background image

89

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

3. 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ - Να διατηρείτε τα χέρια σας μακριά 

από τη λάμα.

 Η επαφή με τη λάμα θα έχει ως 

αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.

4. 

Μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο στη βροχή 

ή σε βρεγμένες ή πολύ νωπές συνθήκες.

 Το 

ηλεκτρικό μοτέρ δεν είναι αδιάβροχο.

5. 

Να βεβαιώνεστε ότι στέκεστε σταθερά πριν 

ξεκινήσετε μια εργασία.

6. 

Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς 

φορτίο όταν αυτό δεν είναι απαραίτητο.

7. 

Να σβήνετε αμέσως το εργαλείο και να βγάζετε 

την κασέτα μπαταριών αν οι λάμες κουρευ

-

τικού έρθουν σε επαφή με φράχτη ή άλλο 

σκληρό αντικείμενο. Ελέγξτε τις λάμες για 

ζημιά και, αν υπάρχει ζημιά, αντικαταστήστε 

αμέσως τις λάμες.

8. 

Πριν ελέγξετε τις λάμες κουρευτικού, διορθώσετε 

τυχόν βλάβες ή αφαιρέσετε υλικά που πιάστηκαν 

στις λάμες κουρευτικού, να σβήνετε πάντα το 

εργαλείο και να βγάζετε την κασέτα μπαταριών.

9. 

Μην στρέφετε ποτέ τις λάμες κουρευτικού 

προς το μέρος σας ή προς τους άλλους.

10. 

Αν οι λάμες σταματήσουν να κινούνται επειδή 

κόλλησαν ξένα αντικείμενα μεταξύ των λαμών 

κατά τη λειτουργία, σβήστε το εργαλείο και αφαι

-

ρέστε την κασέτα μπαταριών, μετά αφαιρέστε 

το ξένο αντικείμενο χρησιμοποιώντας κάποιο 

εργαλείο, όπως μια πένσα.

 Η αφαίρεση των ξένων 

αντικειμένων με το χέρι μπορεί να προκαλέσει τραυ

-

ματισμό, επειδή οι λάμες μπορεί να κινηθούν σε 

αντίδραση της αφαίρεσης των ξένων αντικειμένων.

Ηλεκτρική ασφάλεια και ασφάλεια μπαταρίας

1. 

Να αποφεύγετε τα επικίνδυνα περιβάλλοντα. 

Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υγραμένο 

ή υγρό χώρο ούτε να το εκθέτετε στη βροχή.

 Η 

είσοδος νερού στο εργαλείο μπορεί να αυξήσει τον 

κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας.

2. 

Μη απορρίπτετε την μπαταρία(ίες) στη φωτιά.

 

Το κελί μπορεί να εκραγεί. Συμβουλευτείτε τους 

τοπικούς κώδικες για πιθανές ειδικές οδηγίες 

απόρριψης.

3. 

Μη απορρίπτετε και μην καταστρέψετε την 

μπαταρία(ίες).

 Ο ηλεκτρολύτης που εκλύεται είναι 

διαβρωτικός και μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα 

μάτια ή στο δέρμα. Σε περίπτωση κατάποσης, 

μπορεί να είναι τοξικό.

4. 

Μη φορτίζετε την μπαταρία στη βροχή, αλλά 

ούτε σε υγρές τοποθεσίες.

5. 

Μην φορτίζετε τη μπαταρία σε εξωτερικό 

χώρο.

6. 

Μην χειρίζεστε τον φορτιστή, συμπεριλαμβα

-

νομένου του φις φορτιστή, και τους ακροδέ

-

κτες φορτιστή με βρεγμένα χέρια. 

Συντήρηση και αποθήκευση

1. 

Σβήστε το εργαλείο και βγάλτε την κασέτα 

μπαταριών πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε 

εργασία συντήρησης.

2. 

Όταν μετακινείτε το εργαλείο σε άλλη τοποθε

-

σία, συμπεριλαμβάνοντας κατά τη διάρκεια της 

εργασίας, να αφαιρείτε πάντα την κασέτα μπα

-

ταριών και να τοποθετείτε το κάλυμμα λαμών 

στις λάμες κουρευτικού. Μην μεταφέρετε ποτέ 

το εργαλείο με τις λάμες σε λειτουργία. Μην 

πιάνετε ποτέ τις λάμες με τα χέρια σας.

3. 

Να καθαρίζετε το εργαλείο, και ειδικά τις λάμες 

κουρευτικού, μετά τη χρήση και πριν τοποθε

-

τήσετε το εργαλείο για αποθήκευση για μεγά

-

λες χρονικές περιόδους. Λιπάνετε ελαφρά τις 

λάμες και τοποθετήστε το κάλυμμα λαμών.

4. 

Aποθηκεύστε το εργαλείο με τοποθετημένο το 

κάλυμμα λαμών, σε ένα δωμάτιο χωρίς υγρα

-

σία. Φυλάξτε το μακριά από παιδιά. Μην απο

-

θηκεύετε ποτέ το εργαλείο σε εξωτερικό χώρο.

5. 

Μη απορρίπτετε την μπαταρία(ίες) στη φωτιά. 

Το κελί μπορεί να εκραγεί. Συμβουλευτείτε 

τους τοπικούς κώδικες για πιθανές ειδικές 

οδηγίες απόρριψης.

6. 

Μη απορρίπτετε και μην καταστρέψετε την 

μπαταρία(ίες). Ο ηλεκτρολύτης που εκλύεται 

είναι διαβρωτικός και μπορεί να προκαλέσει 

ζημιά στα μάτια ή στο δέρμα. Σε περίπτωση 

κατάποσης, μπορεί να είναι τοξικό.

7. 

Μη φορτίζετε την μπαταρία στη βροχή, αλλά 

ούτε σε υγρές τοποθεσίες.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

ΜΗΝ επιτρέψετε το 

βαθμό άνεσης ή εξοικείωσης με το προϊόν (λόγω 

επανειλημμένης χρήσης) να αντικαταστήσει την 

αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του 

παρόντος εργαλείου. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή 

η αμέλεια να ακολουθήσετε τους κανόνες ασφά

-

λειας που διατυπώνονται στο παρόν εγχειρίδιο 

οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσω

-

πικό τραυματισμό.

Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για 

κασέτα μπαταριών

1. 

Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών, 

διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις 

προφύλαξης (1) στον φορτιστή μπαταριών, (2) 

στην μπαταρία και (3) στο προϊόν που χρησι

-

μοποιεί την μπαταρία.

2. 

Μην αποσυναρμολογήσετε ή παραβιάσετε την 

κασέτα μπαταριών.

 Μπορεί να έχει ως αποτέλε

-

σμα πυρκαγιά, υπερθέρμανση ή έκρηξη.

3. 

Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβολικά 

βραχύς, σταματήστε τη λειτουργία αμέσως. Αλλιώς, 

μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρ

-

μανσης, πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη.

4. 

Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας, ξεπλύ

-

νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική 

φροντίδα αμέσως. Αλλιώς, μπορεί να έχει ως 

αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας.

5. 

Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών:

(1) 

Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε 

αγώγιμο υλικό.

(2) 

Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα 

μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με 

άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά, 

νομίσματα, κλπ.

(3) 

Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο 

νερό ή στη βροχή.

Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να 

προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος, υπερθέρ

-

μανση, πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή 

βλάβη.

Summary of Contents for DUH506

Page 1: ...ITUNG 27 IT Tagliasiepi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 37 NL Accuheggenschaar GEBRUIKSAANWIJZING 47 ES Cortasetos Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 57 PT Aparador De Cerca Viva a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 67 DA Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING 77 EL Φορητό ψαλίδι μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 86 TR Akülü Çit Budama KULLANMA KILAVUZU 97 ...

Page 2: ...2 3 2 1 Fig 1 1 2 Fig 2 2 3 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 Fig 6 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 7 3 1 2 4 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 1 2 Fig 17 1 Fig 18 1 2 Fig 19 ...

Page 5: ...5 1 Fig 20 1 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 ...

Page 6: ...6 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 Fig 31 Fig 32 1 2 Fig 33 1 Fig 34 ...

Page 7: ...7 1 Fig 35 2 1 Fig 36 ...

Page 8: ...r region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Wear eye protection DANGER Keep hands away from blade Do not expose to moisture Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the prese...

Page 9: ...ary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of...

Page 10: ... tool must not be used unless fully assembled Operation 1 Hold the tool firmly with both hands when using the tool 2 The tool is intended to be used by the operator at ground level Do not use the tool on ladders or any other unstable support 3 DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury 4 Do not use the tool in the rain or in wet or very damp conditi...

Page 11: ...ent on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispo...

Page 12: ...the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system NOTICE Depending on the usage conditions the tool automatically stops without any indica tion if the branches or debris are entangled in the tool In this case switch off the tool and remove the battery cartridge and then remove entangled branches or debris u...

Page 13: ...asy operation Constant speed control The speed control function provides the constant rotation speed regardless of load conditions Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop the shear blades after releasing the switch trigger have the tool serviced at Makita Authorized Service Center Accidental re start preventive function Even if you...

Page 14: ... Fig 21 1 Lever NOTICE Never try to remove the chip receiver by an excessive force with its hooks locked to the shear blades OPERATION WARNING Keep hands away from shear blades CAUTION Avoid operating the tool in very hot weather as much as practicable When operat ing the tool be careful of your physical condition CAUTION Be careful not to accidentally contact a metal fence or other hard objects w...

Page 15: ... that the blades are not exposed Store the tool out of the reach of children Store the tool in a place not exposed to moisture or rain Fig 31 1 Hole Grinding the shear blades NOTICE If the shear blades have considerably deformed by grinding replace the shear blades with new ones 1 Install the battery cartridge to the tool 2 Turn on and start the tool so that the upper blade and lower blade are pos...

Page 16: ...repair Shear blades do not move stop the machine immediately Foreign objects are caught between the shear blades Switch off the tool and remove the battery cartridge and then remove the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Shear blades are broken bent o...

Page 17: ...ion où vous résidez Avant d utiliser la source d alimentation connectée par cordon lisez les instructions et les avertissements inscrits dessus Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Lire le mode d emploi Porter une protection oculaire DANGER Gardez vos mains à l écart de la lame N...

Page 18: ... le moment de son déclenchement Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN62841 4 2 Modèle Poignée avant Poignée arrière ah m s 2 Incertitude K m s2 ah m s 2 Incertitude K m s2 DUH506 2 5 m s2 ou moins 1 5 2 5 m s 2 ou moins 1 5 DUH606 2 5 m s2 ou moins 1 5 2 5 m s 2 ou moins 1 5 NOTE La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées confor...

Page 19: ... orage Vous éviterez ainsi d être frappé par la foudre 8 Lorsque vous passez le taille haie à une autre personne une fois que vous l avez posé au sol reprenez le après avoir complètement retiré votre main En passant le taille haie à la main vous devez tenir simultanément la poignée avant et la poignée arrière et le taille haie peut démarrer involontairement Un démarrage intem pestif peut provoquer...

Page 20: ...batterie sous la pluie ou dans un endroit mouillé CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées...

Page 21: ... batterie complète ment chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie reti rez la de l outil ou du chargeur 5 Rechargez la batterie si elle est restée inutili sée pendant une période prolongée plus de six m...

Page 22: ...s batteries refroidir En l absence d amélioration après avoir rétabli le sys tème de protection contactez votre centre de service Makita local REMARQUE Si l outil s arrête en raison d une cause non décrite ci dessus reportez vous à la section de dépannage Fonctionnement de la gâchette AVERTISSEMENT Par mesure de sécu rité cet outil est équipé d un levier interrupteur qui empêche le démarrage inopi...

Page 23: ...anchon 4 Lames de cisaille 5 Retirez le couvre lame puis fixez le sur les lames de cisaille neuves Fig 9 1 Couvre lame 6 Alignez les bords arrière des lames de cisaille comme illustré sur la figure Fig 10 1 Bord arrière 7 Faites glisser légèrement les lames de cisaille comme illustré sur la figure puis fixez les manchons sur les lames de cisaille Fig 11 1 Manchon 8 Faites glisser légèrement le cou...

Page 24: ...s mauvaises herbes pendant que vous utilisez les lames de cisaille Les lames de cisaille peuvent s entortiller dans l herbe ou les mauvaises herbes Tenez l outil des deux mains tenez la poignée avant tout en appuyant sur le levier interrupteur et enclenchez la gâchette puis avancez l outil vers l avant Fig 23 Pour une utilisation élémentaire inclinez les lames de cisaille dans le sens de coupe et ...

Page 25: ...ez l outil hors tension et retirez la batterie de l outil 4 Réglez l angle d une lime à 35 et aiguisez la lame supérieure dans 2 directions avec la lime Fig 33 1 Lime 2 35 ATTENTION Avant d aiguiser les lames de cisaille assurez vous que l outil est éteint et que la batterie est retirée de l outil 5 Placez l outil à l envers puis retirez les bavures des lames de cisaille avec la pierre d affûtage ...

Page 26: ...médiatement la machine Des corps étrangers sont coincés entre les lames de cisaille Éteignez l outil et retirez la batterie puis enlevez les corps étrangers en utilisant un outil comme une pince Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Vibration anormale arrêtez immédiatement la machine Les lames...

Page 27: ...sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lesen Tragen Sie einen Augenschutz GEFAHR Halt...

Page 28: ...zur Betriebszeit Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN62841 4 2 Modell Vorderer Handgriff Hinterer Handgriff ah m s 2 Messunsicherheit K m s 2 ah m s 2 Messunsicherheit K m s 2 DUH506 2 5 m s 2 oder weniger 1 5 2 5 m s 2 oder weniger 1 5 DUH606 2 5 m s2 oder weniger 1 5 2 5 m s 2 oder weniger 1 5 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im...

Page 29: ...bgeschnitten werden 7 Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei schlechten Witterungsverhältnissen beson ders bei Blitzschlaggefahr Dadurch wird die Blitzschlaggefahr verringert 8 Wenn Sie die Heckenschere an eine andere Person weitergeben legen Sie die Heckenschere einmal auf den Boden und nehmen Sie sie wieder in die Hand nachdem Sie Ihre Hand vollständig weggenommen haben Die Übergabe der Heckens...

Page 30: ...nden Messern Ergreifen Sie die Messer niemals mit Ihren Händen 3 Reinigen Sie das Werkzeug und insbesondere die Schermesser nach jedem Gebrauch und vor längerer Lagerung des Werkzeugs Ölen Sie die Messer leicht ein und bringen Sie die Messerabdeckung an 4 Lagern Sie das Werkzeug mit angebrachter Messerabdeckung in einem trockenen Raum Halten Sie sie außer Reichweite von Kindern Lagern Sie das Werk...

Page 31: ... Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder vo...

Page 32: ...brechen Sie die Anwendung ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Überhitzungsschutz Wenn das Werkzeug oder der Akku überhitzt wird bleibt das Werkzeug automatisch stehen Lassen Sie Werkzeug und Akku in diesem Fall abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten Überentladungsschutz Wenn die Akkukapazität unzureichend wird...

Page 33: ...Funktion zur Verhütung eines versehentlichen Wiederanlaufs Das Werkzeug startet nicht selbst wenn Sie den Akku bei betätigtem Auslöseschalter einsetzen Zum Starten des Werkzeugs lassen Sie den Auslöseschalter zunächst los bevor Sie ihn betätigen MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist VORSI...

Page 34: ... Klauen auf der anderen Seite in die Nut der Schermesser ein Abb 20 1 Hebel Zum Demontieren des Spänefängers drücken Sie die Hebel um die Klauen zu lösen Abb 21 1 Hebel ANMERKUNG Versuchen Sie niemals den Spänefänger gewaltsam zu entfernen solange die Haken in den Schermessern eingerastet sind BETRIEB WARNUNG Halten Sie Ihre Hände von den Schermessern fern VORSICHT Vermeiden Sie den Betrieb des We...

Page 35: ...ne Beschädigung des Werkzeugs verur sacht werden ANMERKUNG Schmutz und Korrosion verursa chen übermäßige Messerreibung und verkürzen die Betriebszeit pro Akkuladung Lagerung Das Aufhängerloch im Unterteil des Werkzeugs ist praktisch um das Werkzeug an einen Nagel oder eine Schraube an der Wand zu hängen Bringen Sie die Messerabdeckung an den Schermessern an damit die Messer nicht ungeschützt sind ...

Page 36: ...r bewegen sich nicht Die Maschine unverzüglich stoppen Fremdkörper sind zwischen den Schermessern eingeklemmt Schalten Sie das Werkzeug aus nehmen Sie den Akku ab und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen wie z B einer Zange Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration ...

Page 37: ...e disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo leggere le istruzioni e le indicazioni delle avver tenze riportate su quest ultima Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparecchio Accertarsi di comprenderne il significato prima dell uso Leggere il manuale d uso Indossare una protezione per...

Page 38: ... attivazione Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale triassiale determinato in base allo standard EN62841 4 2 Modello Maniglia anteriore Maniglia posteriore ah m s 2 Incertezza K m s2 ah m s 2 Incertezza K m s2 DUH506 2 5 m s2 o inferiore 1 5 2 5 m s 2 o inferiore 1 5 DUH606 2 5 m s2 o inferiore 1 5 2 5 m s 2 o inferiore 1 5 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni...

Page 39: ...idental mente dalla lama 7 Evitare di utilizzare il tagliasiepi in condizioni meteorologiche avverse specialmente quando sussiste il rischio di fulmini In tal modo si riduce il rischio di venire colpiti da un fulmine 8 Quando si intende passare il tagliasiepi a un altra persona innanzitutto appoggiare il tagliasiepi a terra quindi far sollevare il tagliasiepi dopo aver rimosso completamente la pro...

Page 40: ...tata dei bambini Non riporre mai l utensile all aperto 5 Non smaltire le batterie nel fuoco La cella potrebbe esplodere Controllare le normative locali per eventuali istruzioni speciali relative allo smaltimento 6 Non aprire né fare a pezzi le batterie L elettrolita rilasciato è corrosivo e potrebbe causare danni agli occhi o alla pelle Inoltre potrebbe essere tossico se inghiottito 7 Non caricare...

Page 41: ... incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si sca richi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell utensile è diminui...

Page 42: ...lla batteria non è sufficiente l uten sile si arresta automaticamente In tal caso rimuovere la batteria dall utensile e caricarla Protezione da altre cause Il sistema di protezione è progettato anche per altre cause che potrebbero danneggiare l utensile e consente all utensile di arrestarsi automaticamente Adottare tutte le misure seguenti per rimuovere le cause quando l utensile è stato portato a...

Page 43: ... sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento sull utensile ATTENZIONE Quando si intende sostituire le lame a cesoie indossare sempre i guanti affinché le mani non entrino in contatto direttamente con le lame AVVISO Quando si sostituiscono le lame a cesoie non rimuovere il grasso dall ingranaggio e dalla manovella Installazione o rimozion...

Page 44: ... utensile fare attenzione alle proprie condizioni fisiche ATTENZIONE Fare attenzione a non entrare in contatto accidentalmente con una recinzione in metallo o con altri oggetti duri durante la rifila tura In caso contrario le lame a cesoie potrebbero rompersi e causare lesioni personali ATTENZIONE Fare attenzione a evitare che le lame a cesoie entrino in contatto con il terreno In caso contrario l...

Page 45: ...pplicare il coprilama sulle lame a cesoie in modo che le lame non siano esposte Conservare l utensile fuori dalla portata dei bambini Riporre l utensile in un ubica zione non esposta all umidità o alla pioggia Fig 31 1 Foro Affilatura delle lame a cesoie AVVISO Qualora le lame a cesoie si siano defor mate notevolmente a causa dell affilatura sostitu ire le lame a cesoie con lame nuove 1 Installare...

Page 46: ... locale Le lame a cesoie non si muovono arrestare immediatamente la macchina Dei corpi estranei sono incagliati tra le lame a cesoie Spegnere l utensile e rimuovere la cartuccia della batteria quindi rimuovere i corpi estranei utilizzando degli utensili ad esempio delle pinze Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato local...

Page 47: ...an waar u woont Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Lees de gebruiksaanwijzing Draag oogbescherming GEVAAR Houd handen uit de buurt van het snijgarnituur Stel niet ...

Page 48: ...naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN62841 4 2 Model Voorhandgreep Achterhandgreep ah m s 2 Onzekerheid K m s2 ah m s 2 Onzekerheid K m s2 DUH506 2 5 m s 2 of lager 1 5 2 5 m s 2 of lager 1 5 DUH606 2 5 m s 2 of lager 1 5 2 5 m s 2 of lager 1 5 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardt...

Page 49: ...lle netsnoeren en kabels uit de buurt van het snoeigebied Netsnoeren en kabels kunnen verborgen liggen in heggen of struiken en kunnen per ongeluk worden doorgesneden door de messenbladen 7 Gebruik de heggenschaar niet onder slechte weersomstandigheden met name wanneer de kans op bliksem bestaat Dit verkleint de kans om door de bliksem getroffen te worden 8 Wanneer u de heggenschaar aan iemand and...

Page 50: ... met name de mes senbladen na ieder gebruik en voordat het gereedschap langdurig wordt opgeborgen Smeer de messenbladen met een beetje olie en breng de schede aan 4 Berg het gereedschap met aangebrachte schede op in een droog vertrek Houd het gereedschap buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap nooit buiten liggen 5 Werp de accu s niet in een vuur De accu kan exploderen Raadpleeg de lokale ...

Page 51: ...AR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita Tips voor een maximale levens duur van de accu 1 Laad de accu op voordat hij volledig on...

Page 52: ...ng tegen te ver ontladen Als de acculading onvoldoende is stopt het gereed schap automatisch In dit het geval verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op Beveiliging tegen andere oorzaken Het beveiligingssysteem is ook ontworpen voor andere oorza ken die het gereedschap kunnen beschadigen en zorgt ervoor dat het gereedschap automatisch stopt Voer alle volgende stappen uit om d...

Page 53: ...rten laat u eerst de trekkerschakelaar los en knijpt u vervolgens de trekkerschakelaar in MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren LET OP Draag bij het vervangen van de mes senbladen altijd handschoenen zodat uw handen niet rechtstreeks in aanraking komen met de messenbladen KENNISGEVING Bij ...

Page 54: ...e vergrendelhaken aan de andere kant in de sleuf van de messenbladen Fig 20 1 Hendel Om de snoeiafvalvanger te verwijderen drukt u de hendels in om de vergrendelhaken te ontgrendelen Fig 21 1 Hendel KENNISGEVING Probeer de snoeiafvalvanger nooit met grote kracht te verwijderen terwijl de haken aangrijpen in de messenbladen BEDIENING WAARSCHUWING Houd uw handen uit de buurt van de messenbladen LET ...

Page 55: ...stand tussen de messen bladen en verkorten de gebruiksduur van een acculading Opslag Het gat voor de haak in de onderkant van het gereed schap is handig om het gereedschap aan een spijker of schroef in de muur te hangen Schuif de schede over de messenbladen zodat deze niet bloot liggen Bewaar het gereedschap buiten bereik van kinderen Bewaar het gereedschap op een plaats die niet is blootgesteld a...

Page 56: ...op het gereedschap onmiddellijk Er zitten vreemde voorwerpen vast tussen de messenbladen Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu en verwijder daarna de vreemde voorwerpen met behulp van een tang of ander gereedschap De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Abnormale trillingen stop het gereedschap onmiddellijk De messenbladen...

Page 57: ...es dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada por cable lea las instrucciones e indicaciones de precau ción sobre ella Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar Lea el manual de instrucciones Póngase protección para ojos PELIGRO Mantenga las ...

Page 58: ...de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN62841 4 2 Modelo Mango delantero Mango trasero ah m s 2 Incertidumbre K m s2 ah m s 2 Incertidumbre K m s2 DUH506 2 5 m s2 o menos 1 5 2 5 m s 2 o menos 1 5 DUH606 2 5 m s2 o menos 1 5 2 5 m s 2 o menos 1 5 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido...

Page 59: ... cuchilla puede cortarlos accidentalmente 7 No utilice el cortasetos en malas condiciones meteorológicas especialmente cuando haya riesgo de relámpagos Esto disminuirá el riesgo de sufrir el impacto de un rayo 8 Cuando vaya a entregar el cortasetos a otra persona ponga el cortasetos en el suelo y deje que la otra persona lo recoja después de haberlo soltado usted completamente Pasar el cortasetos ...

Page 60: ... periodos prolongados Enaceite ligeramente las cuchillas y ponga la cubierta de las cuchillas 4 Almacene la herramienta con la cubierta de las cuchillas puesta en un cuarto seco Manténgalo alejado del alcance de los niños No almacene nunca la herramienta en exteriores 5 No deseche la batería s arrojándola al fuego La célula puede explotar Compruebe los códi gos locales por si hay instrucciones par...

Page 61: ... que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de baterí...

Page 62: ... vez Protección contra descarga excesiva Cuando la capacidad de batería no es suficiente la herramienta se detiene automáticamente En este caso retire la batería de la herramienta y cargue la batería Protecciones contra otras causas También hay un sistema de protección diseñado para otras causas que pueden dañar la herramienta y per mite a la herramienta detenerse automáticamente Realice todos los...

Page 63: ...e guantes de forma que sus manos no entren en contacto directa mente con las cuchillas de tijeras AVISO Cuando reemplace las cuchillas de tije ras no limpie la grasa del engranaje y el cigüeñal Instalación o desmontaje de las cuchillas de tijeras PRECAUCIÓN Coloque la cubierta de las cuchillas antes de retirar o instalar las cuchillas de tijeras Puede instalar cuchillas de tijeras de 500 mm o 600 ...

Page 64: ...nga las manos aleja das de las cuchillas de tijeras PRECAUCIÓN Evite operar la herramienta en tiempo muy cálido tanto como sea práctico Cuando utilice la herramienta tenga cuidado de su condición física PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no hacer contacto accidental con una valla de metal u otros objetos duros mientras recorta Las cuchillas de tijeras podrán romperse y ocasionar heridas PRECAUCIÓN Tenga ...

Page 65: ... cuchillas en las cuchillas de tijeras de forma que las cuchillas no queden expuestas Guarde la herramienta alejada del alcance de los niños Almacene la herramienta en un lugar no expuesto a la humedad o la lluvia Fig 31 1 Agujero Afilado de las cuchillas de tijeras AVISO Si las cuchillas de tijeras se han defor mado considerablemente debido al afilado reem place las cuchillas de tijeras con unas ...

Page 66: ...s de tijeras no se mue ven detenga la máquina inmediatamente Hay objetos extraños enganchados entre las cuchillas de tijeras Apague la herramienta y retire el cartucho de bate ría y después retire los objetos extraños utilizando utensilios como alicates El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Vibración anormal ...

Page 67: ... de residência Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Leia o manual de instruções Use proteção para os olhos PERIGO Mantenha as mãos afastadas da lâmina Não exponha à hu...

Page 68: ... do tempo de acionamento Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determinado de acordo com a EN62841 4 2 Modelo Pega frontal Pega traseira ah m s 2 K de incerteza m s2 ah m s 2 K de incerteza m s2 DUH506 2 5 m s2 ou menos 1 5 2 5 m s 2 ou menos 1 5 DUH606 2 5 m s2 ou menos 1 5 2 5 m s 2 ou menos 1 5 NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um mét...

Page 69: ...ndições atmosféricas especialmente quando existe o risco de relâmpagos Isto reduz o risco de ser atingido por um relâmpago 8 Quando passar o aparador de cerca viva a outra pessoa coloque primeiro o aparador de cerca viva no solo e permita apenas que a outra pessoa pegue no aparador de cerca viva após tirar por completo a sua mão Passar o aparador de cerca viva de mão em mão faz com que a pega dian...

Page 70: ...ódigos locais as possíveis instruções de eliminação especiais 6 Não abra nem mutile a s bateria s O ele trólito libertado é corrosivo e pode provocar danos nos olhos ou na pele Pode ser tóxico se for engolido 7 Não carregue a bateria sob chuva ou em locais húmidos GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou familia ridade com o produto adquirido com o uso repe tido substitua a aderên...

Page 71: ...e uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Quando não utilizar a bateria remova a da ferramenta ou do carregador 5 Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO...

Page 72: ...s arrefecerem Se não for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção contacte o centro de assistência Makita local OBSERVAÇÃO Se a ferramenta parar devido a uma causa não descrita acima consulte a secção de resolução de problemas Ação do interruptor AVISO Para sua segurança esta ferramenta está equipada com uma alavanca do interruptor que impede que a ferramenta...

Page 73: ...2 Perno 3 Manga 4 Lâminas de corte 5 Remova a tampa da lâmina e em seguida pren da a nas lâminas de corte novas Fig 9 1 Tampa da lâmina 6 Alinhe as extremidades traseiras das lâminas de corte conforme apresentado na figura Fig 10 1 Extremidade traseira 7 Deslize as lâminas de corte ligeiramente con forme apresentado na figura e em seguida prenda as mangas nas lâminas de corte Fig 11 1 Manga 8 Desl...

Page 74: ...ilizar as lâminas de corte As lâminas de corte poderão ficar emaranhadas na relva ou nas ervas Segure a ferramenta com as duas mãos segure a pega dianteira enquanto pressiona a alavanca do interruptor e puxe o gatilho do interruptor e depois mova a ferra menta para a frente Fig 23 Para o funcionamento básico incline as lâminas de corte em direção ao sentido de aparar e mova as calma e lenta mente ...

Page 75: ...ulo de uma lima para 35 e retifique a lâmina superior a partir de 2 direções com a lima Fig 33 1 Lima 2 35 PRECAUÇÃO Antes de retificar as lâmi nas de corte certifique se de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida da ferramenta 5 Coloque a ferramenta virada para baixo e em seguida remova as rebarbas das lâminas de corte com a pedra de amolar Fig 34 1 Pedra de amolar 6 Regule o...

Page 76: ...inas de corte não se movem pare a máquina imediatamente Ficam presos objetos estranhos entre as lâminas de corte Desligue a ferramenta e remova a bateria e em seguida remova os objetos estranhos utilizando ferramentas tais como um alicate O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Vibração anormal pare a máquina imediatamente As ...

Page 77: ...f hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkerin gerne på dem Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Læs betjeningsvejledningen Bær øjenbeskyttelse FARE Hold hænder væk fra klingen Må ikke udsættes for fugt Ni MH Li ion Kun for land...

Page 78: ...K m s2 ah m s 2 Usikkerhed K m s2 DUH506 2 5 m s2 eller mindre 1 5 2 5 m s 2 eller mindre 1 5 DUH606 2 5 m s2 eller mindre 1 5 2 5 m s 2 eller mindre 1 5 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksp...

Page 79: ...under 18 år Unge på over 16 år er muligvis undtaget fra denne begrænsning hvis de er under oplæring under opsyn af en ekspert 3 Førstegangsbrugere bør få en erfaren bruger til at vise dem hvordan man bruger maskinen 4 Brug kun maskinen hvis du er i god fysisk form Hvis du er træt vil din opmærksomhed være reduceret Vær særligt opmærksom sidst på arbejdsdagen Udfør alt arbejde roligt og omhyg gelig...

Page 80: ...oget ledende materiale 2 Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal for eksempel søm mønter og lignende 3 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig øgning af strømmen overophedning mulige forbrændinger og endog værktøjstop 6 Opbevar og brug ikke maskinen og akkuen på steder hvor temperaturen muligvis kan nå eller overstige...

Page 81: ...dtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis Indikation af den resterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren Fig 2 ...

Page 82: ... starte ved et uheld og forårsage personskade For at starte maskinen skal du holde det forreste hånd tag mens du trykker på kontakthåndtaget og trykker på afbryderknappen For at stoppe maskinen skal du enten slippe afbryderknappen eller kontakthåndtaget Fig 3 1 Forreste håndtag 2 Kontakthåndtag 3 Afbryderknap Indikationslampe Fig 4 1 Indikationslampe Indikationslampen blinker eller lyser når batte...

Page 83: ... dele Montering eller afmontering af spånbakken Ekstraudstyr FORSIGTIG Ved montering eller fjernelse af spånbakken skal du altid bære handsker så dine hænder ikke kommer i direkte kontakt med klingerne BEMÆRKNING Klingedækslet kan ikke mon teres hvis spånbakken er monteret på maskinen Før du bærer eller opbevarer maskinen skal du afmontere spånbakken og derefter montere klin gedækslet for at undgå...

Page 84: ... lie af spraytypen på klingerne Fig 29 Efter brugen skal du fjerne støv fra begge sider af klingerne med en trådbørste tørre dem af med en klud og derefter smøre olie med lav viskositet maskinolie eller smøreolie af spraytypen på klingerne Fig 30 BEMÆRKNING Undgå at vaske klingerne i vand Dette kan medføre rust eller beskadigelse af maskinen BEMÆRKNING Snavs og rust medfører kraf tig klingefriktio...

Page 85: ...vicecenter for reparation Klinger bevæger sig ikke Stop maskinen med det samme Der sidder fremmedlegemer fast mel lem klingerne Sluk for maskinen og afmontér akkuen og fjern derefter fremmedlegemerne ved hjælp af værktøj som f eks en tang Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Unormal vibration Stop maskinen med det samme Klingerne er knække...

Page 86: ...φονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε την ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας διαβάστε τις οδηγίες και τις ενδείξεις προφυλάξεων που αναγράφονται σε αυτή Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών ...

Page 87: ...όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841 4 2 Μοντέλο Μπροστινή λαβή Πίσω λαβή ah m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 ah m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 DUH506 2 5 m s2 ή λιγότερο 1 5 2 5 m s 2 ή λιγότερο 1 5 DUH606 2 5 m s2 ή λιγ...

Page 88: ...τάτε όλα τα ηλεκτρικά καλώδια και τα σύρματα μακριά από την περιοχή κοπής Τα ηλεκτρικά καλώδια ή τα σύρματα μπορεί να είναι κρυμμένα στις μπορντούρες ή τους θάμνους και να κοπούν κατά λάθος από τη λάμα 7 Μην χρησιμοποιείτε το ψαλίδι μπορντούρας σε άσχημες καιρικές συνθήκες ειδικά όταν υπάρχει κίνδυνος κεραυνών Αυτό μειώνει τον κίνδυνο να χτυπηθείτε από κεραυνό 8 Όταν δίνετε το ψαλίδι μπορντούρας σ...

Page 89: ...άνοντας κατά τη διάρκεια της εργασίας να αφαιρείτε πάντα την κασέτα μπα ταριών και να τοποθετείτε το κάλυμμα λαμών στις λάμες κουρευτικού Μην μεταφέρετε ποτέ το εργαλείο με τις λάμες σε λειτουργία Μην πιάνετε ποτέ τις λάμες με τα χέρια σας 3 Να καθαρίζετε το εργαλείο και ειδικά τις λάμες κουρευτικού μετά τη χρήση και πριν τοποθε τήσετε το εργαλείο για αποθήκευση για μεγά λες χρονικές περιόδους Λιπ...

Page 90: ...το εργαλείο υποστηρίζει τη χρήση κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης μην χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα δυσλειτουργία ή σπάσιμο του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών 18 ΚρΦυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπα ταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατ...

Page 91: ... το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Όταν το εργαλείο ή η μπαταρία λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την κατανάλωση ενός ασυνήθιστα υψηλού ηλεκτρικού ρεύματο...

Page 92: ...ο έχει σταματήσει λόγω υπερφόρτωσης Απενεργοποιήστε το εργαλείο και επιδιορ θώστε την αιτία της υπερφόρτωσης Το εργαλείο έχει σταματήσει λόγω υπερθέρμανσης Απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφήστε το εργαλείο και την μπαταρία να κρυώσουν ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ο χρόνος στον οποίο η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει ή ανάβει διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία στον χώρο εργασίας και τις συνθήκες της κασέτας μπαταριών...

Page 93: ...ι τα χέρια σας σε απευθείας επαφή με τις λάμες κουρευτικού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το κάλυμμα λαμών δεν μπορεί να τοποθετηθεί αν ο συλλογέας θραυσμάτων είναι τοποθετημένος στο εργαλείο Πριν μεταφέ ρετε ή αποθηκεύσετε το εργαλείο αφαιρέστε τον συλλογέα θραυσμάτων και μετά τοποθετήστε το κάλυμμα λαμών για να αποφύγετε την έκθεση της λάμας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε να αφαιρέσετε το κάλυμμα λαμών πριν τοποθετήσετε το...

Page 94: ...ξυπηρέτησης της Makita χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Makita Καθαρισμός του εργαλείου Καθαρίστε το εργαλείο σκουπίζοντας τη σκόνη με ένα στεγνό πανί ή ένα πανί διαποτισμένο με σαπουνόνερο αφού πρώτα το έχετε στύψει ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Συντήρηση λαμών κου...

Page 95: ...παναφορτίστε την μπαταρία Αν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την μπαταρία Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Το μοτέρ σταματά να λειτουργεί μετά από μικρή χρήση Το επίπεδο φόρτισης μπαταρίας είναι χαμηλό Επαναφορτίστε την μπαταρία Αν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την μπ...

Page 96: ...ρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Διάταξη λαμών κουρευτικού Κάλυμμα λαμών κουρευτικού Συλλογέας θραυσμάτων Περιέκτης γράσου Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάν...

Page 97: ...a listelenen kablo bağlantılı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun El kitabını okuyun Koruyucu gözlük takın TEHLİKE Elleri bıçaktan uzak tutun N...

Page 98: ...en az 1 5 DUH606 2 5 m s 2 den az 1 5 2 5 m s 2 den az 1 5 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu ale...

Page 99: ...on saatlerinde dikkatli olun Tüm işlerinizi sakin ve dikkatli bir şekilde yürütün Üçüncü taraflar üzerinde meydana gelebilecek tüm zararlardan kullanıcı sorumludur 5 Aleti alkol uyuşturucu ya da ilaçların etkisi altındayken asla kullanmayın 6 Dayanıklı deriden yapılmış iş eldivenleri aletin temel ekipmanının parçasıdır ve aletle çalışır ken daima giyilmelidir Daima kaymaz tabanlı sağlam ayakkabıla...

Page 100: ...ha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın ve kullanmayın 7 Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu şunu yakmayın Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir 8 Batarya kartuşunu çivilemeyin kesmeyin ezme yin fırlatmayın düşürmeyin ya da batarya kar tuşuna sert bir nesne ile vurmayın Bu eylemler yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 9 Hasarlı bat...

Page 101: ...anlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için Şek 2 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki ko...

Page 102: ...tutun ve anahtar tetiği çekin Aleti durdurmak için anahtar tetiği veya anahtar mandalını bırakın Şek 3 1 Ön kol 2 Anahtar mandalı 3 Anahtar tetik Gösterge lambası Şek 4 1 Gösterge lambası Batarya azaldığında veya alet aşırı yüklendiğinde gös terge lambası yanıp söner veya yanar Durum ve yapı lacak işlem ile ilgili aşağıdaki tabloya bakın Gösterge lambası Durum Yapılacak işlem Lamba kırmızı yanıp s...

Page 103: ... krank gibi parçalar yıpranırsa parça değişimi veya onarımlar için Makita Yetkili Servis Merkezlerine başvurun Talaş yakalayıcının takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuarlar DİKKAT Talaş yakalayıcıyı takarken veya çıkarırken ellerinizin keski bıçaklarıyla doğrudan temas etmemesi için daima eldiven kullanın ÖNEMLİ NOT Alete talaş yakalayıcı takılı ise bıçak kılıfı takılamaz Aleti taşımadan...

Page 104: ...klar oluşabilir Keski bıçağı bakımı Çalışmadan önce veya çalışma sırasında saatte bir kez keski bıçaklarına düşük viskoziteli yağ makine yağı ya da sprey şeklinde yağ uygulayın Şek 29 Çalışmanın ardından keski bıçaklarının her iki tarafındaki tozları tel fırça ile giderin bir bezle silin ve keski bıçaklarına düşük viskoziteli yağ makine yağı veya sprey şeklinde yağ uygulayın Şek 30 ÖNEMLİ NOT Kesk...

Page 105: ...eket etmiyor makineyi hemen durdurun Keski bıçaklarının arasına yabancı madde takılmış Aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın ardından yabancı maddeleri pense vb kullanarak çıkarın Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Olağan dışı titreşim makineyi hemen durdurun Keski bıçakları kırık eğik veya aşınmış Keski bıçaklarını değiştirin Sürüş siste...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885987 992 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220624 ...

Reviews: