background image

17 FRANÇAIS

Nombre d'impacts

(Nombre préréglé)

58

(25)

116

(50)

*2

*1

0

120

100

80

60

40

20

1

2

Temps de serrage

Secondes

Couple de serrage

Boulon à haute résistance DTW104

(M10)(3/8")

M8(5/16")

(M8)(5/16")

0

N m

(ft lbs)

(87)

(72)

(58)

(43)

(29)

(14)

(5/16")

M10(3/8")

NOTE :

  

• 

Lorsque vous serrez un boulon M8 ou plus 

petit, réglez soigneusement la pression sur la 

gâchette pour éviter d’endommager la vis.

• 

Tenez l'outil en le pointant bien droit vers le 

boulon ou l'écrou, sans appliquer une pression 

excessive.

• 

Un couple de serrage excessif peut endom-

mager le boulon/l’écrou ou la douille. Avant de 

commencer l’utilisation, effectuez toujours un 

test de fonctionnement afin de déterminer le 

temps de serrage qui convient au boulon ou à 

l’écrou. Plus particulièrement pour le boulon 

inférieur à M8, effectuez le test de fonctionne-

ment indiqué ci-dessus pour éviter tout endom-

magement de la douille ou du boulon, etc.

• 

Si vous utilisez l'outil en continu jusqu'à ce que 

la batterie soit à plat, attendez 15 minutes avant 

d'insérer une autre batterie.

Le couple de serrage dépend d'un certain nombre de 

facteurs, comme suit. Une fois le serrage terminé, véri-

fiez toujours le couple avec une clé dynamométrique.

1. 

Lorsque la batterie est presque complètement 

déchargée, la tension tombe et le couple de ser-

rage diminue.

2. Douille

• 

L'utilisation d'une douille de mauvaise 

dimension entraînera une réduction du 

couple de serrage.

• 

Une douille usée (usure sur l'extrémité hexa-

gonale ou l'extrémité carrée) entraînera une 

réduction du couple de serrage.

3. Boulon

• 

Même si le coefficient du couple et la catégo

-

rie du boulon sont les mêmes, le couple de 

serrage variera en fonction du diamètre de 

boulon.

• 

Même si les diamètres des boulons sont 

les mêmes, le couple de serrage variera en 

fonction du coefficient de couple, de la caté

-

gorie du boulon et de la longueur du boulon.

4.  L'utilisation d'un joint universel ou d'une barre de 

rallonge réduit quelque peu la force de serrage 

de la boulonneuse. Compenser en serrant plus 

longtemps.

5. 

Le couple de serrage est affecté par la façon dont 

vous tenez l'outil ou la pièce, ou par la position de 

vissage.

6. 

Le fonctionnement de l'outil à vitesse réduite 

entraîne une diminution du couple de serrage.

ENTRETIEN

ATTENTION :

  

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten

-

sion et que la batterie est retirée avant d'y effec-

tuer tout travail d'inspection ou d'entretien.

• 

N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de 

solvant, d'alcool ou d'autres produits similaires. 

Une décoloration, une déformation, ou la forma-

tion de fissures peuvent en découler.

Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro-

duit, les réparations, l’inspection et le remplacement 

des charbons, et tout autre travail d’entretien ou de 

réglage doivent être effectués dans un centre de ser-

vice après-vente agréé ou d’usine Makita, exclusive-

ment avec des pièces de rechange Makita.

ACCESSOIRES EN 

OPTION

ATTENTION :

  

• 

Ces accessoires ou pièces complémentaires 

sont recommandés pour l'utilisation avec 

l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. 

L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce 

complémentaire peut comporter un risque de 

blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces 

qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces 

accessoires, veuillez contacter le centre de service 

après-vente Makita le plus près.
• 

Protecteur (blanc, bleu, rouge)

• 

Système de protection de la batterie pour 

BL1460A

• 

Système de protection de la batterie pour 

BL1415NA

• 

Batterie BL1460A

• 

Batterie BL1415NA

• 

Chargeur Makita d’origine

NOTE :

  

• 

Certains éléments de la liste peuvent être inclus 

avec l'outil comme accessoires standard. Ils 

peuvent varier suivant les pays.

Summary of Contents for DTW074

Page 1: ...AL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Wrench Boulonneuse sans Fil Llave de Impacto Inalámbrica DTW074 DTW104 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... tric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operatin...

Page 3: ...on from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 28 Have your power tool serviced by a qualifie...

Page 4: ...ita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C ...

Page 5: ... with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the applic...

Page 6: ... of first digit can be changed by pushing the button 4 Press the button and choose the desired number The displayed number changes fast by keeping pressing the button To set the first digit pull the switch trigger and then release it 5 The lamp on the right side of the display starts to blink so that the number of second digit can be changed 6 Press the button and choose the desired number The dis...

Page 7: ...ting number of impacts is impossible for more than 200 impacts 4 seconds 2 Fastening time includes when you pull the trigger completely CAUTION Hold the tool firmly and place the socket over the bolt or nut Turn the tool on and fasten for the proper fastening time and number of impacts presetting number If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool ...

Page 8: ...nch 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduced 2 Socket Failure to use the correct size socket will cause a reduction in the fastening torque A worn socket wear on the hex end or square end will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same the prope...

Page 9: ...hite blue red Battery Protector for BL1460A Battery Protector for BL1415NA Battery BL1460A Battery BL1415NA Makita genuine charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed ...

Page 10: ...util si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour les quell...

Page 11: ... qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 22 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctement et dont les bords so...

Page 12: ...jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas une batterie si elle est endommagée 10 Les batteries lithium ion fournies sont sou mises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Des exigences particulières sur l embal...

Page 13: ... niveau de charge de la batterie BL1460A 1 2 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 1 Témoins indicateurs 2 Bouton de vérification NOTE Suivant les conditions d utilisation et la température ambiante il se peut que l indication soit légèrement différente de la charge réelle Pendant la charge Lorsque la charge commence le premier témoin indica teur à l extrême gauche commence à clignoter Puis à mesure que l...

Page 14: ...en marche appuyez simplement sur la gâchette La vitesse de l outil augmente à mesure que l on accroît la pression exercée sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette Inverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est com plètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil ...

Page 15: ...e sans appuyer sur le bouton d indi cation pour revenir au 3 ci dessus Confirmation du nombre réglé actuel Pour vérifier le nombre réglé appuyez une fois sur la gâchette relâchez la puis appuyez sur le bouton d indication Relation entre le nombre de chocs préréglé et l action Rotation dans le sens des aiguilles d une montre Le réglage du mécanisme d arrêt automatique ne fonctionne pas Le témoin in...

Page 16: ...tilisé de manière continue jusqu à ce que la batterie soit déchargée laissez le reposer 15 minutes avant de poursuivre l opéra tion avec une batterie fraîche Le couple de serrage adéquat peut varier suivant la sorte ou taille de boulon suivant le matériau dont se compose la pièce faisant l objet du serrage etc La rela tion entre le couple de serrage et le temps de serrage est indiquée dans les fig...

Page 17: ...ge variera en fonction du coefficient de couple de la caté gorie du boulon et de la longueur du boulon 4 L utilisation d un joint universel ou d une barre de rallonge réduit quelque peu la force de serrage de la boulonneuse Compenser en serrant plus longtemps 5 Le couple de serrage est affecté par la façon dont vous tenez l outil ou la pièce ou par la position de vissage 6 Le fonctionnement de l o...

Page 18: ...produit veuillez vous reporter à la feuille de garantie en annexe Si la feuille de garantie en annexe n est pas disponible reportez vous aux détails de la garantie présentés sur le site Web de votre pays ci dessous États Unis d Amérique www makitatools com Canada www makita ca Autres pays www makita com ...

Page 19: ...n hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modifica das y que encajen perfectamente ...

Page 20: ...miento 22 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla 23 Utilice la herramienta eléctrica así como acce sorios piezas brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera establecida para cada tipo de unidad en particular tenga en cuenta las c...

Page 21: ...sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales re...

Page 22: ...il mente se debe a que no está siendo insertado correctamente Verificación de la capacidad de carga restante de la batería BL1460A 1 2 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 1 Luces indicadoras 2 Botón de verificación NOTA Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real Durante la carga Cuando se inicia la carga la primera luz ind...

Page 23: ... que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta 1 1 Gatillo interruptor Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Suelte el gatillo interruptor para parar Accionamiento del conmutador de inversión de giro PRECAUCIÓN Confirme ...

Page 24: ...nal jale el gatillo interruptor mien tras presiona el botón indicador El número de impactos quedará configurado al instante Para volver a configurar el número de impactos jale el gatillo interruptor sin presionar el botón indicador para proceder con el paso 3 como se menciona anteriormente Confirmación del número actual configurado Para comprobar el número actual configurado jale el gatillo una ve...

Page 25: ... Si utiliza la herramienta continuamente hasta descargar el cartucho de batería deje descan sar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca El par de fuerza de apriete adecuado puede diferir dependiendo del tipo y tamaño del tornillo el material de la pieza de trabajo que se va a apretar etc La rela ción entre el par de fuerza de apriete y el tiempo de apretar se mue...

Page 26: ...cluso si el diámetro del tornillo o perno es el mismo la torsión de apriete correcta variará de acuerdo con el coeficiente de torsión la clase y la longitud del perno o tornillo 4 La utilización de una junta universal o de una barra de extensión reduce de alguna manera la fuerza de apriete de la llave de impacto Compense esto alargando el tiempo de apriete 5 La forma de sostener la herramienta o e...

Page 27: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Page 28: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: