background image

38

БЪЛГАРСКИ

Регулиране на силата на удара

Можете да променяте силата на удара на четири 

степени: максимална, силна, средна и слаба.

Това позволява настройка на затягането, подходяща 

за работата.

Нивото на силата на удара се променя всеки път, 
когато натиснете бутона 

 или бутона за бързо 

превключване на режимите.
Можете да променяте силата на удара в рамките на 

около една минута след освобождаване на пусковия 
прекъсвач или след натискане на бутони 

 или 

на бутона за бързо превключване на режимите.
► 

Фиг.9:

    

1.

 Бутон 

Режим на приложение

 

(Степента на силата 

на удара е показана на 

панела)

Максимален брой 

удари

Цел

Пример на приложение

Макс.

3 800 мин

-1

 (/мин)

Затягане с максимална сила и 

скорост.

Завинтване на винтове в матери

-

али, които не се виждат, затягане на 

дълги винтове или болтове.

Силна

3 600 мин

-1

 (/мин)

Затягане с по-малка сила и ско

-

рост в сравнение с режим Макс. 

(по-лесно за управление от режим 

Макс.).

Завинтване на винтове в матери

-

али, които не се виждат, затягане 

на болтове.

Средна

2 600 мин

-1

 (/мин)

Затягане, когато се изисква добър 

външен вид.

Завинтване на винтове във външни 

видими повърхности или гипсови 

плоскости.

Слаба

1 100 мин

-1

 (/мин)

Затягане с по-малка сила с цел 

избягване скъсването на резбата 

на винта.

Затягане на винтове за прозорци 

или малки винтове например M6.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Когато нито един от индикаторите на панела не свети, натиснете веднъж пусковия прекъс

-

вач, преди да натиснете бутона 

 или бутона за бързо превключване на режимите.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Когато всички индикатори върху панела за превключване изгаснат, инструментът се 

изключва, за да се икономисва заряда на батерията. Степента на прилаганата сила може да се проверява 

чрез издърпване на пусковия прекъсвач до степен на прекратяване на работата на инструмента.

Смяна на типа помощ

Този инструмент използва помощна функция, която 

предлага няколко лесни за използване режими на при

-

ложение за завинтване на винтове с добър контрол.

Типът режим на приложение се променя всеки път, 
когато натиснете бутона 

.

Можете да променяте типа помощ в рамките на 

около една минута след освобождаване на пусковия 
прекъсвач или след натискане на бутони 

 или 

на бутона за бързо превключване на режимите.
► 

Фиг.10:

    

1.

 Бутон 

Режим на приложение 

(Типът помощ е пока

-

зан на панела)

Максимален брой 

удари

Функция

Предназначение

Режим за дърво *1

3 800 мин

-1

 (/мин)

Този режим предотвратява падането на винта в 

началото на завинтването. В началото инстру

-

ментът завинтва винта чрез въртене на бавни 

обороти. След като инструментът започне да 

прилага натиск, скоростта на въртене се увели

-

чава и достига максимални обороти.

Затягане на дълги 

винтове.

Режим за болтове 

(автоматично спиране 

при въртене в обратна 

посока) *1 *2

3 800 мин

-1

 (/мин)

Този режим предотвратява падането на болта. 

Когато разхлабвате болт чрез въртене на 

инструмента в посока, обратна на часовнико

-

вата стрелка, инструментът спира автоматично, 

когато болтът/гайката са достатъчно разхлабени. 

Ходът на пусковия прекъсвач до достигане на 

максимална скорост ще е по-къс в този режим.

Разхлабване на 

болтове.

Summary of Contents for DTD171

Page 1: ...ерт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 32 HR Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA 43 МК Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 52 SR Бежични ударни одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 62 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 71 UK Бездротовий ударний шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 80 RU Аккумуляторный ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 91 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 3 2 Fig 14 3 2 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...Fig 16 4 ...

Page 5: ...ding on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Some of the battery cartridges and chargers listed above may...

Page 6: ... future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Cordless impact driver safety warnings 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and cou...

Page 7: ...battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and th...

Page 8: ...one minute and then the LED display goes off In this case cool down the tool before operating again NOTE To confirm the lamp status pull the trigger When the lamp lights up by pulling the switch trigger the lamp status is ON When the lamp does not come on the lamp status is OFF NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower...

Page 9: ... the quick mode switching button NOTE Refer to Registering the application mode in Quick mode switching function section for how to register the application mode Disabling the quick mode switching button You can also disable the quick mode switching button After disabling the quick mode switching button will not work for changing the impact force and switching the application mode To disable the q...

Page 10: ...essing the button or the quick mode switching button NOTE All lamps on the switch panel go out when the tool is turned off to save the battery power The impact force grade can be checked by pulling the switch trigger to the extent that the tool does not operate Changing assist type This tool employs assist function that offers several easy to use application modes for driving screws with good cont...

Page 11: ...tch between two application modes alternately EXAMPLE If you have a work to use T mode and max impact force register the max impact force for quick mode switching function Once register it you can switch to the max impact force from T mode by just one click of the quick mode switching button Also you can return to T mode by pressing the quick mode switching button again Even if the tool is in othe...

Page 12: ...ve the driver bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the driver bit out NOTE If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the driver bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instruc tions above NOTE When it is difficult to insert the driver bit pull the sleeve and inse...

Page 13: ...ket bit will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same the proper fastening torque will differ according to the diameter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The manner of holding the tool...

Page 14: ...od države do države Teža se lahko razlikuje glede na priključke vključno z akumulatorsko baterijo Najlažja in najtežja kombinacija v skladu s postopkom EPTA 01 2014 sta prikazani v preglednici Uporabna akumulatorska baterija in polnilnik Baterijski vložek BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Polnilnik DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Nekatere zgoraj ...

Page 15: ...rično orodje brez kabla Varnostna opozorila za brezžični udarni vijačnik 1 Če obstaja nevarnost da bi s pritrjevalnikom prerezali skrito električno napeljavo držite ele ktrično orodje na izoliranih držalnih površinah Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja zaradi česar lahko pride do električnega udara 2 Vedno zagotovite da imate trden op...

Page 16: ...Počakajte da se vroč baterijski vložek pred polnjenjem ohladi 4 Če baterijskega vložka ne uporabljate dalj časa več kot 6 mesecev ga napolnite OPIS DELOVANJA POZOR Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja orodja se prepričajte ali je orodje izključeno in ali je akumulatorska baterija odstranjena Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije POZOR Vedno izklopite orodje preden name stite ...

Page 17: ...o lučka utripa eno minuto nato pa se LED zaslon izklopi V tem primeru pred ponovno uporabo ohladite orodje OPOMBA Za potrdite stanja lučke pritisnite sprožil nik Če lučka zasveti ko pritisnete sprožilno stikalo je stanje lučke VKLOPLJENO Če lučka ne zasveti potem je stanje lučke IZKLOPLJENO OPOMBA Uporabite suho krpo da obrišete umaza nijo z leče lučke Pazite da ne opraskate stekla lučke ker prask...

Page 18: ...eklop načina OPOMBA Glejte razdelka Registracija načina uporabe in Funkcija hitrega preklopa za postopek registracije načina uporabe Onemogočanje gumba za hiter preklop načina Gumba za hiter preklop načina lahko tudi onemogočite Ko gumb za hiter preklop načina onemogočite ne bo spremenil udarne sile in spremenil način uporabe Gumb za hiter preklop načina onemogočite tako da hkrati pritisnete in dr...

Page 19: ... do te mere da orodje neha delovati Spreminjanje vrste pomoči To orodje uporablja pomožno funkcijo ki omogoča več načinov enostavne uporabe za privijanje vijakov z dobrim nadzorom Vrsta načina uporabe se spremeni vsakič ko pritisnete gumb Vrsto pomoči lahko spremenite v približno eni minuti po tem ko spustite sprožilec ali pritisnete gumb ali gumb za hiter preklop načina Sl 10 1 Gumb Način uporabe...

Page 20: ...lno udarno silo Priročno je da registrirate način uporabe ki ga redno uporabljate Izberete lahko enega izmed naslednjih načinov uporabe funkcije za hiter preklop načina Udarna sila Maksimalno Močno Srednje Rahlo Vrsta pomoči Način za les Vijačni način Način T 1 Način T 2 Registracija načina uporabe Če želite uporabljati funkcijo hitrega preklopa morate predhodno registrirati želeni način uporabe z...

Page 21: ...MBA Ko namestite nastavek se prepričajte ali je trdno zaskočen Če ga lahko izvlečete ne upo rabljajte orodja Nameščanje kavlja POZOR Kavelj pri nameščanju vedno močno zategnite z vijakom Če ga ne zategnete se lahko kavelj sname z orodja in povzroči telesne poškodbe Sl 15 1 Vdolbina 2 Kavelj 3 Vijak Kavelj je priročen pripomoček za začasno obešanje stroja Namestite ga lahko na katero koli stran str...

Page 22: ... držanja orodja ali položaj materiala ki ga boste pritrdili bo vplival na navor 5 Zatezni moment se zmanjša tudi v primeru če vijak privijate z nizkim številom vrtljajev VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija odstranjena OBVESTILO Nikoli ne uporabljajte bencina razredčila alkohola ali podobnega...

Page 23: ...ë nga njëri shtet në tjetrin Pesha mund të ndryshojë në varësi të aksesorit ëve përfshirë kutinë e baterisë Kombinimi më i lehtë dhe më i rëndë sipas Procedurës EPTA 01 2014 tregohet në tabelë Kutia e aplikueshme e baterisë dhe karikuesi Kutia e baterisë BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Karikuesi DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Disa prej kutive ...

Page 24: ... veglës së përdorur me bateri pa kordon Paralajmërime për sigurinë e trapanit me goditje me bateri 1 Mbajeni pajisjen elektrike te sipërfaqet e izoluara kapëse kur të jeni duke kryer një veprim në të cilin mbërthyesi mund të kontaktojë me tela të fshehur Nëse mbërthyesit prekin një tel me rrymë atëherë pjesët metalike të pajisjes elektrike elektrizohen dhe mund t i japin punëtorit goditje elektrik...

Page 25: ...i kutinë e nxehtë të baterisë të ftohet përpara se ta ngarkoni atë 4 Ngarkojeni baterinë nëse nuk e përdorni për një kohë të gjatë mbi gjashtë muaj PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet e veglës Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë KUJDES Fikeni gjithmonë veglën përpara ...

Page 26: ...rdorni përsëri SHËNIM Për të konfirmuar gjendjen e llambës tërhiqni këmbëzën Kur llamba ndriçohet nga tërheqja e këmbëzës së çelësit gjendja e llambës është NDEZUR Kur llamba nuk ndizet gjendja e llambës është FIKUR SHËNIM Përdorni një leckë të thatë për të fshirë papastërtitë nga lentet e llambës Bëni kujdes të mos gërvishtni lentet e llambës në të kundërt ajo do të ulë ndriçimin Çelësi i ndryshi...

Page 27: ...trimi i regjimit të aplikimit te Funksioni i ndërrimit të shpejtë të regjimit për të mësuar se si të regjistroni regjimin e aplikimit Çaktivizimi i butonit të ndërrimit të shpejtë të regjimit Ju mund ta çaktivizoni gjithashtu butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit Pas çaktivizimit butoni i ndërrimit të shpejtë të regjimit nuk do të funksionojë për ndryshimin e forcës goditëse dhe ndërrimin e r...

Page 28: ... një herë përpara se të shtypni butonin ose butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit SHËNIM Të gjitha dritat në panelin e çelësave fiken kur vegla fiket për të kursyer energjinë e baterisë Shkalla e forcës së goditjes mund të kontrollohet duke tërhequr këmbëzën e çelësit derisa vegla të mos punojë Ndërrimi i llojit të asistimit Kjo vegël përdor funksionin e asistimit që ofron një numër regjimesh...

Page 29: ...të regjimit Kjo është e dobishme kur bëni punë përsëritëse që kërkon ndërrimin e alternuar mes dy regjimeve të aplikimit SHEMBULL Nëse keni një punë për të përdorur regjimin T dhe forcë maksimale goditjeje regjistroni forcën maksimale të goditjes për funksionin e ndërrimit të shpejtë të regjimit Pasi ta regjistroni ju mund të kaloni nga forca maksimale e goditjes nga regjimi T thjesht me një kliki...

Page 30: ...çavidës futeni majën në bokull deri në pikën që ajo mund të arrijë Procedura 2 Pas Procedurës 1 fusni përshtatësin e puntos në bokull me majën e mprehur të drejtuar nga brenda Fig 14 1 Maja e kaçavidës 2 Përshtatësi i puntos 3 Bokulla Për ta hequr majën e kaçavidës tërhiqni bokullën në drejtim të shigjetës dhe tërhiqeni majën e kaçavidës jashtë SHËNIM Nëse maja e kaçavidës nuk futet aq thellë sa d...

Page 31: ...je në forcën shtrënguese 3 Buloni Megjithëse koeficienti i shtrëngimit dhe kategoria e bulonit janë të njëjta forca e duhur e shtrëngimit do të ndryshojë në varësi të diametrit të bulonit Megjithëse diametrat e bulonave janë të njëjta forca e shtrëngimit do të ndryshojë në varësi të koeficientit të forcës së shtrëngimit kategorisë dhe gjatësisë së bulonit 4 Mënyra e mbajtjes së veglës ose material...

Page 32: ...предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността ите включително акумулаторната батерия Най леката и най тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01 2014 са пока зани в таблицата Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство Акумулаторна батерия BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B...

Page 33: ...вид всички етапи на работния цикъл като напри мер момента на изключване на инструмента работата на празен ход както и времето на задействане ЕО декларация за съответствие Само за европейските страни ЕО декларацията за съответствие е включена като Анекс A към тази инструкция за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖД...

Page 34: ...а обект на изискванията на законодателството за опасни стоки При търговски превози напр от трети страни спедитори трябва да се спазват специални изисквания за опаковане и етикетиране За подготовка на артикула който трябва да бъде изпратен е необходима консултация с експерт по опасните материали Моля спаз вайте и евентуално по подробните национални разпоредби Залепете с лента или покрийте откритите...

Page 35: ...ументът ще спре авто матично по време на работа ако инструментът или батерията се намират в едно от следните условия Защита срещу претоварване Когато акумулаторната батерия се използва по начин който води до необичайно висока консумация на ток инструментът спира автоматично В такъв случай изключете инструмента и прекратете прило жението което го претоварва След това включете инструмента за повторн...

Page 36: ...тене Натиснете превключ вателя на посоката на въртене от положение А за въртене по посока на часовниковата стрелка към положение В за посока обратна на часовниковата стрелка Когато превключвателя на посоката на въртене е в неутрална позиция пусковият прекъсвач не може да бъде натиснат Смяна на режима на приложение Какво представлява режимът на приложение Режимът на приложение е комбинацията от пос...

Page 37: ... режима на приложение За да дезактивирате бутона за бързо превключване на режимите натиснете и задръжте едновременно бутона за бързо превключване на режимите и бутона докато всички индикатори на панела примигнат За възобновяване на функцията на бутона за бързо превключване на режимите изпълнете отново посо чената по горе процедура ЗАБЕЛЕЖКА Регистрирането и изтриването на режима на приложение може...

Page 38: ...тона или бутона за бързо превключване на режимите ЗАБЕЛЕЖКА Когато всички индикатори върху панела за превключване изгаснат инструментът се изключва за да се икономисва заряда на батерията Степента на прилаганата сила може да се проверява чрез издърпване на пусковия прекъсвач до степен на прекратяване на работата на инструмента Смяна на типа помощ Този инструмент използва помощна функция която пред...

Page 39: ...а прекратяване на работата на инструмента Функция за бързо превключване на режимите Какво можете да правите с функцията за бързо превключване на режимите Функцията за бързо превключване на режимите спестява време при смяната на режима на прило жение на инструмента Можете да превключите към желания режим на приложение само с натискане на бутона за бързо превключване на режимите Това помага при извъ...

Page 40: ...A 12 мм B 9 мм За да монтирате тези видове накрайници за отвертка следвайте процедура 2 Бележка За монтажа на накрайника е необходим наконечник за накрайници Процедура 1 За инструмент без бързодействащ тип фиксиращ пръстен Фиг 13 1 Накрайник за отвертка 2 Патронник За да монтирате накрайника за отвертка издър пайте патронника по посока на стрелката и поста вете накрайника за отвертка до упор в пат...

Page 41: ...ща сила при натискане и внимателно регулирайте натиска върху пусковия прекъсвач за да не повредите винта ЗАБЕЛЕЖКА Придържайте инструмента в право положение спрямо винта ЗАБЕЛЕЖКА Ако приложената сила е прекалено голяма или за завиването на винта е необходимо повече време от това показано на фигурата вин тът или върхът на накрайника за отвертка може да бъдат претоварени износени или повредени и т ...

Page 42: ...лзването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita описан в настоящото ръководство Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди Използвайте съответния аксе соар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния сервизен център на Makita Накрайници за отв...

Page 43: ...z obavijesti Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji Težina se može razlikovati ovisno o opremi uključujući baterijski uložak Najlakša i najteža kombinacija sukladno postupku EPTA 01 2014 prikazane su u nastavku Odgovarajući baterijski uložak i punjač Baterija BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Punjač DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Neki...

Page 44: ...a Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na električni kabelski alat uključen u struju ili na bežične električne alate na baterije Sigurnosna upozorenja za bežični udarni odvijač 1 Držite električni alat za izolirane rukohvatne površine kada izvodite operaciju pri kojoj stezač može doći u dodir sa skrivenim vodičima Stezači koji dođ...

Page 45: ...j temperaturi između 10 C i 40 C Vruću bateriju prije punjenja ostavite da se ohladi 4 Napunite bateriju ako je ne mislite koristiti duže vrijeme duže od 6 mjeseci FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Prije podešavanja ili provjere rada alata obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena Umetanje ili uklanjanje baterije OPREZ Uvijek isključite alat prije umetanja ili uklanjanja baterije OPREZ ...

Page 46: ...MENA Kada se alat pregrije svjetlo treperi jednu minutu a zatim se LED prikaz isključuje U tom slučaju ohladite alat prije ponovnog korištenja NAPOMENA Kako biste potvrdili status žaruljice povucite sklopku Kada se žaruljica uključi povla čenjem uključno isključne sklopke status žaruljice uključen je Kada se žaruljica ne uključi status žaru ljice isključen je NAPOMENA Suhom krpom obrišite prljavšt...

Page 47: ...riranju načina pri mjene pogledajte Registriranje načina primjene u odjeljku Funkcija brzog prebacivanja načina primjene Onemogućivanje gumba za brzo prebacivanje načina primjene Gumb za brzo prebacivanje načina primjene također možete i onemogućiti Nakon što ga onemogućite gumb za brzo prebacivanje načina primjene neće funkcionirati za promjenu sile udara ili prebacivanje načina primjene Kako bis...

Page 48: ...rije nego što pritisnete gumb ili gumb za brzo prebacivanje načina primjene NAPOMENA Kako bi se štedila baterija sve žaruljice na ploči gase se kada je uređaj isključen Silu udarca možete provjeriti povlačenjem uključno isključne sklopke u onoj mjeri u kojoj alat neće početi raditi Promjena vrste pomoći Alat ima funkciju pomoći kojom se nudi nekoliko jednostavnih načina primjene za uvrtanje vijaka...

Page 49: ... za brzo prebacivanje načina primjene Funkcija je korisna prilikom repetativnog rada kada se morate naizmjenično prebacivati iz jednog načina pri mjene u drugi PRIMJER Ako vam je za rad potreban T način pri mjene i maks sila udarca za funkciju brzog prebaci vanja načina primjene registrirajte maks silu udarca Nakon što je registrirate na maks silu udarca možete se prebaciti iz T načina primjene sa...

Page 50: ...a alat s tuljkom na jedan dodir Da biste postavili nastavak do kraja umetnite držač nastavka i nastavak u tuljak Postupak 2 Uz prethodno opisan postupak 1 umetnite držač nastavka u tuljak tako da je šiljasti kraj usmjeren prema tuljku Sl 14 1 Nastavak za zavrtač 2 Držač nastavka 3 Tuljak Da biste uklonili nastavak za zavrtač povucite tuljak u smjeru strelice i izvucite nastavak za zavrtač NAPOMENA...

Page 51: ...njit će se zatezni moment 3 Vijak Čak i ako je koeficijent zateznog momenta isti kao klasa vijka doći će do odstupanja od pravilnog zateznog momenta ovisno o pro mjeru matice Čak i ako su promjeri matice isti kao klasa vijka doći će do odstupanja od pravilnog zateznog momenta ovisno o koeficijentu zateznog momenta klasi i duljini matice 4 Na zatezni moment utječe i način držanja alata kao i materi...

Page 52: ...ите тука подлежат на промена без најава Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава Тежината може да се разликува во зависност од додатоците вклучувајќи ја и касетата за батерија Најлесната и најтешката комбинација согласно процедурата на ЕПТА 01 2014 Европската асоцијација за електрични алати се прикажани во табелата Применлива касета за батерија и полнач Касета за батерија BL1815N ...

Page 53: ...и во празен од не само кога е активен Декларација за сообразност од ЕУ Само за земјите во Европа Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во Додаток А од упатствата за корисникот БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Општи упатства за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања упатства илустрации и спецификации дадени со електричниот алат Ако не се почи...

Page 54: ... експлозија или истекување на електролитот 13 Доколку алатот не се користи подолг временски период батеријата мора да се извади од алатот ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ВНИМАНИЕ Користете само оригинални батерии на Makita Користењето неоригинални батерии на Makita или батерии што се изменети може да резултира со распукување на батеријата предизвикувајќи пожар телесна повреда и оштетување Тоа исто така ќе ј...

Page 55: ... отпушти За вклучување на алатот едноставно повлечете го прекинувачот за стартување Брзината на алатот се зголемува со зголемување на притисокот врз прекинувачот Отпуштете го прекинувачот за да сопрете НАПОМЕНА Алатот автоматски запира ако го држите прекинувачот повлечен околу 6 минути НАПОМЕНА При повлекување на прекинувачот за стартување другите копчиња не функционираат Вклучување на предната ла...

Page 56: ...треба Копче за брза промена на режимот Функцијата на копчето за брза промена на режимот се разликува зависно од тоа дали сте го меморирале режимот на употреба на алатот Сл 8 1 Копче за брза промена на режимот Кога режимот на употреба не е мемориран Нивото на силата на удар се менува секој пат кога ќе го притиснете копчето за брза промена на режимот Предните ламбички на двете страни ќе светнат една...

Page 57: ...чето за брза промена на режимот Може да ја промените силата на ударот отприлика една минута по отпуштање на прекинувачот за стартување или со притискање на копчето или копчето за брза промена на режимот Сл 9 1 Копче Режим на употреба Степенот на сила на удар прикажан на панелот Максимален број на удари Намена Пример за примена Макс 3 800 мин 1 мин Стегнување со максимални сила и брзина Шрафење шра...

Page 58: ...а шрафовите Исто така постигнува брзо работење а истовремено и добар финиш Алатот зашрафува шрафови со ротација со голема брзина и ја забавува ротацијата кога алатот ќе започне со ударот НАПОМЕНА Отпуштете го прекинувачот за стартување штом ќе заврши затегнувањето за да се избегне прекумерно затегнување Шрафење саморезни шрафови во дебела метална плоча со добар финиш 1 Автоматската контрола на брз...

Page 59: ... удар не почнат да трепкаат НАПОМЕНА По откажување на функцијата за брза промена на режимот копчето за брза промена на режимот функционира за промена на силата на ударот СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секое дотерување или проверка на алатот секогаш проверувајте дали е исклучен и батеријата е извадена Монтирање или отстранување на бургијата за одвртување приклучокот за бургијата Сл 12 Користете само бур...

Page 60: ...омент за завртка со голема издржливост на затегнување 2 1 M14 M12 M14 M12 M10 M8 M10 M8 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1 2 3 2040 1836 1632 1428 1224 1020 816 612 408 204 N m kgf cm 1 Време за стегање секунди 2 Вртежен момент Држете го алатот цврсто и поставете го врвот од бургијата во главата од шрафот Турнете нанапред на алатот доволно за бургијата да не се лизне од завртката и вклучете г...

Page 61: ...увач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Mak...

Page 62: ...е могу да се разликују у различитим земљама Тежина може да се разликује у зависности од наставака укључујући и уложак батерије Најлакша и најтежа комбинација према процедури ЕПТА 01 2014 приказане су у табели Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Пуњач DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Неки горенаведени...

Page 63: ...рења и упутства за будуће потребе Термин електрични алат у упозорењима односи се на електрични алат који се напаја из електричне мреже каблом или батерије без кабла Безбедносна упозорења за бежични ударни одвртач 1 Држите електрични алат за изоловане рукохвате када обављате радове при којима постоји могућност да причвршћивач додирне скривене водове Причвршћивачи који додирну струјни кабл могу да с...

Page 64: ...аћује радни век батерије 3 Пуните уложак батерије на собној температури између 10 C и 40 C између 50 F и 104 F Сачекајте да се врући уложак батерије охлади пре пуњења 4 Напуните уложак батерије ако га нећете користити дуже време више од шест месеци ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ПАЖЊА Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и да ли је уложак батерије уклоњен Пост...

Page 65: ...татус лампе најпре повуците и отпустите окидач прекидача А затим притисните дугме на 10 секунди Да бисте поново укључили статус лампе на сличан начин поново притисните дугме НАПОМЕНА Када се алат прегреје лампа трепери један минут а затим се LED екран гаси У том случају охладите алат пре него што поново почнете са радом НАПОМЕНА За потврду статуса лампе повуците прекидач Када се лампа упали повлач...

Page 66: ...за брзу промену режима НАПОМЕНА Ако су лампице искључене оне неће затреперити чак ни када се режим примене промени притиском на дугме за брзу промену режима НАПОМЕНА Погледајте тему Регистровање режима примене у одељку Функција брзе промене режима да бисте сазнали како да региструјете режим примене Онемогућавање дугмета за брзу промену режима Имате могућност да онемогућите дугме за брзу промену ре...

Page 67: ...е светли ниједна лампица на контролној табли повуците окидач прекидача једном пре притиска на дугме или дугме за брзу промену режима НАПОМЕНА Када се све лампице на контролној табли искључе алат се искључује да би се уштедела батерија Јачина ударне силе може се проверити повлачењем окидача прекидача тако да алат престане са радом Промена типа помоћи Алат је опремљен функцијом помоћи која нуди неко...

Page 68: ...ату Можете да пређете на жељени режим примене једноставним притиском на дугме за брзу промену режима Ово је нарочито корисно када обављате једноличан задатак који захтева пребацивање између два режима примене ПРИМЕР Ако је потребно да користите Т режим и најјачу ударну силу региструјте најјачу ударну силу у функцији брзе промене режима Након што је региструјете можете да пређете на најјачу ударну ...

Page 69: ...ак за завртање уметните га у чауру до краја Поступак 2 На крају Поступка 1 гурните адаптер за уметке у чауру са шиљатим крајем окренутим унутра Слика14 1 Уметак за завртање 2 Адаптер за уметке 3 Наглавак Да бисте уклонили уметак за завртање повуците наглавак у смеру стрелице и извуците уметак за завртање НАПОМЕНА Ако уметак за завртање нисте гурнули довољно дубоко у наглавак наглавак се неће врати...

Page 70: ...асадни уметак исправне величине доћи ће до смањења обртног момента затезања 3 Завртањ Чак и ако су коефицијент обртног момента и класа завртња исти правилан обртни момент затезања разликоваће се у зависности од пречника завртња Чак и ако је пречник завртања исти правилан обртни момент затезања разликоваће се у зависности од коефицијента обртног момента класе или дужине завртња 4 Начин држања алата...

Page 71: ...intă combina ţia cea mai uşoară şi cea mai grea conform Procedurii EPTA 01 2014 Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Încărcător DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor și încărcătoare menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție...

Page 72: ...e Termenul maşină electrică din avertizări se referă la maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea prin cablu sau cu acumulator fără cablu Avertizări de siguranţă pentru maşina de înşurubat cu impact cu acumulator 1 Ţineţi maşina electrică numai de suprafeţele de apucare izolate atunci când executaţi o operaţie la care organul de asamblare poate intra în contact cu cabluri ascunse Cont...

Page 73: ...e a acumulatorului 3 Încărcaţi cartuşul acumulatorului la tempera tura camerei între 10 C 40 C 50 F 104 F Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a l încărca 4 Încărcaţi cartuşul acumulatorului în cazul în care nu a fost utilizat pe o perioadă mai lungă mai mult de şase luni DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului est...

Page 74: ... eliberarea butonului declanşator Pentru a menţine lampa stinsă dezactivaţi starea lămpii Pentru a dezactiva starea lămpii în primul rând trageţi și eliberați butonul declanșator Apoi apăsaţi butonul într un interval de 10 secunde Pentru a activa din nou starea lămpii apăsaţi din nou butonul în mod similar NOTĂ Când maşina este supraîncălzită lampa iluminează intermitent timp de un minut iar apoi ...

Page 75: ... modului NOTĂ Când starea lămpilor e oprită lămpile nu vor lumina intermitent chiar dacă se schimbă modul de aplicare prin apăsarea butonului de comutare rapidă a modului NOTĂ Consultați Înregistrarea modului de aplicare la secțiunea Funcție de comutare rapidă a modu lui pentru modul în care se înregistrează modul de aplicare Dezactivarea butonului de comutare rapidă a modului Puteți de asemenea s...

Page 76: ...înainte de a apăsa butonul sau butonul de comutare rapidă a modului NOTĂ Toate lămpile panoului de comandă se sting când mașina se oprește pentru a economi energia acumulato rului Gradul forței de percuție poate fi verificat prin apăsarea butonului declanșator până la nivelul la care mașina nu funcționează Modificarea tipului de asistență Această mașină folosește funcția de asistență care oferă ma...

Page 77: ...are dorit prin simpla apăsare a butonului de comu tare rapidă a modului Este util la efectuarea unor lucrări repetitive care necesită comutare alternativă între două mode de aplicare EXEMPLU Dacă aveți o lucrare unde se utilizează modul T și forță de percuție maximă înregistrați forța de percuție maximă pentru funcția de comu tare rapidă a modului După ce o înregistrați puteți comuta la forța de p...

Page 78: ...a instala capul de acţionare introduceţi capul de acţionare în manşon până la refuz Procedura 2 Pe lângă Procedura 1 de mai sus introduceţi port scula în manşon cu capătul ascuţit înainte Fig 14 1 Cap de acţionare 2 Portsculă 3 Manşon Pentru a scoate capul de acţionare trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi trageţi afară capul de acţionare NOTĂ În cazul în care capul de acţionare nu este introdus...

Page 79: ...va avea ca efect o redu cere a cuplului de strângere 3 Şurub Chiar dacă clasa bulonului şi coeficientul cuplului de strângere sunt identice cuplul de strângere corect va varia în funcţie de dia metrul bulonului Chiar dacă diametrele buloanelor sunt iden tice cuplul de strângere corect va diferi în funcţie de coeficientul cuplului de strângere de clasa bulonului şi de lungimea acestuia 4 Modul în c...

Page 80: ... попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання наприклад касети з акумулятором Найлегші та найважчі комплекти відповідно до стандарту EPTA Європейська асоціація виробників електроінструменту від січня 01 2014 року представлено в таблиці Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL...

Page 81: ... коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженн...

Page 82: ...р 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комер ційних перевезень наприклад із залучанням третьої сторони та експедиторів необхідно дотримуватись особливих вимог вказаних на пакуванні й у маркуванні Під час підготування позиції до відправлення ...

Page 83: ...ся під час роботи якщо інструмент або акумулятор перебувають у зазначених нижче умовах Захист від перевантаження Якщо акумулятор використовується в умовах над мірного споживання струму інструмент автоматично зупиняється У такому разі вимкніть інструмент і припиніть виконання роботи що призвела до його перевантаження Щоб перезапустити інструмент увімкніть його знову Захист від перегрівання Коли інс...

Page 84: ...трілки у положення В Коли важіль перемикача реверсу перебуває в нейтральному положенні курок вмикача не можна натиснути Зміна режиму застосування Що таке режим застосування Режим застосування являє собою режим укручу вання з обертанням або ударною дією й наперед заданими в інструменті параметрами Вибір належ ного режиму застосування залежно від роботи доз волить швидше впоратися з роботою й або за...

Page 85: ...і кнопку доки всі індикатори на панелі не почнуть блимати Щоб розблокувати кнопку швидкого перемикання режимів повторіть ту ж саму процедуру ще раз ПРИМІТКА Збереження й видалення режиму застосування можна здійснювати навіть якщо кно пку швидкого перемикання режимів заблоковано Після збереження або видалення режиму застосу вання кнопку швидкого перемикання режимів буде розблоковано Довідкова табли...

Page 86: ...урок вмикача один раз перш ніж натиснути кнопку або кнопку швидкого перемикання режимів ПРИМІТКА Коли інструмент вимикається для економії заряду акумулятора усі індикатори на панелі керу вання гаснуть Рівень ударної сили можна перевірити натискаючи курок вмикача доки інструмент не пере стане працювати Змінення допоміжного режиму Цей інструмент має допоміжну функцію яка дозво ляє використовувати кі...

Page 87: ...нструмент не пере стане працювати Функція швидкого перемикання режимів Для чого призначена функція швидкого перемикання режимів Функція швидкого перемикання режимів дає змогу заощадити час на перемикання режимів застосу вання інструмента Ви можете перемкнути інстру мент у потрібний режим застосування просто натис нувши кнопку швидкого перемикання режимів Це зручно коли треба виконувати повторювані...

Page 88: ...кручування цього типу виконайте про цедуру 1 A 12 мм B 9 мм Для встановлення нако нечників для викручування цього типу виконайте процедуру 2 Примітка для встановлення потрібен наконечник Дія 1 Для інструмента без муфти швидкого кріплення Рис 13 1 Наконечник для викручування 2 Муфта Щоб встановити наконечник для викручування потягніть муфту в напрямку стрілки та вставте в неї наконечник для викручу...

Page 89: ...відрегулю вати силу натискання на курок вмикача щоб не пошкодити гвинт ПРИМІТКА Тримайте інструмент прямо відносно гвинта ПРИМІТКА Якщо під час вкручування ударна сила завелика або час вкручування довший ніж показа ний на рисунках гвинт або кінчик наконечника для викручування можуть зазнати надмірного тиску надламатися пошкодитися тощо Тому перед початком роботи обов язково виконайте пробну операц...

Page 90: ...е додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкції з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного облад нання може становити небезпеку травмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай...

Page 91: ...едомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования Обратите внимание что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием В таблице представлены комбина ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01 2014 Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок акк...

Page 92: ...С Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС включена в руковод ство по эксплуатации Приложение A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми представленными инструкциями по технике безопасности указаниями иллюстрациями и техническими характеристиками прила гаемыми к данному электроинструменту Несоблюдение каки...

Page 93: ...плект литий ионные аккуму ляторы должны эксплуатироваться в соот ветствии с требованиями законодательства об опасных товарах При коммерческой транспортировке например третьей стороной или экспедитором необхо димо нанести на упаковку специальные преду преждения и маркировку В процессе подготовки устройства к отправке обязательно проконсультируйтесь со специа листом по опасным материалам Также соблю...

Page 94: ... работы в следующих случаях Защита от перегрузки Если аккумулятор работает в режиме чрезмерно повы шающем потребление тока инструмент автоматически остановится В этом случае выключите инструмент и прекратите работу из за которой произошла перегрузка инструмента Затем включите инструмент для перезапуска Защита от перегрева При перегреве инструмента аккумулятора инстру мент останавливается автоматич...

Page 95: ...елке или со стороны B для вращения против часовой стрелки Когда рычаг реверсивного переключателя находится в нейтральном положении триггерный переключа тель нажать нельзя Изменение режима применения Что такое режим применения Режим применения представляет собой вариант уда ров или вращения для вкручивания с заранее задан ными параметрами инструмента Выбор режима применения подходящего для выбранно...

Page 96: ...ючения режимов и кнопку пока не замигают все лампы на панели Чтобы разблокировать кнопку быстрого пере ключения режимов повторите описанную выше процедуру ПРИМЕЧАНИЕ Сохранение и удаление из памяти режима применения можно выполнить даже если кнопка быстрого переключения режимов заблоки рована После сохранения или удаления режима применения кнопка быстрого переключения режи мов будет разблокирована...

Page 97: ...де чем нажать кнопку или кнопку быстрого переключения режимов ПРИМЕЧАНИЕ При отключении инструмента с целью экономии заряда аккумулятора все лампы на панели гаснут Уровень силы удара можно проверить переведя триггерный переключатель в положение при кото ром инструмент перестает работать Изменение типа помощи В этом инструменте предусмотрена функция помощи позволяющая использовать несколько удобных...

Page 98: ...о проверить переведя триггерный переключатель в положе ние при котором инструмент перестает работать Функция быстрого переключения режимов Что позволяет делать функция быстрого переключения режимов Функция быстрого переключения режимов позво ляет экономить время при изменении режима применения инструмента Для перехода в нужный режим применения достаточно просто нажать кнопку быстрого переключения ...

Page 99: ...A 17 мм B 14 мм Для установки насадок данных типов выполните процедуру 1 A 12 мм B 9 мм Для установки насадок данных типов выполните процедуру 2 Примечание Для установки насадки необходим переходник Процедура 1 Для инструмента без быстроразъемной втулки Рис 13 1 Насадка для отвертки 2 Муфта Для установки насадки сдвиньте муфту по стрелке и вставьте насадку в муфту до упора Затем отпустите муфту чт...

Page 100: ...перегружены повреждены и т д Перед началом работы обязательно выполняйте пробную операцию чтобы определить соответствующее время затяжки винта Крутящий момент затяжки зависит от множества различных факторов включая следующее После затяжки обязательно проверьте крутящий момент с помощью динамометрического ключа 1 Если блок аккумулятора разряжен почти полностью напря жение упадет а крутящий момент з...

Page 101: ...только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Насадки для отвертки Гнездовые биты Переходник Крючок Крючок инструмента Пластмассовый чемодан для переноски Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita Устройство защиты аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка м...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885673A969 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20190330 ...

Reviews: