background image

DWT310

 

EN

Cordless Shear Wrench

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Boulonneuse HRC sans fil

MANUEL D’ INSTRUCTIONS

10

DE

Akku-Abscherschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

16

IT

Avvitatore a strappo a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’ USO

22

NL

Accubreeksleutel

GEBRUIKSAANWIJZING

28

ES

Llave Degollante Inalámbrica MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

34

PT

Chave Cisalha a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕ ES

40

DA

Akku vridnøgle

BRUGSANVISNING

46

EL

Διατμητικό κλειδί μπαταρίας Ε ΕΙ ΙΔΙ   ΔΗ Ι Ν

51

TR

Akülü cıvata ucu kesme 

anahtarı

KULLANMA KILAVUZU

57

Summary of Contents for DWT310

Page 1: ...IT Avvitatore a strappo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 22 NL Accubreeksleutel GEBRUIKSAANWIJZING 28 ES Llave Degollante Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 34 PT Chave Cisalha a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕ ES 40 DA Akku vridnøgle BRUGSANVISNING 46 EL Διατμητικό κλειδί μπαταρίας Ε ΕΙ ΙΔΙ ΔΗ Ι Ν 51 TR Akülü cıvata ucu kesme anahtarı KULLANMA KILAVUZU 57 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 A B 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 Fig 16 1 2 3 4 5 Fig 17 1 Fig 18 2 1 Fig 19 4 ...

Page 5: ...be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the pow er tool can differ from the declared value s depending on the w ays in w hich the tool is used especially w hat kind of w orkpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actu...

Page 6: ...our eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals w ith any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer w ith other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to w ater or rain A battery short can cause a large current ow overheating possible burns and even a breakdow n 6 Do not store the tool and battery cartridg...

Page 7: ... use and th e ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overloa...

Page 8: ...nner sleev e spring Installing the outer and inner sleeves P lac e th e inner sleev e w ith th e pin f ac ing upw ard Attach the outer sleeve to the inner sleeve securely w h ile pressing th e pin of th e inner sleev e Fig 10 1 O uter sleev e 2 P in 3 I nner sleev e I nsert th e outer and inner sleev es into th e tool w h ile rotating th e inner sleev e c loc kw ise and c ounterc loc k w ise until...

Page 9: ...ation deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Battery guard WARNING Do not remove the battery guard Do not use the tool w ith the battery guard removed or damaged Direct impact to the battery cartridge may cause ba...

Page 10: ...mission de bruit décla rées peuvent aussi tre utilisées pour l évaluation pré liminaire d e l ex position AVERTISSEMENT Portez un serre tê te antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut ê tre différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particuliè rement selon le type de piè ce usinée AVERTISSEMENT Les mesures d...

Page 11: ... vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraî ner de graves blessures Consignes de sécurité importantes ...

Page 12: ...urez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION É teignez toujours l outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement l outil et la batte rie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie S i vous ne tenez pas fermement l outil ...

Page 13: ...r une batterie complètement chargée Si la charge restante de la batterie diminue encore plus l outil s arr te et le témoin de charge de la batterie s allume Fig 5 1 Témoin de charge de la batterie Crochet ATTENTION Veillez fixer la sangle d épaule fournie avec l outil en tant qu accessoire standard Utilisez la sangle d épaule pour transporter l outil et n utilisez jamais le crochet d autres fins p...

Page 14: ...pas excessivement l outil vers le bas Exercez une force descendant dans la mesure nécessaire pour stabiliser l outil 5 Lorsque le couple spécifié est atteint le bout du boulon est cisaillé sur sa partie entaillée Le bout du boulon reste à l intérieur du manchon intérieur Fig 14 1 P artie entaillé e 2 Bout du boulon 6 R elâ c h ez la gâ c h ette et retirez l outil en ligne d roite Fig 15 1 Manc h o...

Page 15: ... e tout autre ac c essoire ou piè c e c omplé mentaire peut c omporter un risq ue d e blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires c ontac tez v otre c entre d entretien loc al Makita Diamè tre des boulons Manchon Longueur M1 6 Manc h on ex té rieur 35 mm Manc h on inté rieur 36 mm M20 Manc...

Page 16: ...alld ruc kpegel L pA 8 dB A S c h allleistungspegel L WA dB A Messunsicherheit K dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen w erd en HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet w erd en...

Page 17: ...benspitze her unterfällt ohne den Ausw erfhebel zu ziehen benutzen Sie das Werkzeug auf keinen Fall sondern lassen Sie es von einem autorisierten Makita Kundendienstzentrum überprüfen und reparieren 4 Achten Sie stets auf gute Balance und festen Stand Vergew issern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 5 Halten Sie das Werkze...

Page 18: ... feststellen 2 Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zw ischen 10 40 C Lassen Sie einen heiß en Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Der Akku muss geladen w erden w enn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt w ird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergew issern Si...

Page 19: ...us Schalter etwa Minuten lang betätigt wird Wenn Sie den Auswerfhebel ziehen wird die Schraubenspitze aus dem Werkzeug ausgeworfen Abb 4 1 Auswerfhebel Akku Warnleuchte Wenn die Akku Restkapazität niedrig wird blinkt die Akku Warnleuchte Laden Sie den Akku auf oder erset z en S ie ih n d urc h einen v oll auf gelad enen W enn d ie Akku Restkapazität erheblich niedriger wird bleibt das Werkzeug ste...

Page 20: ... Sie die Hülse auf die Schraubenspitze schieben Die Spitze kann durch Anstoßen beschä d igt w erd en so d ass sie nic h t meh r einw and f rei in d ie Hülse passt 3 Drücken Sie das Werkzeug leicht an bis die Außenhülse die Mutter vollkommen hält Falls die Außenhülse die Mutter nicht hält drehen Sie das W erkz eug im od er entgegen d em U h rz eigersinn w ä h rend Sie das Werkzeug leicht andrücken ...

Page 21: ... auf den Akku kann eine Funktionsstörung des Akkus verursachen und zu einer Verletzung und oder einem Brand führen Falls der Akku Schutz verformt oder beschädigt ist kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Service Center bezüglich Reparaturen VORSICHT Befestigen Sie keinen Riemen zum Aufhängen des Werkzeugs am Akku Schutz VORSICHT Befestigen Sie den Schulterriemen nicht am Akku Schutz Abb 19 1 Akku Sch...

Page 22: ... dB A L iv ello d i potenz a sonora L WA dB A Incertezza K dB A NOTA I l v alore o i v alori d ic h iarati d elle emissioni d i rumori sono stati misurati in c onf ormità a un metod o standard di verifica e possono essere utilizzati per c onf rontare un utensile c on un altro NOTA I l v alore o i v alori d ic h iarati d elle emissioni d i rumori possono v enire utiliz z ati anc h e per una v aluta...

Page 23: ...spulsione non utiliz zare mai l utensile e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Makita per il controllo e la riparazione 4 Accertarsi sempre di mantenere un buon equi librio e un saldo appoggio sui piedi Accertarsi che non sia presente alcuna persona sotto di sé quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni alte o elevate 5 Mantenere saldamente l utensile 6 Adottare cautela e b...

Page 24: ...nte compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla 4 Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento ...

Page 25: ... premendolo dal lato A e premere l interrut tore a grilletto P er arrestare l utensile rilasc iare l inter ruttore a grilletto D opo l uso f ar rientrare il pulsante d i blocco del grilletto premendolo dal lato B Fig 3 1 Pulsante di blocco del grilletto 2 I nterruttore a grilletto NOTA L utensile si arresta automatic amente se si tiene premuto l interruttore a grilletto per c irc a 6 minuti Q uand...

Page 26: ...osso non è pi visibile In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire e cadere ac c id entalmente d all utensile c ausand o lesioni per sonali all operatore o a c h i gli è v ic ino ATTENZIONE Non appoggiare le punte dei bulloni su terreno pavimenti passerelle e così via per evitare di causare lesioni personali inciampando o cadendo 1 Effettuare un serraggio preliminare dei bulloni utiliz z an...

Page 27: ...bi Makita Protezione della batteria AVVERTIMENTO Non rimuovere la prote zione della batteria Non utilizzare l utensile con la protezione della batteria rimossa o danneggiata U n impatto diretto con la cartuccia della batteria potrebbe causare un malfunzionamento della batteria e risultare in lesioni personali e o in un incendio ualora la protezione della batteria sia deformata o danneggiata contat...

Page 28: ...au L WA dB A Onzekerheid K dB A OPMERKING D e opgegev en geluid semissiew aar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING D e opgegev en geluid semissiew aar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHU...

Page 29: ...ebroken boutpunt valt zonder dat u aan de uitw erphendel trekt mag u het gereedschap in geen geval gebruiken en dient u erkend Makita servicecentrum te vragen om controle en reparatie 4 Zorg altijd dat u stevig staat en goed in even w icht bent Zorg dat er niemand onder u staat w anneer u het gereedschap op hoge of ver hoogde locaties gebruikt 5 Houd het gereedschap stevig vast 6 Ga voorzichtig en...

Page 30: ... verkort de levensduur van de accu 3 Laad de accu op bij een omgevingstempe ratuur tussen 10 C en 40 C Laat een w arme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitge schakeld en de accu ervan is verw ijderd alvorens de functies op het g...

Page 31: ... ged urend e ongev eer 6 minuten ingeknepen h oud t Wanneer u aan de uitwerphendel trekt wordt de bout punt uit h et gereed sc h ap gew orpen Fig 4 1 U itw erph end el Accuvoedingslampje W anneer d e resterend e ac c ulad ing laag w ord t gaat het acculampje knipperen Laad de accu op of vervang d e ac c u d oor een v olled ig opgelad en ac c u W anneer d e resterend e ac c ulad ing v eel lager w o...

Page 32: ...oer niet vasthoudt draait u het gereedschap rechtsom of linksom terwijl u licht tegen het gereed sc h ap d rukt 4 D ruk op d e trekkerv ergrend elknop en trek d an aan de trekkerschakelaar De buitenste bus draait om de moer aan te d raaien Fig 13 1 Buitenste bus 2 Moer KENNISGEVING Forceer het gereedschap niet te veel omlaag Pas de neerw aartse kracht toe voor zover nodig om het gereedschap te sta...

Page 33: ...ig geen riem aan de accu beschermbeugel voor het ophangen van het gereedschap LET OP Bevestig de schouderriem niet aan de accubeschermbeugel Fig 19 1 Accubeschermbeugel 2 Klem voor accubeschermbeugel OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken w orden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanw ijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires...

Page 34: ...presió n sonora L pA 8 dB A Niv el d e potenc ia sonora L WA dB A Error K dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido d ec larad o h a sid o med id o d e ac uerd o c on un mé tod o de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una h erramienta c on otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar d e ex posic ió n AD...

Page 35: ... la punta cizallada de perno se caiga sin haber apretado la palanca de eyección no utilice nunca la herramienta y pida a un centro de servicio autorizado de Makita que la com prueben y reparen 4 Asegú rese siempre de mantener buen equi librio y pisar suelo firme Aseg rese de ue no haya nadie debajo cuando utilice la herra mienta en lugares altos o elevados 5 Sujete la herramienta firmemente 6 Teng...

Page 36: ...e la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓ N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegú rese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de...

Page 37: ...o el botón de bloqueo del gatillo desde el lado A y apriete el gatillo interruptor S uelte el gatillo interruptor para parar D espué s d e utiliz ar presione h ac ia d entro el botón de bloqueo del gatillo desde el lado B Fig 3 1 Botón de bloqueo del gatillo 2 G atillo interruptor NOTA L a h erramienta se parará automá tic amente si sigue apretand o el gatillo interruptor d urante unos 6 minutos C...

Page 38: ...nsértelo completamente hasta que el indicador rojo no pueda verse En caso contrario podrá caerse accidental mente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien q ue esté c erc a d e usted PRECAUCIÓN Mantenga las puntas de los pernos fuera del suelo piso aceras etc para evitar heridas por tropiezo o caída 1 Apriete los pernos preliminarmente utilizando una llav e d e mano 2 Sujete la ...

Page 39: ...pleand o siempre repuestos Makita Protector de batería ADVERTENCIA No retire el protector de batería No utilice la herramienta con el protector de batería retirado o dañ ado U n impac to d irec to al cartucho de batería puede ocasionar un mal fun cionamiento de la batería y resultar en heridas y o incendio Si el protector de batería se deforma o d añ a pó ngase en c ontac to c on el c entro d e se...

Page 40: ... ruído indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifi ue se de identificar as medidas de segu rança ...

Page 41: ...ateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as instruções e etiquetas de precaução no 1 carregador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 Não abra a bateria 3 Se o tempo de funcionamento se tornar exces sivamente curto pare o funcionamento imedia tamente Pode resultar em sobreaquecimento possíveis queimaduras e mesmo explosão 4 Se entrar eletrólito nos seus olhos lave os com ...

Page 42: ...d entalmente e prov oc ar f erimentos em si mesmo ou em algué m pró x imo PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi c oloc ad a c orretamente Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 2 1 L uz es ind ic ad oras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restant...

Page 43: ...io d urante o f unc ionamento e prov oc ar um ac id ente Fig 6 1 G anc h o 2 Faixa para o ombro Certifique se de que fixa a faixa para o ombro incluída na ferramenta como acessório padrão para o gancho para transportar a f erramenta R etire a f aix a para o ombro do gancho antes de utilizar a ferramenta MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifi ue se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada...

Page 44: ...sso ou uando o perno fica mais ou menos saliente da superfície da porca OBSERVAÇÃO Não reutilize uma porca um perno e uma anilha usados O alc anc e d o c omprimento restante d os pernos d epois d e c ortar as pontas d o perno é d eterminad o pelo tama nho do perno Consulte a tabela em baixo e escolha os pernos d e c isalh a d e ac ord o c om a espessura d a peç a de trabalho a fixar Tamanho do per...

Page 45: ...licite as ao seu centro de assist n c ia Makita Tamanho do perno Manga Comprimento M1 6 Manga ex terna 35 mm Manga interna 36 mm M20 Manga ex terna 37 mm Manga interna 38 mm M22 Manga ex terna 39 mm Manga interna 39 mm M22 Manga ex terna 8 5 mm Manga interna 8 5 mm 5 8 Manga ex terna 35 mm Manga interna 36 mm Manga ex terna 37 mm Manga interna 38 mm Manga ex terna 8 3 mm Manga interna 8 4 mm Bater...

Page 46: ...æ r eksponeringsv urd ering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den må de hvorpå maski nen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL S rg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de fakt...

Page 47: ...ar få et elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær på passelig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal for eksempel søm mønter og lignende 3 Udsæt ikke akkue...

Page 48: ...a d en f aktiske lad ning Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen batteriet Dette system afbryder automatisk strø mmen til motoren f or at f orlæ nge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen eller batte...

Page 49: ... 2 Fjeder til spids 3 Indvendig muffefjeder Montering af de udvendige og indvendige muffer P lac er d en ind v end ige muf f e med stif ten opad S æ t d en ud v end ige muf f e f ast på d en ind v end ige muf f e id et d er trykkes på stiften på den indvendige muffe Fig 10 1 U d v end ig muf f e 2 S tif t 3 I nd v end ig muf f e S æ t d e ud v end ige og ind v end ige muf f er i maskinen idet den ...

Page 50: ...g lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og P LIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reserv ed ele Batteriskærm ADVARSEL Undlad at fjerne batteriskærmen Undlad at bruge maskinen hvis batteriskærmen er fjernet eller b...

Page 51: ...θορί ζεται σύμφωνα με το EN 8 1 τάθμη ηχητικής πίεσης LpA 8 dB A τάθμη ηχητικής ισχύος LWA dB A ε αιότητα Κ dB A ΠΑ Α Η ΗΣΗ δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύ ου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑ Α Η ΗΣΗ δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύ ου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεση...

Page 52: ...για να το ελέγ ει και να το επισκευάσει 3 Αν η αποκομμένη μ τη μπουλονιο πέσει ωρίς να τρα ή ετε το μο λό ε αγωγής μη ρησιμο ποιήσετε ποτέ το εργαλείο και απευθυνθείτε σε Ε ουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρ ις της Makita για να το ελέγ ει και να το επισκευάσει 4 ροντίστε να έ ετε πάντοτε καλή ισορροπία και να στηρί εστε σταθερά στα πόδια σας ταν ρησιμοποιείτε το εργαλείο σε ηλά ή υπερυ ωμένα σημεία ε αιωθε...

Page 53: ...ιση μει νει την ωφέλιμη ωή της μπαταρίας 3 Να φορτί ετε την κασέτα μπαταρι ν σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 0 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταρι ν να κρυ σει πριν την φορτίσετε 4 Να φορτί ετε την κασέτα μπαταρι ν εάν δεν τη ρησιμοποιείτε για μεγάλη ρονική περίοδο περισσότερο από έ ι μήνες ΠΕ Ι Α Η ΛΕΙ ΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντί ετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαί...

Page 54: ... κουμπί ασφάλειας σκανδάλης προς την πλευρά B Εικ 3 1 Κουμπί ασφάλειας σκανδάλης 2 κανδάλη διακόπτη ΠΑ Α Η ΗΣΗ Το εργαλείο σταματά αυτόματα αν συνεχίσετε να τρα άτε τη σκανδάλη διακόπτη για περίπου λεπτά ταν τρα ήξετε το μοχλό εξαγωγής η μύτη του μπου λονιού εξάγεται από το εργαλείο Εικ 4 1 οχλός εξαγωγής Λυ νία φορτίου μπαταρίας ταν μειωθεί το φορτίο που έχει απομείνει στην μπαταρία η λυχνία φορτ...

Page 55: ...λείο και τοποθετήστε το εσωτερικό χιτώνιο πάνω στο μπουλόνι έτσι ώστε το εσωτερικό χιτώνιο να καλύ ει πλήρως τη μύτη του μπουλονιού Εικ 2 1 Εσωτερικό χιτώνιο 2 ύτη μπουλονιού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσέ τε κατά την εφαρμογή του ιτωνίου στη μ τη του μπουλονιο ν χτυπήσετε τη μύτη μπορεί να υποστεί τέτοια ζημιά ώστε να μην φωλιάζει πλέον σωστά μέσα στο χιτώνιο 3 πρώξτε απαλά το εργαλείο έως ότου το εξωτε ρικό χ...

Page 56: ...έσει τη δυσλειτουργία της μπαταρίας και να έχει ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό ή και την πυρκαγιά ν το προστατευτικό μπαταριών είναι παραμορφωμένο ή κατεστραμμένο επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτη μένο κέντρο σέρ ις για επισκευές ΠΡΟΣΟΧΗ ην στερε νετε λουράκι στο προστατευτικό μπαταρίας για να κρεμάσετε το εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ ην συνδέσετε τον ιμάντα μου με το προστατευτικό μπαταρι ν Εικ 1 ροστατευτικό μ...

Page 57: ...ir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin ger ek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım bi im lerine zellikle i lenen i par asının türüne ba lı olarak beyan edilen de er ler den farklı olabilir UYARI Ger ek kullanım ko ullarındaki tah mini maruziyeti baz alan o...

Page 58: ... kaybına yol a abilir 5 Batarya kartu una kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde de dirmeyin 2 Batarya kartu unu iviler madeni paralar vb gibi ba ka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan ka ının 3 Batarya kartu unu ya mura ya da suya maruz bırakmayın Kısa devre büyük bir akım akı ına a ırı ısın maya olası yanıklara hatta bataryanın bozul masına yol a abilir 6 Aleti ve bata...

Page 59: ...koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur A ırı yük...

Page 60: ...akın ki vidayı iyice sıkın ek 1 Dış manşon 2 Vid a ÖNEMLİ NOT Dı man on ile alet arasında bo luk olmadı ından emin olun KULLANIM DİKKAT Batarya kartu unu daima yerine tam kilitlenene kadar itin Düğmenin üst tarafındaki kır mızı göstergeyi görüyorsanız kartuş tam kilitlenme miş demektir Kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da ...

Page 61: ...Aleti batarya siperi ıkarılmı veya hasarlı durumda kullanmayın Batarya kartuşunun doğrudan darbe görmesi batarya arızasına neden olabilir ve yara lanma ve veya yangına yol açabilir Batarya siperi deforme olur veya hasar görürse onarım için yetkili servis merkezinize başvurun DİKKAT Aleti asmak i in batarya siperine askı takmayın DİKKAT Omuz kayı ını batarya siperine takmayın ek 1 Batarya siperi 2 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885 A 8 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 201 9 04 06 ...

Page 65: ...erschrift auf der letzten Seite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n ind irizzo azi end ale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Hiroshi Tsujimura alla co mpilazi one d ella d ocu mentazi one tecn ica e d ich iara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti co n d esignaz ione Avvitato...

Page 66: ...15 EN IEC 63000 2018 Τόπος της δήλωσης Kortenberg Βέλγιο Υπεύθυνος Hiroshi Tsujimura Διευθυντής Makita Europe N V ημερομηνία και υπογραφή στην τελευταία σελίδα TÜRKÇE Ek A AT Uygunluk Beyanı Üretici olarak biz iş adresi Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belçika olan Makita Europe N V Hiroshi Tsujimura yı teknik dosyanın hazırlanması için yetkilendiriyor ve tek sorumlu olarak Ürün Adı Akülü ...

Page 67: ...muo Makita Europe N V direktorius Hiroshi Tsujimura d ata ir parašas pateikti paskutiniame puslapyje EESTI Lisa A EÜ vastavusdeklaratsioon Meie kui tootj ad Makita Europe N V j uriid iline aad ress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgia volitame Hiroshi Tsujimura koostama teh nilist toimikut j a kinnitame oma ainuvastutusel et toode tooted nimetus Juhtmeta lõikevõti Tüübinimetus ed DWT310...

Page 68: ...za d nj i strani SHQIP Shtojca A Deklarata e konformitetit e KE së Ne si kompania prod h uese Makita Europe N V me ad resë biznesi Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgjikë autorizo j më Hiroshi Tsujimura pë r pë rpilimin e sked arit teknik d h e d eklaroj më se ë sh të pë rgj egj ë sia jonë e vetme se produkti et Përkufizimi Çelës me bateri për prerje me forcë shtrënguese Përcaktimi i llo...

Page 69: ...а Одговорна особа Hiroshi Tsujimura директор Makita Europe N V датум и потпис се налазе на последњој страници РУССКИЙ Приложение A Сертификат соответствия ЕС Производители Makita Europe N V Рабочий адрес Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Бельгия Уполномочиваем Hiroshi Tsujimura для составления файла технических данных и заявляем со всей нашей ответственностью что изделие я Наименование Акку...

Page 70: ... 指導者 Makita Europe N V 日期與簽名在最後一頁 ENGLISH UK Annex A Declaration of Conformity W e as th e manuf act urers Makita Europe N V Business ad d ress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM A uth oriz e Hiroshi Tsujimura f or th e co mpilation of the technical file and declare under our sole responsibility th at th e prod uct s D esignation Cordless Shear Wrench Designation of Type s DWT310 Ful...

Page 71: ...7 ...

Page 72: ...I D E 8 8 5 6 24 D 5 06 1 7 2020 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: