background image

32 FRANÇAIS

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que l’ap-

pareil est hors tension et que sa batterie est retirée 

avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Insertion ou retrait de la batterie

ATTENTION :

 

Éteignez toujours l’appareil 

avant de mettre en place ou de retirer la batterie.

ATTENTION :

 

Tenez fermement l’appareil et la bat-

terie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie.

 

Si vous ne tenez pas fermement l’appareil et la batterie, ils 

peuvent vous glisser des mains, et s’abîmer ou vous blesser.

► 

Fig.1:

    

1.

 Indicateur rouge 

2.

 Bouton 

3.

 Batterie

Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’appareil 

tout en faisant glisser le bouton à l’avant de la batterie.
Pour mettre en place la batterie, alignez la languette sur la 

batterie avec la rainure sur le compartiment et insérez-la. 

Insérez-la à fond jusqu’à ce qu’un léger déclic se fasse 

entendre. Si l’indicateur rouge sur le dessus du bouton est 

visible, cela signifie qu’elle n’est pas bien verrouillée.

ATTENTION :

 

Insérez toujours complètement la bat-

terie jusqu’à ce que le voyant rouge ne soit plus visible.

 Sinon, 

elle pourrait tomber accidentellement de l’appareil au risque de 

vous blesser ou de blesser quelqu’un se trouvant à proximité.

ATTENTION :

 

N’insérez pas la batterie de 

force.

 Si elle ne glisse pas facilement, c’est que vous 

ne l’insérez pas correctement.

Système de protection de l’appareil/

la batterie

L’appareil est équipé d’un système de protection de l’appareil/

la batterie. Ce système met automatiquement hors tension le 

moteur pour accroître l’autonomie de l’appareil et de la batterie. 

Si l’appareil ou la batterie se trouve dans l’une des situations 

suivantes, l’appareil cessera automatiquement de fonctionner.

Protection contre la surcharge

Lorsque l’appareil est utilisé d’une manière provoquant un 

appel de courant anormalement élevé, il s’arrête automati-

quement sans indication. Dans ce cas, éteignez l’appareil 

et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l’appa-

reil. Puis rallumez l’appareil pour reprendre la tâche.

Protection contre la surchauffe

En cas de surchauffe de l’appareil, il s’arrête automatiquement. 

Laissez l’appareil refroidir avant de le remettre sous tension.

Protection contre la décharge totale 

de la batterie

Lorsque la charge restante de la batterie devient faible, 

l’appareil s’arrête automatiquement. Si le produit ne 

fonctionne pas même lorsque les boutons sont action-

nés, retirez les batteries de l’appareil et chargez-les.

Indication de la charge restante de 

la batterie

Uniquement pour les batteries avec voyant 

lumineux

► 

Fig.2:

    

1.

 Témoins 

2.

 Bouton de vérification

Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie 

pour indiquer la charge restante de la batterie. Les 

témoins s’allument pendant quelques secondes.

Témoins

Charge 

restante

Allumé

Éteint

Clignotant

75 % à 100 %

50 % à 75 %

25 % à 50 %

0 % à 25 %

Chargez la 

batterie.

Anomalie 

possible

de la batterie.

NOTE :

 Selon les conditions d’utilisation et la tem-

pérature ambiante, l’indication peut être légèrement 

différente de la capacité réelle.

NOTE :

 Le premier témoin (complètement à gauche) 

clignotera pendant le fonctionnement du système de 

protection de la batterie.

Position du boîtier de commande

Le boîtier de commande peut être accroché de n’im-

porte quel côté de la ceinture inférieure. Arrangez le 

cordon de sorte que le boîtier de commande se place 

du côté souhaité. Pour éviter d’abîmer le cordon, 

faites-le passer dans la rainure comme illustré.

► 

Fig.3:

    

1.

 Rainure 

2.

 Cordon

Réglage des ceintures

Il est possible de régler les courroies d’épaule et les 

ceintures supérieure et inférieure. Passez d’abord 

vos bras par les courroies d’épaule, puis serrez les 

ceintures inférieure et supérieure. Pour serrer, tirez sur 

l’extrémité de la courroie comme illustré. Pour desser-

rer, soulevez l’extrémité de la barrette.

Ceinture inférieure

► 

Fig.4:

    

1.

 Courroie 

2.

 Barrette

Courroies d’épaule

► 

Fig.5:

    

1.

 Courroie 

2.

 Barrette

Ceinture supérieure

► 

Fig.6:

    

1.

 Courroie 

2.

 Barrette

Summary of Contents for DVC665

Page 1: ...spirapolvere spalleggiato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 59 NL Ruggedragen accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 75 ES Aspiradora de mochila a batería MANUAL DE INSTRUCCIONES 91 PT Aspirador Costal a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 107 DA Akku rygstøvsuger BRUGSANVISNING 122 EL Φορητή μηχανή αναρρόφησης πλάτης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 137 TR Akülü Sırt Süpürgesi KULLANMA KILAVUZU 153 ...

Page 2: ...2 1 3 3 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 2 1 Fig 6 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 Fig 8 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 Fig 14 3 ...

Page 4: ...1 2 3 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 3 Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 1 3 2 4 Fig 19 1 Fig 20 1 2 3 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 Fig 22 Fig 23 Fig 24 1 2 Fig 25 1 2 Fig 26 2 1 3 Fig 27 5 ...

Page 6: ...1 1 1 1 4 3 2 Fig 28 Fig 29 Fig 30 2 1 Fig 31 1 Fig 32 1 Fig 33 Fig 34 6 ...

Page 7: ...1 Fig 35 2 1 3 4 Fig 36 2 3 1 Fig 37 1 Fig 38 1 2 2 1 Fig 39 Fig 40 7 ...

Page 8: ...1 Fig 41 2 1 Fig 42 1 Fig 43 1 2 2 1 Fig 44 3 1 2 Fig 45 1 2 Fig 46 8 ...

Page 9: ...1 Fig 47 2 3 1 Fig 48 Fig 49 1 Fig 50 9 ...

Page 10: ...1 Fig 51 1 2 3 Fig 52 3 2 1 Fig 53 1 Fig 54 2 3 1 4 Fig 55 2 1 Fig 56 10 ...

Page 11: ...1 2 Fig 57 1 2 Fig 58 2 1 3 Fig 59 11 ...

Page 12: ... x 523 mm Rated voltage D C 36 V Net weight 6 1 6 7 kg Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight does not include accessories but battery cartridge s The lightest and heaviest combination weight of the appliance and battery cartridge s are shown in the table A...

Page 13: ...ation The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to IEC60335 2 69 Work mode operation without load Vibration emission ah 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be use...

Page 14: ... physical sensory or mental capabilities or lack of expe rience and knowledge 27 Children should be supervised to ensure that they do not play with the cleaner 28 Never handle battery ies and cleaner with wet hands 29 Use extreme caution when cleaning on stairs 30 Do not use the cleaner as a stool or work bench The machine may fall down and may result in personal injury Battery tool use and care 1...

Page 15: ...dges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get hot enough to cause burns 16 Do not allow chips dust or soil stuck into the terminals holes and grooves of the battery cartridge It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridg...

Page 16: ...ppliance Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the appliance before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the appliance and the bat tery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the appliance and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the appliance and batte...

Page 17: ...ways grab the carrying hook when handling the vac uum cleaner body Fig 7 1 Carrying hook Stand by switch The stand by switch is the switch to turn on off the wireless activation function The vacuum cleaner is in the stand by state regardless of the switch position and it runs when button is pushed Fig 8 1 Stand by switch Switch position Status AUTO I ON The vacuum cleaner is in the stand by state ...

Page 18: ...t pipe assembly from the hose 2 Twist and insert the nozzle to the extension wand Fig 18 1 Extension wand 2 Free nozzle 3 T shape nozzle 4 T shape nozzle slim NOTE By twisting the nozzle while inserting the noz zle can be attached to the extension wand securely 3 Follow the procedures below depending on the type of the extension wand NOTE The slide type extension wand and the ring type extension w...

Page 19: ...N During operation be conscious of the vacuum cleaner on your back You may lose your balance if the vacuum cleaner body bumps against a wall or the hose is hooked by an obstacles 1 Shoulder the vacuum cleaner body and fasten lower and upper belts Adjust the tightness as necessary Fig 29 2 Press button to start vacuuming To change the suction power press button while the vacuum cleaner is running T...

Page 20: ...eless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the cleaner NOTE A Makita tool supporting the wireless activa tion function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do not pull the switch trigger on the tool or push the cleaner s switch for va...

Page 21: ...on button on the cleaner for 6 seconds The wireless activation lamp blinks in green and then become red After that press the wire less activation button on the tool in the same way Fig 44 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless...

Page 22: ...peration is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Searching the tool to be registered 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling erasing tool registration Red slow 2 times s...

Page 23: ...cleaner and or the tool The wireless unit is improperly installed into the cleaner and or the tool Install the wireless unit correctly The terminal of the wireless unit and or the slot is dirty Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the wireless unit and clean the slot of the cleaner and or the tool The stand by switch on the cleaner is not set to I ON Set the stand by switch on the clea...

Page 24: ... the following way set the stand by switch on the cleaner to O position or turn off the wireless activation button of the other tools or cancel the tool registration of the other tools Cannot erase all tool registrations in the cleaner Pressing the wireless button on the tool Press the wireless button on the cleaner for erasing all tool registrations The stand by switch on the cleaner is not set t...

Page 25: ...Attaching the board 1 Insert the straight side of the board into the catches in the lower left side of the room 2 Put the right side of the board in place Fig 53 1 Board 2 Straight side 3 Catch OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita prod uct specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk ...

Page 26: ...dust inside the dust case and remove any dust and powder adhered to the surface of the mesh filter 3 Insert the dust case all the way until the two but tons lock with a click Fig 56 1 Dust case 2 Button two locations NOTE Check that the cyclone attachment cleaner and straight pipe are locked properly before restarting operation NOTE If the suction force does not recover even after disposing of the...

Page 27: ... nominale 36 V CC Poids net 6 1 6 7 kg Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Le poids ne comprend pas les accessoires mais la ou les batteries Le poids combiné le plus léger et le plus lourd de l appareil et de la o...

Page 28: ...tion de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon IEC60335 2 69 Mode de travail coupe de planches Émission de vibrations ah 2 5 m...

Page 29: ...us et hors tension au moyen de l interrupteur 18 PIÈCES DE RECHANGE En cas de réparation utili sez uniquement des pièces de rechange identiques 19 RANGEZ L ASPIRATEUR APRÈS UTILISATION Lorsque vous n utilisez pas l aspirateur ran gez le à l intérieur 20 Épargnez votre aspirateur Une manipulation brutale peut entraîner la rupture de l aspirateur le plus robuste 21 Ne nettoyez pas l extérieur ou l i...

Page 30: ... parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Abstenez vous de clouer couper écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la heur ter con...

Page 31: ...l est un instrument de précision Évitez de laisser tomber ou de cogner le connecteur sans fil 11 Évitez de toucher la borne du connecteur sans fil avec les mains nues ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la...

Page 32: ...tomati quement sans indication Dans ce cas éteignez l appareil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l appa reil Puis rallumez l appareil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l appareil il s arrête automatiquement Laissez l appareil refroidir avant de le remettre sous tension Protection contre la décharge totale de la batterie Lorsque la char...

Page 33: ...re inférieure peut être utilisé pour transporter les raccords comme illustré Fig 11 1 Arceau 2 Raccords Système de battage des poussières La poussière descend lorsque vous tirez sur le levier ou marchez en portant l aspirateur Ce système aide l aspi rateur à maintenir sa puissance d aspiration Fig 12 1 Levier 2 Sac filtre Sac à poussière 3 Plateau NOTE Cette fonction fonctionne lorsque l aspirateu...

Page 34: ...sac à poussière Accessoire en option ATTENTION N utilisez pas un sac filtre endommagé Utilisez toujours l aspirateur avec le sac filtre correctement installé Autrement la poussière et les particules aspirées peuvent être expulsées de l aspirateur ce qui présente un risque de maladie respiratoire pour l utilisateur Installez le sac à poussière ou le sac filtre avant d utili ser l aspirateur Les sac...

Page 35: ...ous continuez à utiliser le sac filtre plein la puissance d aspiration sera réduite REMARQUE N utilisez pas un sac filtre usé Le sac filtre n est pas conçu pour être réutilisé L utilisation répétée du sac filtre peut boucher le filtre et endommager l aspirateur Si vous voulez réutiliser le sac optez pour un sac à poussière FONCTION D ACTIVATION SANS FIL À quoi sert la fonction d activation sans fi...

Page 36: ...tallez les connecteurs sans fil sur l aspirateur et l outil respectivement 2 Installez les batteries dans l aspirateur et l outil 3 Placez le bouton de veille de l aspirateur sur I ON Fig 38 1 Bouton de veille 4 Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l as pirateur pendant 3 secondes jusqu à ce que le témoin d activation sans fil clignote en vert Puis appuyez sur le bouton d activation sans...

Page 37: ...sans fil s allumeront en rouge pendant 2 secondes et se mettront à clignoter en bleu NOTE Les témoins d activation sans fil arrêtent de clignoter en rouge au bout de 20 secondes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en rouge appuyez brièvement sur le bouton d ac ...

Page 38: ...ations pendant 2 heures Pendant le fonctionnement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l outil Recherche en cours de l outil à enregistrer 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Annulation effacement de l e...

Page 39: ...r l aspirateur et ou l outil Le connecteur sans fil est mal installé sur l aspirateur et ou l outil Installez correctement le connecteur sans fil La borne du connecteur sans fil et ou la fente sont sales Essuyez délicatement la poussière et la saleté sur la borne du connecteur sans fil et nettoyez la fente de l aspirateur et ou de l outil Le bouton de veille de l aspirateur n est pas placé sur I O...

Page 40: ...ver le bouton d activation sans fil des autres outils ou annuler l enregistrement de l outil des autres outils Impossible d effacer tous les enregis trements d outils dans l aspirateur Pression sur le bouton sans fil sur l outil Appuyez sur le bouton sans fil de l aspirateur pour effacer tous les enregistrements d outils Le bouton de veille de l aspirateur n est pas placé sur I ON Placez le bouton...

Page 41: ...on du plateau 1 Insérez le côté rectiligne du plateau dans les crans situés sur le côté inférieur gauche de l espace 2 Mettez en place le côté droit du plateau Fig 53 1 Plateau 2 Côté rectiligne 3 Cran ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l uti lisation avec le produit Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire o...

Page 42: ... la poussière ou la poudre collée à la surface du filtre à maille 3 Insérez le logement à poussières à fond jusqu à ce que les deux boutons se verrouillent en place avec un déclic Fig 56 1 Logement à poussières 2 Bouton deux emplacements NOTE Vérifiez avant de redémarrer que le collecteur cyclone l aspirateur et le tuyau droit sont correcte ment verrouillés NOTE Si la puissance d aspiration n est ...

Page 43: ...ennspannung 36 V Gleichstrom Nettogewicht 6 1 6 7 kg Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht schließt keine Zubehörteile aber Akkus ein Das niedrigste und höchste Kombinationsgewicht des Gerätes und der Akkus si...

Page 44: ...s Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß IEC60335 2 69 Arbeitsmodus Schneiden von Brettern Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 H...

Page 45: ...entische Ersatzteile 19 UNBENUTZTES SAUGGERÄT LAGERN Bei Nichtgebrauch sollte das Sauggerät in einem Innenraum gelagert werden 20 Behandeln Sie Ihr Sauggerät mit Sorgfalt Grobe Behandlung kann eine Beschädigung des Sauggerätes verursachen selbst wenn es noch so robust gebaut ist 21 Versuchen Sie nicht die Außen oder Innenseite mit Waschbenzin Verdünner oder Reinigungschemikalien zu reinigen Dadurc...

Page 46: ...ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneid...

Page 47: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Page 48: ...hnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Gerät ohne jegliche Anzeige automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Gerät aus und bre chen Sie die Anwendung ab die eine Überlastung des Gerätes verursacht hat Schalten Sie dann das Gerät wieder ein um es neu zu starten Überhitzungsschutz Wenn das Gerät überhitzt wird bleibt es automatisch stehen Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie e...

Page 49: ...r freien Düse verwendet werden Um den Schlauch am Sauggeräte Hauptteil zu sichern führen Sie das Schlauchband durch den Schlitz am Hauptteil Das Schlauchband kann auf beiden Seiten angebracht werden Abb 10 1 Schlauchband 2 Schlitz 3 Schlauch Die Schlaufe am unteren Gurt kann zum Tragen von Düsen verwendet werden wie dargestellt Abb 11 1 Schlaufe 2 Düsen Staubabschüttelsystem Der Staub fällt herunt...

Page 50: ...und führen Sie dann das Verlängerungsrohr bei gleichzeitigem Drehen in die gebogene Rohreinheit ein Zum Trennen ziehen Sie es bei gleichzeitigem Drehen heraus Abb 21 1 Gebogene Rohreinheit 2 Klemmring Verlängerungsrohr 3 Freie Düse Die Länge des Saugrohrs ist einstellbar Lösen Sie den Ring am Saugrohr und stellen Sie die Länge des Saugrohrs ein Ziehen Sie den Ring an der gewünschten Länge fest Abb...

Page 51: ... um den Saugbetrieb zu stoppen Abb 30 Hängen Sie die Schalterbox während des Betriebs an den unteren Gurt oder den Ring Abb 31 1 Ring 2 Unterer Gurt 3 Wechseln Sie den Filterbeutel aus wenn er voll wird Öffnen Sie die Klappe und nehmen Sie den Filterbeutel heraus Ziehen Sie den Streifen an der Seite der Öffnung um den Filterbeutel zu verschließen und entsorgen Sie den ganzen Filterbeutel Abb 32 1 ...

Page 52: ...unk Adapters öffnen Sie den Deckel langsam Die Haken an der Rückseite des Deckels heben den Funk Adapter an wenn Sie den Deckel hochziehen Abb 37 1 Funk Adapter 2 Haken 3 Deckel Bewahren Sie den Funk Adapter nach der Entnahme in der mitgelieferten Schachtel oder einem statikfreien Behälter auf ANMERKUNG Verwenden Sie immer die Haken an der Rückseite des Deckels zum Entfernen des Funk Adapters Fall...

Page 53: ...tivierungsfunktion benutzt Aufheben der Werkzeugregistrierung für den Staubsauger Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für den Staubsauger aufzuheben 1 Setzen Sie die Funk Adapter jeweils in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Setzen Sie die Akkus in den Staubsauger und das Werkzeug ein 3 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf I EIN Abb 43 1 Bereits...

Page 54: ...n lang kein Betrieb erfolgt Wenn das Werkzeug läuft Die Funk Aktivierung des Staubsaugers ist verfügbar und das Werkzeug läuft Werkzeu gregistrie rung Grün 20 Sekunden Bereit für die Werkzeugregistrierung Suchen des zu registrieren den Werkzeugs 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben Löschen der Werk zeugregist rierung...

Page 55: ... installiert Der Funk Adapter ist falsch im Sauggerät und oder Werkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Schlitz des Sauggerätes und oder Werkzeugs Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät steht nicht auf I EIN ...

Page 56: ... O oder Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder Brechen Sie die Werkzeugregistrierung der ande ren Werkzeuge ab Es können nicht alle Werkzeugregistrierungen im Staubsauger gelöscht werden Drücken der Funk Aktivierungstaste am Werkzeug Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Staubsauger um alle Werkzeugregistrierungen zu löschen Der Bereitschaftsschalter am Sauggerä...

Page 57: ...prung HINWEIS Bringen Sie die Federn sicher an so dass sie den Ansatz der Vorsprünge berühren Anbringen der Platte 1 Führen Sie die gerade Seite der Platte in die Klinken auf der unteren linken Seite des Raums ein 2 Setzen Sie die rechte Seite der Platte ein Abb 53 1 Platte 2 Gerade Seite 3 Klinke SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem i...

Page 58: ...en an der Oberfläche des Netzfilters haftenden Staub und Pulver 3 Führen Sie den Staubsammelbehälter vollständig ein bis die zwei Knöpfe mit einem Klicken einrasten Abb 56 1 Staubsammelbehälter 2 Knopf zwei Stellen HINWEIS Stellen Sie vor dem erneuten Starten des Betriebs sicher dass Zyklonaufsatz Staubsauger und gerades Rohr einwandfrei verriegelt sind HINWEIS Falls die Saugkraft selbst nach der ...

Page 59: ...a del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici possono variare da una nazione all altra Il peso non comprende gli accessori ma comprende la cartuccia della batteria o le cartucce delle batterie Nella tabella sono indicati il peso combinato minimo e massimo dell apparecchio insieme alla cartuccia della batteria o all...

Page 60: ...he siano basate su una stima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esem pio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard IEC60335 2 69 Modalità di lavoro taglio di pannell...

Page 61: ...ora l interruttore non consenta di accenderlo e spegnerlo 18 PEZZI DI RICAMBIO Quando si effettuano interventi di assistenza utilizzare esclusiva mente pezzi di ricambio identici 19 RIPORRE L ASPIRATORE QUANDO NON VIENE UTILIZZATO Quando l aspiratore non è in uso dovrebbe venire riposto al chiuso 20 Maneggiare con delicatezza l aspiratore Anche l aspiratore più robusto può rompersi a causa dell in...

Page 62: ...calda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare ...

Page 63: ...ne a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest ultimo l unità senza fili 13 Quando si intende aprire il coperchio dell al loggiamento evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell alloggia men...

Page 64: ...otore per prolungare la vita utile dell apparecchio e della batte ria L apparecchio si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l apparecchio stesso o la batte ria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Quando l apparecchio viene utilizzato in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo l apparecchio si arresta a...

Page 65: ...nte Fig 9 NOTA Se si desidera far entrare in funzione l a spirapolvere insieme all attivazione dell interruttore dell utensile collegato all aspirapolvere funzione di attivazione della comunicazione senza fili impostare il commutatore di standby sulla posizione I ON NOTA Per utilizzare la funzione di attivazione della comunicazione senza fili completare prima la pro cedura di registrazione dell ut...

Page 66: ...a del tipo di prolunga NOTA La prolunga a scorrimento e la prolunga ad anello non sono compatibili tra di loro Se si desidera sostituire la prolunga a scorrimento con la prolunga ad anello o viceversa sostituire anche il gruppo con tubo piegato NOTA È possibile montare direttamente la bocchetta staccata sul gruppo con tubo piegato Per la prolunga a scorrimento Indossare sulle spalle il corpo dell ...

Page 67: ...clusivamente all utilizzo a secco ATTENZIONE Il presente aspiratore è desti nato esclusivamente all utilizzo in interni ATTENZIONE Inserire sempre a fondo la cartuccia della batteria fino al suo innesto in sede Qualora sia possibile vedere l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante la batteria non è bloc cata completamente Inserirla a fondo fino a quando l indicatore rosso non è più visibi...

Page 68: ... aspiratore su una superficie piana e stabile quando si intende installare l unità senza fili AVVISO Pulire le polveri e lo sporco sull aspira tore prima di installare l unità senza fili Polveri o sporco potrebbero causare un malfunzionamento qua lora penetrino nell alloggiamento dell unità senza fili AVVISO Per evitare il malfunzionamento causato dall elettricità statica toccare un materiale che ...

Page 69: ... in funzione mentre si preme l interruttore a grilletto sull utensile ATTENZIONE Prima di iniziare un lavoro con l utensile controllare sempre se la funzione di attivazione della comunicazione senza fili sia operativa Per arrestare l attivazione della comunicazione senza fili premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull utensile oppure impostare il commutatore di standby ...

Page 70: ...ne della comunicazione senza fili mostra lo stato della funzione di attivazione della comunicazione senza fili Per informazioni sul significato dello stato dell indicatore luminoso fare riferimento alla tabella seguente Stato Indicatore luminoso di attivazione della comuni cazione senza fili Descrizione Colore Acceso Lampeg giante Durata approssima tiva Standby Blu Aspiratore continua Utensile 2 o...

Page 71: ...e L unità senza fili non è installata nell a spiratore e o nell utensile L unità senza fili è installata in modo errato nell aspiratore e o nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polveri e sporco presenti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggia mento dell aspiratore e o de...

Page 72: ...ni cazione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili Non è possibile cancellare tutte le registrazioni degli utensili nell aspiratore Pressione del pulsante della comunica zione senza fili sull utensile Premere il pulsante della comunicazione senza fili sull a spiratore per cancellare tutte le registrazioni degli utensili Il commutatore di standby sull ...

Page 73: ... Inserire il lato diritto del ripiano nei ganci presenti nel lato inferiore sinistro dell alloggiamento 2 Sistemare il lato destro del ripiano in sede Fig 53 1 Ripiano 2 Lato diritto 3 Gancio ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con il prodotto Makita specificato nel presente manuale L utilizzo di qualsiasi altro accessorio o component...

Page 74: ...ete 2 Smaltire le polveri all interno del contenitore polveri e rimuovere eventuali polveri depositate sulla superficie del filtro a rete 3 Inserire completamente il contenitore polveri fino a quando i due pulsanti si bloccano con uno scatto Fig 56 1 Contenitore polveri 2 Pulsante in due ubicazioni NOTA Verificare che l accessorio ciclonico l aspi ratore e il tubo diritto siano bloccati correttame...

Page 75: ...174 mm x 523 mm Nominale spanning 36 V gelijkspanning Nettogewicht 6 1 6 7 kg In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Het gewicht is exclusief bijgeleverde accessoires maar inclusief de accu s Het laagste en hoogs...

Page 76: ...seerd op een schatting van de blootstelling onder prak tijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgescha keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens IEC60335 2 69 Gebruikstoepassing zagen van platen Trillingsemissie a...

Page 77: ... niet kan worden in en uitgescha keld met de schakelaar 18 VERVANGINGSONDERDELEN Gebruik tijdens reparaties uitsluitend identieke vervangingsonderdelen 19 BERG EEN STOFZUIGER DIE NIET WORDT GEBRUIKT VEILIG OP Wanneer de stofzuiger niet wordt gebruikt dient hij binnenshuis te worden opgeborgen 20 Behandel uw stofzuiger voorzichtig Een ruwe behandeling kan leiden tot een defect van zelfs de meest st...

Page 78: ...ebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leiden tot...

Page 79: ...dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blote handen of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd de accu uit het apparaat wan neer u de draadloos eenheid erin aanbrengt 13 Open de afdekking van de gleuf niet op plaat sen waar stof of vocht in de gleuf kan binnen dringen Houd de ingang van de gleuf ...

Page 80: ...pparaat automatisch zonder dat een indicatorlampje gaat branden Schakel in dat geval het apparaat uit en stop met de toepassing die ertoe leidde dat het appa raat overbelast raakte Schakel vervolgens het apparaat in om het weer te starten Oververhittingsbeveiliging Wanneer het apparaat oververhit is stopt het apparaat automatisch Laat het apparaat eerst afkoelen alvorens het weer in te schakelen B...

Page 81: ...ondstuk Om de slang vast te maken aan de behuizing van de stofzuiger steekt u de slangriem door de gleuf op de behuizing U kunt de slangriem aan beide zijkanten vastmaken Fig 10 1 Slangriem 2 Gleuf 3 Slang De lus aan de onderste riem kan worden gebruikt om een mondstuk aan te hangen zoals afgebeeld Fig 11 1 Lus 2 Mondstuk Stofklopsysteem Het stof gaat omlaag wanneer u aan de hendel trekt of loopt ...

Page 82: ... bochtbuis worden gebruikt om de buis aan de onderste riem te hangen Fig 23 De filterzak stofzak aanbrengen Optioneel accessoire LET OP Gebruik nooit een beschadigde filter zak Gebruik de stofzuiger altijd met een correct aangebrachte filterzak Anders kan het opgezo gen stof of deeltjes worden uitgeblazen door de stofzuiger en kunnen deze ademhalingsziekten veroorzaken bij de gebruiker Breng de fi...

Page 83: ...ig gebruik Als de filterzak meerdere keren wordt gebruikt kan het filter verstopt raken en de stofzuiger worden beschadigd Als u de zak meerdere keren wilt gebruiken gebruikt u een stofzak FUNCTIE VOOR DRAADLOOS INSCHAKELEN Mogelijkheden van de functie voor draadloos inschakelen Met de functie voor draadloos inschakelen kunt u schoon en comfortabel werken Door een ondersteund gereedschap aan te sl...

Page 84: ...chap Als u wilt dat de stofzuiger wordt ingeschakeld tegelijk met de bediening van de schakelaar van het gereedschap moet u van tevoren de registratie van het gereedschap voltooien 1 Breng de draadloos eenheden aan op zowel de stofzuiger als het gereedschap 2 Breng de accu s aan in de stofzuiger en het gereedschap 3 Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger in de stand I ON Fig 38 1 Standbyschakel...

Page 85: ...econden ingedrukt De lamp van draadloos inschakelen knippert groen en brandt daarna rood Houd daarna op dezelfde manier de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap ingedrukt Fig 44 1 Knop voor draadloos inschakelen 2 Lamp van draadloos inschakelen Als het annuleren met succes is uitgevoerd zullen de lampen van draadloos inschakelen gedurende 2 secon den rood branden waarna ze blauw gaan ...

Page 86: ... bediening plaatsvindt Bij ingeschakeld gereedschap Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is beschikbaar en het gereedschap is ingeschakeld Registratie van het gereed schap Groen 20 seconden Klaar voor registratie van het gereedschap Het gereedschap zoeken dat moet worden geregistreerd 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van draadloos inschakelen knippert blauw ...

Page 87: ...iet aan gebracht in de stofzuiger en of het gereedschap De draadloos eenheid is niet correct aangebracht in de stofzuiger en of het gereedschap Breng de draadloos eenheid correct aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf van de stofzuiger en of het gereedschap De stand...

Page 88: ...n genereren Houd het gereedschap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Voer een van de volgende handelingen uit zet de standbyschakelaar op de stofzuig...

Page 89: ...or De ruimte voor de filterzak stofzak schoonmaken Om de ruimte voor de filterzak stofzak schoon te maken verwijdert u de bodemplaat en veegt u deze af Fig 50 1 Bodemplaat De bodemplaat verwijderen 1 Verwijder het HEPA filter Raadpleeg het tekstdeel over het schoonmaken van het HEPA filter voor infor matie over hoe het moet worden verwijderd 2 Duw de bodemplaat omlaag en schuif hem naar links totd...

Page 90: ...oonhulpstuk aan te bren gen of te verwijderen raadpleegt u het tekstdeel Gebruiken als een stofzuiger Het stof weggooien Wanneer het stof zich heeft opgehoopt tot aan de vol lijn op de stofopvangdoos volgt u de onderstaande procedure en gooit u het stof weg 1 Houd de stofopvangdoos stevig vast houd de twee knoppen ingedrukt en verwijder de stofopvangdoos Fig 55 1 Vol lijn 2 Stofopvangdoos 3 Knop t...

Page 91: ...23 mm Tensión nominal CC 36 V Peso neto 6 1 6 7 kg Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden variar de un país a otro El peso no incluye accesorios excepto el cartucho s de batería El peso de las combinaciones menos pesada y más pesada del aparato y cartucho s de batería se...

Page 92: ...ón en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma IEC60335 2 69 Modo de trabajo corte de tableros Emisión de vibración ah 2 5 m s 2...

Page 93: ...si el interruptor no la enciende y apaga 18 PIEZAS DE REPUESTO Cuando haga el mantenimiento utilice solamente piezas de repuesto idénticas 19 GUARDE LA ASPIRADORA SI NO LA ESTÁ UTILIZANDO Cuando no esté siendo utili zada la aspiradora deberá estár guardada en interiores 20 Sea amable con su aspiradora Un manejo brusco puede ocasionar la rotura de incluso la aspiradora más robusta 21 No intente lim...

Page 94: ... No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contra un objeto duro e...

Page 95: ...o 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar ...

Page 96: ...atería El aparato se detendrá automá ticamente durante la operación si el aparato o la batería es puesto en una de las condiciones siguientes Protección contra sobrecarga Cuando el aparato sea utilizado de manera que tenga que absorber una corriente anormalmente alta se parará automáticamente sin ninguna indicación En esta situación apague el aparato y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga d...

Page 97: ...amienta de antemano Consulte la sección FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA para ver detalles NOTA Cuando utilice la función de activación inalámbrica no podrá detener la aspiración con el botón Banda de manguera La banda de manguera se puede utilizar para sujetar la manguera o la boquilla libre Para sujetar la manguera en el cuerpo de la aspiradora pase la banda de manguera a través de la ranura en...

Page 98: ...el tubo y ajuste la longitud del tubo Apriete el anillo a la longitud que desee Fig 22 1 Anillo Gancho de manguera Cuando suspenda la operación puede utilizar el gancho del conjunto de tubo curvado para colgar el tubo en el cinto inferior Fig 23 Instalación de la bolsa de filtro bolsa de polvo Accesorios opcionales PRECAUCIÓN No utilice una bolsa de filtro dañada Utilice siempre la aspiradora con ...

Page 99: ... filtro ya usada La bolsa de filtro ha sido diseñada para ser usada una sola vez La utilización de la bolsa de filtro repetida mente podrá ocasionar el atasco del filtro y resultar en daños a la aspiradora Si quiere utilizar la bolsa repetidamente utilice una bolsa de polvo FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalám...

Page 100: ...uptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las unidades inalámbricas en la aspiradora y la herramienta respectivamente 2 Instale las baterías en la aspiradora y la herramienta 3 Ajuste el interruptor de espera de la aspiradora a I ON Fig 38 1 Interruptor de espera 4 Presione el botón de activación inalámbrica en la aspiradora durante 3 segundos hasta que la lá...

Page 101: ...y después se vuelve roja Después de esto presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera Fig 44 1 Botón de activación inalámbrica 2 Lámpara de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza correctamente las lám paras de activación inalámbrica se iluminarán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las lámparas de activación inalámbrica ...

Page 102: ...ción durante 2 horas Cuando la herra mienta está en marcha La activación inalámbrica de la aspiradora está disponible y la herramienta está en marcha Registro de herramienta Verde 20 segundos Preparada para el registro de herramienta Buscando la herra mienta que se va a registrar 2 segundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul ...

Page 103: ... la herramienta La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la aspiradora y o la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura de la aspiradora y o la herramienta El interruptor de espera de la aspira dora no está ...

Page 104: ...e alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora alejadas de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas La aspiradora se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica de la aspiradora con sus herramientas Realice una de las formas siguientes ajuste el interruptor de espera de l...

Page 105: ...l motor Limpieza del espacio para la bolsa de filtro bolsa de polvo Cuando limpie el espacio para la bolsa de filtro bolsa de polvo retire la lámina del interior y límpiela Fig 50 1 Lámina Para retirar la lámina 1 Retire el filtro HEPA Consulte la sección para la limpieza del filtro HEPA para ver cómo retirarlo 2 Empuje la lámina hacia abajo y deslícela hacia la izquierda hasta que toque la pared ...

Page 106: ... el colector cicló nico consulte la sección Utilización como una aspiradora Extracción del polvo Cuando el polvo se haya acumulado hasta la línea de lleno del recipiente para polvo siga el procedimiento de abajo y deseche el polvo 1 Sujete el recipiente para polvo firmemente man tenga presionados los dos botones y retire el recipiente para polvo Fig 55 1 Línea de lleno 2 Recipiente para polvo 3 Bo...

Page 107: ...ndo a cablagem 297 mm x 174 mm x 523 mm Tensão nominal CC 36 V Peso líquido 6 1 6 7 kg Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações podem diferir de país para país O peso não inclui os acessórios mas a s bateria s Os pesos combinados mais leve e mais pesado do apare lho e da s bateria s são indicados...

Page 108: ... vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a IEC60335 2 69 Modo de trabalho cortar tábuas Emissão de vibração ah 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s pode também ser uti...

Page 109: ...intas à base de óleo diluente de tinta gasolina algumas substân cias repelentes de traças etc ou em áreas onde estejam presentes poeiras inflamáveis 23 Não utilize o aspirador sob a influência de drogas ou álcool 24 Utilize óculos de segurança ou de proteção com proteções laterais como medida básica de segurança 25 Utilize uma máscara contra pó em condições de trabalho poeirentas 26 Esta máquina n...

Page 110: ...o artigo a ser expedido é neces sário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locai...

Page 111: ...to a calor intenso tal como um veículo exposto ao sol 22 Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo 23 A mudança súbita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação Não utilize a unidade sem fios até que a condensa ção esteja completamente seca 24 Quando limpar a unidade sem fios limpe a suavemente com um pano ...

Page 112: ...osição da caixa de interruptores A caixa de interruptores pode ser enganchada em qualquer um dos lados do cinto inferior Coloque o cabo de forma a que a caixa de interruptores fique do lado que pretender Para evitar que o cabo fique danificado passe o através da ranhura conforme ilustrado Fig 3 1 Ranhura 2 Cabo Cintos de ajuste O aperto dos cintos de ombro e dos cintos superior e inferior pode ser...

Page 113: ...rramenta Fig 15 1 Bainha frontal 2 Saída de extração 3 Mangueira A bainha frontal pode ser removida ao rodá la para a esquerda enquanto segura na mangueira NOTA Utilize sempre uma bainha frontal adequada Quando utilizar a bainha frontal 24 prenda a na bainha frontal 22 que está ligada à mangueira Fig 16 1 Bainha frontal 22 2 Bainha frontal 24 Utilizar como aspirador Se pretender utilizar este prod...

Page 114: ... de fixação dianteira Puxe o trinco para abrir a tampa Fig 25 1 Gancho 2 Tampa 2 Insira o saco do filtro dentro da fenda na parte superior do espaço como ilustrado Fig 26 1 Fenda 2 Saco do filtro Quando utilizar o saco para pó insira a aba do saco para pó dentro da fenda Fig 27 1 Fenda 2 Aba 3 Saco para pó 3 Alinhe o orifício do saco do filtro com a bainha da mangueira e empurre a parte de cartão ...

Page 115: ...e realizar o registo verifique se a unidade sem fios está inserida corretamente NOTA Uma unidade sem fios pode registar até 10 ligações com outras unidades sem fios Se estiverem registadas mais de 10 unidades sem fios para uma unidade sem fios a unidade sem fios registada mais cedo será cancelada automaticamente NOTA A posição do botão de ativação sem fios varia em função da ferramenta NOTA O aspi...

Page 116: ...erramenta respetivamente 2 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 3 Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta Fig 40 4 Defina o interruptor do modo de espera no aspira dor para I ON A lâmpada de ativação sem fios pisca a azul Fig 41 1 Interruptor do modo de espera 5 Pressione o botão de ativação sem fios da ferra menta por breves instantes A lâmpada de ativação sem fios pisca a azul Fi...

Page 117: ...da lâmpada de ativação sem fios Fig 46 1 Botão de ativação sem fios 2 Lâmpada de ativação sem fios A lâmpada de ativação sem fios exibe o estado da função de ativação sem fios Consulte a tabela seguinte para obter o significado do estado da lâmpada Estado Lâmpada de ativação sem fios Descrição Cor Ligada A piscar Duração aproximada Modo de espera Azul Aspirador contínuo Ferramenta 2 horas A aguard...

Page 118: ...erramenta A unidade sem fios está instalada incorretamente no aspirador e ou na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura do aspirador e ou da ferramenta O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para I ON Defina o inter...

Page 119: ...intes medidas regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para a posição O ou desligue o botão de ativação sem fios das restan tes ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das restantes ferramentas Não pode apagar todos os registos da ferramenta do aspirador Pressionar o botão sem fios da ferramenta Pressione o botão sem fios do aspirador para apagar todos os registos da ferramenta ...

Page 120: ...rior do compartimento 2 Coloque o lado direito da placa no devido lugar Fig 53 1 Placa 2 Lado reto 3 Prendedor ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou comple mentos são recomendados para utilização com o produto Makita especificado neste manual A utilização de quaisquer outros acessórios ou com plementos pode representar risco de ferimentos a pessoas Utilize apenas acessórios ou complem...

Page 121: ...pó no interior da caixa do pó e remova quaisquer vestígios de pó e poeira que tenham aderido à superfície do filtro de rede 3 Insira a caixa do pó completamente até os dois botões bloquearem com um clique Fig 56 1 Caixa do pó 2 Botão dois locais NOTA Verifique se o acessório de ciclone o aspi rador e o tubo reto estão devidamente bloqueados antes de reiniciar a operação NOTA Se a força de sucção n...

Page 122: ...selen 297 mm x 174 mm x 523 mm Nominel spænding DC 36 V Nettovægt 6 1 6 7 kg På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægten inkluderer akku er men ikke tilbehør Vægten af den letteste og tungeste kombination af apparat og akku er er vist i tabellen Anvendelig akku og opl...

Page 123: ...ens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med IEC60335 2 69 Arbejdstilstand skæring af brædder Vibrationsemission ah 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestme tode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan ogs...

Page 124: ... er påvirket af narkotika eller alkohol 24 Anvend som grundlæggende sikkerhedsregel beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller med sideværn 25 Brug en støvmaske i støvede arbejdsforhold 26 Denne maskine er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med reducerede fysiske sensoriske eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden 27 Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leg...

Page 125: ...odukter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter br...

Page 126: ...låget til åbnin gen mere end nødvendigt Sæt låget på igen hvis det falder af maskinen 29 Udskift låget til åbningen hvis det bliver væk eller ødelægges GEM DISSE FORSKRIFTER FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at apparatet er slukket og at akkuen fjernes før der udføres justering eller kontrol af funktioner på apparatet Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for apparate...

Page 127: ...bærekrogen ved håndtering af støvsugerkabinettet Fig 7 1 Bærekrog Standby kontakt Standby kontakten er den kontakt der bruges til at tænde slukke for den trådløse aktiveringsfunktion Støvsugeren er i standby tilstand uanset kontaktens position og kører når der trykkes på knappen Fig 8 1 Standby kontakt Kontaktens position Tilstand AUTO I ON Støvsugeren er i standby tilstand og den trådløse aktiver...

Page 128: ...gerrør af glidetypen og den anden er til forlængerrør af ringtypen Hvis du forbe reder den bøjede rørsamling skal du vælge typen til den ønskede type forlængerrør 1 Fastgør muffen på den bøjede rørsamling på slangen Fig 17 1 Slange 2 Bøjet rørsamling 3 Muffe Du afmonterer den bøjede rørsamling ved at løsne muffen på den bøjede rørsamling fra slangen 2 Drej mundstykket og sæt det på forlængerrøret ...

Page 129: ...anchetten 3 Papdel af filterposen 4 Slangemanchet ANVENDELSE ADVARSEL Operatører skal være tilstrække ligt instrueret i brugen af støvsugeren ADVARSEL Denne støvsuger er ikke egnet til opsugning af farligt støv FORSIGTIG Denne støvsuger er kun til tørt brug FORSIGTIG Denne støvsuger er kun til indendørs brug FORSIGTIG Sæt altid akkuen helt ind så den låses på plads Hvis du kan se den røde indikato...

Page 130: ... flad og stabil overflade når den trådløse enhed monteres BEMÆRKNING Fjern støv og snavs fra støvsu geren før den trådløse enhed monteres Støv eller snavs kan forårsage funktionsfejl hvis det kommer ind i åbningen til den trådløse enhed BEMÆRKNING For at forhindre fejlfunktion forårsaget af statisk elektricitet skal du berøre et statisk afledende materiale som f eks en metal del før du tager den t...

Page 131: ...maski nen holder op med at blinke blåt hvis der ikke sker nogen betjening i 2 timer Tryk i så fald på de trådløse aktiveringsknapper på maskinen igen BEMÆRK Støvsugeren starter stopper med en forsinkelse Der er en forsinkelse når støvsugeren registrerer en betjening af afbryderen på maskinen BEMÆRK Den trådløse enheds transmissionsaf stand kan variere afhængigt af placeringen og de omgivende forho...

Page 132: ...pen på støvsugeren blinker når standby kontakten indstilles til I ON Lampen på maskinen blinker når der trykkes på den trådløse aktiveringsknap Lampen på maskinen slukkes automa tisk hvis der ikke er nogen betjening i 2 timer Når maskinen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til maskinregistrering Søger efter den m...

Page 133: ... enhed er ikke monteret på støvsugeren og eller maskinen Den trådløse enhed er monteret forkert på støvsugeren og eller maskinen Monter den trådløse enhed korrekt Terminalen på den trådløse enhed og eller åbningen er snavset Aftør forsigtigt støv og snavs på terminalen på den trådløse enhed og rengør åbningen på støvsugeren og eller maskinen Standby kontakten på støvsugeren er ikke indstillet til ...

Page 134: ...nen O eller sluk på den trådløse aktiveringsknap på de øvrige maskiner eller annuller maskinregistreringen for de øvrige maskiner Det er ikke muligt at slette alle maskinregistreringer fra støvsugeren Der trykkes på den trådløse knap på maskinen Tryk på den trådløse knap på støvsugeren for at slette alle maskinregistreringer Standby kontakten på støvsugeren er ikke indstillet til I ON Sæt standby ...

Page 135: ... af pladen ind i spærhagerne i den nederste venstre side i rummet 2 Put den højre side af pladen på plads Fig 53 1 Plade 2 Lige side 3 Spærhage EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og ekstra udstyr anbefales til brug med dit Makita produkt der er beskrevet i denne brugsanvisning Brugen af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan medføre risiko for personskade Brug kun ekstraudstyr eller tilbe...

Page 136: ... Trådsi 2 Bortskaf støvet inde i støvbakken og fjern alt støv og pulver som sidder fast på overfladen af trådsien 3 Sæt støvbakken helt ind indtil de to knapper låses med et klik Fig 56 1 Støvbakke 2 Knap to steder BEMÆRK Kontroller at hvirveltilbehøret støvsuge ren og det lige rør er ordentligt låst inden genstart af betjening BEMÆRK Hvis sugekraften ikke genoprettes selv efter bortskaffelse af s...

Page 137: ... Καθαρό βάρος 6 1 6 7 kg Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Οι προδιαγραφές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Το βάρος δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα αλλά την ις κασέτα ες μπαταριών Το μικρότερο και μεγαλύτερο βάρος των συνδυασμών της συσκευής και της ων κασέτας ών μπαταριών απεικονίζονται στον πίνακα Ισχύουσα...

Page 138: ...στασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το IEC60335 2 69 Είδος εργασίας κο...

Page 139: ...κόπτης δεν την ενεργοποιεί και δεν την απενεργοποιεί 18 ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Κατά το σέρβις να χρησιμο ποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά 19 ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ Όταν δεν χρησιμοποι είται η μηχανή θα πρέπει να αποθηκεύεται σε εσωτερικό χώρο 20 Να προσέχετε τη μηχανή Ο σκληρός χειρι σμός μπορεί να προκαλέσει το σπάσιμο ακόμη και της πιο καλοκατασκευασμένης μηχανής 21 Μην επιχει...

Page 140: ...ος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Μην καρφώσετε κόψετε συνθλίψετε πετάξετε ή ρίξετε ...

Page 141: ...τη μονάδα είναι ένα όργανο ακρι βείας Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ασύρματη μονάδα 11 Αποφύγετε να αγγίζετε τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή...

Page 142: ... και της μπαταρίας Η συσκευή σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αν η συσκευή ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Όταν η συσκευή λειτουργεί με τρόπο ώστε να ανα γκάζεται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα η συσκευή σταματάει αυτόματα χωρίς καμία ένδειξη Σε αυτή την κατάσταση απενεργοποιήστε τη συσκευή και διακόψτε την εφαρμογή που προκαλεί ...

Page 143: ... θέλετε να λειτουργείτε τη μηχανή αναρρόφησης ταυτόχρονα με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου που είναι συνδεδεμένο με τη μηχανή αναρρόφησης λειτουργία ασύρματης ενεργοποί ησης θέστε το διακόπτης αναμονής στη θέση I ON ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουρ γία ασύρματης ενεργοποίησης ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου προκαταβολικά Ανατρέξτε στην παράγραφο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙ...

Page 144: ... τις παρακάτω διαδικασίες ανάλογα με τον τύπο της ράβδου προέκτασης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η ράβδος προέκτασης τύπου ολί σθησης και η ράβδος προέκτασης τύπου δακτυλίου δεν είναι συμβατές μεταξύ τους Αν θέλετε να αλλά ξετε τη ράβδο προέκτασης τύπου ολίσθησης με τη ράβδο προέκτασης τύπου δακτυλίου ή αντίστροφα αλλάξτε και τη διάταξη λυγισμένου σωλήνα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το ελεύθερο ακροφύσιο μπορεί να συνδεθεί απευθείας...

Page 145: ... σκόνης ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η μηχανή προορίζεται μόνο για στεγνή χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η μηχανή προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΗ Να εισαγάγετε πάντα την κασέτα μπαταριών έως το τέρμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της Αν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην άνω πλευρά του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει τελείως Εισαγάγετέ την πλήρως έτσι ώστε να μην φαίνεται η κόκκινη ένδειξη Σε αντίθ...

Page 146: ...όταν χρησιμο ποιείται η λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας ΠΡΟΣΟΧΗ Τοποθετήστε τη μηχανή σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια όταν εγκαθιστάτε την ασύρματη μονάδα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθαρίστε τη σκόνη και τη βρο μιά στη μηχανή πριν τοποθετήσετε την ασύρματη μονάδα Η σκόνη ή η βρομιά μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία αν έρθει σε επαφή με τη σχισμή της ασύρματης μονάδας ΕΙ...

Page 147: ...λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Εικ 41 1 Διακόπτης αναμονής 5 Πατήστε σύντομα το κουμπί ασύρματης ενεργο ποίησης στο εργαλείο Η λυχνία ασύρματης ενεργοποί ησης θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Εικ 42 1 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης 6 Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Ελέγξτε αν η σκούπα λειτουργεί όσο τραβάτε τη σκαν δάλη διακόπτη...

Page 148: ...κιμάστε ξανά Περιγραφή της κατάστασης της λυχνίας ασύρματης ενεργοποίησης Εικ 46 1 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης δείχνει την κατάσταση της λειτουργίας ασύρματης ενεργοποίησης Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για τη σημασία της κατάστασης λυχνίας Κατάσταση Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Περιγραφή Χρώμα Αναμμένη Αναβο σβήνει Διάρκεια κ...

Page 149: ...τη μονάδα δεν είναι εγκατε στημένη στη μηχανή ή και στο εργαλείο Η ασύρματη μονάδα είναι εγκατεστη μένη στη μηχανή ή και στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά στον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή της μηχανής ή και του εργαλείου Ο διακόπτης αναμονής ...

Page 150: ...ά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τρα βάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της σκούπας με τα εργαλεία τους Εκτελέστε έναν από τους ακόλουθους τρόπους θέστε το διακόπτη αναμονής στη μηχανή στη θέση O ή απενεργοποιήστε το κουμπί ασύρματης ενεργο ποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε τ...

Page 151: ...ει την απόδοση αναρρόφησης καθώς και τη διάρκεια ζωής του μοτέρ Καθαρισμός του δωματίου για τη σακούλα φίλτρου σακούλα σκόνης Όταν καθαρίζετε το διαμέρισμα για τη σακούλα φίλτρου σακούλα σκόνης αφαιρέστε και σκουπίστε την πλάκα που βρίσκεται στο εσωτερικό Εικ 50 1 Πλάκα Αφαίρεση της πλάκας 1 Αφαιρέστε το φίλτρο HEPA Για τον τρόπο αφαί ρεσης ανατρέξτε στην ενότητα για τον καθαρισμό του φίλτρου HEPA...

Page 152: ...τάσταση ή αφαίρεση του προσαρτήματος κυκλώνα ανατρέξτε στην παράγραφο Όταν χρησιμοποιείται ως μηχανή αναρρόφησης Απόρριψη σκόνης Όταν έχει συσσωρευτεί σκόνη μέχρι τη γραμμή πληρό τητας της θήκης σκόνης ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία και απορρίψτε τη σκόνη 1 Κρατήστε τη θήκη σκόνης καλά πατήστε παρατε ταμένα τα δύο κουμπιά και αφαιρέστε τη θήκη σκόνης Εικ 55 1 Γραμμή πληρότητας 2 Θήκη σκόνης 3...

Page 153: ...et ağırlık 6 1 6 7 kg Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Teknik özellikler ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir Ağırlık batarya kartuşu kartuşları hariç aksesuarları içermez Cihazın ve batarya kartuşunun kartuşlarının en hafif ve en ağır birleşik ağırlığı tabloda gösterilmiştir Geçerli batarya kartuşu ve şarj...

Page 154: ...lirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle ...

Page 155: ... ya da bilgileri olmayan kişiler ve çocuklar tarafından kullanıma uygun değildir 27 Süpürge ile oynamadıklarından emin olmak için çocuklar kontrol altında bulundurulmalıdır 28 Bataryayı bataryaları ve süpürgeyi asla ıslak elle ellemeyin 29 Merdivenlerde temizlik yaparken çok dikkatli olun 30 Süpürgeyi basamak ya da çalışma tezgahı ola rak kullanmayın Makine devrilebilir ve kişisel yaralanmaya nede...

Page 156: ...elirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden...

Page 157: ...Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Cihaz üzerinde ayarlama ya da işle yiş kontrolü yapmadan önce cihazın kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKK...

Page 158: ...n düğmedir Düğme konumu ne olursa olsun elektrikli süpürge bekleme durumundadır ve düğmesine basıldığında çalışır Şek 8 1 Bekleme düğmesi Düğme konumu Durum AUTO I ON Elektrikli süpürge bekleme durumundadır ve kablosuz çalıştırma işlevi kullanılabilir O OFF Elektrikli süpürge bekleme durumun dadır ancak kablosuz çalıştırma işlevi kullanılamaz Anahtar işlemi Süpürmeye başlamak için düğmesine bir ke...

Page 159: ...rilmesi ağzın uzatma çubu ğuna sıkıca takılmasını sağlar 3 Uzatma çubuğunun tipine göre aşağıdaki prose dürleri izleyin NOT Kayar tip uzatma çubuğu ve bilezik tipi uzatma çubuğu birbirleri ile uyumlu değildir Kayar tip uzatma çubuğunu bilezik tipi uzatma çubuğu ile veya tersi değiştirmek isterseniz eğik boru tertibatını da değiştirin NOT Serbest ağız eğik boru tertibatına doğrudan takılabilir Kaya...

Page 160: ...ilir DİKKAT Çalışma sırasında sırtınızdaki elektrikli süpürgenin farkında olun Süpürge gövdesi bir duvara çarparsa veya hortum bir engele takılırsa dengenizi kaybedebilirsiniz 1 Süpürge gövdesini omzunuza alıp alt ve üst kemerleri takın Sıkılığını gerektiği gibi ayarlayın Şek 29 2 Süpürmeye başlamak için düğmesine basın Emiş gücünü değiştirmek için elektrikli süpürge çalışırken düğ mesine basın Em...

Page 161: ...lanın Kancalar kablosuz ünitesini yakalamazsa kapağı tamamen kapatın ve yavaşça tekrar açın Süpürge için alet kaydı NOT Alet kaydı için kablosuz çalıştırma işlevini des tekleyen bir Makita alet gerekir NOT Alet kaydına başlamadan önce kablosuz ünite sini alete takmayı bitirin NOT Alet kaydı sırasında aletin üzerindeki anahtar tetiği çekmeyin veya süpürmek için süpürgenin düğ mesine basmayın NOT Al...

Page 162: ...ine 6 saniye süreyle basın Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp söner ve daha sonra kırmızı olur Ondan sonra aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın Şek 44 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası İptal başarıyla yapılırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle kırmızı yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar NOT Kablosuz çalıştırma lambaları 20 s...

Page 163: ...p söner 2 saat süreyle işlem yapıl mazsa aletin üzerindeki lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için hazır Kaydedilecek alet aranıyor 2 saniye Alet kaydı tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar Alet kay dının iptal edilmesi silinmesi Kırmızı yavaş 2 kez san 20 s...

Page 164: ...blosuz ünitesi süpürgeye ve veya alete takılmamış Kablosuz ünitesi süpürgeye ve veya alete hatalı takılmış Kablosuz ünitesini doğru takın Kablosuz ünitesinin terminali ve veya yuva kirli Kablosuz ünitesinin terminalindeki tozu ve kiri hafifçe silin ve süpürgenin ve veya aletin yuvasını temizleyin Süpürge üzerindeki bekleme düğmesi I ON konumuna alınmamış Süpürge üzerindeki bekleme düğmesini I ON k...

Page 165: ...letlerin alet kaydını iptal edin Süpürgedeki tüm alet kayıtları silinemiyor Aletin üzerindeki kablosuz düğmesine basılması Tüm alet kayıtlarını silmek için süpürge üzerindeki kablosuz düğmesine basın Süpürge üzerindeki bekleme düğmesi I ON konumuna alınmamış Süpürge üzerindeki bekleme düğmesini I ON konumuna alın Kablosuz çalıştırma düğmesi düzgün bir şekilde basılı tutulmuyor Kablosuz çalıştırma ...

Page 166: ... Tahtanın düz tarafını boşluğun sol alt tarafındaki mandallara sokun 2 Tahtanın sağ tarafını yerine yerleştirin Şek 53 1 Tahta 2 Düz taraf 3 Mandal İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu kullanım kılavuzunda belirtilen Makita ürünüyle aşağıdaki aksesuarların ve par çaların kullanılması önerilir Başka her türlü akse suar veya ek parça kullanımı yaralanma riski teşkil edebilir Aksesuar veya ek parçayı m...

Page 167: ...tın ve gözenekli filtrenin yüzeyine yapışan tüm tozu temizleyin 3 Toz kutusunu iki düğme bir tık sesi ile kilitlenene kadar sonuna dek sokun Şek 56 1 Toz kutusu 2 Düğme iki yerde NOT Yeniden çalışmaya başlamadan önce siklon ek parçası süpürge ve düz borunun düzgün bir şekilde kilitlendiğini kontrol edin NOT Tozu boşaltıktan ve gözenekli filtreyi temizledik ten sonra bile emiş gücü toparlanmazsa sü...

Page 168: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885746B994 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210615 ...

Reviews: