background image

104

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Τοποθέτηση κεφαλής κοπής με 

νάιλον

Προαιρετικό εξάρτημα

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Αν, κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, η 

κεφαλή κοπής με νάιλον χτυπήσει κατά λάθος μια πέτρα 

ή σκληρό αντικείμενο, διακόψτε τη λειτουργία του εργα

-

λείου και ελέγξτε για τυχόν ζημιά. Αν έχει υποστεί ζημιά 

στην κεφαλή κοπής με νάιλον, αντικαταστήστε την αμέ

-

σως.

 Η χρήση ενός κατεστραμμένου κοπτικού εργαλείου μπο

-

ρεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Βεβαιωθείτε να βγάλετε το εξαγω

-

νικό κλειδί μετά από την εγκατάσταση.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Βεβαιωθείτε να χρησιμοποιείτε 

γνήσια κεφαλή κοπής με νάιλον της Makita.

► 

Εικ.25:

    

1.

 Κεφαλή κοπής με νάιλον 

2.

 Μεταλλικός 

προφυλακτήρας 

3.

 Άτρακτος 

4.

 Εξαγωνικό 

κλειδί

1.

  Αναποδογυρίστε το εργαλείο για να μπορέσετε να 

αντικαταστήσετε το κοπτικό εργαλείο με ευκολία.

2.

 

Βάλτε το εξαγωνικό κλειδί μέσα στην οπή στο περί

-

βλημα μοτέρ και περιστρέψτε την άτρακτο μέχρι να ασφαλίσει.

3.

  Τοποθετήστε την κεφαλή κοπής με νάιλον απευ

-

θείας επάνω στην κοχλιωτή άτρακτο και σφίξτε την 

περιστρέφοντας αριστερόστροφα.

4.

  Αφαιρέστε το εξαγωνικό κλειδί.

Για αφαίρεση της κεφαλής κοπής με νάιλον, περι

-

στρέψτε τη δεξιόστροφα ενώ κρατάτε τη ροδέλα λήψης 

με το εξαγωνικό κλειδί.

Τοποθέτηση πλαστικής λάμας

Προαιρετικό εξάρτημα

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Αν, κατά τη διάρκεια της λειτουρ

-

γίας, η πλαστική λάμα χτυπήσει κατά λάθος σε 

πέτρα ή σκληρό αντικείμενο, διακόψτε τη λειτουρ

-

γία του εργαλείου και ελέγξτε για τυχόν ζημιά. Αν 

έχει υποστεί ζημιά η πλαστική λάμα, αντικατα

-

στήστε την αμέσως.

 Η χρήση ενός κατεστραμμένου 

κοπτικού εργαλείου μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα 

σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Βεβαιωθείτε να βγάλετε το εξαγω

-

νικό κλειδί μετά από την εγκατάσταση.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε 

γνήσια πλαστική λάμα Makita.

► 

Εικ.26:

    

1.

 Πλαστική λάμα 

2.

 Μεταλλικός προφυλα

-

κτήρας 

3.

 Εξαγωνικό κλειδί

1.

  Αναποδογυρίστε το εργαλείο για να μπορέσετε να 

αντικαταστήσετε το κοπτικό εργαλείο με ευκολία.

2.

 

Βάλτε το εξαγωνικό κλειδί μέσα στην οπή στο περί

-

βλημα μοτέρ και περιστρέψτε την άτρακτο μέχρι να ασφαλίσει.

3.

  Τοποθετήστε την πλαστική λάμα απευθείας επάνω 

στην σπειροτομημένη άτρακτο και σφίξτε την περιστρέ

-

φοντας αριστερόστροφα.

4.

  Αφαιρέστε το εξαγωνικό κλειδί.

Για αφαίρεση της πλαστικής λάμας, περιστρέψτε τη δεξιό

-

στροφα ενώ κρατάτε τη ροδέλα λήψης με το εξαγωνικό κλειδί.

Ρύθμιση θέσης χειρολαβής/

αναρτήρα

Ρυθμίστε τη θέση της χειρολαβής και του αναρτήρα για 

να επιτύχετε άνετο χειρισμό του εργαλείου.

Στα DUR187U και DUR188U

Ξεσφίξτε τις βίδες Allen στο κάτω μέρος της υποδοχής 

χειρολαβής. Μετακινήστε τη χειρολαβή σε άνετη θέση 

εργασίας και σφίξτε τις βίδες.

► 

Εικ.27:

    

1.

 Υποδοχή χειρολαβής 

2.

 Βίδα Allen 

3.

 Χειρολαβή

Ξεσφίξτε τις βίδες Allen στον αναρτήρα. Μετακινήστε τον 

αναρτήρα σε άνετη θέση εργασίας και σφίξτε τις βίδες.

► 

Εικ.28:

    

1.

 Βίδα Allen 

2.

 Αναρτήρας

Στα DUR187L και DUR188L

Ξεσφίξτε τις βίδες Allen στη χειρολαβή. Μετακινήστε τη 

χειρολαβή σε άνετη θέση εργασίας και σφίξτε τις βίδες.

► 

Εικ.29:

    

1.

 Βίδα Allen 

2.

 Χειρολαβή

Ξεσφίξτε τη βίδα Allen στον αναρτήρα. Μετακινήστε τον 

αναρτήρα σε άνετη θέση εργασίας και σφίξτε τη βίδα.

► 

Εικ.30:

    

1.

 Βίδα Allen 

2.

 Αναρτήρας

Φύλαξη εξαγωνικού κλειδιού

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Προσέξτε να μην αφήσετε το εξαγω

-

νικό κλειδί μέσα στην κεφαλή του εργαλείου. 

Μπορεί 

να προκληθεί τραυματισμός και/ή ζημιά στο εργαλείο.

Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εξαγωνικό κλειδί, αποθη

-

κεύστε το όπως φαίνεται στο σχήμα, για να μην χαθεί.

► 

Εικ.31:

    

1.

 Εξαγωνικό κλειδί

Μόνο στα DUR187L και DUR188L

► 

Εικ.32:

    

1.

 Χειρολαβή 

2.

 Εξαγωνικό κλειδί

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Σωστός χειρισμός του εργαλείου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Να τοποθετείτε πάντα το 

εργαλείο στη δεξιά πλευρά σας.

 Η σωστή τοποθέ

-

τηση του εργαλείου επιτρέπει το μέγιστο έλεγχο και 

μειώνει τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματι

-

σμού που προκαλείται από κλότσημα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Δώστε μεγάλη προσοχή για 

να διατηρήσετε τον έλεγχο του εργαλείο ανά πάσα στιγμή. 

Μην αφήνετε το εργαλείο να εκτραπεί προς το μέρος σας 

ή προς οποιονδήποτε άλλον στην περιοχή εργασίας.

 Αν 

δεν διατηρείτε τον έλεγχο του εργαλείου, μπορεί να προκύψει 

σοβαρός τραυματισμός σε παρευρισκόμενους και στο χειριστή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Προς αποφυγή ενδε

-

χόμενου ατυχήματος, η απόσταση μεταξύ δύο 

χειριστών πρέπει να είναι 15 m, όταν στον ίδιο 

χώρο εργάζονται δύο ή περισσότεροι χειριστές. 

Επίσης, ορίστε ένα άτομο που θα παρατηρεί 

την απόσταση μεταξύ των χειριστών. Αν κάποιο 

άτομο ή ζώο εισέλθει στο χώρο εργασίας, δια

-

κόψτε αμέσως τη λειτουργία του εργαλείου.

Summary of Contents for DUR187L

Page 1: ...RIEBSANLEITUNG 31 IT Tagliabordi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 42 NL Accugrastrimmer GEBRUIKSAANWIJZING 53 ES Cortador Inalámbrico de Pasto MANUAL DE INSTRUCCIONES 64 PT TESOURA PARA GRAMA A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 75 DA Akku græstrimmer BRUGSANVISNING 86 EL Φορητό κουρευτικό γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 96 TR Akülü Yan Tırpan KULLANMA KILAVUZU 107 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 ...

Page 3: ...1 1 2 3 4 4 2 3 5 5 6 6 8 9 11 12 13 14 15 7 7 10 8 9 10 16 16 6 6 Fig 4 1 3 2 Fig 5 1 2 Fig 6 3 ...

Page 4: ...1 Fig 7 2 1 Fig 8 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 3 2 Fig 13 1 2 Fig 14 4 ...

Page 5: ...1 Fig 15 2 1 3 Fig 16 1 Fig 17 1 2 3 Fig 18 1 2 3 1 2 3 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 1 2 Fig 21 5 ...

Page 6: ...Fig 22 1 Fig 23 Fig 24 1 2 3 4 Fig 25 1 2 3 Fig 26 1 2 3 Fig 27 1 2 Fig 28 6 ...

Page 7: ...2 1 Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 2 Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 Fig 35 1 2 Fig 36 7 ...

Page 8: ...1 Fig 37 1 Fig 38 1 1 2 Fig 39 1 80 mm 3 1 8 Fig 40 100 mm 3 15 16 Fig 41 2 1 3 Fig 42 Fig 43 Fig 44 8 ...

Page 9: ...1 2 Fig 45 9 ...

Page 10: ...ry cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 Noise Applicable standard 2000 14 EC Model Type Sound pressure level average Sound power level average LPA dB A LWA dB A Uncertainty K dB A DUR187U Nylon cutting head 74 84 6 0 Plastic blade 79 88 0 8 DUR187L Nylon cutting head 74 84 6 0 Plastic blade 79 88 0 8 DUR188U Nylon cutting he...

Page 11: ... Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity i...

Page 12: ...ilate the battery ies Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Starting up the tool Fig 3 1 Make sure that there are no children or other people within a working range of 15 meters 50 ft also pay attention to any animals in the working vicinity Otherwise stop using the tool 2 Before use always check that the tool is safe for operation ...

Page 13: ...onary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of ...

Page 14: ...little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being ...

Page 15: ... off lever 2 Switch trigger NOTE The tool is automatically turned off after the tool is left one minute without any operations Speed adjusting You can adjust the tool speed by tapping the main power button Each time you tap the main power button the level of speed will change Fig 10 1 Main power button Indicator Mode Rotation speed Auto 4 000 6 000 min 1 High 6 000 min 1 Medium 5 000 min 1 Low 4 0...

Page 16: ...the lever to the direction of the arrow shown in the figure and pull the pipe out while pressing down the lock lever Fig 18 1 Lever 2 Lock lever 3 Pipe Installing the guard WARNING Never use the tool without the guard illustrated in place Failure to do so can cause serious personal injury CAUTION Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon cord NOTE The shape of the protec...

Page 17: ... the bolts Fig 28 1 Hex socket head bolt 2 Hanger For DUR187L and DUR188L Loosen the hex socket head bolts on the handle Move the handle to a comfortable working position and then tighten the bolts Fig 29 1 Hex socket head bolt 2 Handle Loosen the hex socket head bolt on the hanger Move the hanger to a comfortable working position and then tighten the bolt Fig 30 1 Hex socket head bolt 2 Hanger He...

Page 18: ...he spool Fig 39 1 Latch 2 Cover 2 Prepare approximately 3 m 9 ft of new nylon cord Fold the new nylon cord with one end become approximately 80 mm 3 1 8 longer than the other end Then hook the new nylon cord into the notch in the center of the spool Wind both ends firmly around the spool in the direction of the head rotation left hand direction indicated by LH on the side of the spool Fig 40 1 Spo...

Page 19: ...the nylon cutting head Remove the foreign object The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately One end of the nylon cord has been broken Tap the nylon cutting head against the ground while it is rotating to cause the cord to feed The drive system does not work correctly Ask your local authorized service ...

Page 20: ...is Les spécifications et la batterie peuvent être différentes suivant les pays Poids avec la batterie conformément à la procédure EPTA 01 2003 Bruit Norme applicable 2000 14 EC Modèle Type Niveau de pression sonore moyenne Niveau de puissance sonore moyenne LPA dB A LWA dB A Incertitude K dB A DUR187U Tête de coupe à fil nylon 74 84 6 0 Lame en plastique 79 88 0 8 DUR187L Tête de coupe à fil nylon...

Page 21: ... chaussures avec embout de sécurité Ne pas exposer à l eau Vitesse maximale autorisée de l outil N utilisez jamais de lame métallique Cd Ni MH Li ion Uniquement pour les pays européens Ne jetez pas les appareils électriques ou les batteries avec vos ordures ménagères Conformément aux directives européennes rela tives aux déchets d équipements électriques et électroniques et aux piles et accumulate...

Page 22: ...r spécifié par le fabricant Un chargeur prévu pour un type de batterie peut être à l origine d un incendie s il est utilisé avec une autre batterie 3 Utilisez l outil électrique uniquement avec la batterie spécifiquement indiquée L utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d incendie 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie tenez la à l écart des objets métalliqu...

Page 23: ...a cer des accessoires ou de ranger l outil chaque fois que l outil se met à vibrer de manière inhabituelle chaque fois que vous transportez l outil 17 Ne forcez jamais sur l outil Si vous respectez le régime pour lequel il a été conçu il réalisera un travail de meilleure qualité et avec moins de risque de blessures 18 N utilisez pas un outil électrique dans un envi ronnement explosif en présence d...

Page 24: ...us détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de b...

Page 25: ...atterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batterie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner État Témoins Allumé Éteint Clignotant Surcharge Surchauffe Décharge excessive Pr...

Page 26: ...ange Fig 10 1 Bouton d alimentation principale Indicateur Mode Vitesse de rotation Auto 4 000 à 6 000 min 1 Élevé 6 000 min 1 Moyen 5 000 min 1 Faible 4 000 min 1 Bouton de marche arrière pour le retrait des débris AVERTISSEMENT Mettez l outil hors tension et retirez la batterie avant de retirer un enchevêtrement de mauvaises herbes ou des débris que la fonction de rotation inverse ne peut pas ret...

Page 27: ...dans le sens de la flèche indiqué sur la figure et tirez sur le tuyau pour le sortir tout en enfonçant le levier de verrouillage Fig 18 1 Levier 2 Levier de verrouillage 3 Tuyau Installation du carter de protection AVERTISSEMENT N utilisez jamais l outil sans le carter de protection illustré en place Vous risqueriez autrement de vous blesser grièvement ATTENTION Prenez garde de ne pas vous blesser...

Page 28: ... au bas du porte poignée Déplacez la poignée sur une position de travail confortable puis serrez les boulons Fig 27 1 Porte poignée 2 Boulon à tête cylin drique à six pans creux 3 Poignée Desserrez les boulons à tête cylindrique à six pans creux sur le dispositif de suspension Déplacez le dis positif de suspension sur une position de travail confor table puis serrez les boulons Fig 28 1 Boulon à t...

Page 29: ...le de la tête de coupe à fil nylon est bien fixé au carter comme décrit ci dessous Autrement la tête de coupe à fil nylon pourrait être projetée et provoquer de graves blessures 1 Appuyez sur les taquets du logement vers l inté rieur pour soulever le couvercle puis retirez la bobine Fig 39 1 Taquet 2 Couvercle 2 Préparez environ 3 m de cordon en nylon neuf Dépliez le cordon en nylon neuf avec un c...

Page 30: ...tranger Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Vibration anormale arrêtez immédiatement la machine Une extrémité du cordon en nylon est cassée Cognez la tête de coupe à fil nylon contre le sol pendant qu elle tourne pour faire sortir le cordon Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas corre...

Page 31: ...n Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein Gewicht mit Akku nach EPTA Verfahren 01 2003 Geräusch Zutreffender Standard 2000 14 EC Modell Typ Durchschnittlicher Schalldruckpegel Durchschnittlicher Schallleistungspegel LPA dB A LWA dB A Messunsicherheit K dB A DUR187U Nylonfadenkopf 74 84 6 0 Kunststoffmesser 79 88 0 8 DUR187L Nylonfadenkopf 74 84 6 0 Kunststof...

Page 32: ...en empfohlen Keiner Feuchtigkeit aussetzen Höchstzulässige Werkzeugdrehzahl Niemals ein Metallmesser verwenden Cd Ni MH Li ion Nur für EG Länder Entsorgen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müs...

Page 33: ...ug eindringt erhöht die Stromschlaggefahr 2 Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät Ein Ladegerät das für einen Akkutyp geeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 3 Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und Brandgefahr 4 Be...

Page 34: ...e das Werkzeug unbeauf sichtigt lassen bevor Sie eine Blockierung beseitigen bevor Sie das Werkzeug überprüfen reinigen oder daran arbeiten bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Werkzeug lagern wann immer das Werkzeug ungewöhnlich zu vibrieren beginnt wann immer Sie das Werkzeug transportieren 17 Unterlassen Sie jegliche Gewaltanwendung Bei der Belastung für die es ausge...

Page 35: ...achtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entso...

Page 36: ...t Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Status Anzeigelampen Ein Aus Blinkend Überla...

Page 37: ...0 1 Hauptbetriebstaste Anzeige Betriebsart Drehzahl Auto 4 000 6 000 min 1 Hoch 6 000 min 1 Mittel 5 000 min 1 Niedrig 4 000 min 1 Drehrichtungs Umkehrtaste für Fremdkörperbeseitigung WARNUNG Schalten Sie das Werkzeug aus und nehmen Sie den Akku ab bevor Sie verheddertes Unkraut oder Fremdkörper entfernen die durch die Drehrichtungs Umkehrfunktion nicht beseitigt wer den können Werden Ausschalten ...

Page 38: ...n Sie den Hebel in Pfeilrichtung wie in der Abbildung gezeigt und ziehen Sie das Rohr heraus während Sie den Verriegelungshebel niederdrücken Abb 18 1 Hebel 2 Verriegelungshebel 3 Rohr Montieren der Schutzhaube WARNUNG Benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne die abgebildete Schutzhaube Anderenfalls kann es zu schweren Personenschäden kommen VORSICHT Achten Sie darauf dass Sie sich beim Abschneiden ...

Page 39: ...antschrauben an der Unterseite des Griffstangenhalters Bewegen Sie die Griffstange auf eine komfortable Arbeitsposition und ziehen Sie dann die Schrauben fest Abb 27 1 Griffstangenhalter 2 Innensechskantschraube 3 Griffstange Lösen Sie die Innensechskantschrauben am Aufhänger Bewegen Sie den Aufhänger auf eine komfortable Arbeitsposition und ziehen Sie dann die Schrauben fest Abb 28 1 Innensechska...

Page 40: ...d beschrieben Bei unsachgemäß gesicherter Abdeckung kann der Nylonfadenkopf auseinander fliegen und schwere Personenschäden verursachen 1 Drücken Sie die Gehäuseklinken nach innen um die Abdeckung abzuheben und entfernen Sie dann die Spule Abb 39 1 Klinke 2 Abdeckung 2 Besorgen Sie einen neuen Nylonfaden von ca 3 m Länge Falten Sie den neuen Nylonfaden so dass ein Ende ca 80 mm länger als das ande...

Page 41: ...Entfernen Sie den Fremdkörper Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden auf wäh rend er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Das Antriebssystem funktioniert nic...

Page 42: ... la cartuccia della batteria potrebbero differire da nazione a nazione Peso con cartuccia della batteria secondo la Procedura EPTA 01 2003 Rumorosità Standard applicabile 2000 14 EC Modello Tipo Livello medio di pressione sonora Livello medio di potenza sonora LPA dB A LWA dB A Incertezza K dB A DUR187U Testina da taglio in nylon 74 84 6 0 Lama di plastica 79 88 0 8 DUR187L Testina da taglio in ny...

Page 43: ...ciaio Non esporre all umidità Velocità massima consentita dell utensile Non utilizzare mai lame in metallo Cd Ni MH Li ion Solo per le nazioni UE Non smaltire apparecchiature elettriche o bat terie insieme ai rifiuti domestici In osservanza delle direttive europee sui rifiuti di apparecchia ture elettriche ed elettroniche RAEE e su bat terie ed accumulatori e sui rifiuti di batterie ed accumulator...

Page 44: ... caricabatterie che sia adatto a un tipo di car tuccia della batteria potrebbe creare un rischio di incendio qualora venga utilizzato con una cartuccia della batteria diversa 3 Utilizzare gli utensili elettrici solo con le car tucce delle batterie specificate L utilizzo di qualsiasi altra cartuccia della batteria potrebbe creare il rischio di lesioni personali e di incendi 4 Quando la cartuccia de...

Page 45: ...eria dall utensile nei casi seguenti quando si lascia l utensile incustodito prima di pulire un ostruzione prima di controllare pulire o effettuare interventi sull utensile prima di effettuare regolazioni sostituire gli accessori o riporre l utensile ogni volta che l utensile inizia a vibrare in modo anomalo quando si intende trasportare l utensile 17 Non forzare l utensile L utensile consente di ...

Page 46: ...etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative nazio nali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento ...

Page 47: ...isca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Sistema di protezione strumento batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione dell u tensile stesso e della batteria Tale sistema interrompe automaticamente l alimentazione al motore per prolun gare la vita utile dell utensile e della batteria L utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora ...

Page 48: ...ciato per un minuto senza effettuare alcuna operazione Regolazione della velocità È possibile regolare la velocità dell utensile toccando il pulsante di accensione principale Ad ogni tocco del pulsante di accensione principale il livello di velocità cambia Fig 10 1 Pulsante di accensione principale Indicatore Modalità Velocità di rotazione Automatica 4 000 6 000 min 1 Alta 6 000 min 1 Media 5 000 ...

Page 49: ...rtura del giunto e inserire il tubo degli accessori allineando al tempo stesso la sporgenza sul tubo dal lato dell utensile da taglio con la parte concava del pezzo del giunto Fig 16 1 Leva di blocco 2 Copertura giunto 3 Tubo Accertarsi che la superficie della leva di blocco sia parallela al tubo 3 Ruotare la leva nella direzione della freccia indi cata nella figura Fig 17 1 Leva Per rimuovere il ...

Page 50: ... Capovolgere l utensile in modo da poter sostituire l utensile da taglio facilmente 2 Inserire la chiave a brugola attraverso il foro sull alloggiamento del motore e ruotare il perno fino a quando quest ultimo viene bloccato 3 Posizionare la lama di plastica direttamente sul perno filettato e serrarla ruotandola in senso antiorario 4 Rimuovere la chiave a brugola Per rimuovere la lama di plastica ...

Page 51: ... della cartuccia della batteria potrebbero risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Sostituzione del filo di nylon AVVERTIMENTO Utilizzare esclusivamente fili di nylon con il diametro specificato nelle DATI TECNICI Non u...

Page 52: ...unziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale L utensile da taglio non gira arrestare immediatamente la macchina Un corpo estraneo ad esempio un ramo è incastrato tra la protezione e la testina da taglio in nylon Rimuovere il corpo estraneo Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autori...

Page 53: ...s zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens van de accu kunnen van land tot land verschillen Gewicht inclusief accu volgens de EPTA procedure 01 2003 Geluid Toepasselijke norm 2000 14 EC Model Type Gemiddeld geluidsdrukniveau Gemiddeld geluidsvermogenniveau LPA dB A LWA dB A Onzekerheid K dB A DUR187U Nylondraad snijkop 74 84 6 0 Kunststof snijblad 79 88 0 8 DUR187L Nylon...

Page 54: ...oet minstens 15 meter zijn 360 Houd omstanders uit de buurt 15m 50FT Houd minstens 15 meter afstand Draag een veiligheidshelm veiligheidsbril en gehoorbescherming Draag veiligheidshandschoenen Draag stevige schoenen met antislipzolen Veiligheidsschoenen met stalen neuzen worden aanbevolen Stel niet bloot aan vocht Toegestaan maximumtoerental Gebruik nooit een metalen snijblad Cd Ni MH Li ion Allee...

Page 55: ...scherm Elektrische veiligheid en accu 1 Vermijd gevaarlijke omgevingen Gebruik het gereedschap niet op vochtige of natte plaatsen en stel het niet bloot aan regen Als water bin nendringt in het gereedschap wordt de kans op een elektrische schok groter 2 Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandge vaar opleveren i...

Page 56: ...edschap onbe heerd achterlaat voordat u een verstopping opheft voordat u het gereedschap controleert reinigt of er werkzaamheden aan gaat verrichten voordat u enige afstelling maakt een accessoire vervangt of het gereedschap opbergt als het gereedschap op ongebruikelijke manier begint te trillen wanneer u het gereedschap gaat vervoeren 17 Forceer het gereedschap niet Het gereed schap werkt beter e...

Page 57: ...van verpakking en etikettering worden nageleefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Volg ...

Page 58: ... is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stop pen als het gereedschap of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Status Indicatorlampjes Aan Uit Knippert Overbelast Oververhit Te ver...

Page 59: ...et toerental Fig 10 1 Aan uitknop Lampje Functie Toerental Automatisch 4 000 6 000 min 1 Hoog 6 000 min 1 Gemiddeld 5 000 min 1 Laag 4 000 min 1 Omkeerknop voor verwijderen van vuil WAARSCHUWING Schakel het gereed schap uit en verwijder de accu voordat u verstrikt geraakte onkruiden of vuil verwijdert dat niet door de functie voor omgekeerd draaien kon worden verwijderd Als het gereedschap niet wo...

Page 60: ... de richting van de pijl aangegeven in de afbeelding en trekt u de pijp eruit terwijl u de vergrendelknop ingedrukt houdt Fig 18 1 Hendel 2 Vergrendelknop 3 Pijp De beschermkap aanbrengen WAARSCHUWING Gebruik het gereedschap nooit zonder dat de beschermkap is aangebracht zoals aangegeven in de afbeelding Als u zich hier niet aan houdt kan ernstig persoonlijk letsel worden veroorzaakt LET OP Wees v...

Page 61: ... de inbusbouten stevig los op de onderkant van de handgreephouder Verplaats de handgreep naar een comfortabele werkhouding en draai daarna de inbus bouten vast Fig 27 1 Handgreephouder 2 Inbusbout 3 Handgreep Draai de inbusbouten op het bevestigingsoog los Verplaats het bevestigingsoog naar een comfortabele werkhouding en draai daarna de inbusbouten vast Fig 28 1 Inbusbout 2 Bevestigingsoog Voor D...

Page 62: ...op goed op de behuizing is bevestigd zoals hieronder beschreven Als u het deksel niet stevig bevestigt kan de nylon draad snijkop uit elkaar vliegen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken 1 Druk de vergrendelnokken van de behuizing naar binnen om het deksel eraf te tillen en verwijder vervol gens de spoel Fig 39 1 Vergrendelnok 2 Deksel 2 Bereid ongeveer 3 meter nieuwe nylondraad voor Vouw de n...

Page 63: ...emde voorwerp De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Abnormale trillingen stop het gereedschap onmiddellijk Eén uiteinde van de nylondraad is afgebroken Tik met de nylondraad snijkop tegen de grond terwijl deze draait zodat nieuwe nylondraad wordt aangevoerd De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum...

Page 64: ...ucho de batería pueden diferir de país a país Peso con cartucho de batería de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 Ruido Estándar aplicable 2000 14 EC Modelo Tipo Nivel promedio de presión del sonido Nivel promedio de potencia del sonido LPA dB A LWA dB A Incertidumbre K dB A DUR187U Cabezal de corte de nylon 74 84 6 0 Cuchilla de plástico 79 88 0 8 DUR187L Cabezal de corte de nylon 74 84 6 0...

Page 65: ...tenga alejados a los transeúntes 15m 50FT Mantenga una distancia de 15 m por lo menos Póngase un casco gafas de seguridad y protección para los oídos Póngase guantes de protección Utilice botas robustas con suelas antides lizantes Se recomienda utilizar botas de seguridad con puntera de acero No exponga a la humedad Velocidad máxima permitida de la herramienta No utilice nunca una cuchilla de meta...

Page 66: ...l cabello para recoger el cabello largo 2 Cuando utilice la herramienta póngase siem pre zapatos robustos con suelas antideslizan tes Esto protege contra heridas y garantiza una posición firme de los pies 3 Póngase gafas de protección o gafas de seguridad Seguridad eléctrica y de la batería 1 Evite los entornos peligrosos No utilice la herramienta en lugares húmedos o mojados ni la exponga a la ll...

Page 67: ... la herramienta con una mano durante la utiliza ción Asegúrese siempre de que sus pies se encuentran en una posición segura 13 Durante la operación se debe utilizar todo el equipo de protección tal como los protectores suministrados con la herramienta 14 Excepto en caso de emergencia no deje caer la herramienta ni la arroje al suelo porque esto podrá dañar la herramienta gravemente 15 No arrastre ...

Page 68: ...rtes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a enviar se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos Por favor observe también la posibili dad de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los con tactos expues...

Page 69: ...enta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la vida de servicio de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes Estado Lámparas indicadoras Encendid...

Page 70: ...camente después de que la herramienta es dejada un minuto sin realizar ninguna operación Ajuste de la velocidad Puede ajustar la velocidad de la herramienta golpeando ligeramente el botón de alimentación principal Cada vez que toque ligeramente el botón de alimenta ción principal cambiará el nivel de velocidad Fig 10 1 Botón de alimentación principal Indicador Modo Velocidad de giro Automático 4 0...

Page 71: ...erta del acoplador e inserte el tubo accesorio mientras alinea la protuberancia en el tubo lado del implemento de corte con la porción cóncava de la parte del acoplador Fig 16 1 Palanca de bloqueo 2 Cubierta del aco plador 3 Tubo Asegúrese de que la superficie de la palanca de blo queo está paralela al tubo 3 Gire la palanca hasta la dirección de la flecha mostrada en la figura Fig 17 1 Palanca Pa...

Page 72: ...ástico gírela hacia la dere cha mientras sujeta la arandela de apoyo con la llave hexagonal Ajuste de la posición del mango colgador Ajuste la posición del mango y colgador para obtener un manejo de la herramienta cómodo Para DUR187U y DUR188U Afloje los pernos de cabeza hueca hexagonal de la parte inferior del soporte del mango Mueva el mango hasta una posición de trabajo cómoda y después apriete...

Page 73: ...e describe abajo No sujetar la cubierta debidamente puede ocasionar que el cabezal de corte de nylon salga despedido resultando en heridas personales graves 1 Presione los seguros del alojamiento hacia dentro para levantar la cubierta después retire el carrete Fig 39 1 Seguro 2 Cubierta 2 Prepare aproximadamente 3 m de cordón de nylon nuevo Pliegue el cordón de nylon nuevo con un extremo de forma ...

Page 74: ...e corte de nylon Retire el objeto extraño El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Vibración anormal detenga la máquina inmediatamente Un extremo del cordón de nylon se ha roto Golpee ligeramente el cabezal de corte de nylon contra el suelo mientras está girando para hacer que el cordón se alargue El sistema de ...

Page 75: ... e a bateria podem variar de país para país Peso com a bateria de acordo com o Procedimento 01 2003 da EPTA European Power Tool Association Ruído Padrão aplicável 2000 14 EC Modelo Tipo Média do nível de pressão sonora Média do nível de potência sonora LPA dB A LWA dB A K de incerteza dB A DUR187U Cabeça de corte de nylon 74 84 6 0 Lâmina de plástico 79 88 0 8 DUR187L Cabeça de corte de nylon 74 8...

Page 76: ...capacetes óculos de proteção e proteção auricular Use luvas de proteção Use botas robustas com solas antides lizantes Recomendamos botas com biqueira de aço Não exponha à humidade Velocidade máxima permitida da ferramenta Nunca utilize uma lâmina metálica Cd Ni MH Li ion Apenas para países da UE Não elimine equipamentos elétricos ou baterias com o lixo doméstico Tendo em conta as Diretivas europei...

Page 77: ...ponha à chuva A água que entra na ferra menta aumenta o risco de choque elétrico 2 Recarregue apenas com o carregador especifi cado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria 3 Utilize ferramentas elétricas apenas com as baterias especificamente designadas A utili zação de outras baterias pode provocar riscos de...

Page 78: ...udar os acessórios ou guardar a ferramenta sempre que a ferramenta começar a vibrar de forma estranha sempre que transportar a ferramenta 17 Não force a ferramenta Fará o trabalho melhor e com menor probabilidade de risco de feri mentos à velocidade para a qual foi concebida 18 Não opere ferramentas elétricas em atmosfe ras explosivas como na presença de líquidos inflamáveis gases ou poeira As fer...

Page 79: ... e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos ...

Page 80: ...a da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Estado Luzes indicadoras Aceso Apagado A piscar Sobrecarga Sobreaqueci mento Sobredescarga Proteção contra sobrecarga Se a ferramenta estiver sobrecarregada com ervas enredadas ou outros detritos e os indicado res médios começam a pis...

Page 81: ...r a bateria pode resultar em ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental Esta ferramenta tem um botão de inversão para mudar a direção de rotação Serve apenas para remover as ervas e os resíduos enredados na ferramenta Para inverter a rotação toque no botão de inversão e puxe o gatilho quando a cabeça da ferramenta estiver parada A luz de alimentação começa a piscar e a cabeça da ferram...

Page 82: ...xa do motor Fig 20 1 Suporte do protetor 2 Projeção 3 Aperte os pernos de cabeça sextavada firme mente para fixar o protetor e o suporte do protetor Fig 21 1 Perno de cabeça sextavada 2 Chave hexagonal Instalar o resguardo do fio PRECAUÇÃO Antes de ajustar o resguardo do fio espere que a cabeça de corte pare comple tamente Não ajuste o resguardo do fio com o pé Fig 22 Para reduzir o risco de danif...

Page 83: ...alho confortável e de seguida aperte os pernos Fig 29 1 Perno de cabeça sextavada 2 Pega Solte o perno de cabeça sextavada no anexo Mova o anexo para uma posição de trabalho confortável e de seguida aperte o perno Fig 30 1 Perno de cabeça sextavada 2 Anexo Armazenamento da chave hexagonal PRECAUÇÃO Tenha cuidado para não deixar a chave hexagonal inserida na cabeça da ferramenta Pode causar ferimen...

Page 84: ...o para levantar a tampa e de seguida remova o carretel Fig 39 1 Trinco 2 Tampa 2 Prepare aproximadamente 3 m de fio de nylon novo Dobre o fio de nylon novo com uma extremidade tornando se aproximadamente 80 mm mais comprida do que a outra extremidade De seguida enganche o fio de nylon novo no entalhe no centro do carretel Enrole as duas extremidades firmemente em volta do carretel na direção da ro...

Page 85: ...a cabeça de corte de nylon Retire o objeto estranho O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Vibração anormal pare a máquina imediatamente Uma das extremidades do fio de nylon partiu se Toque com a cabeça de corte de nylon contra o chão enquanto está a rodar para fazer o fio sair O sistema de acionamento não fun ciona corretame...

Page 86: ...ationer blive ændret uden varsel Specifikationer og akku kan variere fra land til land Vægt inklusive akku i henhold til EPTA Procedure 01 2003 Støj Gældende standard 2000 14 EC Model Type Gennemsnitligt lydtrykniveau Gennemsnitligt lydeffektniveau LPA dB A LWA dB A Usikkerhed K dB A DUR187U Nylonskærehoved 74 84 6 0 Plastikklinge 79 88 0 8 DUR187L Nylonskærehoved 74 84 6 0 Plastikklinge 79 88 0 8...

Page 87: ...ffald fra elektriske og elektroniske produkter samt batterier og akkuer samt bortskaffelse af batterier og akkuer og deres anvendelse i overensstemmelse med nationale love skal elektrisk udstyr samt batterier og batte ripakke r der har nået udløbet af deres levetid indsamles separat og returneres til en miljøvenlig genanvendelsesfacilitet EU overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EU ove...

Page 88: ...terierne Lækket elektrolyt er ætsende og kan medføre skader på øjnene eller huden Den kan være giftig hvis den indtages Start af maskinen Fig 3 1 Se efter at der ikke er børn eller andre personer inden for en arbejdsafstand på 15 meter og vær også opmærksom på dyr i nærheden af arbejdsområdet Ellers skal du holde op med at bruge maskinen 2 Kontroller altid før brug at det er sikkert at bruge maski...

Page 89: ...rkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad være med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehj...

Page 90: ...åst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden proble mer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis Beskyttelsessystem til værktøj batteri ...

Page 91: ... DUR187U og DUR188U Fig 8 1 Aflåsehåndtag 2 Afbryderknap DUR187L og DUR188L Fig 9 1 Aflåsehåndtag 2 Afbryderknap BEMÆRK Der slukkes automatisk for maskinen når maskinen efterlades i et minut uden nogen betjeninger Justering af hastigheden Du kan justere maskinens hastighed ved at trykke på hovedafbryderknappen Hver gang du trykker på hovedafbryderknappen ændres hastighedsniveauet Fig 10 1 Hovedafb...

Page 92: ...ør Sørg for at overfladen på låsehåndtaget ligger parallelt med røret 3 Drej håndtaget i retning af den pil der vises på figuren Fig 17 1 Håndtag For at fjerne røret skal du dreje håndtaget i retningen af den pil der er vist i figuren og trække røret ud idet låsehåndtaget trykkes ned Fig 18 1 Håndtag 2 Låsehåndtag 3 Rør Montering af beskyttelsesskærmen ADVARSEL Brug aldrig maskinen uden at beskytt...

Page 93: ...agsholder 2 Sekskantmuffebolt 3 Håndtag Løsn sekskantmuffeboltene på bøjlen Flyt bøjlen til en behagelig arbejdsstilling og stram derefter boltene Fig 28 1 Sekskantmuffebolt 2 Bøjle For DUR187L og DUR188L Løsn sekskantmuffeboltene på håndtaget Flyt hånd taget til en behagelig arbejdsstilling og stram derefter boltene Fig 29 1 Sekskantmuffebolt 2 Håndtag Løsn sekskantmuffebolten på bøjlen Flyt bøjl...

Page 94: ...orlig personskade 1 Tryk riglerne på huset indad for at løfte dækslet af og fjern derefter spolen Fig 39 1 Rigel 2 Dæksel 2 Forbered cirka 3 m 9 fod ny nylontråd Fold den nye nylontråd så den ene ende er cirka 80 mm 3 1 8 længere end den anden ende Fastgør derefter den nye nylontråd i hakket i midten af spolen Sno begge ender fast om spolen i retningen af hovedets rotation i venstrehåndsretning so...

Page 95: ...skærmen og nylonskærehovedet Fjern fremmedlegemet Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Unormal vibration Stop maskinen med det samme Den ene ende af nylontråden er knæk ket af Tryk nylonskærehovedet mod jorden mens det roterer for at fremføre tråden Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for repara...

Page 96: ...ποίηση Οι προδιαγραφές και η κασέτα μπαταριών μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Βάρος με κασέτα μπαταριών σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 Θόρυβος Ισχύον πρότυπο 2000 14 EC Μοντέλο Τύπος Μέση στάθμη ηχητι κής πίεσης Μέση στάθμη ηχητικής ισχύος LPA dB A LWA dB A Αβεβαιότητα K dB A DUR187U Κεφαλή κοπής με νάιλον 74 84 6 0 Πλαστική λάμα 79 88 0 8 DUR187L Κεφαλή κοπής με νάιλον 74 84 6 0 Πλα...

Page 97: ...στον 15 m Να φοράτε κράνος ασφαλείας προστατευ τικά γυαλιά και ωτοασπίδες Να φοράτε προστατευτικά γάντια Να φοράτε ανθεκτικές μπότες με αντιο λισθητικές σόλες Συνιστώνται μπότες ασφαλείας με ατσάλινα προστατευτικά για τα δάκτυλα των ποδιών Μην εκθέτετε σε υγρασία Ανώτερη επιτρεπτή ταχύτητα του εργαλείου Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μεταλλική λάμα Cd Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετ...

Page 98: ...είο σε υγραμένο ή υγρό χώρο ούτε να το εκθέτετε στη βροχή Η είσοδος νερού στο εργαλείο μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας 2 Να επαναφορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με το φορτι στή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για μια συγκεκρι μένη μπαταρία μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρ καγιάς όταν χρησιμοποιείται με μια άλλη μπαταρία 3 Να χρησιμοποι...

Page 99: ...μπορεί να καταστραφεί αν το μεταφέ ρετε με αυτόν τον τρόπο 16 Να αφαιρείτε πάντα την κασέτα μπαταριών από το εργαλείο κάθε φορά που αφήνετε το εργαλείο χωρίς επιτήρηση πριν καθαρίσετε κάποια εμπλοκή πριν ελέγξετε ή καθαρίσετε το εργαλείο ή πριν εκτελέσετε εργασίες σε αυτό πριν πραγματοποιήσετε τυχόν ρυθμίσεις αλλάξετε εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε το μηχάνημα όποτε το εργαλείο αρχίσει να δονείται με α...

Page 100: ...μασία του στοιχείου που αποστέλλεται είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό για επικίνδυνα υλικά Επίσης τηρήστε τους πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρί...

Page 101: ... έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες...

Page 102: ...να εκτελεστεί καμία λειτουργία Ρύθμιση ταχύτητας Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα του εργαλείου αν κτυπήσετε το κουμπί κύριας λειτουργίας Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί κύριας λειτουργίας αλλάζει η ταχύτητα Εικ 10 1 Κουμπί κύριας λειτουργίας Ένδειξη Λειτουργία Ταχύτητα περιστροφής Αυτόματη 4 000 6 000 min 1 Υψηλή 6 000 min 1 Μεσαία 5 000 min 1 Χαμηλή 4 000 min 1 Κουμπί αντιστροφής για αφαίρεση σ...

Page 103: ...ης ένωσης και τοποθετήστε τον πρόσθετο σωλήνα ευθυγραμμίζο ντας την προεξοχή του σωλήνα πλευρά κοπτικού εργα λείου με το κοίλο τμήμα της ένωσης Εικ 16 1 Μοχλός ασφάλισης 2 Κάλυμμα ένωσης 3 Σωλήνας Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια του μοχλού ασφάλισης είναι παράλληλη προς το σωλήνα 3 Γυρίστε το μοχλό προς την κατεύθυνση του βέλους όπως φαίνεται στο σχήμα Εικ 17 1 Μοχλός Για να αφαιρέσετε το σωλήνα γυρίσ...

Page 104: ...νη άτρακτο και σφίξτε την περιστρέ φοντας αριστερόστροφα 4 Αφαιρέστε το εξαγωνικό κλειδί Για αφαίρεση της πλαστικής λάμας περιστρέψτε τη δεξιό στροφα ενώ κρατάτε τη ροδέλα λήψης με το εξαγωνικό κλειδί Ρύθμιση θέσης χειρολαβής αναρτήρα Ρυθμίστε τη θέση της χειρολαβής και του αναρτήρα για να επιτύχετε άνετο χειρισμό του εργαλείου Στα DUR187U και DUR188U Ξεσφίξτε τις βίδες Allen στο κάτω μέρος της υπ...

Page 105: ...πως περιγράφεται παρα κάτω Αν δεν ασφαλίσετε κατάλληλα το κάλυμμα μπορεί να προκληθεί η εκτόξευση της κεφαλής κοπής με νάιλον προκαλώντας σοβαρό προσωπικό τραυματισμό 1 Πιέστε τις ασφάλειες του περιβλήματος προς τα μέσα για να βγάλετε το κάλυμμα ανασηκώνοντάς το και μετά αφαιρέστε το καρούλι Εικ 39 1 Ασφάλεια 2 Κάλυμμα 2 Προετοιμάστε καινούργια νάιλον μεσινέζα μήκους 3 m περίπου Διπλώστε την καινο...

Page 106: ... και της κεφαλής κοπής με νάιλον Αφαιρέστε το ξένο αντικείμενο Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Ασυνήθιστοι κραδασμοί Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Το ένα άκρο της νάιλον μεσινέζας έχει σπάσει Κτυπήστε την κεφαλή κοπής με νάιλον επάνω στο έδαφος ενώ περιστρέφεται η κεφαλή κοπής για να προκαλέσετε την τροφοδοσία της...

Page 107: ...işebilir EPTA Prosedürü 01 2003 uyarınca batarya kartuşu ile birlikte ağırlık Gürültü Geçerli standart 2000 14 EC Model Tip Ses basınç seviyesi ortalaması Ses gücü seviyesi ortalaması LPA dB A LWA dB A Belirsizlik K dB A DUR187U Misinalı kesim başlığı 74 84 6 0 Plastik bıçak 79 88 0 8 DUR187L Misinalı kesim başlığı 74 84 6 0 Plastik bıçak 79 88 0 8 DUR188U Misinalı kesim başlığı 74 84 6 0 Plastik ...

Page 108: ...onusundaki Avrupa Direktifleri ve bunların ulusal yasalara uygulanmaları uyarınca kullanım ömürleri biten elektrikli donanımların bataryaların ve batarya takım lar ının ayrı toplanmaları ve çevreye uyumlu bir geri kazanım tesi sine getirilmeleri gereklidir EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI ÖNEMLİ GÜVE...

Page 109: ...a da özen gösterin Aksi takdirde aleti kullanmayı durdurun 2 Kullanmadan önce daima aletin işlem için güvenli olduğundan emin olun Kolay ve doğru çalışmak için kesici parçanın siperin ve anah tar tetiğinin kolunun güvenliğini kontrol edin Kolların temiz ve kuru olduğundan emin olun ve anahtarın açık kapalı işlevini test edin 3 Aleti daha fazla kullanmadan önce hasar görmüş parçaları kontrol edin H...

Page 110: ...ayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının 3 Batary...

Page 111: ...nin üst tarafındaki kırmızı gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir DİKKAT Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir A...

Page 112: ...nahtar tetik NOT Alet bir dakika boyunca hiçbir işlem yapılmadan bırakılırsa otomatik olarak durur Hız ayarlama Ana güç düğmesine dokunarak alet hızını ayarlayabilirsiniz Ana güç düğmesine her dokunuşunuzda hız seviyesi değişir Şek 10 1 Ana güç düğmesi Gösterge Mod Dönüş hızı Otomatik 4 000 6 000 min 1 Yüksek 6 000 min 1 Orta 5 000 min 1 Düşük 4 000 min 1 Birikintilerin giderilmesi için ters dönüş...

Page 113: ... kullanmak ciddi kişisel yaralanmalara sebep olabilir DİKKAT Misinanın kesilmesi için kullanılan kesiciyle kendinizi yaralamamaya dikkat edin NOT Koruyucunun şekli ülkeye göre değişir 1 Koruyucu üzerindeki çıkıntılarla motor gövdesi üzerindeki olukları aynı hizaya getirin Şek 19 1 Koruyucu 2 Oluk 3 Çıkıntı 2 Koruyucu tutucusu üzerindeki çıkıntıları motor gövde sinde bu çıkıntılara karşılık gelen p...

Page 114: ... takılı halde bırakmamaya dikkat edin Yaralanmaya neden olabilir ve veya alete zarar gelebilir Kullanılmadığı zamanlarda altıgen anahtarın kaybolmasını önlemek için anahtarı şekilde gösterildiği gibi saklayın Şek 31 1 Altıgen anahtar Sadece DUR187L ve DUR188L için Şek 32 1 Kol 2 Altıgen anahtar KULLANIM Aleti doğru tutma UYARI Aleti daima sağ tarafınızda tutun Aleti doğru konumlandırmak maksimum k...

Page 115: ...erindeki okun yönünü koruyucununki ile aynı hizaya getirin Şek 45 1 Koruyucu üzerindeki ok 2 Bıçak üzerin deki ok Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayarlamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır SORUN GİDERME Onarım için servise gitmeden önce kon...

Page 116: ...getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belir tilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Misinalı kesim başlığı Misina kesici ip Plastik bıçak Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar ol...

Reviews: