background image

21 

monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 
objetos pequeños de metal los cuales pueden 
actuar creando una conexión entre las 
terminales de la batería.

 Cerrar el circuito las 

terminales de la batería puede causar 
quemaduras o incendios. 

27. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 
contacto del líquido con los ojos, acuda por 
ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

Servicio de mantenimiento 

28. 

Haga que una persona calificada repare la 
herramienta utilizando sólo piezas de 
repuesto idénticas.

 Esto asegura que se 

mantenga la seguridad de la herramienta 
eléctrica. 

29. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

30. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

GEB054-3 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
PARA EL USO DEL   
ATORNILLADOR DE IMPACTO 
INALÁMBRICO 

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las 
superficies de agarre aisladas al realizar una 
operación en la que el porta útil pueda entrar 
en contacto con cables ocultos.

 Si el porta útil 

entra en contacto con un cable con corriente, las 
piezas metálicas expuestas de la herramienta 
eléctrica se cargarán también de corriente y el 
operario puede recibir una descarga. 

2. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo 
firme. 
Asegúrese de que no haya nadie debajo 
cuando utilice la herramienta en lugares altos. 

3. 

Sostenga la herramienta con firmeza. 

4. 

Póngase protectores de oídos. 

5. 

No toque la broca o la pieza de trabajo 
inmediatamente después de utilizarla. Puede 
que estén muy calientes y producirle 
quemaduras en su piel. 

6. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas 
giratorias. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad para dicho producto.   
El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad 
establecidas en este manual de instrucciones puede 
ocasionar graves lesiones personales.   

USD302-1 

Símbolos 

A continuación se muestran los símbolos utilizados para 
la herramienta. 

  volts o voltios 

 

  corriente directa o continua 

 

  velocidad en vacío o sin carga 

 

  revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación 

  número de percusiones 

 

ENC007-10 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD 
PARA CARTUCHO DE BATERÍA 

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 
todas las instrucciones e indicaciones de 
precaución sobre (1) el cargador de baterías, 
(2) la batería, y (3) el producto con el que se 
utiliza la batería. 

2. 

No desarme el cartucho de batería. 

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 
exceso, deje de operar de inmediato. Podría 
correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras e incluso explosión. 

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 
ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y 
consulte de inmediato a un médico. Podría 
perder la visión. 

5. 

No cortocircuite el cartucho de batería: 

(1) 

No toque las terminales con ningún 
material conductor. 

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 
cajón junto con otros objetos metálicos, 
tales como clavos, monedas, etc. 

(3) 

No exponga la batería de cartucho a la 
lluvia o nieve. 

Un corto circuito en la batería puede causar un 
flujo grande de corriente, sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras y aún descomposturas. 

Summary of Contents for DTD129SYE

Page 1: ...UEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Impact Driver Tournevis à Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Inalámbrico DTD129 012780 ...

Page 2: ...with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of ...

Page 3: ...ns taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power...

Page 4: ...n a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 Follow your local regulations relating to disposal...

Page 5: ...not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation i...

Page 6: ... Do not look in the light or see the source of light directly 1 012783 Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp goes out just after the switch trigger is released NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch acti...

Page 7: ... and the bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instructions above After inserting the bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Hook 1 2 3 012787 The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side a...

Page 8: ...reduced 2 Driver bit or socket bit Failure to use the correct size driver bit or socket bit will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same the proper fastening torque will differ according to the diameter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torqu...

Page 9: ... Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARR...

Page 10: ...isent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant...

Page 11: ...on plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de range...

Page 12: ...D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit UNE UTILISATION INCORRECTE ou le non respect des règles de sécurité énoncées dans le présent manuel d instructions peut provoquer des blessures graves USD302 1 Symboles Les symboles utili...

Page 13: ...mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 012781 ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrai...

Page 14: ...nte de la batterie Uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle se termine par B 1 2 015659 Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour afficher la capacité résiduelle de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes ARRÊT Clignotement Allumé Témoins Chargez la batterie 0 à 25 25 à 50 50 à 75 75 à 100 Capacité résiduelle La batterie peut avoir présenté un dé...

Page 15: ...té Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier inverseur en position neutre ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Installation ou retrait de l embout ou l embout à douille 12 mm 15 32 9 mm ...

Page 16: ...816 612 408 204 006255 120 1 224 100 1 020 80 816 60 612 40 408 20 204 0 1 0 2 0 3 0 M12 M10 M8 M12 M10 M8 N m Couple de serrage Temps de serrage S Couple de serrage adéquat kgf cm Boulon à haute résistance 006257 Tenez votre outil fermement et placez la panne de l embout dans la tête de la vis Appliquez à l outil une pression vers l avant suffisante pour que la panne ne glisse pas hors de la vis ...

Page 17: ...tion ou un entretien sauf en ce qui concerne le dépannage lié à la lumière N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre ...

Page 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 19: ...las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herr...

Page 20: ...rica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente ...

Page 21: ...tilizarla Puede que estén muy calientes y producirle quemaduras en su piel 6 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad estableci...

Page 22: ...a si no lo ha usado por un largo período más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 012781 PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de ...

Page 23: ...te de la batería Solo para cartuchos de batería con una B al final del número de modelo 1 2 015659 Presione el botón de comprobación en el cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería La luz indicadora se enciende por algunos segundos APAGADO Intermitencia Encendido Luces indicadoras Recargue la batería 0 a 25 25 a 50 50 a 75 75 a 100 Capacidad restante Puede que haya un...

Page 24: ...irección de giro antes de que la herramienta haya parado podrá dañarla Cuando no esté utilizando la herramienta ponga siempre la palanca del conmutador de inversión en la posición neutral ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalar o quitar las puntas para atornillar 12 mm 15 32 ...

Page 25: ... cm kgf cm kgf cm kgf cm kgf cm 006255 120 100 80 60 40 20 0 1s 2s 3s M12 M10 M8 M12 M10 M8 N m Par de fuerza de apriete Tiempo de fijación s Torsión de fijación apropiada kgf cm Tornillo de alta tracción N m N m N m N m N m N m 1 224 1 020 816 612 408 204 kgf cm kgf cm kgf cm kgf cm kgf cm kgf cm 006257 Sujete la herramienta firmemente y coloque la punta de atornillar en la cabeza del tornillo Ap...

Page 26: ...a herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento excepto para las siguientes resoluciones de problemas relacionados a la luz indicadora Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones ...

Page 27: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: