k tlakovému rozprašovaču 2 Uťahovanie popruhov Potiahnite voľný koniec popruhu Poznámka Ak popruhy nenesú žiadnu váhu môžu byť utiahnuté relatívne ľahko 3 Zvoľte požadovanú polohu ukazovateľa tlaku 4 Posuňte páku plynu do požadovanej polohy s posunutou pákou dýzy zatiaľ čo si všímate postrek UPOZORNENIE Pri používaní tlakového rozprašovača vždy striekajte po vetre Dávajte si pozor aby...

Page 106: ...plnený nad maximálnu hranicu môže byť kontaminovaný alebo sa môže vznietiť s bielymi výparmi Interval výmeny Spočiatku každých 20 hodín prevádzky potom každých 50 hodín Odporúčaný olej SAE 10W 30 klasifikácia API SF alebo vyššia motorový olej pre štvortaktné motory Pri výmene vykonajte nasledujúce úkony 1 Uistite sa že uzáver nádrže je bezpečne utiahnutý 2 Odstráňte olejovú mierku Ochráňte olejovú...

Page 107: ...u a potom spodnú 3 Kontrola sviečky Na odstránenie alebo namontovanie sviečky používajte iba priložený univerzálny kľúč Medzera medzi dvomi elektródami sviečky by mala byť 0 7 0 8 mm Ak je medzera príliš veľká alebo malá nastavte ju Ak je sviečka upchatá kartónom alebo vadná poriadne ju vyčistite alebo vymeňte UPOZORNENIE Nikdy sa nedotýkajte konektora sviečky pokiaľ je motor zapnutý nebezpečenstv...

Page 108: ...ovaní palivovej nádrže prívod paliva prerušený závada kábla alebo vypínača STOP Nedostatočný výkon Viacero systémov môže byť simultánne ovplyvnených Neutrál motora slabý Kontaminovaný vzduchový filter kontaminovaný karburátor upchatý tlmič upchaté výfukové potrubie vo valci Čas používania Položka Pred použitím Po mazaní Denne 10 h 30 h 50 h 200 h Vypnutie odpočinok Motorový olej Kontrola čistenie ...

Page 109: ...otom naštartujte spôsobom opísaným predtým Oddelený uzáver sviečky Pripevnite spoľahlivo Kontaminovaná sviečka Vyčistite Abnormálna vzdialenosť sviečky Nastavte vzdialenosť Iná abnormalita sviečky Vymeňte sviečku Abnormálny karburátor Požiadajte o kontrolu a údržbu Štartovacie lano sa nedá potiahnuť Požiadajte o kontrolu a údržbu Abnormálny systém poháňania Požiadajte o kontrolu a údržbu Motor sa ...

Page 110: ... pokyny 111 Technické údaje 115 Popis dílů 116 Pokyny pro montáž 117 Před zahájením práce 118 Míchání zemědělských chemikálií 120 Nastartování motoru 120 Zastavení motoru 122 Provoz 123 Kontrola a údržba 124 Potíže a jejich odstranění 127 Symboly Pro čtení návodu je třeba porozumět těmto symbolům VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ Přečíst si návod k obsluze porozumět jim a dodržovat je Zakázáno ekouřit Zákaz otev...

Page 111: ...čem Zvláštní pozornost věnujte těmto opatřením Při používání motorového postřikovače noste oděv který je funkční a přiléhavý a neomezuje pohyb Nenoste oděv a šperky které by se mohly zaplést do listí nebo stroje Při práci s motorovým postřikovačem je nutné si chránit hlavu oči chodidla ruce a sluch před poraněním používáním přiměřených ochranných pomůcek a částí oděvu 1 Noste vždy odpovídající och...

Page 112: ... paliva vypínejte motor udržujte z dosahu otevřeného ohně a nekuřte Vyhněte se kontaktu pokožky s ropnými produkty Nevdechujte výpary paliva Při doplňování paliva vždy mějte nasazené ochranné rukavice Ochranný oděv měňte a čistěte v pravidelných intervalech Dávejte pozor aby se nerozlilo palivo nebo olej které by kontaminovaly zeminu ochrana životního prostředí Když dojde k rozlití paliva ihned mo...

Page 113: ... blízkosti otevřeného ohně jisker apod Motorový postřikovač vždy ukládejte v dobře větraných uzamčených místnostech a s prázdnou palivovou nádrží Dodržujte patřičné pokyny k předcházení úrazům vydané příslušnými obchodními sdruženími a pojišťovnami Na motorovém postřikovači neprovádějte žádné úpravy protože tím ohrožujete vlastní bezpečnost Práce údržby a oprav prováděných uživatelem se omezují na...

Page 114: ...S 2006 42 ES a bylo vyrobeno v souladu s následujícími normami či normativními dokumenty ENISO12100 ENISO28139 Technická dokumentace je k dispozici na adrese Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Postup posuzování shody vyžadovaný směrnicí 2000 14 ES byl v souladu s přílohou V Naměřená hladina akustického výkonu 98 dB Zaru...

Page 115: ...olej pro 4 taktní automobilové motory Množství motorového oleje l 0 08 Karburátor typ WALBRO WYL Systém zapalování typ polovodičové zapalování Zapalovací svíčka typ NGK BM7A Mezera mezi elektrodami mm 0 7 0 8 Hladiny akustického tlaku Hladina akustického tlaku Lpa podle 98 37 EC dB 84 0 Garantovaná hladina akustického tlaku Lwa podle 2000 14 EC dB 102 0 Vibrace Vibrace dle ISO 5349 Pravé držadlo z...

Page 116: ...če 11 Čerpadlo startéru 19 Páčka trysky 4 Kryt vzduchového filtru 12 Víko výpusti nádrže na chemikálie 20 Trubice trysky 5 Kryt svíčky 13 Víko nádrže na chemikálie 21 Držák trubice trysky 6 Tlačítko startéru 14 Nádrž na chemikálie 22 Tryska širokoúhlá se dvěma hlavicemi 7 Palivová nádrž 15 Otočný ovladač tlaku 23 8 Víko palivové nádrže 16 Postřikovací hadice 24 ...

Page 117: ...popruhy na nádrži na chemikálie nastavte způsobem ukázaným dále bez zkroucení ramenních popruhů Pokyny pro oba jsou dány pro jeden ramenní popruh Nastavení horní části ramenních popruhů Nádrž na chemikálie horní přezka Vytáhněte popruh ve směru šipky a jeho zahnutý okraj vsuňte po spodní koned přezky Nastavení spodní části ramenních popruhů horní přezka spodní přezka nádrž na chemikálie U zadních ...

Page 118: ...PI třída SF a vyšší 4 taktní motor pro automobily Objem oleje asi 0 08 l Poznámka jestliže motor nebude po celou dobu vzpřímený může se olej dostat do okolí motoru a může se jej doplnit víc Jestliže se doplní více oleje než je limit olej se může znečistit nebo může začít hořet Bod 1 při výměně oleje měrka oleje Odstranit prach a nečistoty v blízkosti místa plnění a odpojit měrku oleje Uchovat odpo...

Page 119: ...vání paliva Palivo je třeba spotřebovat do 4 týdnů i když se uchovává ve zvláštních nádobách na dobře větraném stinném místě Jestliže se nepoužije zvláštní nádoba nebo nádoba není zakrytá palivo se může znehodnotit za jeden den SKLADOVÁNÍ STROJE A DOPLNĚNÍ NÁDRŽE stroj a nádrž ukládejte na chladném místě mimo přímé sluneční záření nikdy palivo nenechávejte ve skříňce nebo kufru Palivo Jedná se o č...

Page 120: ...i látkami může vyvolat nemoci způsobené toxiny POZOR Nikdy nestříkejte neředěnými chemikáliemi Při ředění chemikálií je užitečné nahlédnout do následující tabulky s informacemi o poměrech zředění Chemikálie Voda Poměr zředění 500 1 000 2 000 4 l 8 ml 4 ml 2 ml 6 l 12 ml 6 ml 3 ml 8 l 16 ml 8 ml 4 ml 10 l 20 ml 10 ml 5 ml 12 l 24 ml 12 ml 6 ml 15 l 30 ml 15 ml 7 5 ml 20 l 40 ml 20 ml 10 ml Míchání ...

Page 121: ...polohy I 3 Zkontrolujte že páčka škrticí klapky je v poloze pro nízké otáčky SLOW 4 Startovací čerpadlo mačkejte tak dlouho až se do něj dostane palivo Palivo se obvykle do karburátoru dostane po 7 až 10 stisknutích Jestliže startovací čerpadlo budete mačkat víc než je třeba přebytek benzínu se vrátí do palivové nádrže 5 Nadzvednutím páčky sytiče na pravé straně vzduchového filtru ji zavřete NÁPIS...

Page 122: ...motor může zastavit 9 Zahřívání opakujte 2 až 3 minuty 10 Otáčky motoru se ustálí a když dosáhnou bodu kdy se z malých otáček na vyšší zrychlují hladce je zahřívání dokončeno PÁČKA TRYSKY ZAVŘENO SLOW škrtici klapka spínač I O O vypnuto otevřeno 2 Když bude motor zahřátý 1 Dejte stroj na rovnou plochu 2 Několikrát stlačte startovací čerpadlo 3 Zkontrolujte že je páčka škrticí klapky otevřená 4 Lev...

Page 123: ...postřikovači 2 utažení popruhů 3 zatáhněte za volný konec popruhu Poznámka Jestliže popruhy nenesou váhu nastaví se poměrně zlehka 3 Natavte požadovanou polohu na otočném ovladači tlaku 4 Páčku škrticí klapky dejte do požadované polohy při současném pohybu páčky trysky a sledujte postřik OPATRNĚ Když používáte motorový postřikovač vždy směrujte postřik dolů Zvláště se snažte zabránit situaci kdy b...

Page 124: ...se olej doplní nad limit může dojít k jeho znečištění nebo může vzplanout bílým kouřem Interval výměny Ze začátku každých 20 provozních hodin a následně každých 50 provozních hodin Doporučený olej olej SAE10W 30 klasifikace API třídy SF nebo vyšší motorový olej pro 4 dobé automobilové motory Výměnu provádějte tímto způsobem 1 Potvrďte si že víčko nádrže je bezpečně utažené 2 Vyjměte měrku oleje Ud...

Page 125: ...lovací svíčky K vyšroubování a našroubování zapalovací svíčky používejte pouze dodaný univerzální klíč Mezera mezi dvěma elektrodami zapalovací svíčky musí být 0 7 0 8 mm Jestliže bude příliš široká nebo příliš úzká musí se nastavit Jestliže bude svíčka ucpaná kartónem nebo zanesená důkladně ji očistěte nebo vyměňte OPATRNĚ Nikdy se nedotýkejte konektoru zapalovací svíčky když je motor v chodu neb...

Page 126: ...or vadné odvětrání palivové nádrže přerušené přívodní vedení paliva vadný kabel nebo spínač I O neuspokojivý pracovní výkon na vině může být několik soustav najednou špatný volnoběh motoru znečištěný vzduchový filtr znečištěný karburátor zanesený tlumič zanesen výfukový kanálek válce část provoz doba před provozem po mazání denně 10 hod 30 hod 50 hod 200 hod odstavení odpočinek motorový olej kontr...

Page 127: ...trody a nasadit zpět do původní polohy Potom nastartovat podle popisu odpojená krytka svíčky pevně připojit znečištěná zapalovací svíčka vyčistit chybná vzdálenost zapalovací svíčky nastavit vzdálenost jiná chyba zapalovací svíčky vyměnit chyba karburátoru vyžádat si kontrolu a údržbu startovací šňůra nejde vytáhnout vyžádat si kontrolu a údržbu chyba pohonného systému vyžádat si kontrolu a údržbu...

Page 128: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885195 971 IDE ...

Reviews: