background image

52

ROMÂNĂ

NOTĂ:

 Modul A este disponibil numai atunci când mașina se rotește spre dreapta. Când se rotește spre stânga în 

modul A, forța de impact și viteza sunt aceleaşi ca în modul puternic.

NOTĂ:

 Când toate lămpile panoului de comandă se sting, maşina se opreşte pentru a economi energia acumula

-

torului. Gradul forţei de impact poate fi verificat prin tragerea butonului declanşator la extinderea la care maşina nu 

operează.

NOTĂ:

 În timpul tragerii butonului declanşator, gradul forţei de impact nu poate fi modificat.

ASAMBLARE

ATENŢIE:

 

Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina 

este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos 

înainte de a executa orice lucrări la maşină.

Montarea sau demontarea capului 

de acţionare/capului de înşurubat 

hexagonal

Accesoriu opţional

► 

Fig.9

Utilizaţi numai capete de acţionare/capete de înşurubat 

hexagonale cu porţiunea de prindere indicată în figură. 

Nu utilizaţi alte capete de acţionare/capete de înşurubat 

hexagonale.

Pentru maşini cu cap de acţionare cu orificiu puţin 

adânc

A = 12 mm

 

B = 9 mm

 

Utilizaţi numai acest tip de 

cap de acţionare. Urmaţi 

procedura 1. (Notă) Portscula 

nu este necesară.

Pentru unelte cu cap de acţionare cu orificiu adânc

A = 17 mm

 

B = 14 mm

Pentru a instala aceste tipuri 

de capete de acţionare, 

urmaţi procedura 1.

A = 12 mm

 

B = 9 mm

Pentru a instala aceste tipuri 

de capete de acţionare, urmaţi 

procedura 2. (Notă) Portscula 

este necesară pentru instala

-

rea capului.

1.  Pentru a instala capul de acţionare, trageţi manşo

-

nul în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de acţio

-

nare în manşon până la refuz.

 

Apoi, eliberaţi manşonul pentru a fixa capul de 

acţionare.

► 

Fig.10:

    

1.

 Cap de acţionare 

2.

 Manşon

2.  Pentru a instala capul de acţionare, trageţi manşo

-

nul în direcţia săgeţii şi introduceţi portscula şi 

capul de acţionare în manşon până la refuz. 

Portscula trebuie introdusă în manşon cu capă

-

tul ascuţit îndreptat spre interior. Apoi, eliberaţi 

manşonul pentru a fixa capul de acţionare.

► 

Fig.11:

    

1.

 Cap de acţionare 

2.

 Portsculă 

3.

 Manşon

Pentru a scoate capul de acţionare, trageţi manşonul în 

direcţia săgeţii şi trageţi afară capul de acţionare.

NOTĂ:

 În cazul în care capul de acţionare nu este 

introdus suficient de adânc în manşon, manşonul nu 

va reveni în poziţia sa iniţială şi capul de acţionare 

nu va fi fixat. În acest caz, încercaţi să reintroduceţi 

capul de acţionare conform instrucţiunilor de mai sus.

NOTĂ:

 După introducerea capului de acţionare, asi

-

guraţi-vă că acesta este bine fixat. Dacă iese afară, 

nu îl utilizaţi.

Instalarea cârligului

► 

Fig.12:

    

1.

 Canelură 

2.

 Cârlig 

3.

 Şurub

Cârligul este util pentru suspendarea temporară a maşinii. 

Acesta poate fi instalat pe oricare latură a maşinii. Pentru 

a instala cârligul, introduceţi-l într-o canelură din carcasa 

maşinii de pe oricare latură şi fixaţi-l cu un şurub. Pentru 

demontare, slăbiţi şurubul şi apoi scoateţi-l.

OPERAREA

► 

Fig.13

Cuplul de strângere corect poate diferi în funcţie de tipul 

şi dimensiunea şurubului/bulonului, materialul piesei 

care trebuie fixată etc. Relaţia dintre cuplul de strângere 

şi timpul de strângere este prezentată în figuri.

Bulon standard

N•m

(kgf•cm)

2

1

2

1

3

0

100 

(1020)

120 

(1224)

80 

(816)

60 

(612)

40 

(408)

20 

(204)

M12

M14

M10

M12

M14

M10

M8

M8

3

1.

 Timp de strângere (secunde) 

2.

 Cuplu de strângere 

3.

 Cuplu de strângere adecvat, corespunzător fiecărui 

diametru al bolţilor

Summary of Contents for DTD155Z

Page 1: ...ерт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 22 HR Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA 29 МК Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 35 SR Бежични ударни одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 42 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 48 UK Бездротовий ударний шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 54 RU Аккумуляторный ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 61 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 A B Fig 7 4 1 2 3 5 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 1 2 Fig 10 1 3 2 Fig 11 3 2 1 Fig 12 Fig 13 3 ...

Page 4: ...ar protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN62841 Work mode impact tightening of fasteners of the maxi mum capacity of the tool Vibration emission ah 14 0 m s 2 Uncertainty K 2 0 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE...

Page 5: ...cal atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a brea...

Page 6: ...y differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a mann...

Page 7: ...ged in three steps 5 Button You can change the impact force in three steps hard soft and A mode This allows a tightening suitable to the work Every time the button is pressed the number of blows changes in three steps A mode assist mode is an easy to use mode for driving screws with good control In this mode the tool drives a screw with low speed rotation at first After the tool starts to impact t...

Page 8: ...Bit piece 3 Sleeve To remove the driver bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the driver bit out NOTE If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the driver bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instruc tions above NOTE After inserting the driver bit make sure tha...

Page 9: ...bolt are the same the proper fasten ing torque will differ according to the diame ter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 5 Operating the tool at low speed wil...

Page 10: ...OPOZORILO Uporabljajte zaščito za sluh Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi v skladu z EN62841 Delovni način udarno privijanje pritrjevalnikov z najve čjo zmogljivostjo orodja Emisije vibracij ah 14 0 m s 2 Odstopanje K 2 0 m s 2 OPOMBA Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orod...

Page 11: ...ščite zdravniško pomoč Posledica je lahko izguba vida 5 Ne povzročite kratkega stika baterijskega vložka 1 Ne dotikajte se priključkov s kakršnim koli prevodnim materialom 2 Izogibajte se shranjevanju baterijskega vložka v vsebniku z drugimi kovinskimi predmeti kot so žeblji kovanci itn 3 Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi ali dežju Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik električni ...

Page 12: ...je Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku da preverite raven napolnjenosti akumulatorja Indikatorske lučke na kratko zasvetijo Indikatorske lučke Prikaz pre ostale ravni napolnjenosti Sveti Ne sveti Utripa od 75 do 100 od 50 do 75 od 25 do 50 od 0 do 25 Napolnite akumulator Akumulator je morda okvarjen OPOMBA Odvisno od pogojev uporabe in okoljske temperature se označba lahko nekolik...

Page 13: ...e opremljeno s preklopnikom za spremembo smeri vrtenja Ročico preklopnika smeri vrtenja pritisnite v smeri A za vrtenje v smeri urnega kazalca in v smeri B za vrtenje v obratni smeri urnega kazalca Ko je preklopno stikalo v nevtralnem položaju se glav nega stikala ne da premakniti Sprememba udarne sile Sl 8 1 Močno 2 Rahlo 3 Način A 4 Spremenjeno v treh korakih 5 Gumb Udarno silo lahko spreminjate...

Page 14: ...stavek zaskoči Sl 11 1 Vijačni nastavek 2 Izenačevalna konica 3 Zaporni obroč Za odstranitev vijačnega nastavka povlecite zaporni obroč v smeri puščice in izvlecite nastavek OPOMBA Če vijačni nastavek v obroč ni vstavljen dovolj globoko se ta ne bo vrnil v prvotni položaj in nastavek ne bo pravilno zaskočen V tem primeru poskušajte nastavek vstaviti znova kot je opisano zgoraj OPOMBA Ko namestite ...

Page 15: ...er vijaka Čeprav so premeri vijakov enaki se bo pravilni zatezni moment razlikoval glede na količnik navora vrsto in dolžino vijaka 4 Način držanja orodja ali položaj materiala ki ga boste pritrdili bo vplival na navor 5 Zatezni moment se zmanjša tudi v primeru če vijak privijate z nizkim številom vrtljajev VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajt...

Page 16: ...r veshët Dridhja Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN62841 Regjimi i punës shtrëngimi me goditje i mbërthyesve me kapacitetin maksimal të pajisjes Emetimi i dridhjeve ah 14 0 m s 2 Pasiguria K 2 0 m s 2 SHËNIM Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër...

Page 17: ... edhe shpërthim 4 Nëse ju futen elektrolite në sy shpëlajini sytë me ujë të pastër dhe kërkoni ndihmë mjekësore menjëherë Kjo gjë mund të rezultojë në humbje të shikimit 5 Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë 1 Mos i prekni terminalet me materiale përcjellëse 2 Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në një kuti me objekte të tjera metalike si gozhdë monedha etj 3 Mos e ekspozoni kutinë...

Page 18: ...ve Vetëm për kuti baterie me llambë Fig 2 1 Llambat treguese 2 Butoni i kontrollit Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë Llambat treguese ndizen për pak sekonda Llambat treguese Kapaciteti i mbetur Ndezur Fikur Duke pulsuar 75 deri 100 50 deri 75 25 deri 50 0 deri 25 Ngarkojeni baterinë Llambushka mund të ketë keqfunksionuar SHËNIM Në var...

Page 19: ...DES Kontrolloni gjithmonë drejtimin e rrotullimit përpara përdorimit KUJDES Përdorni çelësin e ndryshimit vetëm pasi vegla të ndalojë plotësisht Ndryshimi i drejtimit të rrotullimit përpara se të ndalojë vegla mund të dëmtojë veglën KUJDES Kur nuk e përdorni veglën vendoseni gjithmonë levën e çelësit të ndryshimit në pozicionin neutral Vegla ka një çelës ndryshimi për të ndryshuar drejtimin e rrot...

Page 20: ...lëshojeni bokullën për ta siguruar majën Fig 10 1 Maja e kaçavidës 2 Bokulla 2 Për ta instaluar majën e kaçavidës tërhiqni bokullën në drejtimin e shigjetës dhe fusni përshtatësin e majës dhe majën e kaçavidës në bokull deri në fund Maja e kaçavidës duhet të futet në bokull me fundin me majë nga brenda Më pas lëshoni bokullën për të siguruar majën e kaçavidës Fig 11 1 Maja e kaçavidës 2 Përshtatës...

Page 21: ...në forcën shtrënguese 3 Buloni Megjithëse koeficienti i shtrëngimit dhe kategoria e bulonit janë të njëjta forca e duhur e shtrëngimit do të ndryshojë në varësi të diametrit të bulonit Megjithëse diametrat e bulonave janë të njëjta forca e shtrëngimit do të ndryshojë në varësi të koeficientit të forcës së shtrëngimit kategorisë dhe gjatësisë së bulonit 4 Mënyra e mbajtjes së veglës ose materialit ...

Page 22: ...ед пазни средства за слуха Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN62841 Работен режим ударно затягане на закрепващи еле менти до максималния капацитет на инструмента Ниво на вибрациите ah 14 0 м с 2 Коефициент на неопределеност K 2 0м с 2 ЗАБЕЛЕЖКА Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се ...

Page 23: ...уба на зрението ви 5 Не давайте на късо акумулаторните батерии 1 Не докосвайте клемите с проводими материали 2 Избягвайте съхраняването на акумулаторните батерии в контейнер с други метални пред мети като пирони монети и други подобни 3 Не излагайте акумулаторните батерии на вода или дъжд Закъсяването на акумулаторна батерия може да доведе до протичане на много силен ток до прегряване до възможни ...

Page 24: ...на оставащия капацитет на акумулаторната батерия Само за акумулаторни батерии с индикатор Фиг 2 1 Светлинни индикатори 2 Бутон за проверка Натиснете бутона за проверка на акумулаторната батерия за показване на оставащия заряд на батерията Светлинните индикатори ще светнат за няколко секунди Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията Свети Изкл Мига 75 до 100 50 до 75 25 до 50 0 до 25 Заредете...

Page 25: ...ключва В този случай оставете инструмента да изстине преди да работите с него отново ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте суха кърпа за да изчистите полепналата по лупата на лампата мръсотия Внимавайте да не надраскате лупата на лампата тъй като това ще влоши осветяването Действие на превключвателя за промяна на посоката Фиг 7 1 Превключвател на посоката на въртене ВНИМАНИЕ Винаги проверявайте посо ката на върте...

Page 26: ...ложка Допълнителни аксесоари Фиг 9 Използвайте само накрайник за отвертка накрайник тип вложка които са с участък за вмъкване като показания на фигурата Никога не използвайте друг накрайник за отвертка накрайник тип вложка За инструмент с плитък отвор за накрайник за отвертка A 12 мм B 9 мм Използвайте само този тип накрайници за отвертка Следвайте процедура 1 Бележка Не е необходим наконечник за ...

Page 27: ...f cm 2 1 0 80 816 60 612 40 408 20 204 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Време на затягане в секунди 2 Момент на затя гане 3 Правилният момент на затягане съответ стващ на диаметъра на всеки един болт Дръжте инструмента здраво и поставете края на накрайника за отвертка в главата на винта Употребете натиск напред върху инструмента за да предотвратите изплъзването на винта и включете инстр...

Page 28: ...чини обезцветяване деформация или пукнатини За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на продукта ремонтите поддръж ката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен трове на Makita като винаги трябва да използвате резервни части от Makita ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент M...

Page 29: ...vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN62841 Način rada udarno stezanje elemenata za učvršćivanje za najveći kapacitet alata Emisija vibracija ah 14 0 m s 2 Neodređenost K 2 0 m s 2 NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibracija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibra cij...

Page 30: ... pa čak i eksplozije 4 Ako vam elektrolit dospije u oči isperite ih čistom vodom i odmah se obratite liječniku Tako možete izgubiti vid 5 Nemojte kratko spajati bateriju 1 Ne dovodite terminale u kontakt s provod ljivim materijalima 2 Ne čuvajte bateriju u spremniku s drugim metalnim predmetima poput čavala kova nica itd 3 Ne izlažite bateriju vodi ili kiši Kratki spoj baterije može uzrokovati vel...

Page 31: ...kovati od stvarnog kapaciteta Sustav zaštite alata baterije Ovaj alat sadrži sustav zaštite alata baterije Sustav automatski prekida napajanje motora da bi produžio vijek trajanja alata i baterije Alat automatski prestaje raditi ako se alat ili baterija nađu u nekom od sljedećih uvjeta Zaštita od preopterećenja Kad baterija radi na način uslijed kojega troši neuobi čajeno puno struje alat će se au...

Page 32: ...promjenu smjera u neutralnom položaju povlačenje uključno isključne sklopke nije moguće Promjena sile udarca Sl 8 1 Jako 2 Slabo 3 Način A 4 Mijenja se u tri koraka 5 Gumb Silu udarca možete postaviti u tri koraka jaki i slabi način te način A Tako jačinu zatezanja možete prilagoditi svom zadatku Svaki put kad se pritisne gumb broj udara mijenja se prema tri prethodna koraka P način način za pomoć...

Page 33: ...tuljak što dalje Držač nastavka treba umetnuti u tuljak tako da je šiljasti kraj okrenut prema unutra Zatim otpustite tuljak da biste pričvrstili nastavak za zavrtač Sl 11 1 Nastavak za zavrtač 2 Držač nastavka 3 Tuljak Da biste uklonili nastavak za zavrtač povucite tuljak u smjeru strelice i izvucite nastavak za zavrtač NAPOMENA Ako nastavak za zavrtač nije dovoljno duboko umetnut u tuljak tuljak...

Page 34: ...atezni moment 3 Vijak Čak i ako je koeficijent zateznog momenta isti kao klasa vijka doći će do odstupanja od pravilnog zateznog momenta ovisno o pro mjeru matice Čak i ako su promjeri matice isti kao klasa vijka doći će do odstupanja od pravilnog zateznog momenta ovisno o koeficijentu zateznog momenta klasi i duljini matice 4 Na zatezni moment utječe i način držanja alata kao i materijal položaja...

Page 35: ...пична А вредност за ниво на бучавата одредена во согласност со EN62841 Ниво на звучниот притисок LpA 94 dB A Ниво на јачина на звукот LWA 105 dB A Отстапување K 3 dB A ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Носете заштита за ушите Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена во согласност со EN62841 Работен режим ударно стегање на завртките при максимална моќност на алатот Ширење вибрации ah...

Page 36: ...ријата прочитајте ги сите упатства и ознаки за претпазливост на 1 полначот за батеријата 2 батеријата и 3 производот што ја користи батеријата 2 Не расклопувајте ја касетата за батеријата 3 Ако оперативното времето станало прекумерно кратко престанете веднаш со работа Тоа може да резултира со ризик од прегревање можни изгореници па дури и експлозија 4 Ако електролит навлезе во вашите очи измијте г...

Page 37: ...копчето тоа значи дека не е заклучена целосно во место ВНИМАНИЕ Секогаш монтирајте ја касетата за батеријата целосно додека црвениот индикатор не се изгасне Во спротивно може ненадејно да испадне од алатот предизвикувајќи ви повреда вам или на некој друг околу вас ВНИМАНИЕ Немојте да ја монтирате касетата за батеријата на сила Ако касетата не може да се лизне лесно тоа значи дека не е поставена пр...

Page 38: ...УЧЕН НАПОМЕНА Кога алатот е прегреан светилката свети една минута а потоа LED дисплејот се исклучува Во ваков случај оладете го алатот пред повторно да продолжите со работа НАПОМЕНА Користете сува крпа за да ја избришете нечистотијата од леќата на ламбата Внимавајте да не ја изгребете леќата на ламбата затоа што тоа може да го намали осветлувањето Прекинувач за обратна акција Сл 7 1 Рачка на преки...

Page 39: ...вање A 12 мм B 9 мм Користете го само овој вид бургија за одвртување Следете ја постапката 1 Забелешка Елемент за бургија не е потребен За алат со длабока дупка за бургија за одвртување A 17 мм B 14 мм За монтирање на овие видови бургии следете ја постапката 1 A 12 мм B 9 мм За монтирање на овие видови бургии следете ја постапката 2 Забелешка Елемент за бургија е потребен за монтирање на бургијата...

Page 40: ...секој дијаметар на завртката Држете го алатот цврсто и поставете го врвот од бургијата во главата од шрафот Турнете нанапред на алатот доволно за бургијата да не се лизне од завртката и вклучете го алатот за да започнете со работа ЗАБЕЛЕШКА Ако користите резервна батерија за продолжување на работата оставете го алатот да мирува барем 15 минути НАПОМЕНА Користете ја соодветната бургија за главата о...

Page 41: ...учен и касетата за батеријата е извадена ЗАБЕЛЕШКА За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИ...

Page 42: ...ције Укупна вредност вибрација векторски збир по три осе одређена је према стандарду EN62841 Режим рада ударно причвршћивање причвршћивача максималног капацитета алата Вредност емисије вибрација ah 14 0 м с 2 Несигурност K 2 0 м с 2 НАПОМЕНА Декларисана вредност емисије вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата НАПОМЕНА Декларисана вредно...

Page 43: ...исперите их чистом водом и одмах затражите помоћ лекара То може да доведе до губитка вида 5 Немојте да изазивате кратак спој улошка батерије 1 Немојте додиривати прикључке било којим проводним материјалом 2 Избегавајте складиштење улошка батерије у кутији са другим металним предметима као што ексери новчићи итд 3 Немојте да излажете уложак батерије води или киши Кратак спој батерије може да доведе...

Page 44: ... бисте приказали преостали капацитет батерије Индикаторске лампице ће се укључити на неколико секунди Индикаторске лампице Преостали капацитет Светли Искључено Трепће Од 75 до 100 Од 50 до 75 Од 25 до 50 Од 0 до 25 Напуните батерију Могуће је да је батерија постала неисправна НАПОМЕНА У зависности од услова коришћења и температуре околине приказани капацитет може донекле да се разликује од стварно...

Page 45: ...а ПАЖЊА Користите прекидач за окретање тек након што се алат потпуно заустави Промена смера обртања пре заустављања алата може оштетити алат ПАЖЊА Када се алат не користи увек поставите полугу прекидача за окретање у неутралан положај Овај алат има прекидач за окретање који служи за промену смера обртања Притисните полугу прекидача за окретање са стране А за обртање у смеру кретања казаљке на сату...

Page 46: ... да бисте стегнули уметак за завртање Слика10 1 Уметак за завртање 2 Наглавак 2 Да бисте поставили уметак за завртање повуците наглавак у смеру стрелице и у њега до краја гурните адаптер за уметке и уметак за завртање Адаптер за уметке треба поставити у наглавак тако да зашиљени крај буде окренут према унутра Затим отпустите наглавак да бисте стегнули уметак за завртање Слика11 1 Уметак за завртањ...

Page 47: ...садни уметак исправне величине доћи ће до смањења обртног момента затезања 3 Завртањ Чак и ако су коефицијент обртног момента и класа завртња исти правилан обртни момент затезања разликоваће се у зависности од пречника завртња Чак и ако је пречник завртања исти правилан обртни момент затезања разликоваће се у зависности од коефицијента обртног момента класе или дужине завртња 4 Начин држања алата ...

Page 48: ...aţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN62841 Mod de lucru strângerea cu şoc a organelor de asam blare la capacitatea maximă a maşinii Emisie de vibraţii ah 14 0 m s 2 Marjă de eroare K 2 0m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivel...

Page 49: ...rolitul pătrunde în ochi clătiţi bine ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic Există risc de orbire 5 Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului 1 Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartuşului acumula torului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulat...

Page 50: ... pentru cartuşe de acumulator cu indicator Fig 2 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula torului astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulatorului Lămpile indicatorului vor lumina timp de câteva secunde Lămpi indicatoare Capacitate rămasă Iluminat Oprit Iluminare intermitentă între 75 şi 100 între 50 şi 75 între 25 şi 50 între 0...

Page 51: ...i lentila lămpii deoarece în caz contrar iluminarea va fi redusă Funcţia inversorului Fig 7 1 Pârghie de inversor ATENŢIE Verificaţi întotdeauna sensul de rotaţie înainte de utilizare ATENŢIE Folosiţi inversorul numai după ce maşina s a oprit complet Schimbarea sensului de rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina ATENŢIE Atunci când nu folosiţi maşina deplasaţi întotdeauna pârghia in...

Page 52: ...z Apoi eliberaţi manşonul pentru a fixa capul de acţionare Fig 10 1 Cap de acţionare 2 Manşon 2 Pentru a instala capul de acţionare trageţi manşo nul în direcţia săgeţii şi introduceţi portscula şi capul de acţionare în manşon până la refuz Portscula trebuie introdusă în manşon cu capă tul ascuţit îndreptat spre interior Apoi eliberaţi manşonul pentru a fixa capul de acţionare Fig 11 1 Cap de acţi...

Page 53: ...orect va avea ca efect o redu cere a cuplului de strângere 3 Şurub Chiar dacă clasa bulonului şi coeficientul cuplului de strângere sunt identice cuplul de strângere corect va varia în funcţie de dia metrul bulonului Chiar dacă diametrele buloanelor sunt iden tice cuplul de strângere corect va diferi în funcţie de coeficientul cuplului de strângere de clasa bulonului şi de lungimea acestuia 4 Modu...

Page 54: ...ння гвинтів у деревину метал та пластмасу Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 Рівень звукового тиску LpA 94 дБ A Рівень звукової потужності LWA 105 дБ A Похибка K 3 дБ A ПОПЕРЕДЖЕННЯ Користуйтеся засобами захисту органів слуху Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN62841 Режим роботи ударне закр...

Page 55: ...під час користування виробом що можливо при частому користуванні обов язково строго дотримуйтеся відповідних правил безпеки НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил техніки безпеки викладених у цій інструкції з експлуатації може призвести до серйозних травм Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором 1 Перед тим як користуватися касетою з аку мулятором слід прочитати всі інструкці...

Page 56: ...иснувши на кнопку в передній частині касети Щоб установити касету з акумулятором слід сумі стити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі та вставити касету на місце Її необхідно вставити повністю аж доки не почуєте клацання Якщо на верхній частині кнопки помітний червоний індикатор це означає що касета з акумулятором установлена не до кінця ОБЕРЕЖНО Завжди вставляйте касету з акумулятор...

Page 57: ...ежим підсвічування натисніть курок Якщо при натис канні курка вмикача лампа вмикається режим підсвічування увімкнено Якщо лампа не світиться режим підсвічування вимкнено ПРИМІТКА У разі перегрівання інструмента лампа блимає протягом однієї хвилини після чого світлодіодний дисплей гасне У цьому випадку слід дати інструментові охолонути перш ніж продовжу вати роботу ПРИМІТКА Для очищення скла лампи ...

Page 58: ...ронного типу Додаткове приладдя Рис 9 Використовуйте тільки наконечник для викручу вання або наконечник патронного типу з глибиною входження показаною на рисунку Заборонено вико ристовувати інші наконечники для викручування або наконечники патронного типу Для інструмента з неглибоким отвором для нако нечника для викручування A 12 мм B 9 мм Використовуйте лише нако нечники для викручування такого т...

Page 59: ...лт 3 2 1 N m kgf cm 2 1 0 80 816 60 612 40 408 20 204 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Час затягування с 2 Момент затягування 3 Потрібний момент закручування відповідно до кожного діаметра болта Міцно тримаючи інструмент вставте кінець наконеч ника для викручування в голівку гвинта Натисніть на інструмент подавши його вперед настільки щоб наконечник не зіскочив із гвинта та увімкніть ін...

Page 60: ...уйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕ...

Page 61: ...A 105 дБ A Погрешность K 3 дБ A ОСТОРОЖНО Используйте средства защиты слуха Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с EN62841 Рабочий режим твердая затяжка крепежных дета лей при максимальной мощности инструмента Распространение вибрации ah 14 0 м с 2 Погрешность K 2 0м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в соот...

Page 62: ...яторном блоке и 3 инструменте рабо тающем от аккумуляторного блока 2 Не разбирайте аккумуляторный блок 3 Если время работы аккумуляторного блока значи тельно сократилось немедленно прекратите работу В противном случае может возникнуть перегрев блока что приведет к ожогам и даже к взрыву 4 В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к ...

Page 63: ... индикатор на верхней части клавиши адаптер аккумулятора не полностью установлен на месте ВНИМАНИЕ Обязательно устанавливайте аккумуляторный блок до конца чтобы крас ный индикатор не был виден В противном случае аккумуляторный блок может выпасть из инструмента и нанести травму вам или другим людям ВНИМАНИЕ Не прилагайте чрезмерных усилий при установке аккумуляторного блока Если блок не двигается с...

Page 64: ...ампа не включается кнопка лампы состояния находится в положении ВЫКЛ ПРИМЕЧАНИЕ При перегреве инструмента подсветка мигает в течение одной минуты затем ЖК дисплей гаснет В этом случае дайте инстру менту остыть прежде чем продолжить работу ПРИМЕЧАНИЕ Для удаления пыли с линзы лампы используйте сухую ткань Не допускайте возникновения царапин на линзе лампы так как это приведет к снижению освещенност...

Page 65: ...углублением под насадку A 12 мм B 9 мм Используйте только ука занные типы насадки для отвертки Выполните процедуру 1 Примечание Переходник не нужен Для инструмента с большим углублением под насадку A 17 мм B 14 мм Для установки насадок данных типов выполните процедуру 1 A 12 мм B 9 мм Для установки насадок данных типов выполните процедуру 2 Примечание Для установки насадки необходим переходник 1 Д...

Page 66: ...айте силу удара нажа тием на триггерный переключатель чтобы не повредить винт ПРИМЕЧАНИЕ Держите инструмент прямо по отношению к винту ПРИМЕЧАНИЕ Если сила удара слишком велика или затяжка винта происходит дольше чем ука зано на рисунках винт или насадка для отвертки могут быть перегружены повреждены и т д Перед началом работы обязательно выполняйте пробную операцию чтобы определить соответ ствующ...

Page 67: ...И ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно ...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885520 964 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20161202 ...

Reviews: