![Makita DUA300 Instruction Manual Download Page 49](http://html.mh-extra.com/html/makita/dua300/dua300_instruction-manual_229162049.webp)
49 ITALIANO
Vibrazioni
Maniglia sinistra (impugnatura anteriore)
Maniglia destra (impugnatura posteriore)
Standard applicabile
ah (m/s
2
)
Incertezza K (m/s
2
)
ah (m/s
2
)
Incertezza K (m/s
2
)
2,5 o meno
1,5
2,5 o meno
1,5
ISO22867(ISO11680-1)
NOTA:
Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo stan
-
dard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA:
Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione
preliminare dell’esposizione.
AVVERTIMENTO:
L’emissione delle vibrazioni durante l’utilizzo effettivo dell’utensile elettrico può
variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l’utensile, special-
mente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO:
Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell’operatore che
siano basate su una stima dell’esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le
parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell’utensile e di quando giri a vuoto, oltre
al tempo di attivazione).
Dichiarazione di conformità CE
Solo per i paesi europei
La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell’Alle
-
gato A al presente manuale di istruzioni.
AVVERTENZE DI
SICUREZZA
Avvertenze generali relative alla
sicurezza dell’utensile elettrico
AVVERTIMENTO:
Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati
tecnici forniti con il presente utensile elettrico.
La
mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di
seguito potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi
e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le
istruzioni come riferimento futuro.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce
sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento
alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a
batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze di sicurezza relative
all’elettrosega telescopica a batteria
Precauzioni generali
1.
Prima di avviare l’utensile, leggere il presente
manuale d’uso per familiarizzare con l’utilizzo
dell’utensile.
2.
Non prestare l’utensile a persone dotate di
esperienza o nozioni insufficienti relative all’u
-
tilizzo dell’utensile.
3.
Quando si intende prestare l’utensile, allegarvi
sempre il presente manuale d’uso.
4.
Non consentire a bambini o a giovani al di
sotto dei 18 anni di utilizzare l’utensile. Tenerli
lontani dall’utensile.
5.
Maneggiare l’utensile con la massima cura e
attenzione.
6.
Non utilizzare mai l’utensile dopo aver fatto
uso di alcool o droghe, o in condizioni fisiche
di stanchezza o malattia.
7.
Non tentare mai di modificare l’utensile.
8.
Non utilizzare l’utensile in condizioni meteo-
rologiche avverse, specialmente quando sus-
siste il rischio di fulmini.
In tal modo si riduce il
rischio di venire colpiti da un fulmine.
9.
Le normative nazionali potrebbero limitare
l’utilizzo dell’utensile. Attenersi alle norma-
tive relative all’uso dell’utensile nella propria
nazione.
Attrezzatura di protezione personale
1.
Indossare un casco di sicurezza, occhialoni
protettivi e guanti protettivi per proteggersi da
detriti volanti oppure oggetti che cadano.
2.
Indossare protezioni per l’udito, ad esempio
cuffie antirumore, per evitare perdite dell’udito.
3.
Indossare indumenti e calzature appropriati
per un utilizzo sicuro, ad esempio una tuta
da lavoro e scarpe robuste e antiscivolo.
Non indossare indumenti abbondanti o gio-
ielli.
Indumenti troppo larghi, gioielli o capelli
lunghi possono restare impigliati nelle parti in
movimento.
4.
Quando si intende maneggiare la catena
della sega o regolare la tensione della catena,
indossare guanti protettivi.
La catena della sega
può tagliare gravemente le mani nude.
Sicurezza dell’area di lavoro
1.
Tenere l’utensile ad almeno 15 m di distanza
da linee elettriche e cavi di comunicazione
(inclusi eventuali rami con cui siano in con-
tatto). Il contatto con linee ad alta tensione o
l’avvicinamento a queste ultime dell’utensile
potrebbe causare la morte o gravi lesioni per-
sonali. Osservare le linee elettriche e le recin-
zioni elettrificate intorno all’area di lavoro,
prima di iniziare l’uso.
Summary of Contents for DUA300
Page 2: ...4 1 3 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 3 Fig 4 2 1 Fig 5 2 ...
Page 3: ...2 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 3 4 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 Fig 12 3 ...
Page 4: ...1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 1 Fig 17 Fig 18 4 ...
Page 5: ...2 1 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 Fig 22 1 2 Fig 23 Fig 24 1 2 Fig 25 1 2 Fig 26 5 ...
Page 6: ...1 2 Fig 27 1 Fig 28 1 Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 2 2 1 1 3 1 Fig 32 30 30 55 55 Fig 33 6 ...
Page 7: ...1 2 Fig 34 30 1 5 1 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 1 2 Fig 39 2 1 Fig 40 7 ...