background image

20 FRANÇAIS

Source d’alimentation connectée au cordon recommandée

Support d’alimentation portable

PDC01

• 

Suivant la région où vous habitez, il se peut que la ou les sources d’alimentation connectées au cordon énumé

-

rées ci-dessus ne soient pas disponibles.

• 

Avant d’utiliser la source d’alimentation connectée au cordon, lisez les instructions et indications de mise en 

garde qui se trouvent sur celle-ci.

CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

Consignes de sécurité générales 

pour outils électriques

MISE EN GARDE  

Veuillez lire l’ensemble des 

consignes de sécurité, instructions, illustrations et 

spécifications fournies pour cet outil électrique.

 Il 

existe un risque de décharge électrique, d’incendie et/

ou de blessures graves si toutes les instructions énu-

mérées ci-dessous ne sont pas respectées.

Conservez toutes les mises en 

garde et instructions pour réfé-

rence future.

Le terme « outil électrique » qui figure dans les avertis

-

sements fait référence à un outil électrique branché sur 

une prise de courant (par un cordon d’alimentation) ou 

alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents.

2. 

N’utilisez pas les outils électriques dans les 

atmosphères explosives, par exemple en pré-

sence de liquides, gaz ou poussières inflam

-

mables.

 Les outils électriques produisent des 

étincelles au contact desquelles la poussière ou 

les vapeurs peuvent s’enflammer.

3. 

Assurez-vous qu’aucun enfant ou curieux ne 

s’approche pendant que vous utilisez un outil 

électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l’outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d’électricité

1. 

Les fiches d’outil électrique sont conçues pour 

s’adapter parfaitement aux prises de courant. 

Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon 

que ce soit. N’utilisez aucun adaptateur de 

fiche sur les outils électriques avec mise à 

la terre. 

En ne modifiant pas les fiches et en les 

insérant dans des prises de courant pour les-

quelles elles ont été conçues, vous réduirez les 

risques de choc électrique.

2. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières 

et réfrigérateurs.

 Le risque de choc électrique est plus 

élevé si votre corps se trouve mis à la terre.

3. 

N’exposez pas les outils électriques à la pluie 

ou à l’eau.

 La présence d’eau dans un outil élec-

trique augmente le risque de choc électrique.

4. 

Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais 

le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 

l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart 

des sources de chaleur, de l’huile, des objets à 

bords tranchants et des pièces en mouvement.

 

Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque 

les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.

5. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’ex

-

térieur, utilisez un cordon prolongateur conçu 

pour l’usage extérieur.

 Les risque de choc élec-

trique est moindre lorsqu’un cordon conçu pour 

l’usage extérieur est utilisé.

6. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 

un endroit humide, utilisez une source d’ali

-

mentation protégée par un disjoncteur de fuite 

à la terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la 

terre réduit le risque de choc électrique.

7. 

Les outils électriques peuvent produire des 

champs électromagnétiques (CEM) qui ne sont 

pas préjudiciables à l’utilisateur.

 Les utilisa-

teurs de stimulateur cardiaque ou autres appareils 

médicaux similaires doivent toutefois demander 

conseil au fabricant et/ou à leur médecin avant 

d’utiliser cet outil électrique.

Sécurité personnelle

1. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 

faites preuve de bon sens lorsque vous utili-

sez un outil électrique. N’utilisez pas les outils 

électriques si vous êtes fatigué ou avez pris 

une drogue, de l’alcool ou un médicament.

 Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation d’un 

outil électrique peut entraîner une grave blessure.

2. 

Portez des dispositifs de protection person-

nelle. Portez toujours une protection oculaire.

 

Les risques de blessure seront moins élevés si 

vous utilisez des dispositifs de protection tels 

qu’un masque anti-poussière, des chaussures à 

semelle antidérapante, une coiffure résistante ou 

une protection d’oreilles.

3. 

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-

vous que l’interrupteur est en position d’arrêt 

avant de brancher l’outil à la prise de courant 

et/ou au bloc-piles, et avant de prendre ou de 

transporter l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux acci

-

dents si vous transportez les outils électriques avec 

le doigt sur l’interrupteur ou si vous les branchez 

alors que l’interrupteur est en position de marche.

4. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 

avant de mettre l’outil électrique sous tension.

 

Toute clé laissée en place sur une pièce rotative 

de l’outil électrique peut entraîner une blessure.

5. 

Ne vous étirez pas exagérément. Assurez-vous 

d’une bonne prise au sol et d’un bon équilibre 

en tout temps.

 Cela vous permettra d’avoir une 

meilleure maîtrise de l’outil électrique dans les 

situations imprévues.

Summary of Contents for DUC150

Page 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Pruning Saw Scie d élagage sans fil Sierra Inalámbrica para Podar DUC101 DUC150 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...1 2014 The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge s Saw chain guide bar and sprocket combination Saw chain type 80TXL Number of drive links 26 32 Guide bar Guide bar length 100 mm 4 150 mm 6 Cutting length 111 mm 4 3 8 161 mm 6 3 8 Part No 162B84 9 162C41 3 Pitch 0 325 Gauge 1 1 mm 0 043 Type Hard nose bar Sprocket Number of teeth 7 Pitch 0 325 WARNING Do n...

Page 3: ... users of pacemakers and other similar medical devices should contact the maker of their device and or doctor for advice before operating this power tool Personal safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or med ication A moment of inattention while operating powe...

Page 4: ...o not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 7 Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc tions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service...

Page 5: ...akage and or kickback Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback 14 Follow all instructions when clearing jammed material storing or servicing the pruning saw Make sure the switch is off and the battery pack is removed Additional Safety Instructions Personal protective equipment 1 Clothing mus...

Page 6: ...r or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw d...

Page 7: ...ess tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period mor...

Page 8: ... to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator 1 2 Fig 4 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator l...

Page 9: ...r from being accidentally pulled a lock off lever is provided To start the tool depress the lock off lever and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop 1 2 Fig 5 1 Switch trigger 2 Lock off lever Checking the run down brake CAUTION If the saw chain does not stop within a few seconds in this test stop using the tool and consult our authorized service center Run the tool and then r...

Page 10: ...Fig 9 1 Lever 2 Sprocket cover 3 Remove the sprocket cover 4 Align the hole on the guide bar with the pin on the tool body and then place the guide bar as shown in the figure 1 3 2 Fig 10 1 Guide bar 2 Hole 3 Pin 5 Slide the guide bar toward the sprocket to lock the pin 1 2 Fig 11 1 Guide bar 2 Pin 6 Remove the guide bar from the tool body 7 Check the direction of the saw chain Match the direc tio...

Page 11: ...over 1 3 2 Fig 15 1 Sprocket cover 2 Bolt 3 Pin 11 Turn the lever clockwise until the sprocket cover is secured then return it to the original position 1 2 Fig 16 1 Lever 2 Sprocket cover Make sure that the saw chain does not loose and the saw chain can be moved smoothly back and forth If necessary adjust the tension of the saw chain by refer ring to the section for adjusting saw chain tension Adj...

Page 12: ...d for the first time it may take up to two minutes for the saw chain oil to begin its lubricating effect upon the saw mech anism Run the saw without load until it does so NOTICE When filling the chain oil for the first time or refilling the tank after it has been com pletely emptied add oil up to the bottom edge of the filler neck The oil delivery may otherwise be impaired NOTICE Use the saw chain...

Page 13: ...is adequate Fig 23 Working with the tool CAUTION Keep all parts of the body away from the saw chain when the tool is operating CAUTION Hold the tool firmly with both hands when the tool is operating CAUTION Do not overreach Keep proper footing and balance at all times NOTICE Never toss or drop the tool NOTICE Do not cover the vents of the tool Before starting the tool bring the root of guide bar a...

Page 14: ...aw chain Sharpen the saw chain when Mealy sawdust is produced when damp wood is cut The chain penetrates the wood with difficulty even when heavy pressure is applied The cutting edge is obviously damaged The saw pulls to the left or right in the wood caused by uneven sharpening of the saw chain or damage to one side only Sharpen the saw chain frequently but a little each time Two or three strokes ...

Page 15: ...the figure 1 2 Fig 29 1 File 2 Saw chain The file can be guided more easily if a file holder optional accessory is employed The file holder has markings for the correct sharpening angle of 30 align the markings parallel to the saw chain and limits the depth of penetration to 4 5 of the file diameter 30 1 5 1 Fig 30 1 File holder After sharpening the chain check the height of the depth gauge using ...

Page 16: ...the oil discharge hole by discharging chain oil 4 Remove the battery cartridge from the tool Reinstall the sprocket cover and saw chain and guide bar on the tool Replacing the sprocket CAUTION A worn sprocket will damage a new saw chain Have the sprocket replaced in this case Before fitting a new saw chain check the condition of the sprocket 1 2 Fig 35 1 Sprocket 2 Areas to be worn out Always fit ...

Page 17: ...orized Service Centers always using Makita replacement parts for repairs Malfunction status Cause Action The tool does not start Battery cartridge is not installed Install a charged battery cartridge Battery problem low voltage Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace the battery cartridge The motor stops running after a little use Battery s charge level is low Recharg...

Page 18: ...rvice Center Saw chain Guide bar Guide bar cover File Tool bag Holster Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not ava...

Page 19: ...oids peut varier selon les accessoires y compris la les batterie s Combinaison de chaîne guide chaîne et pignon Type de chaîne 80TXL Nombre de maillons d entraînement 26 32 Guide chaîne Longueur du guide chaîne 100 mm 4 150 mm 6 Longueur de coupe 111 mm 4 3 8 161 mm 6 3 8 Numéro de pièce 162B84 9 162C41 3 Pas 0 325 Jauge 1 1 mm 0 043 Type Guide chaîne rigide Pignon Nombre de dents 7 Pas 0 325 MISE...

Page 20: ...que augmente le risque de choc électrique 4 Ne maltraitez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon à l écart des sources de chaleur de l huile des objets à bords tranchants et des pièces en mouvement Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque les cordons sont endommagés ou enchevêtrés 5 Lorsque vous utilisez un o...

Page 21: ...trique avant de l utili ser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 6 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus facile à maîtriser 7 Utilisez l outil électrique ses accessoires ses embouts etc en respectant l...

Page 22: ...ors de la coupe de broussailles et de jeunes arbres Les branches fines peuvent être happées par la chaîne et vous frapper ou vous faire perdre l équilibre 9 Transportez la scie d élagage alors qu elle est éteinte et qu elle est éloignée de votre corps Installez toujours le protecteur de guide chaîne lorsque vous transportez ou rangez la scie d élagage En manipulant la scie d élagage adéquatement v...

Page 23: ...èglements 2 Ne mettez pas l outil en marche sans enlever le couvre chaîne Le couvre chaîne pourrait être projeté vers l avant et provoquer des blessures ou endomma ger les objets vous entourant si vous faites démarrer l outil tandis que le couvre chaîne est en place 3 Ne vous tenez pas directement sous la branche qui est coupée Prenez garde aux chutes de branche 4 N utilisez pas l outil par mauvai...

Page 24: ... lithium ion fournies sont sou mises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Des exigences particulières sur l emballage et l étiquetage doivent être respectées lors du trans port commercial par des tiers des transitaires etc Pour préparer la marchandise à expédier consul tez un expert en matériaux dangereux si néces saire Respectez aussi les éventuelles réglemen tations n...

Page 25: ... à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie reti rez la de l outil ou du chargeur 5 Chargez la batterie si elle est restée inutilisée pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DES PIÈCES 1 2 3 4 5 7 8 10 11 9 6 12 Fig 2 1 Poignée avant 2 Couvercle ...

Page 26: ... rouge Autrement elle risque de tomber accidentellement de l outil et d entraîner des blessures ATTENTION Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facile ment c est qu elle n est pas insérée correctement Affichage de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant 1 2 Fig 4 1 Témoins indicateurs 2 Bouton de vérification Appuyez sur le ...

Page 27: ...oujours que la gâchette fonc tionne bien et revient en position d arrêt lorsque libérée AVIS N appuyez pas fortement sur la gâchette avant d avoir enfoncé le levier de sécurité Vous risqueriez de casser la gâchette L outil est doté d un levier de sécurité pour éviter l acti vation accidentelle de la gâchette Pour faire démarrer l outil enfoncez le levier de sécurité et appuyez sur la gâchette Pour...

Page 28: ... la chaîne Pour installer la chaîne effectuez les étapes suivantes 1 Soulevez le levier 1 Fig 8 1 Levier 2 Faites tourner le levier dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que le protecteur de pignon sorte 1 2 Fig 9 1 Levier 2 Protecteur de pignon 3 Retirez le protecteur de pignon 4 Alignez le trou sur le guide chaîne avec la broche sur le corps de l outil puis placez le guide...

Page 29: ...z le guide chaîne contre le corps d outil pour libérer la broche La tension de la chaîne est automati quement ajustée 1 2 3 Fig 14 1 Chaîne 2 Broche 3 Pignon 10 Placez le protecteur de pignon de manière à ce que le boulon et la broche du corps de l outil ren contrent leur contrepartie sur le protecteur de pignon 1 3 2 Fig 15 1 Protecteur de pignon 2 Boulon 3 Broche 11 Faites tourner le levier dans...

Page 30: ...act avec les yeux rincez l œil affecté immédiatement avec de l eau limpide puis consultez tout de suite un médecin ATTENTION N utilisez jamais d huile usée L huile usée contient des substances cancé rigènes Les contaminants dans l huile usée peuvent causer une usure accélérée de la pompe à huile du guide et de la chaîne L huile usée est nocive pour l environnement AVIS Lorsque l outil est utilisé ...

Page 31: ...voir d huile La quantité adé quate d huile est de 55 ml 1 9 fl oz 5 Vissez le bouchon du réservoir d huile en place 6 Essuyez avec soin tout déversement d huile à chaîne NOTE S il est difficile de retirer le bouchon du réser voir d huile insérez le bout d un tournevis plat dans la fente du bouchon puis retirez le bouchon en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 1 Fig 22 1...

Page 32: ... pas complètement dans l étui et cela est très dangereux ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien ATTENTION Portez toujours des gants pour effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits simi...

Page 33: ...er et inégal accélèrent l usure et entraînent des bris de chaîne Utilisez une lime ronde adéquate de manière à maintenir un angle d affûtage adéquat sur les dents Lame de tronçonneuse 80TXL 55 Lime et guidage de la lime Pour affûter la chaîne utilisez une lime ronde conçue spécialement pour les chaînes de tron çonneuse accessoire en option Il est préférable de ne pas utiliser une lime ronde ordina...

Page 34: ...u des particules peuvent s accumuler dans l orifice de vidange d huile pendant l utilisation Ces poussières ou particules peuvent ralentir le débit d huile et causer une lubrification insuffisante sur l ensemble de la chaîne Lorsque l alimentation en huile ne s effectue pas correctement sur la partie supérieure du guide chaîne net toyez l orifice de vidange d huile en procédant comme suit 1 Retire...

Page 35: ...rité l entretien suivant doit être effectué régulièrement Les réclamations sous garantie ne peuvent être reconnues que si cette tâche est effectuée régulièrement et correctement Si l entretien indiqué n est pas effectué il y a risque d accident L utilisateur de l outil ne doit pas effectuer des tâches d entretien qui ne sont pas décrites dans le manuel d instructions Ces tâches doivent être effect...

Page 36: ...édiatement Guide chaîne ou chaîne lâche Réglez la tension du guide chaîne et de la chaîne Mauvais fonctionnement de l outil Faites une demande de réparation au centre de service après vente agréé de votre localité La chaîne ne peut être installée La combinaison de chaîne et de pignon est incorrecte Utilisez la bonne combinaison de chaîne et de pignon en vous reportant à la section des spécificatio...

Page 37: ...nción de los accesorios incluido el o los cartuchos de batería Combinación de cadena de la sierra barra de guía y pieza dentada Tipo de cadena de sierra 80TXL Número de eslabones motorices 26 32 Barra de guía Longitud de la barra de guía 100 mm 4 150 mm 6 Longitud de corte 111 mm 4 3 8 161 mm 6 3 8 No de pieza 162B84 9 162C41 3 Paso 0 325 Calibre 1 1 mm 0 043 Tipo Barra de punta rígida Pieza denta...

Page 38: ... exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 4 No maltrate el cable Nunca utilice el cable para transportar jalar o desconectar la herra mienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite objetos cortantes o piezas móvi les Los cables dañados o enredad...

Page 39: ...ada haga que la reparen antes de utilizarla Muchos de los accidentes son ocasio nados por no dar un mantenimiento adecuado a las herramientas eléctricas 6 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla 7 Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y ...

Page 40: ... en la cadena de la sierra y ser lanzado hacia usted o hacerle perder el equilibrio 9 Transporte la sierra para podar estando apa gada y alejada de su cuerpo Cuando vaya a transportar o almacenar la sierra para podar coloque siempre la cubierta de la barra de guía La manipulación adecuada de la sierra para podar reducirá la probabilidad de un con tacto accidental con la cadena de la sierra en movi...

Page 41: ... cadena haya sido afilada y tensionada de acuerdo con los reglamentos 2 No arranque la herramienta con la cubierta de la cadena instalada en esta El arrancar la herra mienta con la cubierta de la cadena instalada en esta podría causar que la cubierta de la cadena saliera arrojada hacia adelante ocasionando lesiones personales y daños a los objetos alrede dor del operador 3 No se pare directamente ...

Page 42: ...ujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte ade más otras reg...

Page 43: ...tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 7 8 10 11 9 6 12 Fig 2 1 Mango delantero 2 Cubierta de seguridad 3...

Page 44: ... indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de bate...

Page 45: ... y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta AVISO No jale fuerte el gatillo interruptor sin presionar la palanca de desbloqueo Esto podría dañar el interruptor Se proporciona una palanca de desbloqueo para evitar que el gati llo interruptor sea jalado accidentalmente Para arrancar la herra mienta presione la palanca de desbloqueo y jale el gatillo inte rruptor Para detener la herramie...

Page 46: ...la sierra Para instalar la cadena de la sierra realice los siguien tes pasos 1 Tire de la palanca hacia arriba 1 Fig 8 1 Palanca 2 Gire la palanca en sentido inverso al de las mane cillas del reloj hasta que la cubierta de la pieza dentada se desprenda 1 2 Fig 9 1 Palanca 2 Cubierta de la pieza dentada 3 Retire la cubierta de la pieza dentada 4 Alinee el orificio de la barra de guía con el pasa do...

Page 47: ...ro extremo de la cadena de la sierra alrededor de la pieza dentada luego fije la barra de guía al cuerpo de la herramienta para que el orificio de la barra de guía se alinee con el pasador del cuerpo 1 Fig 13 1 Pieza dentada Presione la barra de guía contra el cuerpo de la herra mienta para liberar el pasador La tensión de la cadena de la sierra se ajusta automáticamente 1 2 3 Fig 14 1 Cadena de l...

Page 48: ...ligeramente en sentido inverso al de las manecillas del reloj para aflojar un poco la cubierta de la pieza dentada La tensión de la cadena se ajusta automáticamente 2 1 Fig 18 1 Cubierta de la pieza dentada 2 Palanca 3 Gire la palanca en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la cubierta de la pieza dentada quede asegurada y luego regrésela a la posición original 1 2 Fig 19 1 Palanca 2 C...

Page 49: ...erramienta está en funcionamiento Verifique periódicamente la cantidad de aceite restante en el tanque de aceite a través de la ventanilla de ins pección de aceite 1 2 Fig 20 1 Ventanilla de inspección de aceite 2 Tapa del tanque de aceite Para llenar con el aceite siga los siguientes pasos 1 Limpie completamente el área alrededor de la tapa del tanque de aceite para evitar que entre sucie dad en ...

Page 50: ...a y la barra de guía encienda la herramienta y sierre la rama moviendo la herramienta hacia abajo a lo largo de la rama Fig 24 PRECAUCIÓN Antes de la operación de corte asegúrese de que la rama a cortar esté en contacto con la raíz de la barra de guía y la parte de soporte del cuerpo de la herramienta De lo contrario la herramienta podría tirar hacia la punta de la barra de guía y esta podría tamb...

Page 51: ...2 Distancia entre el borde de corte y el calibrador de profundidad 3 Longitud mínima de la parte cortadora 3 mm Todas las partes cortadoras deberán tener la misma longitud El que las partes cortadoras ten gan diferentes longitudes impide que la cadena de la sierra se accione fácilmente y puede ocasionar que ésta se rompa No afile la cadena cuando la longitud de la parte cortadora haya alcanzado 3 ...

Page 52: ...n la ranura de la barra de guía se acumularán astillas y aserrín Éstas pueden obstruir la ranura de la barra y afectar el flujo de aceite Limpie las astillas y el aserrín cada vez que afile o reemplace la cadena de la sierra Fig 32 Limpieza de la cubierta de la pieza dentada En el interior de la cubierta de la pieza dentada se acu mularán astillas y aserrín Retire la cubierta de la pieza dentada y...

Page 53: ...a nueva de la sierra En este caso reemplace la pieza dentada Antes de instalar una nueva cadena de la sierra verifi que la condición de la pieza dentada 1 2 Fig 35 1 Pieza dentada 2 Áreas a desgastarse Instale siempre un anillo de bloqueo nuevo cuando reemplace la pieza dentada 2 1 Fig 36 1 Anillo de bloqueo 2 Pieza dentada AVISO Asegúrese de que la pieza dentada sea instalada tal como se muestra ...

Page 54: ...ngún trabajo de mantenimiento que no esté descrito en el manual de instrucciones Todo este tipo de trabajo deberá ser realizado por nuestro centro de servicio autorizado Elemento a revisar Tiempo de operación Antes de la operación Diariamente Semanal mente Cada 3 meses Anualmente Antes del almacena miento Herramienta completa Inspección Limpieza Inspección en el centro de servicio autorizado Caden...

Page 55: ...amente La barra de guía o la cadena de la sierra están sueltas Ajuste la barra de guía o la tensión de la cadena de la sierra Avería de la herramienta Solicite la reparación en el centro de servicio autorizado de su región La cadena de la sierra no puede instalarse La combinación de cadena de la sierra y la pieza dentada no es correcta Utilice la combinación correcta de cadena de la sierra y la pi...

Page 56: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: