Makita DVC350F Instruction Manual Download Page 4

FUNCTIONAL DESCRIPTION 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the cleaner is switched off and 
the battery cartridge is removed before adjusting or 
checking function on the cleaner. 

Installing or removing battery cartridge 

1

2

3

 

 

011112 

• 

Always switch off the cleaner before insertion or 
removal of the battery cartridge. 

• 

To remove the battery cartridge, withdraw it from 
the cleaner while sliding the button on the front of 
the cartridge as shown in the figure. 

• 

To insert the battery cartridge, align the tongue on 
the battery cartridge with the groove in the housing 
and slip it into place. Always insert it all the way 
until it locks in place with a little click. If you can 
see the red part on the upper side of the button, it 
is not locked completely. Insert it fully until the red 
part cannot be seen. If not, it may accidentally fall 
out of the cleaner, causing injury to you or 
someone around you. 

• 

Do not use force when inserting the battery 
cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it 
is not being inserted correctly. 

Battery protection system 

The cleaner is equipped with the protection system, 
which automatically cuts off the output power for its long 
service life. 
The cleaner stops during operation when the cleaner 
and/or battery are placed under the following situation. 
This is caused by the activation of protection system and 
does not show the cleaner trouble. 

• 

When the cleaner is overloaded: 

At this time, press the "OFF" button and 
remove causes of overload and then press 
the "HIGH/LOW" button again to restart. 

• 

When battery cells get hot: (refer to the note below.) 

If any operation of the "HIGH/LOW" button 
and the    "OFF" button, the motor will remain 
stopped. At this time, stop use of the cleaner 
and cool or charge the battery cartridge after 
removing it from the cleaner. 

 

• 

When the remaining battery capacity gets low: 

If any operation of the "HIGH/LOW" button 
and the    "OFF" button, the motor will remain 
stopped. At this time, remove the battery 
cartridge from the cleaner and charge it. 

 

NOTE: 

• 

This temperature-sensitive protection is applied 
only when the cleaner is used with a battery 
cartridge with a star mark. 

1

 

 

011389 

Switch action 

1

2

 

 

011121 

To start the cleaner, simply press the "HIGH/LOW" 
button. To switch off, press the "OFF" button. To change 
the cleaner speed, press the "HIGH/LOW" button. The 
first press on this button is for high speed and the 
second press for low speed and then each press on this 
button repeats the high/low speed cycle alternatively. 

ASSEMBLY 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the cleaner is switched off and 
the battery cartridge is removed before carrying 
out any work on the cleaner. 

• 

Any work with the battery cartridge being installed 
on the cleaner may cause a personal injury or 
damage to the objects around the cleaner. 

 
 
 
 
 

1. HIGH/LOW 

button 

2. OFF button 

1. Star mark 

1. Red part 
2. Button 
3. Battery 

cartridge 

Summary of Contents for DVC350F

Page 1: ...AL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Vacuum Cleaner Aspirateur Sans Fil Aspiradora Inalámbrica DVC340 DVC350 011111 ...

Page 2: ...doors 3 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 4 Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments 5 Do not use with damaged battery If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center 6 Do not handle appliance with wet hands 7 Do n...

Page 3: ...tor or user is responsible for accidents or hazzards ocurring to other people or their property SAVE THESE INSTRUCTIONS USD305 1 Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current ENC007 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using batte...

Page 4: ... of protection system and does not show the cleaner trouble When the cleaner is overloaded At this time press the OFF button and remove causes of overload and then press the HIGH LOW button again to restart When battery cells get hot refer to the note below If any operation of the HIGH LOW button and the OFF button the motor will remain stopped At this time stop use of the cleaner and cool or char...

Page 5: ...ing are positioned as shown in the figure 1 2 011116 Installing the shoulder strap 1 2 011117 Attach one end hook of the shoulder strap onto the ring in the front of the cleaner and thrust the other end of the strap through the band of the dust bag and then attach the other end hook as shown in the figure Adjusting the shoulder strap 1 3 2 011118 To adjust the length of the shoulder strap pull it ...

Page 6: ...a high place When using the cleaner as a stationary cleaner place it on a flat and stable surface Vacuum Cleaner 011122 When using the cleaner as a portable cleaner cross hanging the shoulder strap before the breast is difficult to drop the cleaner 1 2 3 4 5 011123 NOTE Long cut off decorative paper that may be produced by plaster board cutting work depending on the conditions of workpiece to be c...

Page 7: ... the cleaner and emptying the dust bag made of cloth Failure to switch off remove the battery cartridge and unplug the connected power tool may result in electric shock and serious personal injury When the dust bag is about half full remove the dust bag from the cleaner and pull the fastener out Empty the dust bag of its contents tapping it lightly so as to remove particles adhering to the insides...

Page 8: ...the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop duri...

Page 9: ...our réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure 1 Ne quittez pas l appareil alors que la batterie y est insérée Retirez la batterie de l appareil après l utilisation et avant de le faire réparer 2 Ne l exposez pas à la pluie Rangez le à l intérieur 3 Ne laissez pas les enfants l utiliser comme jouet Une attention particulière est nécessaire lors de l utilisation par les enfant...

Page 10: ...es explosives comme la nitroglycérine Des matières inflammables comme l aluminium le zinc le magnésium le titane le phosphore ou le celluloïd Des poussières humides de l eau de l huile ou autres produits similaires Des objets durs ayant des bords coupants comme les copeaux de bois des pièces de métal des pierres du verre des clous des broches ou lames de rasoir Des poudres qui s amalgament comme l...

Page 11: ...a batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l aspirateur est éteint et que la batterie a été retirée avant de régler ou de vérifier une fonction Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 011112 Met...

Page 12: ...que vous appuyez sur ce bouton vous alternez entre la vitesse supérieure et la vitesse inférieure ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l aspirateur est éteint et que la batterie a été retirée avant toute opération d entretien sur l aspirateur Tout travail d entretien réalisé pendant que la batterie est en place sur l aspirateur peut provoquer des blessures ou endommager les objets autour...

Page 13: ...ENTION Ne forcez pas le tuyau pour le plier et ou ne l écrasez pas Si vous forcez ou écrasez le tuyau vous pourriez le déformer ou l endommager Ne transportez pas l aspirateur en le tirant par le tuyau Si vous tirez sur le tuyau vous pourriez le déformer ou l endommager 1 2 A B 011119 Insérez l extrémité A du tuyau dans la bouche d aspiration de l aspirateur et faites le tourner dans le sens des a...

Page 14: ...t de provoquer un blocage Si cela se produit réglez l outil à une profondeur de coupe supérieure Ceci permettra de dégager le blocage du tuyau ATTENTION Lorsque vous utilisez un nouveau sac à poussières il est possible que la poussière s échappe par la surface du sac Après quelques utilisations cette fuite de poussières devrait s atténuer Utilisation de l aspirateur avec un embout ou un sac à pous...

Page 15: ...essus doucement pour détacher les particules qui auraient adhéré aux parois internes et qui pourraient empêcher un bon fonctionnement NOTE Pour évaluer à quel moment il convient de vider le sac à poussières considérez que le sac est plein lorsque vous percez environ 450 trous d un diamètre de 6 5 mm et d une profondeur de 40 mm dans le ciment Les particules qui s accumulent dans le sac à poussière...

Page 16: ...avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait surven...

Page 17: ...AR ESTE APARATO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 1 No deje el aparato con la batería puesta Retire la batería del aparato cuando no lo use y antes de hacer algún mantenimiento 2 No exponga el aparato a la lluvia Almacene en interiores 3 No permita que sea utilizado como un juguete Se requiere de una supervisión cuidadosa durante el uso al haber niños cerca...

Page 18: ...como aluminio zinc magnesio titanio fósforo o celuloide Tierra mojada agua aceite o similares Piezas duras con bordes filosos como partículas de madera metales piedras vidrios clavos alfileres o navajas Mezcla para resanar como cemento o similar Polvo que pueda conducir la electricidad como el polvo de metal o carbón Partículas diminutas como las del polvo de concreto Tal acción puede que genere i...

Page 19: ... ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o revisión en la aspiradora Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 011112 Siempre apague la aspiradora antes de insertar ...

Page 20: ...cidad mayor y la segunda vez que se presione se obtendrá la velocidad menor y cada vez que se presione el botón se alternará entre estas dos velocidades ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la aspiradora Cualquier trabajo que se realice en la aspiradora con el cartucho de batería instalado p...

Page 21: ...tud deseada y jale la correa en dirección de la flecha como se ilustra en la figura Conexión de la manguera PRECAUCIÓN No fuerce la manguera para doblarla y o aplastarla Forzarla y o aplastarla puede que cause deformación o daños en la manguera No jale la manguera para cargar la aspiradora colgándola Jalar la manguera puede que cause deformación o daños en ésta 1 2 A B 011119 Inserte el extremo A ...

Page 22: ...fundidad de corte de la herramienta eléctrica para cortes más profundos lo cual libera a la manguera de la obstrucción en su succión PRECAUCIÓN Cuando se esté recién estrenando la bolsa recolectora de polvo puede que salga polvo de su superficie Al haberse usado por algunas ocasiones se minimizará la fuga de polvo de la superficie Operación de la aspiradora con una boquilla o bolsa recolectora de ...

Page 23: ...os en el interior para evitar que esto afecte la subsecuente recolección NOTA Al momento de vaciar la bolsa recolectora de polvo use una línea de guía que indique que la bolsa se ha llenado tras haber taladrado 450 orificios de 6 5 mm de diámetro y 40 mm de profundidad sobre el concreto Una bolsa recolectora de polvo con residuos atascados que se han acumulado puede que reduzcan la potencia de la ...

Page 24: ...ís GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema re...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: