Makita DVC350F Instruction Manual Download Page 19

19 

(3) el producto con el que se utiliza la batería. 

2. 

No desarme el cartucho de batería. 

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 
exceso, deje de operar de inmediato. Podría 
correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras e incluso explosión. 

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, 
enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de 
inmediato a un médico. Podría perder la visión. 

5. 

No cortocircuite el cartucho de batería: 

(1) 

No toque las terminales con ningún 
material conductor. 

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 
cajón junto con otros objetos metálicos, 
tales como clavos, monedas, etc. 

(3) 

No exponga la batería de cartucho a la 
lluvia o nieve. 

Un corto circuito en la batería puede causar un 
flujo grande de corriente, sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras y aún descomposturas. 

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 
batería en lugares donde la temperatura pueda 
alcanzar o exceder los 50

C (122

F). 

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 
en el caso de que esté dañado seriamente o ya 
no sirva en absoluto. El cartucho de batería 
puede explotar si se tira al fuego. 

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el 
cartucho de batería. 

9. 

No use una batería dañada. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 

Consejos para alargar al máximo la vida útil 
de la batería 

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que se 
descargue completamente. 
Pare siempre la operación y cargue el 
cartucho de batería cuando note menos 
potencia en la herramienta. 

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 
esté completamente cargado. 
La sobrecarga acortará la vida de servicio de 
la batería. 

3. 

Cargue el cartucho de batería a temperatura 
ambiente de 10

C - 40

C (50

F - 104

F). Si 

un cartucho de batería está caliente, déjelo 
enfriar antes de cargarlo. 

 
 
 

DESCRIPCIÓN DEL 
FUNCIONAMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la aspiradora esté 
apagada y el cartucho de batería extraído antes de 
realizar cualquier ajuste o revisión en la aspiradora. 

Instalación o desmontaje del cartucho de 
batería 

1

2

3

 

 

011112 

• 

Siempre apague la aspiradora antes de insertar o 
retirar el cartucho de la batería. 

• 

Para quitar el cartucho de batería, retírelo de la 
aspiradora mientras desliza el botón sobre el 
costado del cartucho como se ilustra en la figura. 

• 

Para insertar el cartucho de batería, alinee la 
lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura 
en la carcasa y deslice en su lugar. Siempre 
inserte por completo hasta que se fije en su lugar 
con un pequeño clic. Si puede ver la parte en rojo 
del lado superior del botón, esto indica que no ha 
quedado fijo por completo. Inserte completamente 
hasta que la parte en rojo no pueda verse. Si no, 
podría accidentalmente salirse de la aspiradora y 
caer al suelo causando una lesión a usted o 
alguien a su alrededor. 

• 

No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de 
batería. Si el cartucho no se desliza al interior 
fácilmente, será porque no se está insertando 
correctamente. 

Sistema de protección de la batería 

La aspiradora cuenta con un sistema de protección el 
cual automáticamente interrumpe el suministro eléctrico 
para prolongar su vida útil. 
Esta aspiradora detiene la operación cuando ésta y/o la 
batería se sometan a las siguientes circunstancias. Esto 
se activa mediante el sistema de protección y no indica 
que haya problemas con la aspiradora. 

• 

Cuando hay sobrecarga en la aspiradora: 

Presione el botón de apagado “OFF” en este 
momento y despeje las causas de 
sobrecarga, y luego presione el botón de 
activación “HIGH/LOW” para reiniciar. 

1. Parte roja 
2. Botón 
3. Cartucho de 

batería 

Summary of Contents for DVC350F

Page 1: ...AL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Vacuum Cleaner Aspirateur Sans Fil Aspiradora Inalámbrica DVC340 DVC350 011111 ...

Page 2: ...doors 3 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 4 Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments 5 Do not use with damaged battery If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center 6 Do not handle appliance with wet hands 7 Do n...

Page 3: ...tor or user is responsible for accidents or hazzards ocurring to other people or their property SAVE THESE INSTRUCTIONS USD305 1 Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current ENC007 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using batte...

Page 4: ... of protection system and does not show the cleaner trouble When the cleaner is overloaded At this time press the OFF button and remove causes of overload and then press the HIGH LOW button again to restart When battery cells get hot refer to the note below If any operation of the HIGH LOW button and the OFF button the motor will remain stopped At this time stop use of the cleaner and cool or char...

Page 5: ...ing are positioned as shown in the figure 1 2 011116 Installing the shoulder strap 1 2 011117 Attach one end hook of the shoulder strap onto the ring in the front of the cleaner and thrust the other end of the strap through the band of the dust bag and then attach the other end hook as shown in the figure Adjusting the shoulder strap 1 3 2 011118 To adjust the length of the shoulder strap pull it ...

Page 6: ...a high place When using the cleaner as a stationary cleaner place it on a flat and stable surface Vacuum Cleaner 011122 When using the cleaner as a portable cleaner cross hanging the shoulder strap before the breast is difficult to drop the cleaner 1 2 3 4 5 011123 NOTE Long cut off decorative paper that may be produced by plaster board cutting work depending on the conditions of workpiece to be c...

Page 7: ... the cleaner and emptying the dust bag made of cloth Failure to switch off remove the battery cartridge and unplug the connected power tool may result in electric shock and serious personal injury When the dust bag is about half full remove the dust bag from the cleaner and pull the fastener out Empty the dust bag of its contents tapping it lightly so as to remove particles adhering to the insides...

Page 8: ...the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop duri...

Page 9: ...our réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure 1 Ne quittez pas l appareil alors que la batterie y est insérée Retirez la batterie de l appareil après l utilisation et avant de le faire réparer 2 Ne l exposez pas à la pluie Rangez le à l intérieur 3 Ne laissez pas les enfants l utiliser comme jouet Une attention particulière est nécessaire lors de l utilisation par les enfant...

Page 10: ...es explosives comme la nitroglycérine Des matières inflammables comme l aluminium le zinc le magnésium le titane le phosphore ou le celluloïd Des poussières humides de l eau de l huile ou autres produits similaires Des objets durs ayant des bords coupants comme les copeaux de bois des pièces de métal des pierres du verre des clous des broches ou lames de rasoir Des poudres qui s amalgament comme l...

Page 11: ...a batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l aspirateur est éteint et que la batterie a été retirée avant de régler ou de vérifier une fonction Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 011112 Met...

Page 12: ...que vous appuyez sur ce bouton vous alternez entre la vitesse supérieure et la vitesse inférieure ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l aspirateur est éteint et que la batterie a été retirée avant toute opération d entretien sur l aspirateur Tout travail d entretien réalisé pendant que la batterie est en place sur l aspirateur peut provoquer des blessures ou endommager les objets autour...

Page 13: ...ENTION Ne forcez pas le tuyau pour le plier et ou ne l écrasez pas Si vous forcez ou écrasez le tuyau vous pourriez le déformer ou l endommager Ne transportez pas l aspirateur en le tirant par le tuyau Si vous tirez sur le tuyau vous pourriez le déformer ou l endommager 1 2 A B 011119 Insérez l extrémité A du tuyau dans la bouche d aspiration de l aspirateur et faites le tourner dans le sens des a...

Page 14: ...t de provoquer un blocage Si cela se produit réglez l outil à une profondeur de coupe supérieure Ceci permettra de dégager le blocage du tuyau ATTENTION Lorsque vous utilisez un nouveau sac à poussières il est possible que la poussière s échappe par la surface du sac Après quelques utilisations cette fuite de poussières devrait s atténuer Utilisation de l aspirateur avec un embout ou un sac à pous...

Page 15: ...essus doucement pour détacher les particules qui auraient adhéré aux parois internes et qui pourraient empêcher un bon fonctionnement NOTE Pour évaluer à quel moment il convient de vider le sac à poussières considérez que le sac est plein lorsque vous percez environ 450 trous d un diamètre de 6 5 mm et d une profondeur de 40 mm dans le ciment Les particules qui s accumulent dans le sac à poussière...

Page 16: ...avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait surven...

Page 17: ...AR ESTE APARATO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 1 No deje el aparato con la batería puesta Retire la batería del aparato cuando no lo use y antes de hacer algún mantenimiento 2 No exponga el aparato a la lluvia Almacene en interiores 3 No permita que sea utilizado como un juguete Se requiere de una supervisión cuidadosa durante el uso al haber niños cerca...

Page 18: ...como aluminio zinc magnesio titanio fósforo o celuloide Tierra mojada agua aceite o similares Piezas duras con bordes filosos como partículas de madera metales piedras vidrios clavos alfileres o navajas Mezcla para resanar como cemento o similar Polvo que pueda conducir la electricidad como el polvo de metal o carbón Partículas diminutas como las del polvo de concreto Tal acción puede que genere i...

Page 19: ... ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o revisión en la aspiradora Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 011112 Siempre apague la aspiradora antes de insertar ...

Page 20: ...cidad mayor y la segunda vez que se presione se obtendrá la velocidad menor y cada vez que se presione el botón se alternará entre estas dos velocidades ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la aspiradora Cualquier trabajo que se realice en la aspiradora con el cartucho de batería instalado p...

Page 21: ...tud deseada y jale la correa en dirección de la flecha como se ilustra en la figura Conexión de la manguera PRECAUCIÓN No fuerce la manguera para doblarla y o aplastarla Forzarla y o aplastarla puede que cause deformación o daños en la manguera No jale la manguera para cargar la aspiradora colgándola Jalar la manguera puede que cause deformación o daños en ésta 1 2 A B 011119 Inserte el extremo A ...

Page 22: ...fundidad de corte de la herramienta eléctrica para cortes más profundos lo cual libera a la manguera de la obstrucción en su succión PRECAUCIÓN Cuando se esté recién estrenando la bolsa recolectora de polvo puede que salga polvo de su superficie Al haberse usado por algunas ocasiones se minimizará la fuga de polvo de la superficie Operación de la aspiradora con una boquilla o bolsa recolectora de ...

Page 23: ...os en el interior para evitar que esto afecte la subsecuente recolección NOTA Al momento de vaciar la bolsa recolectora de polvo use una línea de guía que indique que la bolsa se ha llenado tras haber taladrado 450 orificios de 6 5 mm de diámetro y 40 mm de profundidad sobre el concreto Una bolsa recolectora de polvo con residuos atascados que se han acumulado puede que reduzcan la potencia de la ...

Page 24: ...ís GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema re...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: