background image

40

Mesures  de  sécurité  à  respecter  par  les 

utilisateurs de tronçonneuses

Lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillez respecter 

les règles suivantes :
a) 

Evitez tout contact entre la pointe du guide et tout 

objet.

b) 

Le contact de la pointe peut entraîner un déplace-

ment brutal du guide vers le haut et vers l’arrière et 

être à l’origine de blessures graves ou mortelles.

ATTENTION !

Lisez  et  respectez  toutes  les  mesures  de  sécurité 

indiquées  dans  le  mode  d’emploi.  Le  non-respect 

des  instructions  peut  avoir  pour  conséquence  des 

blessures  graves.  Ne  prêter  des  tronçonneuses 

qu’a des utilisateurs ayant une expérience avec les 

tronçonneuses à chaîne. Dans ce cas, les instructions 

d’emploi et de sécurité doit être remise au prêteur.

ATTENTION !

Cette tronçonneuse est capable de violents retours 

de chaîne qui peuvent blesser gravement l’utilisateur. 

N’utilisez  cette  tronçonneuse  que  si  vous  avez 

besoin de procéder à des travaux intensifs et si vous 

disposez d’une expérience et d’une formation vous 

permettant de maîtriser le choc de recul. Il existe 

des tronçonneuses à risque de choc de recul réduit.

Précautions de sécurité contre le rebond

ATTENTION !

Le rebond peut se produire lorsque la partie de la 

chaîne située dans la partie supérieure de la pointe du 

guide-chaîne touche un objet ou que la fente pratiquée 

dans le bois se referme et coince la chaîne. Dans 

certains cas, le contact de la pointe peut entraîner 

un retour fulgurant du guide-chaîne en direction de 

l’opérateur. Si la chaîne est coincée au niveau de la 

partie supérieure du guide-chaîne, celui-ci peut être 

projeté très violemment vers l’opérateur. Chacune de 

ces deux réactions peut vous faire perdre le contrôle 

de la tronçonneuse et entraîner de graves blessures. 

Ne vous en remettez pas uniquement aux dispositifs de 

sécurité de votre tronçonneuse. En tant qu’utilisateur 

de la tronçonneuse, vous devez prendre plusieurs 

mesures pour éviter les accidents et les blessures.

a)   Si vous avez des notions de base sur le 

phénomène du rebond, vous pourrez réduire ou 

éliminer la surprise qui est un facteur d’accident.

b)   Tenez toujours fermement la tronçonneuse des 

deux mains quand le moteur tourne : la main 

droite tient la poignée arrière, la main gauche 

la  poignée  avant.  Empoignez  fermement  les 

poignées entre le pouce et les autres doigts. En 

tenant ainsi la tronçonneuse, vous réduirez les 

forces de rebond et pourrez mieux contrôler la 

tronçonneuse. Ne relâchez jamais votre prise.

c)   Assurez-vous  qu’il  n’y  a  aucun  obstacle  dans 

votre zone de travail. Évitez tout contact entre la 

pointe du guide-chaîne et un rondin, une branche 

ou tout autre obstacle qui pourrait être heurté 

pendant que vous utilisez la tronçonneuse.

d)   Sciez à régime moteur élevé.
e)   Ne  vous  penchez  pas  trop  vers  l’avant  et  ne 

travaillez pas les bras levés au-dessus du niveau 

des épaules.

f)   Respectez les instructions d’affûtage et de main-

tenance de la chaîne fournies par le fabricant.

g)   Utilisez uniquement des guide-chaîne et des 

chaînes de rechange préconisés par le fabricant 

ou de modèle équivalent.

Précautions de sécurité supplémentaires

Tous les opérateurs de tronçonneuse doivent respecter 

les consignes de sécurité supplémentaires suivantes :
-  Les  tronçonneuses  sont  conçues  pour  être  utilisées 

des deux mains. N’utilisez jamais une tronçonneuse 

d’une seule main. Risque de blessures graves pour 

l’opérateur, ses assistants et les tiers.

-  Ayez toujours un extincteur d’incendie à proximité quand 

vous utilisez une tronçonneuse.

-  Démarrez  la  tronçonneuse  dans  le  respect  des  in-

structions du mode d’emploi et tenez la tronçonneuse 

fermement par les deux poignées quand elle est en 

marche. Veillez à ce que les poignées soient toujours 

propres, sèches, sans restes d’huile ou de mélange 

carburant.

-  N’utilisez pas la tronçonneuse si vous êtes fatigué, car 

la  fatigue  entraîne  l’inattention.  Redoublez  donc  de 

prudence avant les pauses et vers la fin de votre poste 

ou journée de travail.

-  Utilisez les vêtements de protection dont le port est exigé 

par vos organisations de sécurité, par la réglementation 

ou par votre employeur. Quand vous utilisez une tron-

çonneuse, portez toujours des vêtements ajustés, des 

lunettes ou une visière de protection, des chaussures de 

sécurité et des protections pour les mains, les jambes, 

la tête et une protection auditive.

  Remarque  :  les  vêtements  de  protection  individuels 

doivent être conformes aux normes CSA et BNQ en 

vigueur.

-  Soyez prudent quand vous manipulez du carburant. 

Coupez le moteur avant de faire le plein, de faire 

l’entretien de votre tronçonneuse ou de la transporter. 

Pour réduire les risques d’incendie, redémarrez votre 

tronçonneuse à 3 m (10 pieds) au moins de l’endroit 

où vous avez fait le plein.

-  Tenez les autres personnes et les animaux à distance 

suffisante de la tronçonneuse en marche ou de la zone 

d’abattage.

-  Assurez-vous d’avoir toujours les pieds bien ancrés au 

sol et utilisez la tronçonneuse seulement lorsque vous 

vous trouvez sur une surface stable, sûre et droite, et 

assurez-vous d’avoir prévu le trajet à emprunter pour 

échapper à la chute de l’arbre.

-  Tenez toutes les parties du corps à distance de la chaîne 

quand le moteur tourne.

-  Avant  de  démarrer  le  moteur,  assurez-vous  que  la 

chaîne ne touche aucun objet.

Summary of Contents for EA7900P

Page 1: ...KITA 2 STROKE ENGINES WILL VOID YOUR ENGINE WARRANTY ATTENTION Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d emploi et de sécurité Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves Lisez et comprenez ce manuel Conservez avec soin ce manuel ATTENTION LES CARBURANTS CONTENANT PLUS DE 10 D ÉTHANOL NE SONT PASAUTORISÉS POUR L UTILISATION DANS LES MOTEURS ...

Page 2: ...d precautions are described in detail within this operator s manual Additional operator s manuals are available from www makitausa com and 1 800 4 MAKITA 462 5482 and MAKITA CANADA INC 1950 Forbes Street Whitby Ontario L1N 7B7 Canada Telephone 905 571 22 00 This product complies with American National Standard Institute B175 1 2012 chain saw safety standard Canadian Standards Association Z62 1 15 ...

Page 3: ...wing symbols on the chain saw and in the Operator s and Safety Manual Further symbols see page 8 Read Operator s and Safety Manual and follow the warning and safety precautions Particular care and caution Forbidden Wear protective helmet eye and ear protection Wear protective gloves No smoking No open fire Stop engine Push the starting valve Engine manual start On Off I O switch Caution kickback C...

Page 4: ...nd saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance Safety precautions for chain saw operators While operating the chain saw please observe the follo wing rules a Contact of the guide bar nose with any object should be avoided b Tip contact may cause the guide bar to move suddenly upward and backward which may cause serious or fatal injury...

Page 5: ...ther than the items listed in the operator smanualsmaintenanceinstructions shouldbe performed by competent chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheelorifanimpropertoolisusedtoholdtheflywheel in order to remove the clutch structural damage to the flywheel could occur and subsequently could cause the flywheel to burst This gas powered saw is classified ...

Page 6: ...fluence of any substance drugs alcohol which might impair vision dexterity or judgment Discription of symbols used on chain saws CSA Standards Z62 1 15 Class 1A Z62 3 11 ANSI Standard B175 1 2012 WARNING Minors should never be allowed to use a chain saw Bystanders especially children and animals should not be allowed in the area where a chain saw is in use fig 1 Never let the saw run unattended St...

Page 7: ...When transporting in a vehicle keep chain and bar covered with the chain guard Properly secure your saw to prevent turnover fuel spillage and damage to the saw Make sure the saw in not exposed to heat or sparks 4 Proper clothing Clothing must be sturdy and snug fitting but allow com plete freedom of movement Avoid loose fitting jackets scarfs neckties jewelry flaredorcuffedpants oranything that co...

Page 8: ...you or all other obstructions and objects including the ground because when the engine starts in semi throttle position engine speed will be fast enough for the clutch to engage the sprocket and turn the chain which may cause a kickback Never attempt to start the saw when the guide bar is in a cut or kerf When you pull the starter grip don t wrap the starter rope around your hands Do not allow the...

Page 9: ...s too 8 7 WARNING Donotoperateyourchainsawinsemi throttleposition Cutting in this position does not permit the operator proper control of the saw or chain speed WARNING Never come too close to a rotating chain with your hands or body WARNING Cut wood only Do not use the chain saw for purposes not intended For example do not use the chain saw for cutting plastic masonry or non wood building materia...

Page 10: ...ng of the causes of these reactive forces may help you avoid loss of control The most common reactive forces are kickback pushback pull in In order to keep control of your saw always maintain a firm foothold Never work on a ladder in a tree or on any other insecure support Never use the saw above shoulder height fig 9 9 10 Thisreactioncanoccurinafractionofasecondandunder some circumstances cause t...

Page 11: ...orce increase with the rate of impact The contact angle between the nose of the bar and the foreign object fig 11 Kickback is most pronounced in the upper quadrant of the bar nose MAKITA chain types are designed to reduce kickback forces The depth gauges Improper lowering of the depth gauges also increases the risk of a kickback Saw chain cutter sharpness WARNING A dull improperly sharpened chain ...

Page 12: ... Pull inmayalsobepreventedbyusingplasticwedges to open the kerf or cut Cutting techniques Felling Felling is cutting down a tree Beforefellingatree considercarefullyallconditionswhich may affect the direction of fall including The intended direction of the fall The neutral lean of the tree Any unusually heavy limb structure Surrounding trees and obstacles The wind direction and speed WARNING Alway...

Page 13: ... angle fig 19 An alternate path must also be selected Place all tools and equipment a safe distance away from the tree but not on the escape path 17 18 19 Then determine the placement of the felling notch fig 21 The felling notch when properly placed determines the direction in which the tree will fall It is made perpen dicular to the line of fall and should be as close to the ground as possible C...

Page 14: ...rthanthelength of the guide bar requires use of either the sectioning or plunge cut method These methods are extremely dangerous because they involve the use of the nose of the guide bar and can result in kickback Only properly trained professionals should attempt these techniques For the sectioning method fig 24 make the first cut with the guide bar fanning in toward the hinge Then using the bump...

Page 15: ...imbs A pinch may result or the limb may fall causing loss of control If a pinch occurs stop the engine and remove the saw by lifting the limb WARNING Be extremely cautious when cutting limbs under tension The limbs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw or injury to the operator 29 30 Bucking Bucking is cutting a log into sections 31 32 WARNING 1 When bucking do...

Page 16: ...p only Maintaining and storing the saw Keep the chain bar and sprocket clean and lubricated replace worn sprockets or chains Keep the chain sharp You can spot a dull chain when easy to cut wood becomes hard to cut and burn marks appear on the wood Keep the chain at proper tension Tighten all nuts bolts and screws except the carburetor adjustment screws after each use Keep spark plug and wire conne...

Page 17: ...n valve 14 Starter grip 15 Adjusting screws S L H for carburetor 16 I STOP switch 17 Choke lever 18 Throttle lever 19 Throttle stopper 20 Hand guard 21 Fuel tank cap 22 Fan housing with starting assembly 23 Oil tank cap 24 Guide bar 25 Chain 26 Adjusting screw for oil pump bottom side Indicate when ordering spare parts Identification plate Year of manufacture EA7900P 445 060 655 528 099 684 Makita...

Page 18: ...ng to ISO 22868 db A 103 9 103 9 Carburetor diaphragm carburetor Type ZAMA Ignition system Type electronic Spark plug Type NGK BPMR 7A Electrode gap inch mm 020 0 5 or spark plug Type BOSCH WSR 6F Fuel consumption at max load per ISO 7293 kg h 1 9 2 0 Specific consumption at max load per ISO 7293 g kWh 460 460 Fuel tank capacity floz 25 36 Chain oil tank capacity floz 14 20 Mixture ratio fuel two ...

Page 19: ...ith the chain saw for the following work Put the chain saw on a stable surface and carry out the following steps for mounting the guide bar and saw chain Release the chain brake by pulling the hand guard 1 in direc tion of arrow Unscrew retaining nuts 2 Pull off the sprocket guard 3 C D PUTTING INTO OPERATION CAUTION Before doing any work on the guide bar or chain always switch off the engine and ...

Page 20: ...guide bar and turn the chain adjusting screw 13 to the right clockwise until the chain rests against the bottom side of the guide bar While still holding up the tip of the guide bar tighten the retaining nuts 2 with the universal wrench NOTE Before tightening the chain loosen the two nuts 2 slightly Line up the holes in the sprocket guard 3 with the bolts 11 Turn the chain tensioning screw H 13 un...

Page 21: ...g the chain brake braking If the kickback is strong enough the sudden acceleration of the guide bar combined with the inertia of the hand guard 1 will automatically actuate the chain brake To engage the chain brake manually simply push the hand guard 1 forward towards the tip of the saw with your left hand arrow 1 Releasing the chain brake Pull the hand guard 1 towards you arrow 2 until you feel i...

Page 22: ...es are ensured MAKITAsynthetic two stroke engine oil 50 1 is available in the following sizes to suit your individual requirements 2 6 floz order number T 00745 6 4 floz order number T 00739 In case MAKITAsynthetic two stroke engine oil is not available it is recommended to use a mixture ratio of 50 1 with other synthetic two stroke engine oils as otherwise optimum opera tion of the engine cannot ...

Page 23: ...caused by using waste oil or unappropriate chain oil the product guarantee will be null and void Your salesman will inform you about the use of chain oil AVOID SKIN AND EYE CONTACT Mineral oil products degrease your skin If your skin comes in contact with these substances repeatedly and for an extended periodoftime itwilldesiccate Variousskindeseasesmayresult In addition allergic reactions are kno...

Page 24: ...e saw on a suitable surface C To ensure troublefree operation of the oil pump the oil guide groove at the crank case 2 and the oil inlet bore in the guide bar 3 must be cleaned regularly Note After the saw has been turned off it is normal for residual chain oil to drip from the oil feed system the guide bar and the chain for a time This does not constitute a defect Place the saw on a suitable surf...

Page 25: ...in does not stop immediately when you test the chain brake do NOT use the chain saw Take the chain saw to a MAKITA service center 7 C B Cold starting Pull the choke 1 out until it audibly clicks This simultaneously actuates the half throttle lock Move the I STOP ignition switch 3 as shown by the arrow Slowly pull out the starter cable until you notice resistance the piston is positioned before the...

Page 26: ...S clockwise screw in Idle speed increases Important If the saw chain still moves during idle even after you have adjusted the idle speed do NOT use the saw Take it to a MAKITA service center SERVICE S E B A 10 Working in winter In order to prevent carburetor icing in conditions of low tempe rature combined with high humidity and below 5 C in order to get up to operating temperature faster heated a...

Page 27: ...from the spare parts list All cutters must be of the same length dimension a Cutters with different lengths result in rough running of the chain and can cause cracks in the chain The minimum cutter length 0 11 3 mm Do not resharpen the chain when the minimum cutter length has been reached at this point the chain must be replaced see the Extract from the spare parts list and Replacing the saw chain...

Page 28: ...her cutters of the chain New saw teeth must be filed to the exact same shape as the used teeth including on their running surfaces Always guide the file horizontally 10 to the guide bar E The file holder makes file guidance easier It is marked for the correct sharpening angle of 25 keep the marks parallel with the chain when filing see illustration and limits the cut depth to the correct 4 5 of th...

Page 29: ...he guide plate 5 and brake mechanism cover 7 Use a brush to clean the interior especially the brake mecha nism 11 Make sure to leave no residue in the oil guide groove 10 NOTE The brake mechanism cover 7 holds the lever 8 in place Before putting the cover back on check the lever for proper positioning First put on the brake mechanism cover 7 and then the guide plate 5 For replacing the guide bar c...

Page 30: ...nsult the Extract from the spare parts list Assemble the new sprocket cup disc and circlip For replacing the guide bar chain and sprocket see PUTTING INTO OPERATION A H NOTE New chains stretch so check the chain tension frequently see Checking the chain tension D C Replacing the fuel filter The felt filter 17 of the fuel filter can become clogged It is recommended to replace the fuel filter once e...

Page 31: ...re is a noticeable loss of power If cleaning the filter does not bring an improvement in performance it is time to replace it Cleaning the nylon filter the nylon filter in the filter hood and pre filter Use a soft brush or blow out dirt from the inside with compressed air If the filter is very dirty it can be washed in lukewarm water with regular dishwashing detergent Clean frequently several time...

Page 32: ...nition spark Stick the combination tool 7 between the hood and cylinder exactly as shown IMPORTANT Do not stick the tool in the spark plug hole It should touch only the cylinder otherwise the engine will be damaged With the spark plug cap firmly attached to the unscrewed spark plug 8 use insulated pliers to hold the plug against the tool away from the spark plug hole Switch the I STOP ignition swi...

Page 33: ... slightly until the return spring engages Screw in and tighten screw 5 and washer 6 Guide the cable into the space 4 on the drum and use the cable to turn the drum two turns clockwise Hold the cable drum with your left hand and with your right hand untwist the cable pull it tight and hold it Carefully release the cable drum The spring will wind the cable around the drum Repeat three or four times ...

Page 34: ...ressed air A bottle brush can come in handy for cleaning out the cylinder ribs With the cyinder fin cleaner clean out the area between the cylinder fins and between the cylinder and the mounting plate Do not use force Be careful not to damage the short circuit wire and the ignition wire Mounting the fan housing Put the fan housing 13 on Press the screws 14 into their holes Lift the engine hood 15 ...

Page 35: ...e have repaired by a qualified service center immediately Saw chain Sharpen regulary replace in good time 29 30 Chain brake Have inspected regularly at an authorized service center Guide bar Turn over to ensure even wear of bearing surfaces Replace in good time 23 32 Starter cable Check for damage Replace if damaged 35 Before each start Saw chain Inspect for damage and sharpness 29 30 Check chain ...

Page 36: ...priate repairs Use of unsuitable spare parts or parts which are not original MAKITA parts insofar as they have caused the damage Use of unsuitable or old oil Damage related to conditions arising from lease or rent contracts Damages caused by disregarding loose outer bolted connections Cleaning servicing and adjustment work is not covered by the guarantee All repairs covered by the guarantee must b...

Page 37: ... 650 1 Chain protection for 18 20 952 020 660 1 Chain protection for 24 952 030 680 1 Chain protection for 28 4 038 213 641 1 Sprocket guard cpl 5 923 208 004 2 Hexagonal nut M8 6 941 719 133 1 Universal wrench SW 19 13 7 940 827 000 1 Offset screwdriver 8 944 340 001 1 Carburetor screwdriver 9 010 114 010 1 Fuel filter 10 010 114 050 1 Fuel Oil tank cap cpl 11 963 228 030 1 O Ring 28x3 mm 12 965 ...

Page 38: ...aillée le retour de chaîne et les autres mesures de sécurité D autres exemplaires de ce mode d emploi peuvent être commandés auprès de www makitausa com et 1 800 4 MAKITA 462 5482 et MAKITA CANADA INC 1950 Forbes Street Whitby Ontario L1N 7B7 Canada Telephone 905 571 22 00 Ce produit est en conformité avec la norme de sécurité pour tronçonneuses B175 1 2012 de l American National Standard Institut...

Page 39: ...é Symboles additionnels voir page 46 Lire manuel d emploi et suivre les consignes de sécurité et d avertissement Danger et attention particuliers Interdit Porter le casque les lunettes et acoustiques de protection Porter des gants de protection Interdiction de fumer Pas de feu ouvert Arrêter le moteur Appuyer sur la soupape de décompression Démarrer le moteur Interrupteur de marche arrêt I O Atten...

Page 40: ...e dans votre zone de travail Évitez tout contact entre la pointeduguide chaîneetunrondin unebranche ou tout autre obstacle qui pourrait être heurté pendant que vous utilisez la tronçonneuse d Sciez à régime moteur élevé e Ne vous penchez pas trop vers l avant et ne travaillezpaslesbraslevésau dessusduniveau des épaules f Respectez les instructions d affûtage et de main tenance de la chaîne fournie...

Page 41: ...se relâchera Lors de l abattage veillez à ce que les personnes ou les animaux soient au moins à deux longueurs d arbre de votre poste de travail Attention au risque d intoxication au monoxyde de carbone Utilisez toujours la tronçonneuse dans des zones bien ventilées Laissez la tronçonneuse refroidir avant de faire le plein de carburant et ne fumez pas N essayez pas d élaguer ou d émonder un arbre ...

Page 42: ...nts et des brûlures Elle peut également entraîner des lésions nerveuses et circulatoires et une nécrose des tissus Toutes les tronçonneuses MAKITA sont donc munies d un système antivibration qui est très important pour les personnes utilisant des tronçonneuses de façon régulière ou prolongée Les systèmes antivibration ne garantissent pas que vous n aurez pas la maladie de Raynaud mais elles en réd...

Page 43: ...mpestive du moteur peut mettre la chaîne en marche Evitez de toucher le pot d échappement risque de brûlure Transport à la main lorsque vous portez votre tronçonneuse à la main le moteur doit être arrêté et la tronçonneuse doit être en position correcte La protection de la chaîne doit être mise et le guide doit être orienté vers l arrière Lorsque vous portez la tro nçonneuse le guide doit être der...

Page 44: ... que le moteur tourne Démarrage Nedémarrezpaslatronçonneuseenlalaissantdescendre au bout du cordon Cette méthode est très dangereuse car vous pouvez perdre le contrôle de la tronçonneuse fig 6 Posez la tronçonneuse sur un sol ferme ou sur une autre surfacedureàunendroitdégagé Assurez vousquevous avezunepositionstableausoletunbonéquilibre Passez le pied droit dans la poignée arrière et prenez ferme...

Page 45: ...structions sont également valables pour les gauchers 7 Maintenez fermement les poignées dans le creux de la main en les entourant entre le pouce et l index fig 7 Cette position vous permet de mieux résister et absorber les forces de recul de traction et de choc de recul de votre tronçonneuse sans qu elle vous glisse des mains cf le point relatif aux forces de réaction Assurez vous que les poignées...

Page 46: ...sur tout autre support instable N utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu à hauteur d épaules fig 9 9 10 11 12 Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit éloigné du dispositif de coupe lorsque le moteur tourne fig 10 N appuyezpassurlatronçonneuselorsquevousarrivezà la fin d une coupe Sous l effet de la pression le guide et la chaîne peuvent sauter hors de la coupe ou de l entaille ne...

Page 47: ...portionnelle à l impact L angle de contact entre la pointe du guide et le corps étranger fig 11 Le choc de recul est plus marqué dans le quadrant supérieur de la pointe du guide Les modèles de chaîne MAKITAsont conçus pour réduire les forces de choc de recul Les limiteurs de profondeurs L abaissement incorrect des limiteurs de profondeur augmente également le risque de choc de recul Affûtage des p...

Page 48: ...se lorsqu elle entre en contact avec le bois Le recul Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur la partie supérieure du guide est arrêtée subitement lorsqu elle est coincée prise ou rencontre un corps étranger dans le bois La réaction de la chaîne pousse la tronçonneuse directement vers l utilisateur lui faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse Le recul se produit souvent lorsque ...

Page 49: ...uite vous permettant d échapper à la chute de l arbre Etablissez ensuite une voie de repli et dégagez la de tous les obstacles Cette voie doit être opposée à la direction prévue de la chute de l arbre et avoir un angle de 45 fig 19 Il faut aussi choisir une seconde voie Placez tous les outilsetl ensembledumatérielensécuritéàunedistance suffisante de l arbre mais pas sur la voie de repli 45 45 zone...

Page 50: ...t abattus qui ont un soutien médiocre Si l arbre reste en suspens ou si pour une raison ou une autre il ne tombe pas complètement posez la tronçonneuse de côté et tirez l arbre à l aide d un treuil à câble d un palan ou d un tracteur Si vous essayez de l abattre complètement en le coupant à la tronçonneuse vous risquez de vous blesser Méthode de sectionnement ATTENTION Pour abattre un arbre dont l...

Page 51: ...tes par dessous La tronçonneuse pourrait être coincée ou la branche pourrait tomber vous faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse Si le guide est coincé arrêtez le moteur et retirez la tronçonneuse en soulevant la branche ATTENTION Soyezextrêmementprudentlorsquevouscoupezdes branches qui forcent Les branches peuvent sauter vers l utilisateur et entraîner une perte de contrôle de la tronçonneu...

Page 52: ...tion d entretien de réparation ou de nettoyage de la tronçonneuse il faut toujours arrêter le moteur et s assurer que la chaîne est arrêtée Laisser refroidir la tronçonneuse avant les travaux d entretien risque de brûlure Ne pas couvrir la tronçonneuse qui a chauffé par ex avec des bâches couvertures journaux Laisser refroidir la tronçonneuse avant de la ranger dans un box de transport ou dans un ...

Page 53: ...le carburatuer 16 Commutateur I Stop 17 Choke étrangleur 18 Levier de gaz 19 Touche de verrouillage de sécurtité 20 Protège main 21 Bouchon de fermeture du réservoir carburant 22 Carter ventilateur avec dispositif de lancement 23 Bouchon de fermeture du réservoir huile 24 Guide de la chaîne de la scie 25 Chaîne de sciage 26 Vis de réglage p pompe à huile face inférieure 12 Bouton du chauffage de p...

Page 54: ...érateur selon ISO 22868 db A 103 9 103 9 Carburateur à membrane Type ZAMA Dispositif d allumage Type électronique Bougie d allumage Type NGK BPMR 7A Ecartement électrodes inch mm 020 0 5 ou bougie d allumage Type BOSCH WSR 6F Consommation carburant puissance max selon ISO 7293 kg h 1 9 2 0 Consommation spéc puissance max selon ISO 7293 g kWh 460 460 Capacité réservoir carburant floz 25 36 Capacité...

Page 55: ... suivants Placer la tronçonneuse sur un support stable et exécuter les opérations suivantes pour le montage de la chaîne de sciage et du guide de la chaîne Desserrer le frein de chaîne Pour cela tirer le protège main 1 dans le sens de la flèche Dévisser les écrous de fixation 2 Retirer la protection de la roue à chaîne 3 C D MISE EN ROUTE ATTENTION Pour tous travaux effectués sur le guide de la ch...

Page 56: ...r la vis de tension de la chaîne 13 vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne s applique sur la face inférieure du rail voir cercle Continuer à relever la pointe du guide et serrer les écrous de fixation 2 à bloc avec la clé combinée NOTE Pour retendre la chaîne de sciage desserrer légèrement les deux écrous de fixation 2 Aligner les trous de réception de la p...

Page 57: ...ein de chaîne bloquer En cas de contrecoup suffisamment fort le frein de chaîne se déclenche automatiquement dû à l accélération rapide de la chaîne de sciage et à l inertie de masse du protège main 1 Lors d un enclenchement manuel le protège main 1 est poussé par la main gauche en direction de la pointe du guide de la chaîne flèche 1 Libérer le frein à main Tirer le protège main 1 en direction de...

Page 58: ...s Le contact avec les yeux de l huile conduit à des irri tations en cas de contact rincer immédiatement l oeil avec de l eau claire Si l irritation continue consulter immédiatement un médecin Carburants ATTENTION L appareil est utilisé avec des produits de pétrole essence et huile Votre attention est requise lorsque vous manipulez l essence Ilestinterditdefumerettoutfeuimmédiatn estpasautorisé ris...

Page 59: ...nde usure de la pompe à huile et du dispositif de sciage Les dommages résultant de l utilisation d huiles usagées ou d huiles de chaîne non appropriées ne sont pas couverts par la garantie Votre vendeur spécialisé vous informe sur la manipulation et l utilisation d huile de chaîne de sciage EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX Les produits pétroliers ainsi que les huiles dégraissent la peau ...

Page 60: ...C Pour que la pompe à huile fonctionne toujours parfaitement la rainure de guidage d huile sur le carter du vilebrequin 2 ainsi que les orifices d entrée d huile dans le guide de la chaîne 3 doivent régulièrement être nettoyés Remarque Après la mise hors service de la tronçonneuse il est normal que de petites quantités d huile de chaîne restant encore dans le système de conduite d huile et sur le ...

Page 61: ...l ne faut en aucun cas commencer à travailler Prière de consulter un atelier spécialisé MAKITA 7 C B Démarrage à froid Tirer le starter 1 jusqu à ressentir qu il s enclenche ce qui actionne simultanément l arrêt d admission réduite Pousser le bouton I STOP 3 de l allumage dans le sens de la flèche Tirer le cordon de lancement lentement jusqu à sentir une résistance le piston se trouve au point mor...

Page 62: ...10 D Réglage du carburateur ATTENTION Le carburateur ne peut être réglé que par un atelier agréé MAKITA Seules les rectifications au niveau de la vis de réglage S peuvent être effectuées par l utilisateur de l appareil Au cas où l outil de coupe tourne au ralenti l accélérateur n est pas actionné le réglage du ralenti doit être impérativement rectifié Le ralenti ne doit être réglé qu après l assem...

Page 63: ...ent une marche irrégulièreetrudedelachaîne augmententl usureetaboutissent à des ruptures de chaîne L angle d arasement de la dent de rabotage 60 résulte de la profondeur de pénétration de la lime ronde Si la lime prescrite est guidée correctement l angle d arasement correct s obtient par lui même C Critères d affûtage ATTENTION N utiliser que des chaînes et guide permis pour cette tronçonneuse voi...

Page 64: ...a mesure type pour toutes les autres dents de rabotage de la chaîne de sciage Les nouvelles dents de rabotage doivent être exactement adaptées aux formes des dents usées ainsi qu aux surfaces de roulement Conduire la lime horizontalement 10 par rapport au guide E Un porte lime facilite le guidage de la lame il porte des repères pour l angle d affûtage correct de 25 orienter les repères parallèleme...

Page 65: ...e couvercle du dispositif de freinage 7 Nettoyer tout l intérieur notamment la zone du dispositif de freinage 11 au moyen d un pinceau Veiller à ne pas laisser de restes dans la rainure d ouverture 10 ATTENTION Le levier 8 fixent par le couvercle du dispositif de freinage 7 Avant de monter le couvercle vérifier la bonne fixation du levier et de la cheville Monter d abord le couvercle du dispositif...

Page 66: ...ge Monter la nouvelle roue de chaîne les rondelles de butée et le circlip Montage du guide de chaîne de la chaîne de sciage et de la protection de la roue à chaîne voir chapitre MISE EN ROUTE A H NOTE Contrôler fréquemment la tension de la chaîne car les nouvelles chaînes de sciage ont en général tendance à s allonger voir Contrôle de la tension de la chaîne D C Remplacement de la crépine d aspira...

Page 67: ... en voile que si une perte de puissance sensible survient pendant la coupe Remplacer le filtre si aucune amélioration n est sensible après le nettoyage Nettoyage du filtre en nylon crible en nylon dans le capot du filtre et du préfiltre Nettoyer au moyen d un pinceau d une brosse souple ou de l intérieur avec de l air comprimé avec précaution Laver le filtre en nylon fortement encrassé dans une ea...

Page 68: ...BPMR 7A ou BOSCH WSR 6F STOP Vérification de l étincelle d allumage Introduire la clé combinée 7 entre le capot et le cylindre comme montré sur la figure ATTENTION Ne pas introduire la clé dans le trou de la bougie établir uniquement le contact avec le cylindre pour éviter d endommager le moteur Pousser la bougie d allumage dévissée 8 contre la clé à partir du trou de la bougie avec la cosse de bo...

Page 69: ...enclenche Y insérer la vis 5 avec la rondelle 6 et bien visser Introduire le cordon dans l échancrure 4 du tambour d enroulement et tourner deux fois le tambour avec le cordon dans le sens des aiguilles Tenir le tambour d enroulement de la main gauche et démêler le cordon de la main droite bien le tirer et le tenir Relâcher le tambour avec précaution Ce faisant le cordon s enroule sur le tambour d...

Page 70: ...errer à la main Poser la cosse et retirer la soupape de démarrage Enlever le capot du ventilateur et retirer le déflecteur de ven tilateur ATTENTION En cas d utilisation d air comprimé pour le net toyage utiliser impérativement des lunettes de protection pour éviter toute blessure au niveau des yeux Toute la zone dégarnie 17 peut être nettoyée avec une brosse et de l air comprimé Pour nettoyer les...

Page 71: ...ment remplacer à temps 67 68 Frein à chaîne Faire vérifier régulièrement par l atelier spécialisé Guide de chaîne Tourner afin que les surfaces de roulement sollicitées s usent de manière régulière 61 70 Cordon de lancement Vérifier s il n est pas détérioré Le remplacer en cas de détérioration 73 Avant toute mise Chaîne de sciage Vérifier le tranchant et si elle n est pas détériorée 67 68 en route...

Page 72: ...isation de pièces de rechange non appropriées resp de pièces non d origine MAKITA dans la mesure où elles sont sources de détériorations Utilisation de produits de fonctionnement inadaptés ou superposés Détériorations provenant de conditions d utilisation du magasin de location Endommagements causés par fixation dévissée et non resserrée à temps Les travaux de nettoyage d entretien et de réglage n...

Page 73: ...2 020 660 1 Protection chaîne 24 952 030 680 1 Protection chaîne 28 4 038 213 641 1 Protection cpl roue à chaîne 5 923 208 004 2 Ecrou hexag M8 6 941 719 133 1 Clé combinée Ouverture 19 13 7 940 827 000 1 Tournevis coudé 8 944 340 001 1 Tournevis pour carburateur 9 010 114 010 1 Crépine d aspiration 10 010 114 050 1 Essence Capuchon cpl réservoir huile 11 963 228 030 1 O Ring 28x3 mm 12 965 603 02...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...s or other reproductive harm Les gaz d échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l Etat de Californie pour provoquer le cancer des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan To find your local distributor please visit www makita com Pour connaître la liste des revendeurs MAKITA consul...

Reviews: