background image

50

• Pause

• Transport

• Betanken

• Wartung

• Werkzeugaustausch

3 Meter

Starten Sie die Motorsense nur gemäß den Anleitungen.

–  Starten Sie den Motor auf keine andere Weise!
–  Verwenden Sie die Motorsense und die Werkzeuge nur für die angegebenen 

Zwecke.

–  Starten Sie den Motor nur, wenn das Werkzeug vollständig zusammengebaut 

ist. Der Betrieb des Werkzeugs ist nur gestattet, wenn alles dazugehörige 

Zubehör anmontiert ist!

–  Überprüfen Sie vor dem Starten, dass das Schneidwerkzeug keine harten 

Gegenstände (Geäst, Steine usw.) berührt, da sich das Schneidwerkzeug 

beim Starten dreht.

–  Schalten Sie den Motor bei Auftreten von Problemen mit dem Motor sofort aus.
–  Sollte das Schneidwerkzeug Steine oder andere harte Gegenstände treffen, 

schalten Sie sofort den Motor aus und überprüfen Sie das Schneidwerkzeug.

–  Überprüfen Sie das Schneidwerkzeug in regelmäßigen, kurzen Zeitabständen. 

Prüfen Sie durch einen Klopftest auf Haarrisse.

–  Wenn das Werkzeug einem starken Stoß ausgesetzt wurde oder 

heruntergefallen ist, überprüfen Sie den Zustand des Werkzeugs, bevor Sie 

die Arbeiten fortsetzen. Überprüfen Sie das Kraftstoffsystem auf Leckagen 

und die Bedienelemente und Sicherheitseinrichtungen auf Fehlfunktionen. 

Wenn Sie einen Schaden bemerken oder sich nicht sicher sind, wenden Sie 

sich zur Inspektion und Reparatur an unser Ihr autorisiertes Servicecenter.

–  Betreiben Sie das Werkzeug nur mit befestigtem Schultergurt; der Schultergurt 

muss vor Inbetriebnahme der Motorsense an den Bediener angepasst 

werden. Wichtig ist, dass der Schultergurt auf die Körpergröße des Bedieners 

eingestellt wird, um ein Ermüden während der Arbeiten zu verhindern. Halten 

Sie die Motorsense während des Betriebs niemals mit nur einer Hand.

–  Halten Sie die Motorsense während des Betriebs mit beiden Händen.

Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.

–  Betreiben Sie das Werkzeug stets so, dass Sie keine Abgase einatmen. 

Betreiben Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen (Gefahr einer 

Gasvergiftung). Kohlenmonoxid ist ein geruchloses Gas.

–  Schalten Sie den Motor aus, wenn Sie das Werkzeug ablegen oder wenn Sie 

das Werkzeug unbeaufsichtigt lassen, und lagern Sie das Werkzeug immer an 

einem sicheren Ort, um die Gefährdung von Personen und Beschädigungen 

des Werkzeugs zu vermeiden.

–  Legen Sie die heiße Motorsense niemals in trockenes Gras oder auf sonstige 

entflammbare Materialien ab.

–  Bringen Sie stets den Schneidwerkzeugschutz am Werkzeug an, bevor Sie 

den Motor starten. 

Andernfalls kann der Kontakt mit dem Schneidwerkzeug schwere 

Verletzungen verursachen.

–  Während des Betriebs müssen alle mit dem Werkzeug gelieferten 

Schutzvorrichtungen und Abdeckungen verwendet werden.

–  Betreiben Sie den Motor niemals mit beschädigtem Auspuffschalldämpfer.
–  Schalten Sie den Motor während des Transports aus.
–  Bringen Sie vor dem Transportieren des Werkzeugs stets die Abdeckung am 

Schneidblatt an.

–  Sorgen Sie bei Transport des Werkzeugs in einem Fahrzeug für eine sichere 

Ablage, um das Austreten von Kraftstoff zu vermeiden.

–  Sorgen Sie dafür, dass beim Transport der Kraftstofftank des Werkzeugs 

vollständig leer ist.

–  Setzen Sie beim Abladen der Motorsense beim Abladen von einem LKW den 

Motor niemals hart auf den Boden auf; anderenfalls kann der Kraftstofftank 

beschädigt werden.

–  Lassen Sie das Werkzeug nur in einem Notfall zu Boden fallen, da dadurch 

das Werkzeug beschädigt werden kann.

–  Heben Sie das Werkzeug bei einem Umsetzen immer vollständig vom Boden 

ab. Das Ziehen des Werkzeugs am Kraftstofftank ist äußerst gefährlich und 

kann zu Beschädigung des Tanks oder Auslaufen von Kraftstoff führen und 

ggf. einen Brand verursachen.

Auftanken

–  Schalten Sie den Motor aus, halten Sie den Motor von offenen Flammen fern 

und rauchen Sie während des Auftankens nicht.

–  Vermeiden Sie Hautkontakt mit Mineralölprodukten. Atmen Sie 

die Kraftstoffdämpfe nicht ein. Tragen Sie zum Auftanken immer 

Schutzhandschuhe. Wechseln und reinigen Sie Schutzkleidung regelmäßig.

–  Stellen Sie zur Vermeidung einer Kontaminierung des Erdbodens 

(Umweltschutz) sicher, dass kein Kraftstoff und kein Öl in das Erdreich 

eindringt. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff unverzüglich von der 

Motorsense ab.

–  Achten Sie darauf, dass Ihre Kleidung nicht in Kontakt mit Kraftstoff kommt. 

Falls Ihre Kleidung in Kontakt mit Kraftstoff gekommen ist, wechseln Sie die 

Kleidung sofort (Brandgefahr!).

–  Überprüfen Sie den Tankdeckel regelmäßig auf ordnungsgemäßen Sitz und 

auf Dichtheit.

–  Schrauben Sie den Tankdeckel ordnungsgemäß fest. Entfernen Sie sich 

mindesten 3 m vom Ort des Auftankens, bevor Sie den Motor starten.

–  Tanken Sie das Werkzeug niemals in geschlossenen Räumen auf. Andernfalls 

kann es aufgrund einer Ansammlung von Kraftstoffdämpfen auf dem Boden zu 

einer Explosion kommen.

–  Transportieren und lagern Sie Kraftstoff ausschließlich in dafür zugelassenen 

Behältern. Stellen Sie sicher, dass Kinder keinen Zugang zu gelagertem 

Kraftstoff haben.

Summary of Contents for EM2650UH

Page 1: ...e attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il decespugliatore a benzina e rispettare scrupolosamente le norme per la sicurezza Conservare con cura il manuale di istr...

Page 2: ...e or nylon cutting head 12 Before start of operation 13 Correct handling of machine 15 Points in operation and how to stop 15 Resharpening the cutting tool 17 Servicing instructions 19 Storage 22 Take...

Page 3: ...which could become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothin...

Page 4: ...o the machine Never put the hot brushcutter onto dry grass or onto any combustible materials Always install the approved cutting tool guard onto the equipment before starting the engine Otherwise cont...

Page 5: ...thrown sideway or toward the operator at great force and it may cause serious injury Kickback occurs particularly when applying the blade segment between 12 and 2 o clock to solids bushes and trees w...

Page 6: ...ices of cutting tools or accessories First Aid In case of accident make sure that a rst aid box is available in the vicinity of the cutting operations Immediately replace any item taken from the rst a...

Page 7: ...00 Clutch engagement speed min 1 3 900 Carburetor Diaphragm type Ignition system Non contact magnet type Spark plug type NGK CMR4A Electrode gap mm 0 7 0 8 Vibration per ISO 22867 Right handle Rear gr...

Page 8: ...speed min 1 3 000 Clutch engagement speed min 1 3 900 Carburetor Diaphragm type Ignition system Non contact magnet type Spark plug type NGK CMR4A Electrode gap mm 0 7 0 8 Vibration per ISO 22867 Right...

Page 9: ...cleaner 4 I O switch on off 5 Spark plug 6 Exhaust muf er 7 Clutch case 8 Rear grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control lever 12 Control cable 13 Shaft 14 Protector Cutting tool guard 15 Gear Case Head cas...

Page 10: ...by rmly hand tightening knob 1 CAUTION Do not forget to mount spring 5 MOUNTING OF HANDLE For machines with loop handle Fix a barrier 6 to the left side of the machine together with the handle for op...

Page 11: ...blade x the protector 3 to the clamp 2 with two bolts M6 x 30 1 NOTE Tighten the right and left bolts evenly so that the gap between the clamp 2 and the protector 3 will be constant Otherwise the pro...

Page 12: ...p washer 3 cup 2 and secure the cutter blade with the nut 1 Tightening torque 13 23 N m CAUTION Always wear gloves when handling the cutter blade NOTE The cutter blade fastening nut with spring washer...

Page 13: ...ine for automobile Oil volume Approx 0 08L Note If the engine is not kept upright oil may go into around the engine and may be re lled excessively If the oil is lled above the limit the oil may be con...

Page 14: ...fuel full to the oil re ll port Wipe well the periphery of the tank cap to prevent foreign matter from entering into the fuel tank After refueling securely tighten the tank cap If there is any aw or...

Page 15: ...2651LH In an emergency push the notches 1 at both sides and you can detach the machine from you Be extremely careful to maintain control of the machine at this time Do not allow the machine to be de e...

Page 16: ...to its original point 5 Warm up operation Continue warm up operation for 2 to 3 minutes B Startup after warm up operation 1 Push the primer pump repeatedly 2 Keep the throttle lever at the idling posi...

Page 17: ...cutting head will automatically feed out the proper length of nylon cord by the changes in centrifugal force caused by increasing or decreasing rpms However to cut soft grass more ef ciently bump the...

Page 18: ...direction indicated by LH and right hand direction by RH on the side of the spool Wind all but about 100 mm 3 15 16 of the cords leaving the ends temporarily hooked through a notch on the side of the...

Page 19: ...ver and the look button SERVICING INSTRUCTIONS REPLACEMENT OF ENGINE OIL Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent Be sure to check the period a...

Page 20: ...Breather Part POINTS ON OIL Never discard replaced engine oil in garbage earth or sewage ditch Disposal of oil is regulated by law In disposal always follow the relevant laws and regulations For any...

Page 21: ...pe every year regardless of operating frequency Fuel leakage may lead to re If any leakage is detected during inspection replace the oil pipe immediately INSPECTION OF BOLTS NUTS AND SCREWS Retighten...

Page 22: ...e the machine to prevent the machine from falling Otherwise it may result in personal injury Keep the drained fuel in a special container in a well ventilated shade Drain fuel Humidity STORAGE Attenti...

Page 23: ...Corres ponding P Engine oil Inspect 13 Replace 1 19 Tightening parts bolt nut Inspect 21 Fuel tank Clean inspect Drain fuel 3 22 Throttle lever Check function Stop switch Check function 17 Cutting bla...

Page 24: ...g Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection an...

Page 25: ...e Brosch re mit detaillierten Informationen zu den verschiedenen Punkten die die herausragende Leistung demonstrieren aufmerksam durch So k nnen Sie das best m gliche Ergebnis mit Ihrer Motorsense von...

Page 26: ...en Schmuck Tragen Sie keine Kleidung mit der Sie sich in B schen oder Gestr pp verfangen k nnten Um Verletzungen von Geh r Augen H nden und F en zu vermeiden aber auch um Ihre H rleistung zu sch tzen...

Page 27: ...aterialien ab Bringen Sie stets den Schneidwerkzeugschutz am Werkzeug an bevor Sie den Motor starten Andernfalls kann der Kontakt mit dem Schneidwerkzeug schwere Verletzungen verursachen W hrend des B...

Page 28: ...ck ist eine pl tzliche Reaktion bei einem Verfangen oder Festsitzen des Schneidblatts Tritt ein R ckschlagen auf wird das Werkzeug mit gro er Kraft seitw rts oder in Richtung des Bedieners geschleuder...

Page 29: ...keine Haftung f r Unf lle oder Sch den die durch die Verwendung nicht genehmigter Schneidwerkzeuge Befestigungen der Schneidwerkzeuge und Zubeh rteile verursacht werden Erste Hilfe Stellen Sie f r den...

Page 30: ...gaser Art des Diaphragma Z ndungssystem Kontaktlos mit Magnet Z ndkerzenstecker Typ NGK CMR4A Elektrodenabstand mm 0 7 0 8 Schwingungen nach ISO 22867 Rechter Griff Hinterer Griff ahv eq m s2 2 6 5 1...

Page 31: ...min 1 3 900 Vergaser Art des Diaphragma Z ndungssystem Kontaktlos mit Magnet Z ndkerzenstecker Typ NGK CMR4A Elektrodenabstand mm 0 7 0 8 Schwingungen nach ISO 22867 Rechter Griff Hinterer Griff ahv e...

Page 32: ...alter EIN AUS 5 Z ndkerzenstecker 6 Abluftschalld mpfer 7 Kupplungsgeh use 8 Hinterer Griff 9 Aufh ngung 10 Griff 11 Regelungshebel 12 Regelungskabel 13 Spindel 14 Schutz Schutz f r Schneidwerkzeug 15...

Page 33: ...ie end indem Sie den Knauf 1 handfest anziehen ACHTUNG Vergessen Sie nicht die Feder mit zu montieren 5 Motor Pfeilmarkierung F r Modelle mit B gelgriff Befestigen Sie an der linken Seite eine Sperre...

Page 34: ...aube gleichm ig fest sodass die L cke zwischen der Klemme 2 und dem Schutz 3 gleich bleibt Andernfalls k nnte der Schutz ggf nicht wie angegeben funktionieren Vergewissern Sie sich bei Verwendung des...

Page 35: ...Befestigen Sie die Klemmscheibe 3 den Ring 2 und sichern Sie die Schneidklinge mit der Mutter 1 Anzugsmoment 13 bis 23 Nm ACHTUNG Tragen Sie beim Umgang mit der Schneidklinge immer Schutzhandschuhe HI...

Page 36: ...aktmotor f r Autos lmenge ca 0 08 l Hinweis Falls der Motor nicht aufrecht gehalten wird kann l rund um den Motor ie en sodass zuviel l nachgef llt wird Falls zuviel l eingef llt wird kann das l versc...

Page 37: ...en Sie Kraftstoff niemals bis zum lnachf llstutzen Wischen Sie um den Tankdeckel gut sauber damit keine Fremdk rper in den Kraftstofftank eindringen k nnen Schrauben Sie nach dem Auftanken den Tankdec...

Page 38: ...l die Einrastungen 1 an beiden Seiten und Sie k nnen das Werkzeug von Ihnen abtrennen Gehen Sie u erst vorsichtig vor damit Sie jederzeit die Kontrolle ber das Werkzeug behalten Lassen Sie nicht zu da...

Page 39: ...ser in die urspr ngliche Lage zur ckgekehrt ist 5 Aufw rmbetrieb Setzen Sie den Aufw rmbetrieb f r 2 bis 3 Minuten fort B Anlaufen nach dem Aufw rmbetrieb 1 Dr cken Sie die Ansaugpumpe wiederholt 2 Ha...

Page 40: ...ienstleistungsunternehmen angeboten HINWEIS Zur Verbesserung der Lebenszeit der Schneidklinge muss die Klinge m glicherweise umgedreht werden damit sich beide Schneidkanten abnutzen SCH RFEN DES SCHNE...

Page 41: ...Linksdrehung wird durch LH und Rechtsdrehung durch RH an der Seite der Spule gekennzeichnet Winden Sie etwa 100 mm 3 15 16 des Seils um die Spule und lassen Sie die Enden vor bergehend in der Einkerbu...

Page 42: ...Ablassmethode Entfernen Sie den ldeckel neigen Sie die Motorsense in Richtung lf ll ffnung und lassen Sie das l ab Sammeln Sie das l in einem Beh lter ACHTUNG Stoppen Sie vor allen Arbeiten mit der Mo...

Page 43: ...ber den Hausm ll in die Erde oder in Abw sserkan le Die Alt lentsorgung ist gesetzlich geregelt Halten Sie bei der Entsorgung stets die entsprechenden Regelungen und Bestimmungen ein Wenden Sie sich...

Page 44: ...200 Betriebsstunden Tauschen Sie die Kraftstof eitung jedes Jahr aus unabh ngig von der Betriebsh u gkeit Kraftstof ecks k nnen einen Brand verursachen Falls Sie w hrend des Betriebs ein Leck entdeck...

Page 45: ...n sicheren Stand des Ger tes um ein Umfallen und damit Verletzungen und Besch digungen an Mensch oder Maschine zu vermeiden Bewahren Sie den abgelassenen Kraftstoff in einen speziellen Container an ei...

Page 46: ...Motoren l Inspizieren 59 Austauschen 1 65 Festziehen von Teilen Schraube Mutter Inspizieren 67 Kraftstofftank Reinigen Inspizieren Kraftstoff ablassen 3 68 Gashebel Funktion berpr fen Stoppschalter F...

Page 47: ...kers Einstellen des Abstandes Andere Abnormalit t des Z ndkerzensteckers Austauschen Abnormaler Vergaser Fordern Sie eine Inspektion und Wartung an Starterseil kann nicht gezogen werden Fordern Sie ei...

Page 48: ...e orecchie Avviamento manuale del motore Velocit massima ammissibile dell utensile Arresto di emergenza ON START OFF STOP Pericolo di oggetti volanti Mantenere la distanza di sicurezza Contraccolpo C...

Page 49: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884951G990 www makita com ALA...

Reviews: