background image

68

SLOVENČINA

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Pred požiadaním o vykonanie opravy najprv vykonajte vlastnú kontrolu. Ak zistíte problém, ktorý nie je vysvetlený v 

návode, nepokúšajte sa nástroj rozoberať. Namiesto toho požiadajte o opravu autorizované servisné strediská spo

-

ločnosti Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita.

Chybný stav

Predpokladaná príčina (porucha)

Náprava

Motor nebeží.

Nie je nainštalovaný akumulátor.

Nainštalujte akumulátor.

Problém akumulátora (podpätie)

Dobite akumulátor. Pokiaľ dobíjanie nie je účinné, 

vymeňte akumulátor.

Systém pohonu nefunguje správne.

O opravu požiadajte miestne autorizované servisné 

stredisko.

Motor po krátkom používaní zastane. Nabitie akumulátora nie je dostatočné.

Dobite akumulátor. Pokiaľ dobíjanie nie je účinné, 

vymeňte akumulátor.

Prehrievanie.

Prestaňte náradie používať a nechajte ho 

vychladnúť.

Nedosahuje hodnotu maximálnych 

otáčok za minútu.

Akumulátor nie je nainštalovaný 

správne.

Akumulátor nainštalujte podľa popisu v tomto 

návode.

Výkon akumulátora klesá.

Dobite akumulátor. Pokiaľ dobíjanie nie je účinné, 

vymeňte akumulátor.

Systém pohonu nefunguje správne.

O opravu požiadajte miestne autorizované servisné 

stredisko.

Žací nástroj sa neotáča:

 

 okamžite náradie zastavte!

Medzi kryt a sečné náradie sa zasekol 

cudzí predmet, ako napríklad konár.

Odstráňte cudzí predmet.

Systém pohonu nefunguje správne.

O opravu požiadajte miestne autorizované servisné 

stredisko.

Nadmerné vibrácie: 

 okamžite náradie zastavte!

Jeden koniec nylonovej struny sa 

zlomil.

Nylonovou žacou hlavou pri otáčaní klepnite o zem 

a struna sa vysunie.

Systém pohonu nefunguje správne.

O opravu požiadajte miestne autorizované servisné 

stredisko.

Žací nástroj a motor sa nezastavia:

 

 Ihneď odnímte akumulátor!

Elektrická alebo elektronická chyba.

Odnímte akumulátor a o opravu požiadajte miestne 

autorizované servisné stredisko.

VOLITEĽNÉ 

PRÍSLUŠENSTVO

VAROVANIE:

 

Používajte len odporúčané 

príslušenstvo alebo nadstavce uvedené v tejto 

príručke.

 Používanie iného príslušenstva a nadstav

-

cov môže mať za následok vážne poranenia osôb.

POZOR:

 

Pre váš nástroj Makita, opísaný v 

tomto návode, doporučujeme používať toto prí

-

slušenstvo a nástavce.

 Pri použití iného príslušen

-

stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane

-

nia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať 

len na účely pre ne stanovené.

Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto 

príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné 

stredisko firmy Makita.
• 

Žací nôž

• 

Nylonová žacia hlava

• 

Nylonová struna (žacia struna)

• 

Plastová čepeľ

• 

Chránič

• 

Originálna batéria a nabíjačka Makita

POZNÁMKA:

 Niektoré položky zo zoznamu môžu byť 

súčasťou balenia nástrojov vo forme štandardného 

príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byť v 

každej krajine odlišný.

Summary of Contents for DUR368L

Page 1: ...ŁUGI 26 HU Vezeték nélküli fűkasza HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 41 SK Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU 55 CS Akumulátorový vyžínač NÁVOD K OBSLUZE 69 UK Акумуляторна газонокосарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 82 RO Motocositoare pentru iarbă fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 98 DE Akku Rasentrimmer BETRIEBSANLEITUNG 112 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 12 1 2 3 4 5 11 10 9 8 Fig 3 2 ...

Page 3: ...DUR368L DUR368A 1 2 6 4 5 6 7 7 8 8 10 9 9 12 10 11 13 12 13 14 3 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 3 ...

Page 4: ...2 1 3 Fig 7 1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 2 1 Fig 10 4 5 1 3 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 Fig 13 2 1 3 Fig 14 4 ...

Page 5: ...2 1 3 5 4 6 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 2 3 4 5 6 Fig 21 1 1 Fig 22 5 ...

Page 6: ...2 1 3 4 Fig 23 1 2 3 4 6 5 Fig 24 1 2 3 4 6 5 Fig 25 Fig 26 1 2 Fig 27 1 2 Fig 28 Fig 29 1 Fig 30 6 ...

Page 7: ...1 Fig 31 1 2 3 750 mm 750 mm 100 300 mm Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 Fig 34 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 7 ...

Page 8: ...3 m 80 mm 100 mm Fig 38 8 ...

Page 9: ...3 m 80 mm 100 mm Fig 39 9 ...

Page 10: ...3 m 80 mm 100 mm Fig 40 10 ...

Page 11: ...11 4 5 m 100 mm Fig 41 ...

Page 12: ...12 150 mm 1 mm 0 75 m x 2 Fig 42 Fig 43 1 2 Fig 44 ...

Page 13: ...fer depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge battery adapter and charger Battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Battery Adapter BAP182 BL36120A Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC1...

Page 14: ...is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration Applicable standard ISO22867 Model DUR368A Cutting tool Left hand Right hand ah W m s 2 Uncertainty K m s 2 ah W m s 2 Uncertainty K m s 2 4 tooth blade 2 5 1 5 2 5 1 5 Nylon cutting head 2 5 1 5 2 5 1 5 Plastic blade 2 5 1 5 2 5 1 5 Model DUR368L Cutting tool Left hand Right hand ah W m s 2 Uncertainty K m s 2 a...

Page 15: ...the tool WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference Intended use 1 This tool is only intended for cutting grass weeds bushes and undergrowth It should not be used for any other purpose such as edging or hedge cutting as this may...

Page 16: ...adjusting the tool remove the battery cartridge 2 Before handling the cutter blade wear protec tive gloves 3 Before installing the battery cartridge inspect the tool for damages loose screws nuts or improper assembly Sharpen blunt cutter blade If the cutter blade is bent or dam aged replace it Check all control levers and switches for easy action Clean and dry the handles 4 Never attempt to switch...

Page 17: ...t may result in serious injury 3 Only use the cutting tool that are marked with a speed equal or higher than the speed marked on the tool 4 Always keep your hands face and clothes away from the cutting tool when it is rotating Failure to do so may cause personal injury 5 Always use the cutting attachment guard prop erly suited for the cutting attachment used 6 When using cutting blades avoid kickb...

Page 18: ... all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right awa...

Page 19: ...ays switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury Fig 5 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartr...

Page 20: ...ower lamp and speed indicator go off Fig 7 1 Speed indicator 2 Main power button 3 Power lamp NOTE The tool will automatically turned off if it is left without any operations for a certain period of time Switch action WARNING For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigg...

Page 21: ...e cut ting tool If the tool consistently fails to quickly stop the cutting tool after the switch trigger is released have the tool serviced at our service center CAUTION This brake system is not a substi tute for the protector Never use the tool without the protector An unguarded cutting tool may result in serious personal injury Electronic function Constant speed control The speed control functio...

Page 22: ...to the tool head after installing the cutting tool NOTE The type of the cutting tool s supplied as the standard accessory varies depending on the coun tires The cutting tool is not included in some specifi cations of the model NOTE Turn the tool upside down so that you can replace the cutting tool easily Cutter blade CAUTION When handling the cutter blade always wear gloves and put the blade cover...

Page 23: ...o release the tool from the shoulder harness DUR368A Fig 30 1 Buckle DUR368L Fig 31 1 Buckle Adjusting the hanger position For more comfortable handling of the tool you can change the hanger position Be sure to adjust the hanger position as shown in the figure Fig 32 1 The hanger position from the ground 2 The cutting tool position from the ground 3 The horizontal distance between the hanger and t...

Page 24: ...performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Replacing the nylon cord WARNING Use only the nylon cord with diameter specified in this instruction manual Never use heavier line metal wire rope or the like Failure to do so may cause damage to the tool and result in serious personal injury WARNING Always remove the nylon cutting head from the tool wh...

Page 25: ...between the guard and the cutting tool Remove the foreign object The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately One end of the nylon cord has been broken Tap the nylon cutting head against the ground while it is rotating to cause the cord to feed The drive system does not work correctly Ask your local aut...

Page 26: ... mogą różnić się w zależności od kraju Masa może być różna w zależności od osprzętu w tym akumulatora W tabeli przedstawiona jest najlżejsza i najcięższa konfiguracja zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 Kompatybilne akumulatory adaptery akumulatorów i ładowarki Akumulator BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Adapter akumulatora BAP182 BL36120A Ładowarka DC18RC D...

Page 27: ... czas kiedy narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym a także czas kiedy jest włączone Drgania Obowiązująca norma ISO22867 Model DUR368A Narzędzie tnące Lewa ręka Prawa ręka ah W m s 2 Niepewność K m s 2 ah W m s 2 Niepewność K m s 2 Nóż 4 zębowy 2 5 1 5 2 5 1 5 Żyłkowa głowica tnąca 2 5 1 5 2 5 1 5 Nóż z tworzywa sztucznego 2 5 1 5 2 5 1 5 Model DUR368L Narzędzie tnące Lewa ręka P...

Page 28: ...w przyszłości Pojęcie elektronarzędzie występujące w wymienio nych tu ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci elektrycznej z przewodem zasilają cym lub do elektronarzędzia akumulatorowego bez przewodu zasilającego Ważne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzia OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie ostrze żenia bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do wspomni...

Page 29: ...ać sprawdzonych zabezpieczeń takich jak maski przeznaczone do odfiltrowy wania mikroskopijnych cząstek Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych i akumulatora 1 Nie narażać narzędzia na działanie deszczu lub wilgoci Woda która dostanie się do wnętrza narzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym 2 Nie używać narzędzia jeśli nie da się go włączyć lub wyłączyć przełącznikiem N...

Page 30: ...zwłocznie wyłączyć narzędzie Następnie wyjąć akumulator i sprawdzić stan głowicy tnącej 15 Podczas pracy należy często sprawdzać czy nie doszło do pęknięcia lub uszkodzenia głowicy tnącej Przed sprawdzeniem wyjąć akumulator i poczekać aż głowica tnąca cał kowicie się zatrzyma Wymienić uszkodzoną głowicę tnącą nawet jeśli pęknięcia są tylko powierzchowne 16 Nie wolno kosić powyżej pasa 17 Przed roz...

Page 31: ...a narzędzia oraz innych przewożonych bagaży Konserwacja 1 Aby narzędzie podlegało serwisowaniu przez nasze autoryzowane centrum serwisowe należy zawsze stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Nieprawidłowa naprawa i konserwacja mogą przyczynić się do skrócenia żywotności narzę dzia oraz zwiększenia ryzyka wypadków 2 Przed przystąpieniem do prac konserwacyj nych lub naprawczych narzędzia lub ...

Page 32: ...cznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne należy przestrzegać specjalnych wymagań w zakresie pakowania i oznaczania etykietami Przygotowanie produktu do wysyłki wymaga skonsultowania się ze specjalistą ds materiałów niebezpiecznych Należy także przestrzegać przepisów krajowych które mogą być bardziej szczegółowe Zakleić taśmą lub zaślepić otwart...

Page 33: ...or Aby włożyć akumulator wyrównaj występ na akumu latorze z rowkiem w obudowie i wsuń go na swoje miejsce Akumulator należy wsunąć do oporu aż się zatrzaśnie na miejscu co jest sygnalizowane delikat nym kliknięciem Jeśli w górnej części przycisku jest widoczny czerwony wskaźnik akumulator nie został całkowicie zatrzaśnięty PRZESTROGA Akumulator należy włożyć do końca tak aby czerwony wskaźnik nie ...

Page 34: ...ania 3 Kontrolka zasilania WSKAZÓWKA Narzędzie zostanie automatycznie wyłączone jeśli nie będzie używane przez określony czas Działanie przełącznika OSTRZEŻENIE Ze względów bezpieczeń stwa narzędzie jest wyposażone w dźwignię blokady włączenia która zapobiega przypad kowemu uruchomieniu narzędzia NIE WOLNO używać narzędzia jeśli można je uruchomić tylko za pomocą spustu przełącznika bez uprzednieg...

Page 35: ...e zostanie wyjęty akumulator może to spowodować poważne obrażenia ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia Narzędzie jest wyposażone w przycisk obrotów wstecz nych umożliwiający zmianę kierunku obrotów Przycisk ten służy wyłącznie do usuwania chwastów i innych pozostałości zaplątanych w narzędziu Aby zmienić kierunek ruchu należy nacisnąć przycisk obrotów wstecznych i pociągnąć spust gdy narzędzi...

Page 36: ...ć obrażeniami ciała Montowanie zabezpieczenia W zależności od kraju Jeśli dany model jest wyposażony w zabezpieczenie należy je zamocować do uchwytu za pomocą śruby dołączonej do zabezpieczenia Rys 16 1 Zabezpieczenie 2 Śruba PRZESTROGA Po zamontowaniu zabezpiecze nia nie należy go zdejmować Zabezpieczenie pełni funkcję elementu bezpieczeństwa który uniemożliwia przypadkowy kontakt z ostrzem tnący...

Page 37: ...wać ostrze przecinarki do podkładki stabilizującej tak aby strzałki na ostrzu i osłonie były zwrócone w tym samym kierunku Rys 22 1 Strzałka 3 Założyć podkładkę dociskową na ostrze przecinarki i dobrze dokręcić nakrętkę za pomocą klucza nasadowego Rys 23 1 Klucz imbusowy 2 Klucz nasadowy 3 Dokręcanie 4 Odkręcanie WSKAZÓWKA Moment dokręcenia 16 23 N m 4 Wyjąć klucz imbusowy z głowicy narzędzia Aby ...

Page 38: ... zwierzęcia na obszar roboczy natychmiast przerwać pracę PRZESTROGA Jeśli podczas pracy narzę dzie tnące przypadkowo uderzy o kamień lub twardy przedmiot należy zatrzymać narzędzie i sprawdzić je pod kątem uszkodzeń W przy padku uszkodzenia narzędzia tnącego należy je niezwłocznie wymienić Używanie uszkodzonego narzędzia tnącego może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała PRZESTROGA Podczas wykasz...

Page 39: ...miast zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Makita zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita Nieprawidłowe działanie Prawdopodobna przyczyna usterka Rozwiązanie Silnik nie działa Nie włożono akumulatora Włożyć akumulator Problem z akumulatorem za niskie napięcie Naładować akumulator Jeżeli ładowanie akumula tora nie przynosi skutku należy go wymienić Układ napędowy n...

Page 40: ...iów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Nóż tnący Żyłkowa głowica tnąca Żyłka nylonowa żyłka tnąca Nóż z tworzywa sztucznego Osłona Oryginalny akumulator i ładowarka ...

Page 41: ... A súly a felszerelt tartozékoktól függően változhat az akkumulátort is beleértve Az EPTA 01 2014 eljárás szerint meghatározott legnehezebb illetve legkönnyebb kombináció a táblázatban látható Alkalmazható akkumulátorok akkumulátoradapterek és töltők Akkumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Akkumulátor adapter BAP182 BL36120A Töltő DC18RC DC18RD DC18R...

Page 42: ...dául a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett Vibráció Hatályos szabvány ISO22867 Típus DUR368A Vágószerszám Bal kéz Jobb kéz ah W m s 2 Bizonytalanság K m s 2 ah W m s 2 Bizonytalanság K m s 2 Négyfogú kés 2 5 1 5 2 5 1 5 Nejlonszálas vágófej 2 5 1 5 2 5 1 5 Műanyag kés 2 5 1 5 2 5 1 5 Típus DUR368L Vágószerszám Bal kéz Jobb kéz ah W m s 2 Bizonytalanság K m s...

Page 43: ...sítást a későbbi tájé kozódás érdekében A figyelmeztetésekben szereplő szerszámgép kife jezés az Ön hálózatról vezetékes vagy akkumulá torról vezeték nélküli működtetett szerszámgépére vonatkozik Fontos biztonsági utasítások a szerszámra vonatkozóan FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat akkor áramütés tűz é...

Page 44: ...ni Minden szer szám amely nem vezérelhető a kapcsolójával veszélyes és meg kell javítani 3 Akadályozza meg a szerszám véletlenszerű elindulását Az akkumulátor behelyezése illetve a szerszám felemelése vagy szállítása előtt ellenőrizze hogy a kapcsoló kikapcsolt helyzetben van A szerszám szállítása a kapcso lógombon tartott ujjal vagy a szerszám áram alá helyezése bekapcsolt kapcsoló mellett balese...

Page 45: ...lkör alakban jobbról balra mintha kaszálna 19 Kizárólag a szigetelt markolási felületeinél fogva tartsa a szerszámot mert fennáll a veszélye hogy a vágókés rejtett vezetékekbe ütközik Ha a vágókés feszültség alatt lévő veze tékekkel érintkezik a szerszám fémalkatrészei is áram alá kerülhetnek és áramütés érheti a kezelőt 20 Ne indítsa el a szerszámot ha a vágószerszám eltömődik vágott fűvel 21 Mie...

Page 46: ...ásodását anyagi kárt és vagy súlyos sérülést eredményezhet 8 A szerszám rendszeres időközönként történő átvizsgálása és karbantartása érdekében for duljon a hivatalos márkaszervizünkhöz 9 A szerszámot mindig tartsa jó üzemi állapot ban A rossz karbantartás gyengébb teljesítményt eredményezhet és lerövidítheti a szerszám élettartamát Tárolás 1 A szerszám tárolása előtt végezzen átfogó tisztítást és...

Page 47: ...lmelegedéshez robbanás hoz vagy elektrolitszivárgáshoz vezethet 13 Ha a szerszám hosszabb ideig nincs hasz nálatban az akkumulátort ki kell venni a szerszámból ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZAT Csak eredeti Makita akkumuláto rokat használjon A nem eredeti Makita akkumu látorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat ami tüzet személyi sérülést és anyagi...

Page 48: ...apcsolja a motor áramellátását így megnöveli a szerszám és az akkumulátor élettartamát A gép használat közben automatikusan leáll ha a szerszám vagy az akkumulátor a következő állapotok valamelyikébe kerül Állapot Sebességjelző Be Ki Villogó lámpa Túlterhelés Túlmelegedés 3 2 3 2 Túlmerülés 3 2 Túlterhelésvédelem Amennyiben a szerszám a rátekeredett fű vagy egyéb törmelék miatt túlterhelődik a 2 e...

Page 49: ...omb rövid megnyomásával módosítható A főkapcsológomb min den megnyomására megváltozik a sebességszint Ábra10 1 Sebességjelző 2 Főkapcsoló gomb Sebességjelző Üzemmód Fordulatszám Magas 6 500 min 1 Közepes 5 300 min 1 Alacsony 3 500 min 1 Automatikus nyomatékmeghajtó technológia Az automatikus nyomatékmeghajtó technológia ADT bekapcsolásakor a szerszám az épp vágott fű állapotá hoz optimális fordula...

Page 50: ...zorosan a csavart Ábra13 1 Markolat 2 Csavar 3 Tengely MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe a markolat irányát A csavarok furata nem lesz egy vonalban ha a markolatot nem a helyes irányban helyezi be 2 Helyezze a fogantyút a fogantyúbilincs és foganty útartó közé Állítsa be a fogantyút egy kényelmes mun kaszögbe majd rögzítse azt az imbuszcsavarokkal Ábra14 1 Imbuszcsavar 2 Fogantyúbilincs 3 Fogantyútartó ...

Page 51: ...eg a kést VIGYÁZAT A vágókés rugós alátétes rög zítőanyája idővel elkopik Ha a rugós alátéten bármilyen kopás vagy deformálódás jelenik meg cserélje ki az anyát A megrendelésért forduljon a kijelölt helyi szervizhez VIGYÁZAT A vágókés külső átmérőjének a következőnek kell lennie Soha ne használjon nagyobb külső átmérőjű vágókést Háromfogú kés 230 mm Négyfogú kés 230 mm Nyolcfogú kés 230 mm Ábra21 ...

Page 52: ...z akasztókapocs pozíciója a talajhoz képest 2 A vágószerszám pozíciója a talajhoz képest 3 Az akasztókapocs és a vágószerszám védtelen része közötti vízszintes távolság Lazítsa ki a fogantyún található imbuszcsavart Helyezze át az akasztókapcsot egy kényelmes munka pozícióba majd szorítsa meg a csavart DUR368A Ábra33 1 Akasztókapocs 2 Imbuszcsavar DUR368L Ábra34 1 Akasztókapocs 2 Imbuszcsavar A sz...

Page 53: ...sokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva A nejlonszál cseréje FIGYELMEZTETÉS Csak az ebben a hasz nálati utasításban megadott átmérőjű nejlonszálat használjon Ne használjon nehezebb huzalt spár gát vagy hasonlót Ha nem így tesz károsodhat a szerszám és az súlyos személyi sérülést okozhat FIGYELMEZTETÉS Mindig távolítsa e...

Page 54: ...le a gépet Idegen tárgy például faág szorult a védőburkolat és a vágószerszám közé Távolítsa el az idegen tárgyat A meghajtórendszer nem működik megfelelően Javításért forduljon a kijelölt helyi szervizhez A gép rendellenesen rezeg azonnal állítsa le a gépet A nejlonszál egyik vége leszakadt A nejlonszál adagolásához ütögesse a talajhoz a nejlon vágófejet működés közben A meghajtórendszer nem műkö...

Page 55: ... krajiny líšiť Hmotnosť sa môže líšiť v závislosti od nadstavcov vrátane akumulátora Najľahšia a najťažšia kombinácia v súlade s postupom EPTA 01 2014 je uvedená v tabuľke Použiteľný akumulátor adaptér akumulátora a nabíjačka Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Adaptér batérií BAP182 BL36120A Nabíjačka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC1...

Page 56: ...by kedy je nástroj vypnutý a kedy beží bez zaťaženia ako dodatok k dobe zapnutia Vibrácie Platná norma ISO22867 Model DUR368A Sečné náradie Ľavá ruka Pravá ruka ah W m s 2 Nespoľahlivosť K m s 2 ah W m s 2 Nespoľahlivosť K m s 2 4 zubová čepeľ 2 5 1 5 2 5 1 5 Nylonová žacia hlava 2 5 1 5 2 5 1 5 Plastová čepeľ 2 5 1 5 2 5 1 5 Model DUR368L Sečné náradie Ľavá ruka Pravá ruka ah W m s 2 Nespoľahlivo...

Page 57: ...ý nástroj sa vo výstrahách vzťahuje na elektricky napájané elektrické nástroje s káblom alebo batériou napájané elektrické nástroje bez kábla Dôležité bezpečnostné pokyny pre nástroj VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpeč nostné výstrahy a pokyny Nedodržiavanie varovaní a pokynov môže mať za následok zasiahnutie elek trickým prúdom požiar alebo vážne zranenie Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre...

Page 58: ...ora a zdvíhaním alebo prenášaním nástroja prepnite vypínač do vyp nutej polohy Prenášaním nástroja s prstom na vypínači alebo pripájaním k napájaniu so zapnu tým vypínačom sa zvyšuje riziko úrazu 4 Akumulátor y nelikvidujte odhodením do ohňa Článok môže vybuchnúť Informácie o možných zvláštnych predpisoch týkajúcich sa likvidácie nájdete v miestnych zákonoch 5 Akumulátor y neotvárajte ani neznehod...

Page 59: ...kého prúdu odhalenými kovovými časťami nástroja a spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie elek trickým prúdom 20 Nástroj nespúšťajte keď je do sečného nára dia zamotaná zrezaná tráva 21 Pred spustením nástroja dbajte na to aby sa sečné náradie nedotýkalo zeme a iných preká žok napríklad stromu 22 Počas prevádzky nástroj vždy držte oboma rukami Počas používania nikdy nedržte nástroj iba jednou rukou Sečné...

Page 60: ...onanie kontroly a údržby nástroja v pra videlných intervaloch požiadajte naše autori zované servisné stredisko 9 Nástroj vždy udržiavajte v dobrom pracovnom stave Nedostatočná údržba môže mať za násle dok nižší výkon a skrátenie životnosti nástroja Uskladnenie 1 Pred uskladnením nástroja vykonajte úplné vyčistenie a údržbu Vyberte akumulátor Nasaďte na rezné čepele kryt 2 Nástroj uskladnite na dob...

Page 61: ...E POZOR Používajte len originálne akumu látory od spoločnosti Makita Používanie batérií ktoré nie sú od spoločnosti Makita alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný požiar zranenie osôb alebo poškodeniu majetku Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora 1 Akumulátor n...

Page 62: ...tor otáčok Svieti Nesvieti Bliká Preťaženie Prehriatie 3 2 3 2 Prílišné vybitie 3 2 Ochrana proti preťaženiu Ak sa nástroj preťaží namotanou burinou alebo inými nečistotami indikátor otáčok 2 a 3 bude blikať a nástroj sa automaticky zastaví V tejto situácii vypnite náradie a ukončite prácu ktorá spô sobuje jeho preťažovanie Potom náradie znova zapnite Ochrana náradia akumulátora pred prehrievaním ...

Page 63: ... ADT nástroj bude fungovať pri opti málnych otáčkach a krútiacom momente pre podmienky rezania trávy Ak chcete spustiť ADT stlačte a podržte prepínač zmeny smeru kým sa nerozsvieti indikátor ADT Potom stlačte hlavný vypínač na výber sečného náradia ktoré je pripojené k nástroju Rozsvieťte svetlo vedľa značky na výber žacieho noža a plastovej čepele alebo značku na výber nylonovej sečnej hlavy Ak c...

Page 64: ...ami s hlavou s vnútorným šesťhranom Obr 14 1 Skrutka s hlavou s vnútorným šesťhra nom 2 Príchytka rukoväti 3 Držiak rukoväti Pre model DUR368L 1 Pripevnite vrchnú a spodnú svorku na tlmič 2 Umiestnite rukoväť na vrchnú svorku a upevnite ju skrut kami s hlavou s vnútorným šesťhranom ako je znázornené Obr 15 1 Skrutka s hlavou s vnútorným šesťhra nom 2 Rukoväť 3 Vrchná svorka 4 Tlmič 5 Spodná svorka...

Page 65: ... 3 zubová čepeľ 230 mm 4 zubová čepeľ 230 mm 8 zubová čepeľ 230 mm Obr 21 1 Matica 2 Upínacia podložka 3 Žací nôž 4 Podporná podložka 5 Vreteno 6 Imbusový kľúč 1 Na zaistenie hriadeľa zasuňte šesťhranný imbu sový kľúč do otvoru v hlave nástroja Otáčajte hriade ľom dovtedy kým nebude šesťhranný imbusový kľúč úplne zasunutý 2 Namontujte žací nôž na podpornú podložku tak aby šípky na čepeli a chránič...

Page 66: ...obných zranení v dôsledku spätného nárazu VAROVANIE Počas celej doby buďte veľmi opatrní a udržujte si nad náradím kontrolu Zabráňte aby sa náradie vychýlilo smerom k vám alebo smerom ku komukoľvek v okolí miesta vykonávania práce Opomenutie dodržiavať ovláda nie náradia môže viesť k vážnemu poraneniu okolo stojacich a obsluhy VAROVANIE Na predchádzanie nehodám dodržujte odstup 15 m 50 ft medzi je...

Page 67: ...az ani nič podobné Ak to nevykonáte môže to spôsobiť poškodenie nástroja a vážne zranenie VAROVANIE Pri výmene nylonovej struny vždy odoberte nylónovú sečnú hlavu z nástroja VAROVANIE Kryt nylonovej žacej hlavy musí byť správne pripevnený ku krytu ako je opísané nižšie Ak sa kryt nepripevní správne nylonová žacia hlava môže odletieť a spôsobiť vážne zranenie Ak sa nylonová struna už nevysúva vymeň...

Page 68: ...udzí predmet ako napríklad konár Odstráňte cudzí predmet Systém pohonu nefunguje správne O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko Nadmerné vibrácie okamžite náradie zastavte Jeden koniec nylonovej struny sa zlomil Nylonovou žacou hlavou pri otáčaní klepnite o zem a struna sa vysunie Systém pohonu nefunguje správne O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko Žací ...

Page 69: ...išit v závislosti na nástavcích a přídavných zařízeních včetně akumulátoru Nejlehčí a nejtěžší kombinace dle EPTA Procedure 01 2014 jsou uvedeny v tabulce níže Použitelný akumulátor adaptér baterie a nabíječka Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Akumulátorový konvertor BAP182 BL36120A Nabíječka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH V zá...

Page 70: ...provozního cyklu tj kromě doby zátěže například doby kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno Vibrace Příslušná norma ISO22867 Model DUR368A Vyžínací nástroj Levá ruka Pravá ruka ah W m s 2 Nejistota K m s 2 ah W m s 2 Nejistota K m s 2 4zubý břit 2 5 1 5 2 5 1 5 Strunová hlava 2 5 1 5 2 5 1 5 Plastové nože 2 5 1 5 2 5 1 5 Model DUR368L Vyžínací nástroj Levá ruka Pravá ruka ah W m s 2 Nejistota ...

Page 71: ...o nářadí VAROVÁNÍ Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Zanedbání výstrah a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem vznik požáru nebo vážné zranění Všechny výstrahy a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu Účel použití 1 Toto nářadí je určeno pouze pro vyžínání trávy plevele křovin a podrostu Nesmí být pou žíváno k žádnému jinému účelu například k úpravě okraj...

Page 72: ...ůže způsobit poranění očí nebo pokožky Při spolknutí může být jedovatý 6 Nenabíjejte baterii v dešti nebo na mokrých místech Uvedení do provozu 1 Před montáží a seřízením nářadí vyjměte akumulátor 2 Před manipulací s břitem si nasaďte ochranné rukavice 3 Před vložením akumulátoru zkontrolujte zda nářadí není poškozené zda nemá povolené šrouby či matice a zda není nesprávně smon továno Tupý břit na...

Page 73: ...ných otočných řetězů a cepových nožů Mohou způsobit vážné zranění 3 Používejte pouze vyžínací nástroj označený hodnotou otáček která se rovná či přesahuje hodnotu otáček vyznačenou na nářadí 4 Vždy mějte ruce obličej a oblečení mimo vyžínací nástroj pokud se otáčí V opačném případě by mohlo dojít ke zranění 5 Vždy používejte kryt vyžínacího příslušenství vhodný pro použité vyžínací příslušenství 6...

Page 74: ...vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabíječce 2 akumulátoru a 3 výrobku využí vajícím akumulátor 2 Akumulátor nerozebírejte 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumu látoru přerušte okamžitě práci V opačném případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči z...

Page 75: ...držte nářadí i akumulátor V opačném případě vám může nářadí nebo akumu látor vyklouznout z rukou a mohlo by dojít k jejich poškození či ke zranění Obr 5 1 Červený indikátor 2 Tlačítko 3 Akumulátor Chcete li akumulátor sejmout vysuňte jej se součas ným přesunutím tlačítka na přední straně akumulátoru Při nasazování akumulátoru vyrovnejte jazýček na bloku akumulátoru s drážkou v krytu a zasuňte aku ...

Page 76: ...aticky vypne pokud s ním po určitou dobu nebudete provádět žádné operace Používání spouště VAROVÁNÍ K zajištění vaší bezpečnosti je nářadí vybaveno odjišťovací páčkou zamezující nechtěnému spuštění nářadí NIKDY nepoužívejte nářadí jež lze spustit pouhým stisknutím spouště bez použití odjišťovací páčky V takovém případě nářadí PŘED dalším použitím předejte našemu autorizovanému servisnímu středisku...

Page 77: ...málního režimu POZNÁMKA Stisknete li tlačítko zpětných otáček ve chvíli kdy se vyžínací nástroj ještě otáčí nářadí se vypne a bude připraveno pro režim obrácených otáček Elektrická brzda Toto nářadí je vybaveno elektrickou brzdou vyžínacího nástroje Jestliže se opakovaně stane že se vyžínací nástroj po uvolnění spouště zastavuje pomalu nechejte provést servis nářadí v našem servisním středisku UPO...

Page 78: ...břit Upevněte chránič ke svorce pomocí šroubů Obr 19 1 Svorka 2 Chránič Pro strunovou hlavu plastový nůž UPOZORNĚNÍ Počínejte si opatrně abyste se neporanili o nůž k přiříznutí nylonové struny Upevněte chránič ke svorce pomocí šroubů Obr 20 1 Svorka 2 Chránič 3 Řezný nástroj Montáž vyžínacího nástroje UPOZORNĚNÍ K demontáži a montáži vyží nacího nástroje vždy používejte dodaný klíč nebo klíče UPOZ...

Page 79: ...ti uživatele abyste předešli únavě UPOZORNĚNÍ Před zahájením provozu se ujistěte že je zádový postroj správně připevněn na háčku nářadí 1 Zádový postroj mějte nasazený na svém levém rameni Obr 26 2 Připevněte háček na ramenním popruhu k závěsu nářadí DUR368A Obr 27 1 Háček 2 Závěs DUR368L Obr 28 1 Háček 2 Závěs 3 Upravte zádový postroj do pohodlné pracovní pozice Obr 29 Ramenní popruh má funkci ry...

Page 80: ...jít k vážnému zranění POZOR Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita Výměna nylonové strun...

Page 81: ...í předmět jako je například větev Odstraňte cizorodý předmět Systém pohonu nepracuje správně Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku Nenormální vibrace zařízení ihned vypněte Jeden konec nylonové struny se utrhnul Klepněte otáčející se strunovou hlavou o zem aby se vysunula struna Systém pohonu nepracuje správně Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném serv...

Page 82: ...а може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання наприклад касети з акумулятором Найлегші та найважчі комплекти відповідно до стандарту EPTA Європейська асоціація виробників електроінструменту від січня 01 2014 року представлено в таблиці Відповідна касета з акумулятором адаптер акумулятора й зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 ...

Page 83: ...робочого циклу як от час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Вібрація Відповідний стандарт ISO22867 Модель DUR368A Різальний інструмент Ліва рука Права рука ah W м с 2 Похибка K м с 2 ah W м с 2 Похибка K м с 2 4 зубий ніж 2 5 1 5 2 5 1 5 Ріжуча головка з нейлоновим шнуром 2 5 1 5 2 5 1 5 Пластикова різальна пластина 2 5 1 5 2 5 1 5 Модель DUR36...

Page 84: ...попередженнями про дотримання правил техніки безпеки інструкціями ілюстраціями та тех нічними характеристиками що стосуються цього електроінструмента Невиконання будь яких інструк цій перелічених нижче може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або тяжких травм Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє Термін електроінструмент зазначений у інструкції з те...

Page 85: ... на відсутність каміння або інших твердих предметів Вони можуть відлетіти або призвести до віддачі що може спричинити тяжку травму й або пошкодження майна 7 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час використання цього виробу може утворюватися пил що містить хімічні речовини які можуть викли кати захворювання дихальних шляхів або інші хвороби Наприклад такі хімічні речо вини містяться в пестицидах інсектицидах добривах...

Page 86: ...належним чином У разі вияв лення пошкоджень або виникнення сумні вів зверніться до нашого авторизованого сервісного центру для проведення огляду інструмента та його ремонту 10 Відпочивайте щоб не допустити втрати контролю внаслідок перевтоми Рекомендовано щогодини робити перерву на 10 20 хвилин 11 Якщо ви залишаєте інструмент навіть на короткий час обов язково виймайте касету з акумулятором Якщо з...

Page 87: ...изик дозволяється використовувати сегменти між 11 й 12 годинами та між 2 та 5 годинами 4 Заборонено використовувати металеві різальні пластини поблизу твердих предметів як от біля парканів стін стовбурів дерев і каміння 5 Заборонено використовувати металеві різальні пластини у вертикальному положенні наприклад для обробки країв і підстригання живоплоту Рис 3 Вібрація 1 В осіб що мають проблеми з к...

Page 88: ...ції з безпеки для касети з акумулятором 1 Перед тим як користуватися касетою з аку мулятором слід прочитати всі інструкції та застережні знаки щодо 1 зарядного при строю акумулятора 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не слід розбирати касету з акумулятором 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до виникнення ризику перегріву...

Page 89: ...роботу інструмента та заря дити акумулятор якщо ви помітили змен шення потужності інструмента 2 Ніколи не слід заряджати повторно пов ністю заряджену касету з акумулятором Перезарядження скорочує строк експлуата ції акумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне 4 Якщо касе...

Page 90: ... то це означає що ви її непра вильно вставляєте Система захисту інструмента акумулятора Інструмент оснащено системою захисту інструмента акумулятора Ця система автоматично вимикає жив лення двигуна з метою збільшення терміну служби інструмента та акумулятора Інструмент автома тично зупиняється під час роботи якщо інструмент або акумулятор перебувають у зазначених нижче умовах Стан Індикатор частот...

Page 91: ...Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент слід пере вірити роботу курка вмикача він має повер татися в положення ВИМК коли його від пускають Робота з інструментом вмикач якого не спрацьовує належним чином може призвести до втрати контролю над інструментом і до отримання тяжких травм ОБЕРЕЖНО Не кладіть палець на головну кнопку живлення й курок вмикача під час пере несення інструмен...

Page 92: ...у мент зупиниться Після натискання курка вмикача індикатор живлення почне блимати а різальний інструмент обертатиметься у зворотному напрямку Щоб повернутися до звичайного режиму обертання відпустіть курок вмикача й зачекайте доки різальний інструмент не зупиниться Рис 12 1 Кнопка зворотного ходу 2 Індикатор живлення ПРИМІТКА Інструмент працює в режимі зворот ного напрямку обертання лише протягом ...

Page 93: ...не знімайте його Обмежувач працює в якості захисного елемента для запобігання випадковому контакту з металевою різальною пластиною Зберігання шестигранного ключа ОБЕРЕЖНО Будьте обережні не зали шайте шестигранний ключ у головці інстру мента Це може призвести до травмування й або пошкодження інструмента Зберігайте шестигранний ключ як показано на рисунку щоб не загубити його коли він не використов...

Page 94: ...айба 5 Шпиндель 6 Шестигранний ключ 1 Вставте шестигранний ключ в отвір у головці інструмента щоб заблокувати штангу Повертайте штангу доки шестигранний ключ не буде повністю вставлено 2 Установіть металеву різальну пластину на опорну шайбу таким чином щоб стрілки на диску й захисному пристрої вказували в одному напрямку Рис 22 1 Стрілка 3 Установіть затискну шайбу на металеву різальну пластину й ...

Page 95: ...вання інструмента забезпечує його мак симальний контроль та знижує ризик отримання серйозних травм внаслідок віддачі ПОПЕРЕДЖЕННЯ Будьте надзвичайно обережні й постійно зберігайте контроль над інструментом Не дозволяйте інструменту відхилятися у ваш бік або в бік інших осіб що знаходяться поблизу місця роботи Через втрату контролю над інструментом оператор та інші особи можуть отримати серйозні тр...

Page 96: ...евий дріт трос або інші подібні предмети Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження інструмента й тяжких травм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час заміни нейло нового шнура знімайте різальну головку з ней лоновим шнуром з інструмента ПОПЕРЕДЖЕННЯ Переконайтеся що кришка ріжучої головки з нейлоновим шнуром надійно закріплена на корпусі як описано нижче Якщо кришка закріплена неналежним чином ріжуча го...

Page 97: ...клад гілка застряг між захисним кожухом і різальним інструментом Приберіть сторонній предмет Система приводу працює неправильно Зверніться до місцевого авторизованого сервіс ного центру з приводу ремонту Аномальна вібрація негайно зупиніть інструмент Один кінець нейлонового шнура став непридатним Злегка вдарте ріжучу головку з нейлоновим шнуром об землю коли вона обертається щоб випустити шнур Сис...

Page 98: ...de accesoriu ii inclusiv cartuşul acumulatorului În tabel se prezintă combina ţia cea mai uşoară şi cea mai grea conform Procedurii EPTA 01 2014 Cartuș adaptor și încărcător acumulator aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Transformator cu baterii BAP182 BL36120A Încărcător DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Est...

Page 99: ...i de operare precum timpii în care unealta a fost oprită sau a funcţionat în gol pe lângă timpul de declanşare Vibraţii Standard aplicabil ISO22867 Model DUR368A Unealtă de tăiere Mâna stângă Mâna dreaptă ah W m s 2 Marjă de eroare K m s2 ah W m s 2 Marjă de eroare K m s2 Lamă cu 4 dinți 2 5 1 5 2 5 1 5 Cap de tăiere din nylon 2 5 1 5 2 5 1 5 Lamă din plastic 2 5 1 5 2 5 1 5 Model DUR368L Unealtă ...

Page 100: ...electrică din avertizări se referă la maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea prin cablu sau cu acumulator fără cablu Instrucțiuni importante privind siguranța pentru mașină AVERTIZARE Citiți toate avertizările de siguranță și toate instrucțiunile Nerespectarea acestor avertizări și instrucțiuni poate avea ca rezultat electrocutarea incendiul și sau rănirea gravă Păstrați toate aver...

Page 101: ...ste periculoasă și trebuie să fie reparată 3 Preveniți punerea accidentală în funcțiune Asigurați vă că întrerupătorul se află în poziția oprit înainte de a introduce acumula torul de a ridica sau de a transporta mașina Transportarea mașinii ținând degetul pe întrerupă tor sau punerea acesteia sub tensiune cu întreru pătorul pornit duce foarte ușor la accidentări 4 Nu aruncați acumulatorul ii în f...

Page 102: ...deoarece lama de tăiere poate intra în contact cu fire ascunse Lamele de tăiere care intră în contact cu un fir sub tensiune ar putea pune sub tensiune și componentele metalice expuse ale mașinii existând pericolul ca operato rul să se electrocuteze 20 Nu porniți mașina dacă unealta de tăiere s a încurcat în iarba tunsă 21 Înainte de a porni mașina asigurați vă că unealta de tăiere nu atinge pămân...

Page 103: ... sau reparație care nu este descrisă în manualul de instrucțiuni Contactați centrul de service autorizat pentru astfel de lucrări 7 Utilizați întotdeauna numai piese de schimb și accesorii originale Utilizarea de piese sau de accesorii de la terți ar putea conduce la avarierea mașinii a bunurilor și sau la accidente grave 8 Solicitați centrului de service autorizat să inspecteze și să întrețină ma...

Page 104: ...stalarea acumulatoa relor în produse neconforme poate cauza incen dii căldură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit 13 Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă de timp acumulatorul trebuie scos din acesta PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE Folosiţi numai acumulatori Makita originali Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde ...

Page 105: ...cționare a maşinii şi acumulatorului Maşina se va opri automat în timpul funcţionării dacă maşina sau acumulatorul se află într una din situaţiile următoare Stare Indicator de viteză Pornit Oprit Iluminare intermitentă Suprasarcină Supraîncălzire 3 2 3 2 Descărcare completă 3 2 Protecţie la suprasarcină Dacă mașina este suprasolicitată de buruieni sau alte resturi indicatorii de viteză 2 și 3 înce...

Page 106: ...apăsare pe butonul declanșator Eliberați butonul declanșator pentru a opri mașina DUR368A Fig 8 1 Pârghie de blocare 2 Buton declanșator DUR368L Fig 9 1 Pârghie de deblocare 2 Buton declanșator Reglarea vitezei Puteți regla viteza mașinii apăsând pe butonul de ali mentare De fiecare dată când apăsați pe butonul de alimentare nivelul vitezei se va modifica Fig 10 1 Indicator de viteză 2 Buton de al...

Page 107: ...orniţi niciodată maşina dacă aceasta nu este complet asamblată Operarea maşinii într o stare de asamblare parţială vă poate provoca leziuni corporale grave cauzate de pornirea accidentală Montarea mânerului Pentru DUR368A 1 Introduceți axul mânerului în dispozitivul de prin dere Aliniați orificiul pentru șurub din dispozitivul de prindere cu orificiul din ax Strângeți ferm șurubul Fig 13 1 Mâner d...

Page 108: ...u ușurință unealta de tăiere Lamă de tăiere ATENŢIE Atunci când manevrați lama de tăiere pur tați întotdeauna mănuși și puneți capacul lamei pe lamă ATENŢIE Lama de tăiere trebuie să fie bine lustruită să nu prezinte fisuri sau să nu fie ava riată Dacă lama de tăiere se lovește de o piatră în timpul operării opriți imediat mașina și verificați lama ATENŢIE Piulița de fixare a lamei de tăiere cu șa...

Page 109: ...bilă a mașinii puteți schimba poziția agățătorii Asigurați vă că ați reglat poziția agățătorii după cum se arată în imagine Fig 32 1 Poziția agățătorii față de sol 2 Poziția lamei de tăiere față de sol 3 Distanța pe orizontală între agățătoare și partea neprotejată a lamei de tăiere Deșurubați șurubul cu cap hexagonal înecat de pe agățătoare Mutați agățătoarea într o poziție de lucru confortabilă ...

Page 110: ...ări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita Înlocuirea firului din nylon AVERTIZARE Folosiți numai fire din nylon cu diametrul menționat în acest manual de instrucțiuni Nu utilizați niciodată un fir mai greu sârmă metalică funie sau alte materiale similare În caz contrar mașina s ar putea deteriora ...

Page 111: ... străine precum crengi blo chează spațiul dintre apărătoare și unealta de tăiere Îndepărtaţi obiectul străin Sistemul de acţionare nu funcţionează corect Solicitaţi centrului de service autorizat local efectu area reparaţiilor Vibraţii anormale opriţi imediat maşina Un capăt al firului din nylon s a deteriorat Apăsaţi capul de tăiere din nylon de sol în timp ce acesta se roteşte pentru a alimenta ...

Page 112: ...h sein Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus Akku Adapter und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Akku Adapter BAP182 BL36120A Ladegerät DC18RC DC18RD DC1...

Page 113: ...lus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Vibrationen Zutreffender Standard ISO22867 Modell DUR368A Schneidwerkzeug Linksdrehung Rechtsdrehung ah W m s 2 Messunsicherheit K m s 2 ah W m s 2 Messunsicherheit K m s 2 4 Zahn Schneidblatt 2 5 1 5 2 5 1 5 Nylonfadenkopf 2 5 1 5 2 5 1 5 Kunststoffmesser 2 5 1 5 2 5 1 5 Modell DUR368L Schneidwerkzeug Linksdrehung ...

Page 114: ...inweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug Wichtige Sicherheitsanweisungen für das Werkzeug WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweis...

Page 115: ...gen wie z B Staubmasken die mikroskopische Teilchen herausfiltern Sicherheit der Elektrik und des Akkus 1 Setzen Sie das Werkzeug keinem Regen oder Nässe aus Wasser das in das Werkzeug ein dringt erhöht die Stromschlaggefahr 2 Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn es sich nicht mit dem Schalter ein und aus schalten lässt Ein Werkzeug das nicht auf die Schalterbetätigung reagiert ist gefährlich und ...

Page 116: ...und der Akku abge nommen worden ist 14 Falls der Schneidaufsatz auf Steine oder andere harte Objekte trifft schalten Sie das Werkzeug sofort aus Nehmen Sie dann den Akku ab und überprüfen Sie den Schneidaufsatz 15 Überprüfen Sie den Schneidaufsatz wäh rend des Betriebs öfter auf Risse oder Beschädigung Nehmen Sie vor der Inspektion den Akku ab und warten Sie bis der Schneidaufsatz vollständig zum ...

Page 117: ... Sie es aus und nehmen Sie den Akku ab Bringen Sie die Abdeckung am Schneidblatt an 2 Wenn Sie das Werkzeug transportieren tragen Sie es in waagerechter Stellung indem Sie den Schaft halten 3 Wenn Sie das Werkzeug in einem Fahrzeug transportieren sichern Sie es ordnungs gemäß um Überschlagen zu verhindern Anderenfalls kann es zu Beschädigung des Werkzeugs und anderen Gepäcks kommen Wartung 1 Lasse...

Page 118: ... explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu ...

Page 119: ...Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb 5 1 Rote Anzeige 2 Knopf 3 Akku Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus und schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig...

Page 120: ... die Hauptbetriebstaste gedrückt bis die Betriebslampe und die Drehzahlanzeige erlöschen Abb 7 1 Drehzahlanzeige 2 Hauptbetriebstaste 3 Betriebslampe HINWEIS Das Werkzeug schaltet sich automa tisch aus wenn es eine bestimmte Zeitlang ohne Bedienung bleibt Schalterfunktion WARNUNG Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet der versehentliches Einschalten d...

Page 121: ...häden durch verse hentliches Anlaufen kommen Dieses Werkzeug besitzt eine Drehrichtungs Umkehrtaste mit der die Drehrichtung gewechselt werden kann Sie ist nur zum Entfernen von Unkraut und Fremdkörpern vorgesehen die sich im Werkzeug verfangen haben Um die Drehrichtung umzukehren tippen Sie die Drehrichtungs Umkehrtaste an und betätigen Sie den Auslöser wenn das Schneidwerkzeug still steht Die Be...

Page 122: ...e darf nicht entfernt oder geschrumpft werden Anderenfalls können Sie die Balance des Werkzeugs verlieren und Personenschäden verursachen Anbringen der Barriere Länderspezifisch Falls die Barriere im Lieferumfang Ihres Modells enthal ten ist befestigen Sie sie mit der an der Barriere ange brachten Schraube am Bügelgriff Abb 16 1 Barriere 2 Schraube VORSICHT Die Barriere darf nach der Montage nicht...

Page 123: ...m 4 Zahn Schneidblatt 230 mm 8 Zahn Schneidblatt 230 mm Abb 21 1 Mutter 2 Klemmscheibe 3 Schneidblatt 4 Aufnahmescheibe 5 Spindel 6 Inbusschlüssel 1 Führen Sie den Inbusschlüssel durch die Öffnung in den Werkzeugkopf ein um den Schaft zu verriegeln Drehen Sie den Schaft bis der Inbusschlüssel vollstän dig eingeführt ist 2 Montieren Sie das Schneidblatt an der Aufnahmescheibe so dass die Pfeile auf...

Page 124: ...toß verursach ten schweren Personenschäden WARNUNG Lassen Sie äußerste Sorgfalt walten um immer die Kontrolle über das Werkzeug zu behalten Achten Sie darauf dass das Werkzeug nicht zu Ihnen oder einer anderen Person im Arbeitsbereich abgelenkt wird Verlust der Kontrolle über das Werkzeug kann zu schweren Verletzungen von Umstehenden und Bediener führen WARNUNG Um einen Unfall zu vermeiden halten ...

Page 125: ...n Metalldraht ein Seil oder dergleichen Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des Werkzeugs mit daraus resultieren den schweren Personenschäden kommen WARNUNG Nehmen Sie immer den Nylonfadenkopf vom Werkzeug ab wenn Sie den Nylonfaden austauschen WARNUNG Vergewissern Sie sich dass die Abdeckung des Nylonfadenkopfes ordnungs gemäß am Gehäuse gesichert ist wie nachste hend beschrieben Bei unsac...

Page 126: ...be und Schneidwerkzeug Entfernen Sie den Fremdkörper Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden auf während er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Das Antriebss...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885716A979 EN PL HU SK CS UK RO DE 20190325 ...

Reviews: