background image

ENH101-18 

For European countries only 

EC Declaration of Conformity 

Makita declares that the following Machine(s): 

Designation of Machine:   
Cordless Pin Nailer 
Model No./ Type: DPT350, DPT351 

Conforms to the following European Directives: 

2006/42/EC 

They are manufactured in accordance with the following 
standard or standardized documents: 

EN60745 

The technical file in accordance with 2006/42/EC is 
available from: 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 
 

28.4.2015 

 

000331 

Yasushi Fukaya 

Director 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 

 

GEA010-1 

General Power Tool Safety 
Warnings 

 

WARNING Read all safety warnings and all 

instructions.

 Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for 
future reference. 

GEB090-1 

CORDLESS NAILER SAFETY 
WARNINGS 

1. 

Always assume that the tool contains fasteners.

 

Careless handling of the nailer can result in 
unexpected firing of fasteners and personal injury. 

2. 

Do not point the tool towards yourself or 
anyone nearby.

 Unexpected triggering will 

discharge the fastener causing an injury. 

3. 

Do not actuate the tool unless the tool is 
placed firmly against the workpiece.

 If the tool 

is not in contact with the workpiece, the fastener 
may be deflected away from your target. 

4. 

Disconnect the tool from the power source when 
the fastener jams in the tool.

 While removing a 

jammed fastener, the nailer may be accidentally 
activated if it is plugged in. 

5. 

Use caution while removing a jammed fastener.

 

The mechanism may be under compression and 
the fastener may be forcefully discharged while 
attempting to free a jammed condition. 

6. 

Do not use this nailer for fastening electrical 
cables. 

It is not designed for electric cable 

installation and may damage the insulation of 
electric cables thereby causing electric shock or 
fire hazards.   

7. 

Always wear safety goggles or safety glasses 
with side shield, and a full face shield when 
needed. 

8. 

Keep hands and feet away from the ejection 
port area. 

9. 

Always remove the battery cartridge before 
loading the fasteners, adjustment, inspection, 
maintenance or after operation is over. 

10. 

Make sure no one is nearby before operation. 
Never attempt to drive fasteners from both the 
inside and outside of wall at the same time. 
Fasteners may rip through and/or fly off, 
presenting a grave danger. 

11. 

Watch your footing and maintain your balance 
with the tool. Make sure there is no one below 
when working in high locations. 

12. 

Check walls, ceilings, floors, roofing and the 
like carefully to avoid possible electrical 
shock, gas leakage, explosions, etc. caused 
by stapling into live wires, conduits or gas 
pipes. 

13. 

Use only fasteners specified in this manual. 
The use of any other fasteners may cause 
malfunction of the tool. 

14. 

Do not tamper with the tool or attempt to use it 
for other than driving fasteners. 

15. 

Do not operate the tool without fasteners. It 
shortens the service life of the tool. 

16. 

Stop driving operations immediately if you 
notice something wrong or out of the ordinary 
with the tool. 

17. 

Never drive fastener into any materials which 
may allow the fastener to puncture and fly 
through as a projectile. 

18. 

Never actuate the switch trigger and safety 
lever at the same time until you are prepared 
to fastener workpieces. Allow the workpiece to 
depress the safety lever. Never defeat its 
purpose by securing the safety lever back or 
by depressing it by hand. 

19. 

Never tamper with the safety lever. Check the 
safety lever frequently for proper operations. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

 

WARNING: 

DO NOT let comfort or familiarity with product 
(gained from repeated use) replace strict adherence 
to safety rules for the subject product. MISUSE or 
failure to follow the safety rules stated in this 
instruction manual may cause serious personal 
injury. 

 

Summary of Contents for DPT351

Page 1: ...КСПЛУАТАЦІЇ PL Sztyfciarka akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Capsator fără fir MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Pintacker BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros szögbelövő HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorová nastreľovačka skôb NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorová sponkovačka NÁVOD K OBSLUZE DPT350 DPT351 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 011981 1 2 2 015659 1 2 3 007726 1 4 014777 1 5 007728 1 6 007729 1 2 7 007734 1 2 8 014778 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 9 014774 1 2 3 4 10 007736 11 014775 1 2 3 12 011940 1 13 014779 1 2 14 014780 15 014781 1 2 3 16 007735 ...

Page 4: ...rtridge according to EPTA Procedure 01 2003 ENE068 1 Intended use The tool is intended for pressing pin nails into construction materials such as timbers ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Model DPT350 Sound pressure level LpA 75 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Model DPT351 Sound pressure level LpA 74 dB A Un...

Page 5: ...ectric cables thereby causing electric shock or fire hazards 7 Always wear safety goggles or safety glasses with side shield and a full face shield when needed 8 Keep hands and feet away from the ejection port area 9 Always remove the battery cartridge before loading the fasteners adjustment inspection maintenance or after operation is over 10 Make sure no one is nearby before operation Never atte...

Page 6: ...s the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checkin...

Page 7: ...power residual gets small pin nailer may not fire pin nails In this case charge the battery cartridge Anti dry firing device CAUTION Always make sure that your fingers are not placed on the trigger or the lever and the battery cartridge is removed before loading the pin nailer When the number of remaining pin nails in the magazine are 0 3 pcs the trigger can no longer be pulled At this time insert...

Page 8: ...ay cause personal injuries Fig 14 Place flat the opening of the tool that pin nails are fired on the material to be fastened and hold the tool firmly against the material Then pull the lever and then pull the trigger fully to drive the pin nail The grip is shaped so that the tool head can be held down securely with index finger and thumb After driving a pin nail be sure to release the trigger full...

Page 9: ...a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Pin nails Various type of Makita genuine batteries and chargers Safety goggles NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 10: ...а касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE068 1 Призначення Інструмент призначено для забивання цвяхів у будівельні матеріали подібні до лісоматеріалу ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Модель DPT350 Рівень звукового тиску LpA 75 дБ A Похибка K 3 дБ...

Page 11: ...бивному інструменті Коли Ви будете виймати застряглий цвях цвяхозабивний інструмент може випадково увімкнутися якщо його підключено до мережі живлення 5 Виймайте застряглу скобу обережно Механізм може бути під натиском і скоба може бути примусово випущена з випускного отвору коли ви будете намагатися витягти її 6 Не використовуйте цей цвяхозабивний інструмент для скріплення електричних кабелів Він...

Page 12: ...дою та негайно звернутися за медичного закладу Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету акумулятора 1 Не слід торкатися клем будь яким струмопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету акумулятора в ємності з іншими металевими предметами такими як цвяхи монети і т д 3 Не виставляйте касету з батареєю під дощ чи сніг Коротке замикання може призвести до появи значного струму перег...

Page 13: ...ра 015658 ПРИМІТКА Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу Система безпеки УВАГА Перед початком роботи слід переконатись що всі системи безпеки нормально працюють Невиконання цієї умови може призвести до травм Fig 3 Перевіряйте системи безпеки для знаходження збоїв до початку роботи 1 Перед випробуванням ...

Page 14: ...равм інших робітників Заряджайте цвяхи у правильному напрямку Якщо ви будете заряджати цвяхи у неправильному напрямку це може призвести до передчасного зносу інструменту та пошкодження його частин Fig 9 Зніміть касету з акумулятором Натисніть важіль блокування та пересуньте магазин назад Вставте цвяхи у магазин та рухайте їх у поглиблення Переконайтеся що ви вставляєте цвяхи у правильному напрямку...

Page 15: ... забиває цвяхи залишається над поверхнею матеріалу може призвести до поломки забивача та заїдання інструменту Усунення цвяхів що застрягли УВАГА Слід завжди перевіряти щоб важіль був відпущений а касета з акумулятором була знята перед тим як знімати цвяхи що застрягли Fig 16 Зніміть касету з акумулятором з інструментом Вийміть цвяхи що залишилися у магазині Відкрутіть болт А та болт В повернувши ї...

Page 16: ...ny akumulator Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 ENE068 1 Przeznaczenie Narzędzie to jest przeznaczone do wbijania zszywek w materiały budowlane takie jak drewno ENG905 1 Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Model DPT350 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 75 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas p...

Page 17: ...ywacza tego nie wolno używać do mocowania przewodów elektrycznych Nie jest on przeznaczony do instalowania okablowania i może przyczynić się do uszkodzenia izolacji przewodów powodując zagrożenie porażenia prądem i lub powstanie pożaru 7 Należy zawsze nosić gogle lub okulary ochronne z bocznymi osłonami a w razie potrzeby pełną maskę chroniącą twarz 8 Trzymaj dłonie i stopy z dala od portu wylotow...

Page 18: ...ałów przewodzących 2 Unikać przechowywania akumulatora w pojemniku z metalowymi przedmiotami typu gwoździe monety itp 3 Chronić akumulator przed wodą i deszczem Zwarcie prowadzi do przepływu prądu elektrycznego o dużym natężeniu i przegrzania akumulatora co w konsekwencji może grozić poparzeniami a nawet awarią urządzenia 6 Narzędzia i akumulatora nie wolno przechowywać w miejscach w których tempe...

Page 19: ...rzeczywistego poziomu naładowania akumulatora System bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić działanie wszystkich systemów bezpieczeństwa Nie przestrzeganie tej zasady może spowodować obrażenia Rys 3 Przed przystąpieniem do wstrzeliwania zszywek należy sprawdzić czy systemy bezpieczeństwa działają prawidłowo 1 Przed sprawdzeniem należy się upewnić że w narzędziu n...

Page 20: ...wym kierunku Załadowanie w kierunku odwrotnym może powodować zbytnie zużywanie się młotka oraz innych części narzędzia Rys 9 Wyjmij akumulator Naciśnij dźwignię blokady i odsuń magazynek Dopasuj zszywki do magazynku i wsuń całkowicie do szczeliny Pamiętaj o prawidłowym kierunku wsuwanych zszywek Utrzymując zszywki w tym położeniu wsuń je całkowicie do prowadnicy młotka Przywróć pierwotne położenie...

Page 21: ...okowanych zszywek OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do usuwania zablokowanych zszywek należy zawsze upewnić się że dźwignia jest zwolniona a akumulator wyjęty Rys 16 Wyjmij z narzędzia akumulator Usuń pozostałe w magazynku zszywki Poluzuj śrubę A oraz B obracając je o ok 2 obroty kluczem sześciokątnym dostarczonym z narzędziem Zdejmij osłonę prowadnicy młotka przesuwając ją Usuń z kanału prowadzące...

Page 22: ... Greutatea cu ansamblul baterie conform procedurii EPTA 01 2003 ENE068 1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată introducerii cuielor în materiale de construcţii cum ar fi cheresteaua ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Model DPT350 Nivel de presiune acustică LpA 75 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţ...

Page 23: ...ctrice Nu este concepută pentru instalarea de cabluri electrice şi poate afecta izolaţia cablurilor electrice putând duce la electrocutare sau putând provoca pericole de incendiu 7 Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie sau ochelari de protecţie cu scut lateral şi o mască de protecţie atunci când se impune 8 Nu vă apropiaţi mâinile şi picioarele de zona orificiului de evacuare 9 Scoateţi întotd...

Page 24: ...atorului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric supraîncălzire posibile arsuri şi chiar defectarea maşinii 6 Nu depozitaţi maşina şi cartuşul acumulatorului în spaţii în care temperatura poate atinge sau depăşi 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nu inciner...

Page 25: ...58 NOTĂ În funcţie de condiţiile de utilizare şi temperatura ambientală indicaţia poate fi uşor diferită de capacitatea reală Sistemul de siguranţă AVERTISMENT Înainte de utilizare asiguraţi vă că toate sistemele de siguranţă sunt funcţionale În caz contrar există pericol de vătămare corporală Fig 3 Înainte de capsare testaţi sistemele de siguranţă pentru a depista posibila funcţionare defectuoasă...

Page 26: ...Fig 9 Scoateţi cartuşul acumulatorului Apăsaţi maneta de blocare şi glisaţi magazia Poziţionaţi cuiele lângă magazie şi introduceţi le în fantă până la capăt Fiţi atenţi să poziţionaţi cuiele în direcţia corectă Păstrarea cuielor în această poziţie introduceţi le până la capăt în ghidajul dispozitivului de acţionare Întoarceţi magazia în poziţia iniţială şi blocaţi o cu maneta de blocare ATENŢIE N...

Page 27: ...ului de acţionare a capsatorului blocarea capsatorului etc Îndepărtarea cuielor blocate AVERTISMENT Înainte de a scoate cuiele blocate asiguraţi vă întotdeauna că maneta este eliberată şi că acumulatorul este scos Fig 16 Scoateţi cartuşul acumulatorului din capsator Îndepărtaţi cuiele care rămân în interiorul magaziei Desfaceţi bulonul A şi bulonul B prin răsucirea acestora aproximativ două ture c...

Page 28: ...hren 01 2003 ENE068 1 Verwendungszweck Das Werkzeug wurde für das Eintreiben von Stiftnägeln in Baumaterial wie z B Bauholz entwickelt ENG905 1 Geräuschpegel Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Modell DPT350 Schalldruckpegel LpA 75 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Schalldruckpegel 80 dB A überschreiten Modell DPT351 Schalldruckpegel LpA 74 dB A...

Page 29: ...werden 5 Gehen Sie beim Entfernen einer verklemmten Klammer vorsichtig vor Der Mechanismus kann unter Druck stehen und die Klammer kann beim Versuch die Störung zu beseitigen mit hoher Energie aus dem Werkzeug gestoßen werden 6 Verwenden Sie diesen Nagler nicht für das Befestigen von elektrischen Kabeln Das Werkzeug eignet sich nicht für das Anbringen elektrischer Kabel Es kann die Isolierung des ...

Page 30: ...chen Sie diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Andernfalls können Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren 5 Der Akkublock darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen 2 Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispielsweise Nägel Münzen usw befinden 3 D...

Page 31: ...er angezeigte Ladezustand geringfügig vom tatsächlichen Ladezustand abweichen Sicherheitssystem WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Benutzung dass alle Sicherheitssysteme in gutem Betriebszustand sind Zuwiderhandlungen können zu Personenschäden führen Abb 3 Bevor Sie mit dem Einbringen von Nägeln beginnen testen Sie die Sicherheitssysteme auf mögliche Fehlfunktionen gehen Sie folgendermaßen vor ...

Page 32: ...egen der Stiftnägel in falscher Richtung kann zu frühzeitigem Verschleiß der Führung und zu Beschädigungen anderer Teile führen Abb 9 Entnehmen Sie den Akkublock Drücken Sie den Verriegelungshebel und schieben Sie das Magazin heraus Legen Sie die Stiftnägel an das Magazin und führen Sie diese entlang des Schlitzes ein Achten Sie darauf die Stiftnägel in die richtige Richtung einzulegen Während Sie...

Page 33: ...zu Verklemmungen usw führen Entfernen von verhakten Stiftnägeln WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Hebel gelöst ist und dass der Akkublock abgezogen ist bevor Sie verhakte Stiftnägel entfernen Abb 16 Ziehen Sie den Akkublock vom Stiftnagler ab Entnehmen Sie verbliebene Stiftnägel aus dem Magazin Lösen Sie Schraube A und Schraube B indem Sie diese zwei Mal mithilfe des mitgelieferten Sechskantschl...

Page 34: ...ágonként változhatnak Súly az akkumulátorral a 01 2003 EPTA eljárás szerint meghatározva ENE068 1 Rendeltetésszerű használat A szerszám szögek belövésére használható építőanyagokba például faanyagokba ENG905 1 Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745szerint meghatározva Típus DPT350 Hangnyomásszint LpA 75 dB A Tűrés K 3 dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket Típus ...

Page 35: ...ővigyázatossággal járjon el A mechanizmus összenyomott állapotban lehet ami a beszorult szög eltávolítása közben nagy erővel lőheti ki a szöget 6 A szögbelövőt ne használja áram alatt lévő elektromos vezetékeken A gép nem alkalmas elektromos vezetékek beszerelésére mert megrongálódhat a vezeték szigetelése amely áramütéshez vagy tűzesethez vezethet 7 Mindig viseljen védőszemüveget vagy oldalpajzzs...

Page 36: ...al keressen orvosi segítséget Ez a látásának elvesztését okozhatja 5 Ne zárja rövidre az akkumulátort 1 Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokkal 2 Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal mint pl szegekkel érmékkel stb egy helyen 3 Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerősséget túlmelegedést égéseket sőt akár meghibásodást is okozh...

Page 37: ...öttségi szint némileg eltérhet a tényleges töltöttségi szinttől Biztonsági rendszer FIGYELMEZTETÉS A használat előtt bizonyosodjon meg arról hogy minden biztonsági rendszer üzemállapotban van Ennek figyelmen kívül hagyása személyi sérülésekhez vezethet Fig 3 A munka megkezdése előtt a következőképpen ellenőrizze a biztonsági rendszereket az esetleges hibás működés tekintetében 1 Ellenőrzés előtt g...

Page 38: ...n így tartja a szögeket helyezze be őket a vezetőelembe Állítsa vissza a tárat az eredeti helyzetbe majd rögzítse azt a biztonsági karral VIGYÁZAT Ne használjon sérült szögeket Csak a jelen kézikönyvben előírt típusú szögeket használja Az előírt típustól eltérő szögek használata a szögek beszorulásához és a szögbelövő töréséhez vezethet A szögbelövő kiürítése VIGYÁZAT Mielőtt kivenné a szögeket en...

Page 39: ...avarokat Ehhez fordítsa el őket kb két fordulattal a szögbelövőhőz mellékelt kulcs segítségével Csúsztassa el a vezetőelem borítását Távolítsa el a beszorult szögeket anyagdarabokat ragasztót stb a szög adagolójáratából Ellenőrizze hogy nincs e beszorult szög vagy más idegentest a vezetőelem borításában majd rögzítse az alkatrészt a két csavar segítségével KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben elle...

Page 40: ...osť s akumulátorom podľa postupu EPTA 01 2003 ENE068 1 Určené použitie Tento nástroj je určený na nastreľovanie skôb do konštrukčných materiálov napríklad stavebného dreva ENG905 1 Hluk Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Model DPT350 Hladina akustického tlaku LpA 75 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A Model DPT351 Hladina akustickéh...

Page 41: ...oľnenie mohol silno vystreliť 6 Túto nastreľovaciu pištoľ nepoužívajte na upínanie elektrických káblov Nie je navrhnutá na inštaláciu elektrických káblov a môže poškodiť izoláciu elektrických káblov s dôsledkom zasiahnutia elektrickým prúdom alebo požiarnych rizík 7 V prípade potreby vždy noste ochranné okuliare alebo bezpečnostné okuliare s bočným štítom a ochranný štít na celú tvár 8 Ruky a nohy...

Page 42: ...ovovými predmetmi napríklad klincami mincami a pod 3 Nabíjačku akumulátorov nevystavujte vode ani dažďu Pri skratovaní akumulátora by mohlo dôjsť k vzrastu toku elektrického prúdu flow prehriatiu možným popáleninám či dokonca prebitiu 6 Neskladujte nástroj ani jednotku akumulátora na miestach s teplotou presahujúcou 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Jednotku akumulátora nespaľujte ani keď je vážne poškodená alebo ...

Page 43: ...ujte či sú všetky bezpečnostné systémy funkčné V opačnom prípade môže dôjsť k osobnému poraneniu Fig 3 Pred nastreľovaním skôb nasledovným spôsobom otestujte bezpečnostné systémy či fungujú správne 1 Pred testom skontrolujte či nástroj nie je naplnený skobami 2 Zasúvací kryt zásobníka pritiahnite k sebe Fig 4 3 Nástroj sa náhodne spustí len ak potiahnete spúšť hoci nepotiahnete za páčku 4 Nástroj ...

Page 44: ... len skoby uvedené v tejto príručke Používanie skôb iných ako sa uvádzajú v tejto príručke môže spôsobiť ich zasekávanie a poškodenie nastreľovačky Vybrať skoby z nastrelovača POZOR Pred vyberaním skôb zo zásobníka sa najprv presvedčte či nemáte prsty na spúšti alebo na páčke a či je akumulátor vybraný Pri náhodnom vystrelení môže dôjsť k poraneniu osôb alebo k poškodeniu vybavenia Vyberte batériu...

Page 45: ...otočíte o dve obrátky Kryt vodidla posuňte a vyberte ho Uvoľnite priechod pre skoby tým že vyberiete zaseknuté skoby usadeniny zvyšky lepidla triesky a podobne Skontrolujte či sa v kryte vodidla nenachádzajú zaseknuté skoby alebo cudzie telesá a opäť ho dvomi skrutkami zaistite ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý N...

Page 46: ...ní spon do konstrukčních materiálů jako je například dřevo ENG905 1 Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN60745 Model DPT350 Hladina akustického tlaku LpA 75 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Model DPT351 Hladina akustického tlaku LpA 74 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Používejte ochr...

Page 47: ...vejte ruce a nohy 9 Před vkládáním spojovacího materiálu seřizováním kontrolou údržbou nebo po skončení práce vyjměte z nářadí vždy akumulátor 10 Před zahájením práce zajistěte aby se v blízkosti nenacházely žádné osoby Nikdy nenastřelujte současně z vnitřní i vnější strany stěny Spojovací materiál může projít či prolétnout naskrz a představuje tak vážné nebezpečí 11 Dbejte na správný postoj a udr...

Page 48: ...ru 3 Akumulátor nabíjejte při pokojové teplotě v rozmezí od 10 ゚ C do 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Před nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Nebudete li nářadí delší dobu používat déle než šest měsíců dobijte blok akumulátoru POPIS FUNKCE POZOR Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor Instalace a demontáž akum...

Page 49: ...Dávejte pozor abyste čočku světla nepoškrábali může se tím zmenšit jeho svítivost Není li k dispozici dostatečné napětí může se světlo rozsvítit ale sponkovačka přesto nebude nastřelovat sponky V takovém případě dobijte akumulátor Ochrana proti nastřelování bez sponek POZOR Před vložením sponek do sponkovačky se vždy ujistěte že se vaše prsty nenacházejí na spoušti nebo na páčce a že je vyndán aku...

Page 50: ...nástroj otvorem ze kterého jsou vystřelovány sponky přímo na materiál který upevňujete a držte nástroj pevně proti materiálu Sponku vystřelíte zatažením za páčku a následným stisknutím spouště Rukojeť je tvarována tak aby bylo možné bezpečně držet hlavu nástroje dole ukazováčkem a palcem Po vystřelení sponky zcela uvolněte spoušť Fig 15 Zůstane li hlavička nastřeleného hřebíku nad povrchem materiá...

Page 51: ...říslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Sponky Různé typy originálních akumulátorů a nabíječek Makita Ochranné brýle POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zařízení přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v různýc...

Page 52: ...52 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885321B972 ...

Reviews: