background image

DPP200

 

EN

Cordless Hole Puncher

INSTRUCTION MANUAL

6

PL

Akumulatorowa Dziurkarka 

Do Metalu

INSTRUKCJA OBSŁUGI

18

HU

Akkumulátoros lyukasztógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

31

SK

Akumulátorový dierovač

NÁVOD NA OBSLUHU

44

CS

Akumulátorový děrovací nástroj

NÁVOD K OBSLUZE

57

UK

Акумуляторний дірокол

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

69

RO

Maşină de perforat fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

82

DE

Akku-Lochstanze

BETRIEBSANLEITUNG

95

SL

Brezžični luknjalnik

NAVODILA ZA UPORABO

108

SQ

Shpues vrimash me bateri

MANUALI I PËRDORIMIT

120

BG

Акумулаторен перфоратор РЪКОВОДСТВО ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

133

HR

Bežična bušilica rupa za metal PRIRUČNIK S UPUTAMA

146

МК

Безжична дупчалка за отвори УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

158

SR

Акумулаторски перфоратор УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

171

RU

Аккумуляторный дырокол

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

184

Summary of Contents for DPP200

Page 1: ... З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 RO Maşină de perforat fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 82 DE Akku Lochstanze BETRIEBSANLEITUNG 95 SL Brezžični luknjalnik NAVODILA ZA UPORABO 108 SQ Shpues vrimash me bateri MANUALI I PËRDORIMIT 120 BG Акумулаторен перфоратор РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 133 HR Bežična bušilica rupa za metal PRIRUČNIK S UPUTAMA 146 МК Безжична дупчалка за отвори УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 158 SR Акуму...

Page 2: ...1 3 4 5 2 6 7 8 9 10 11 12 14 13 Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 Fig 5 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 1 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 1 2 3 4 1 4 6 5 Fig 8 1 2 3 4 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 3 1 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 2 1 Fig 19 1 2 3 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 Fig 21 1 2 Fig 22 5 ...

Page 6: ...uing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2014 Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges a...

Page 7: ...punching Unit mm Punch Die Tensile Channel Tensile Mild Steel 65 000 psi Stainless Steel 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5 t3 t6 19 SB19 t2 t8 t7 5 t...

Page 8: ...that you understand their meaning before use Read instruction manual Flying debris and loud noise hazards Wear ear and eye protection Hazardous voltage Disconnect all power before working on this equipment Failure to observe this instruction may result in death or personal injury Moving blade Keep hands clear while machine is operating Turn power off before servicing Ni MH Li ion Only for EU count...

Page 9: ...ations provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas i...

Page 10: ...ower tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the po...

Page 11: ... down before using it again 12 Do not cover or clog the motor air vents as this may cause the motor to overheat resulting in smoke fire and explosion Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time...

Page 12: ... sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the r...

Page 13: ...retaining bar 2 Punch retaining nut 3 Loosen 4 Tighten 6 Restore the strippers WARNING If the punch and die are not the same size or the punch and the die are not positioned properly the punch may strike the die causing both parts to break In such a case pieces flying off from the broken parts may cause personal injury CAUTION Check the butterfly bolts which hold the stripper regularly to ensure t...

Page 14: ...nd easy positioning of the punch pull the switch trigger intermittently to jog the punch down to the workpiece If the position is not satisfactory open the return lever to retract the punch for another attempt If the punch doesn t return to its starting position with return lever open pull the switch trigger to return the punch NOTE If the punch doesn t return after punching finishes release the s...

Page 15: ...tion the punch piston correctly In the correct position the maximum amount of oil has been drawn from the pump and the appropriate amount of oil for refill can be obtained 4 Remove the battery cartridge from the tool 5 Carefully remove the socket head cap screw to open the oil port Fig 17 1 Socket head cap screw 6 Fill the reservoir with hydraulic oil using the small squeeze bottle which is suppli...

Page 16: ...cylinder Ask your local authorized service center for repair Oil leaks Scratches on or breakage of oil leveler sack Ask your local authorized service center for repair Scratches at sliding portion of C frame and punch piston and at back up ring Ask your local authorized service center for repair Breakage of O ring at joint of C frame and cylinder Ask your local authorized service center for repair...

Page 17: ...sent a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Work stand Slide stopper Max throat depth Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to coun...

Page 18: ...le prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju Masa urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Ładowarka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH...

Page 19: ...orów w kołnierzu Jednostka mm Stempel Matryca Wytrzymałość na rozciąganie Kanał Wytrzymałość na rozciąganie Stal miękka 65 000 PSI Stal nierdzewna 89 000 PSI 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t...

Page 20: ...kującymi odłamkami i dużym hałasem Stosować środki ochrony słuchu i wzroku Niebezpieczne napięcie Przed rozpo częciem wykonywania jakichkolwiek prac czynności dotyczących opisy wanego sprzętu należy odłączyć ten sprzęt od wszelkich źródeł zasilania Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spo wodować śmierć lub obrażenia osób Ruchome ostrze Nie zbliżać dłoni podczas pracy maszyny Przed rozpoczęciem p...

Page 21: ...ECZEŃSTWA Ogólne zasady bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicz nymi dołączonymi do tego elektronarzędzia Niezastosowanie się do podanych poniżej instrukcji może prowadzić do porażenia prądem pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Wszystkie ostrzeżenia i instruk cje należy zachować...

Page 22: ...łu i funkcję zbierania to należy je podłączyć i odpowiednio stosować Korzystanie z takich funkcji może ograniczyć zagrożenia powodowane przez pył 8 Nie należy pozwolić aby doświadczenie zdo byte podczas częstego użytkowania wielu narzędzi przerodziło się w zadowolenie z sie bie i ignorowanie zasad bezpiecznej obsługi narzędzia Nieostrożne postępowanie może w ułamku sekundy spowodować poważne obraż...

Page 23: ...zez wykwalifikowany personel z użyciem wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa pracy z elektronarzędziem 2 Nie wolno naprawiać uszkodzonych akumu latorów Naprawa akumulatorów powinna być wykonywana wyłącznie przez producenta lub autoryzowane punkty usługowe 3 Przestrzegać instrukcji smarowania i wymiany akcesoriów Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące Akumulator...

Page 24: ... uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne należy przestrzegać specjalnych wymagań w zakresie pakowania i oznaczania etykietami Przygotowanie produktu do wysyłki wymaga skonsultowania się ...

Page 25: ...d zabezpieczenia akumulatora Opisywane narzędzie jest wyposażone w układ zabez pieczenia akumulatora Ten układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie zatrzy mane podczas pracy w następującej sytuacji związanej z narzędziem lub akumulatorem Zabezpieczenie przed nadmiernym rozładowaniem Gdy stan naładowania akumulat...

Page 26: ...h części mogą spowodować obrażenia ciała PRZESTROGA Śruby motylkowe które przy trzymują spychacz należy regularnie sprawdzać i dokręcać Poluzowane śruby mogą spowodować odpadnięcie spychacza i uszkodzenie narzędzia Wymiana stempla podłużnego Rys 8 1 Spychacz 2 Nakrętka i śruba ustalająca 3 Nakrętka mocująca stempel 4 Stempel podłużny 5 Krawędź schodkowa 6 Pręt stempla 1 Upewnić się że tłok stempla...

Page 27: ... i wróci do położenia początkowego Pręt stempla wysunie się i przepchnie stempel przez element obrabiany WSKAZÓWKA Aby zwiększyć dokładność pracy stempla należy pociągać spust przełącznika z prze rwami co spowoduje stopniowe wchodzenie stempla w element obrabiany Jeśli pozycja otworu jest nieza dowalająca należy otworzyć dźwignię powrotną aby wycofać stempel przed następną próbą Jeśli stem pel nie...

Page 28: ...na boku aby wlew oleju skierować do góry 3 Wykonać ruch roboczy narzędzia aby przesunąć stempel prawie do dolnego końca jego skoku WSKAZÓWKA W razie potrzeby wykonać kilka cyklów skoku Dzięki temu można ustalić dolny koniec skoku i poprawnie ustawić tłok stempla We właściwej pozycji z pompy pobierana jest maksymalna ilość oleju i można ponownie wlać do niej odpowiednią ilość oleju 4 Wyjąć akumulat...

Page 29: ...owego szczeliwa cylindra Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym Wyciek oleju Zarysowania lub pęknięcie tulei mechanizmu do utrzymywania stałego poziomu oleju Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym Zarysowania na przesuwnej części ramy C i tłoka stempla oraz na pierście niu oporowym Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym Pęknięcie pierście...

Page 30: ...należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Stanowisko robocze Ogranicznik przesuwu maks wysięg Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akc...

Page 31: ...yamatos kutató és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak A tulajdonságok országról országra különbözhetnek Súly az akkumulátorral a 01 2014 EPTA eljárás szerint meghatározva Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Töltő DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Lakóhelyétől függően előfo...

Page 32: ... Mértékegység mm Lyukasztó Sajtoló Szakítószilárdság Horony Szakítószilárdság Lágyacél 65 000 psi Rozsdamentes acél 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5...

Page 33: ...n értelmezi a jelentésüket Olvassa el a használati utasítást Repülő törmelék és hangos zaj veszélye Viseljen fül és szemvédőt Veszélyes feszültség Mielőtt a készüléken dolgozna húzzon ki minden tápfeszültsé get Az utasítás be nem tartása halált vagy személyi sérülést okozhat Mozgó kés Tartsa távol a kezét a gép működése közben Javítás előtt kapcsolja ki a gépet Ni MH Li ion Csak EU tagállamok szám...

Page 34: ...ó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a szerszám géphez mellékelt összes biztonsági figyelmezte tést utasítást illusztrációt és a műszaki adatokat A következőkben leírt utasítások figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet Őrizzen meg minden figyelmez tetést és utasítást a későbbi tájé kozódás érdekében A figyelmeztetésekben...

Page 35: ...zatosság hiánya a másod perc tört része alatt súlyos sérüléshez vezethet 9 Elektromos szerszámok használatakor mindig viseljen védőszemüveget a szem védelme érdekében A szemüvegnek meg kell felelnie az ANSI Z87 1 szabványnak az Egyesült Államokban az EN 166 szabványnak Európában illetve az AS NZS 1336 szabvány nak Ausztráliában Új Zélandon Ausztráliában Új Zélandon törvény írja elő az arcvédő hasz...

Page 36: ...ásokat Biztonsági utasítások az akkumulátoros lyukasztógéphez 1 Lényeges a lyukasztó és a sajtoló megfelelő kiválasztása Válassza ki a megfelelő lyukasz tót és sajtolót a lyuk alakjával méretével a munkadarab vastagságával és az anyag fajtá jával összhangban 2 Mielőtt meghúzza a lyukasztórögzítő anyát győződjön meg róla hogy a lépcsős szélű lyukasztó amely megakadályozza a sza bad forgást megfelel...

Page 37: ...egy veszélyes anyagokkal foglalkozó szakemberrel Kérjük hogy az esetlegesen szigorúbb nemzeti előírásokat is vegye figyelembe Ragassza le a kiálló érintkezőket illetve oly módon csomagolja be az akkumulátort hogy az ne tudjon elmozdulni a csomagolásban 11 Az akkumulátor ártalmatlanításakor vegye ki azt a szerszámból és ártalmatlanítsa egy biz tonságos helyen Az akkumulátor ártalmatlaní tásakor tar...

Page 38: ...ettartamát A gép használat közben auto matikusan leáll ha a szerszám vagy az akkumulátor a következő állapotba kerül Mélykisütés elleni védelem Amikor az akkumulátor kapacitása már alacsony a szerszám automatikusan leáll Ebben az esetben vegye ki az akkumulátort a szerszámból majd töltse fel azt Az akkumulátor töltöttségének jelzése Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén Ábra3 1 Jelzőlámpák 2 Che...

Page 39: ...a csavarok azt okozhatják hogy a leválasztó leesik és megsérti a szerszámot Hosszúkás lyukasztó cseréje Ábra8 1 Leválasztó 2 Anya és beállítócsavar 3 Lyukasztórögzítő anya 4 Hosszúkás lyukasztó 5 Lépcsős szél 6 Lyukasztórúd 1 Győződjön meg róla hogy a lyukasztódugattyú teljesen vissza van húzva és távolítsa el a leválasztó kat hogy könnyebben hozzáférjen az alkatrészekhez 2 Először a lyukasztót ke...

Page 40: ...e érdekében húzza szakaszosan a kapcsológombot hogy csúsztassa a lyukasztót lefelé a munkadarabra Ha a pozíció nem kielégítő nyissa ki a visszahúzó kart hogy visszahúzza a lyukasztót egy újabb próbálkozáshoz Ha a lyukasztó nem tér vissza a kezdőpozíciójába nyitott visszahúzó karral húzza meg a kapcsológombot hogy visszahúzza a lyukasztót MEGJEGYZÉS Ha a lyukasztó nem tér vissza a lyukasztás befeje...

Page 41: ...t több lökés erejéig Ha így tesz megállapít hatja a löket alját és helyesen fogja tudni pozícionálni a lyukasztódugattyút Ebben a pozícióban a megfe lelő mennyiségű olajat töltheti be mert a pumpából teljesen kiürült az olaj 4 Vegye ki az akkumulátort a szerszámból 5 Az olajbeöntő kinyitásához óvatosan vegye ki az imbusz fejescsavart Ábra17 1 Imbusz fejescsavar 6 Töltse fel a tartályt hidraulikaol...

Page 42: ...izhez A henger uretán borításának törése Javításért forduljon a kijelölt helyi szervizhez Szivárog az olaj Karcolások vagy törés az olajkiegyen lítő zsákon Javításért forduljon a kijelölt helyi szervizhez Karcolások a C keret és a lyukasztó dugattyú csúszó részén valamint a tartalékgyűrűnél Javításért forduljon a kijelölt helyi szervizhez Az O gyűrű törése a C keret és a henger találkozásánál Javí...

Page 43: ...iegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Munkaállvány Távtartó max torokmélység Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként Ezek orsz...

Page 44: ... Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť Hmotnosť s akumulátorom podľa postupu EPTA 01 2014 Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Nabíjačka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky ...

Page 45: ...ové dierovanie Jednotka mm Razník Raznica Pevnosť v ťahu U profil Pevnosť v ťahu Mäkká oceľ 65 000 psi Nehrdzavejúca oceľ 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t...

Page 46: ... Prečítajte si návod na obsluhu Nebezpečenstvo odletujúcich úlomkov a veľkého hluku Používajte chrániče uší a očí Nebezpečné napätie Pred prácou na tomto zariadení odpojte všetky zdroje napájania Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok smrť alebo zranenie Pohybujúca sa čepeľ Počas prevádzky zariadenia sa nepribližujte rukami Pred vykonávaním servisu vypnite napájanie Ni MH Li ion Len pre štá...

Page 47: ...ávodu na obsluhu BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektrické nástroje VAROVANIE Preštudujte si všetky bezpeč nostné varovania pokyny vyobrazenia a tech nické špecifikácie určené pre tento elektrický nástroj Pri nedodržaní všetkých nižšie uvedených pokynov môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom požiaru alebo vážnemu zraneniu Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad po...

Page 48: ...ytávanie prachu dbajte aby bolo pripo jené a správne používané Používanie odsáva nia prachu znižuje riziká spojené s prašnosťou 8 Vaše skúsenosti získané pravidelným pou žívaním nástrojov by nemali byť dôvodom na prílišnú sebaistotu a ignorovanie bezpeč nostných princípov pri práci s nástrojom Neopatrná manipulácia môže mať za následok vážne zranenie ku ktorému môže dôjsť v zlomku sekundy 9 Pri po...

Page 49: ... s použitím výhradne identických náhradných dielov Tým zaistíte zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja 2 Nikdy nevykonávajte servis poškodených akumulátorov Servis akumulátorov má vykoná vať len výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisných služieb 3 Pri mazaní a výmene príslušenstva sa riaďte príslušnými pokynmi Bezpečnostné pokyny pre akumulátorový dierovač 1 Základom je správny výb...

Page 50: ...vať potenciálne podrob nejšie predpisy príslušnej krajiny Prelepte alebo zakryte otvorené kontakty a zabaľte akumulátor tak aby sa v balíku nemohol voľne pohybovať 11 Akumulátor pri likvidácii odstráňte z nástroja a zlikvidujte ho na bezpečnom mieste Akumulátor zlikvidujte v súlade s miestnymi nariadeniami 12 Akumulátory používajte iba s výrobkami uvedenými spoločnosťou Makita Inštalácia akumuláto...

Page 51: ...anú do nasledujúceho stavu Ochrana pred nadmerným vybitím Keď je kapacita akumulátora nedostatočná nástroj sa automaticky vypne V takom prípade vyberte akumulá tor z nástroja a nabite ho Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora Len na akumulátory s indikátorom Obr 3 1 Indikátory 2 Tlačidlo kontroly Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte zostávajúcu kapacitu akumulátora Indikátory sa na...

Page 52: ...vacej skrutky a matice UPOZORNENIE Pri výmene razníka a raznice dbajte na správny výber veľkosti hrúbky a tvaru otvoru Tvarované razníky a raznice sa musia navzájom správne zarovnať 3 Podlhovastú raznicu pevne zaistite nastavovacou skrutkou a dotiahnite maticu 4 Podlhovastý razník vložte do pridržiavacej matice razníka Odstupňovaný okraj podlhovastého razníka dajte do správnej polohy v pieste razn...

Page 53: ...Otočte páčku návratu do východiskovej polohy proti smeru hodinových ručičiek až kým sa nedotkne pružinového kolíka a potom ju ihneď vráťte späť do východiskovej polohy Týmto sa uvoľní vnútorný tlak v nástroji Ak sa razník vysunie z obrobku svojou vlastnou silou nechajte raz ník vrátiť úplne do východiskovej polohy Potom otočte páčku návratu do východiskovej polohy späť do jej východiskovej polohy ...

Page 54: ...k hydraulickým olejom 7 Niekoľkokrát jemne zatraste nástrojom dopredu a dozadu aby sa uvoľnili prípadné vzduchové bubliny Potom podľa potreby ešte doplňte olej 8 Vráťte skrutku s vnútorným šesťhranom na miesto a utrite všetok prebytočný olej 9 Vložte akumulátor zapnite nástroj a nechajte bežať niekoľko zdvihov s páčkou návratu do výcho diskovej polohy v otvorenej polohe Potom nástroj znovu zapnite...

Page 55: ...ožiadajte miestne autorizované servisné stredisko Olej vyteká Škrabance na hadičke vyrovnávania hladiny oleja alebo jej prasknutie O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko Škrabance na klznej časti rámu v tvare C a piesta razníka a na pridržiavacom krúžku O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko Prasknutie O krúžku na spoji rámu v tvare C a valca O opravu poži...

Page 56: ...avce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Pracovný stojan Posuvný doraz max hĺbka vkladania Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia nástrojov vo forme štandardného príslušenstva Rozsah týchto položiek mô...

Page 57: ... 10 7 10 8 kg Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění Specifikace se mohou pro různé země lišit Hmotnost s akumulátorem dle EPTA Procedure 01 2014 Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Nabíječka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé...

Page 58: ...u Jednotka mm Střižník Střižnice Pevnost v tahu Kanál Pevnost v tahu Měkká ocel 65 000 psi Nerezová ocel 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5 t3 t6 19 S...

Page 59: ...vod k obsluze Riziko odletujících třísek a hluku Používejte ochranu sluchu a zraku Nebezpečné napětí Před prací na tomto zařízení odpojte veškeré napájení energií Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek usmrcení nebo zranění Pohybující se čepel Udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti od stroje v provozu Před údržbou stroj vypněte Ni MH Li ion Pouze pro země EU Elektrické zařízení ani akumulátor...

Page 60: ...i ilust race a specifikace dodané k tomuto elektrickému nářadí Nedodržení všech níže uvedených pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru či vážnému zranění Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu Pojem elektrické nářadí v upozorněních označuje elektrické nářadí které se zapojuje do elektrické sítě nebo elektrické nářadí využívající akumulátory Bezpečnost na pracoviš...

Page 61: ...né brýle musí splňovat požadavky normy ANSI Z87 1 v USA EN 166 v Evropě nebo AS NZS 1336 v Austrálii a na Novém Zélandu V Austrálii a na Novém Zélandu je dle zákona též nutné nosit obličejový štít chránící obličej Za vynucení používání vhodných ochranných pracovních prostředků obsluhou nářadí či jinými osobami v bezprostřední blízkosti pra coviště odpovídá zaměstnavatel Práce s elektrickým nářadím...

Page 62: ... střižnici určenou přímo pro tyto materi ály Vždy používejte jen kombinaci střižníku a střižnice která je vhodná pro danou tloušťku obrobku 4 Ujistěte se že jsou střižník a střižnice pevně uchyceny na svých místech pomocí matice či šroubu V opačném případě může dojít k vážnému poškození nářadí a vážnému zranění Pravidelně kontrolujte a utahujte střižník i střižnici 5 Nářadí je poháněno elektrohydr...

Page 63: ...vé teplotě od 10 C do 40 C 50 F až 104 F Před nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Pokud se akumulátor delší dobu nepoužívá déle než šest měsíců je nutno jej dobít POPIS DÍLŮ Obr 1 1 Motor 2 Bezpečnostní štítek 3 Kryt čerpadla 4 Pojistná matice střižníku 5 Střižník 6 Střižnice 7 Stěrač 8 C rám 9 Zarážka 10 Vratná páčka 11 Mazací otvor 12 Spoušť 13 Zajišťovací tlačítko 14 Akumulátor POP...

Page 64: ... zatažen Odstraňte stěrače aby byl lepší přístup k dílům 2 Nejprve je nutné vyjmout střižník poté střižnici Odšroubujte pojistnou matici střižníku a vyjměte střižník Poté odšroubujte stavěcí šroub a matici a vyjměte střižnici POZOR Při výměně střižníku a střižnice se ujis těte že byla vybrána správná velikost tloušťka a tvar Tvarované střižníky a střižnice musí být navzájem řádně zarovnané 3 Umíst...

Page 65: ... podepřen bude se při vracení střižníku pohybovat Tím se může střižník zablokovat a poškodit nářadí Obr 11 1 Stěrač 2 Obrobek Děrování otvoru UPOZORNĚNÍ Před děrováním se ujistěte že jsou namontovány správné typy střižníku a střižnice 1 Zkontrolujte polohu pro děrování Obr 12 1 Střižník 2 Plochá tyč 3 Střižnice 2 Povolte šroub s hlavou na zarážce a upravte polohu zarážky dle potřeby Poté šroub s h...

Page 66: ...ařízení čisté tj bez nečistot prachu a jiných cizích materiálů které by se mohly dostat do hydraulického oleje a čerpadla POZOR Vždy používejte pouze čistý hydraulický olej doporučený společností Makita Chcete li zabránit poškození těsnění nebo jiných vnitřních částí stroje nepoužívejte jiný olej než uvedený níže Doporučený olej hydraulický olej Makita Super Hyrando 46 JXTG Nippon Oil Energy Corp ...

Page 67: ...autorizovaném servisním středisku Nesprávná vůle mezi válcem a pístem Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku Nesprávný kontakt mezi válcem a zpětným ventilem Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku Poškozená náplň válce Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku Úniky oleje Škrábance na nivelátoru oleje nebo...

Page 68: ...ranění osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušen ství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Pracovní stojan Zarážka max hloubka hrdla Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v různý...

Page 69: ...рактеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага разом із касетою з акумулятором відповідно до стандарту EPTA Європейська асоціація виробників електроінструменту від січня 2014 року Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Зарядний пристрій DC18RC DC18RD DC18RE DC18S...

Page 70: ... Одиниця мм Пуансон Матриця Міцність на розрив Швелер Міцність на розрив М яка сталь 65 000 фунтів кв дюйм Нержавіюча сталь 89 000 фунтів кв дюйм 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6...

Page 71: ...що розлітаються і гучним шумом Одягайте засоби захисту вух і очей Небезпечна напруга Перед початком виконання робіт із цим обладнанням повністю відключіть його від електрожив лення Недотримання цієї інструкції може призвести до смерті або травми Ніж що рухається Під час роботи машини тримайте руки на безпечній від стані Перед обслуговуванням вимкніть електроживлення Ni MH Li ion Тільки для країн Є...

Page 72: ...С наве дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки інструкціями ілюстраціями та технічними характеристиками що стосуються цього електроінструмента Невиконання будь яких інструкцій...

Page 73: ... призвести до отримання травм 5 Не перенапружуйтеся Завжди твердо стійте на ногах та тримайте рівновагу Це забезпе чує краще управління електроінструментом у непередбачених ситуаціях 6 Одягніться належним чином Не слід одя гати просторий одяг чи прикраси Волосся й одяг повинні знаходитися на безпечній відстані від рухомих деталей Просторий одяг прикраси чи довге волосся можуть потра пити між рухом...

Page 74: ...ла слід промити водою Якщо рідина потрапила в очі їх слід промити водою після чого необхідно звернутися до лікаря Рідина що витікає з акумулятора може спри чинити подразнення або опіки 5 Не користуйтесь акумулятором або інстру ментом які було змінено чи пошкоджено Експлуатація акумуляторів що їх було пошко джено або до конструкції яких було внесено зміни може бути небезпечною й може спричи нити по...

Page 75: ...ходу з ладу 6 Не слід зберігати інструмент та касету з аку мулятором в місцях де температура може сягнути чи перевищити 50 C 122 F 7 Не слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумул...

Page 76: ...ає що касета з акумулятором установлена не до кінця ОБЕРЕЖНО Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю аж поки червоний індикатор стане невидимим Якщо цього не зробити касета може випадково випасти з інстру мента та завдати травми вам або людям що зна ходяться поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з акумулятором із зусиллям Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її непра виль...

Page 77: ...еся в тому що їх розташовано пра вильно й що ступінчасту кромку правильно встановлено в шток пуансона 5 Переконайтеся в тому що пуансон правильно розташовано в штоку пуансона і щільно затягніть стопорну гайку пуансона утримувальною планкою для гайки з комплекту Рис 7 1 Утримувальна планка для гайки 2 Стопорна гайка пуансона 3 Послабити 4 Затягнути 6 Установіть знімачі на місце ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо ро...

Page 78: ...атягніть гвинт із головкою ПРИМІТКА Обмежувач ковзання встановлено для втримування дірокола на постійній відстані від краю заготівки 3 Переконайтеся в тому що поворотний важіль до упору повернуто в напрямку за годинниковою стрілкою Рис 13 1 Пружинний штифт 2 Поворотний важіль 3 Відкрите положення 4 Закрите положення 4 Переконайтеся в тому що шток пуансона повні стю втягнуто 5 Розташуйте пуансон у ...

Page 79: ...є належним чином Коли тиск мастила стане недостатнім для правильної роботи додайте оливу згідно із зазначеними далі процедурами УВАГА Переконайтеся в тому що робоча зона й усе обладнання чисті щоб бруд пил та інші сторонні матеріали не потрапили в гідравлічну оливу або зону насоса УВАГА Використовуйте тільки чисту гідрав лічну оливу рекомендовану компанією Makita Щоб уникнути пошкодження ущільнень...

Page 80: ...тягніть шток пуансона Очистьте шток пуансона Шток пуансона не повернувся пов ністю через деформацію або здуття штока пуансона Зверніться до місцевого авторизованого сервіс ного центру з приводу ремонту Шток пуансона не повернувся пов ністю через послаблену зворотну пружину Зверніться до місцевого авторизованого сервіс ного центру з приводу ремонту Хоча шток пуансона виходить потужність замала для ...

Page 81: ...нти Неправильне обслуговування електричних компонентів може стати причиною важких травм Обслуговування насоса й компонентів поршня та всіх електричних деталей має вико нуватися тільки офіційною ремонтною майстернею дилером або дистриб ютором УВАГА Будь яка спроба залучення персоналу що не має дозволу до виконання обслуговування внутрішніх компонентів зони насоса призведе до втрати гарантії ДОДАТКО...

Page 82: ...tinuu de cercetare şi dezvoltare specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară Greutatea cu cartuşul acumulatorului conform procedurii EPTA 01 2014 Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Încărcător DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Este posibil ca unele car...

Page 83: ...rforare de flanşe Unitate mm Dorn Matriţă Întindere Canal Întindere Oţel moale 65 000 psi Oţel inoxidabil 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5 t3 t6 19 ...

Page 84: ...tecţie pentru urechi şi ochelari de protecţie Tensiune periculoasă Deconectaţi toate sursele de alimentare cu energie electrică înainte de a efectua lucrări pe acest echi pament Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca decese sau accidentări Lamă mobilă Ţineţi mâinile la distanţă în timp ce maşina funcţionează Opriţi alimentarea cu energie electrică înainte de efectuarea service ului Ni MH...

Page 85: ...usă ca Anexa A în acest manual de instrucţiuni AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertismentele privind siguranţa instrucţiunile ilustraţiile şi specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Nerespectarea integrală a instrucţiunilor de mai jos poate cauza electrocutări incendii şi sau vătămări corporale grave Păstraţi...

Page 86: ...protecţie pen tru a vă proteja ochii contra rănirii atunci când utilizaţi unelte electrice Ochelarii trebuie să fie în conformitate cu ANSI Z87 1 în S U A EN 166 în Europa sau AS NZS 1336 în Australia Noua Zeelandă În Australia Noua Zeelandă se solicită în mod legal şi purtarea unei măşti obligatorii pentru a vă proteja faţa Intră în responsabilitatea angajatorului să impună utilizarea unor echipa...

Page 87: ...ilor Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşina de perforat fără cablu 1 Este esenţial să alegeţi dornul şi matriţa adec vate Alegeţi dornul şi matriţa corecte în func ţie de forma şi dimensiunea găurii grosimea piesei de prelucrat şi tipul de material 2 Pentru prevenirea rotaţiei libere asiguraţi vă că dornurile cu muchie în trepte sunt montate corect pe piston înainte de a strânge piuliţa de f...

Page 88: ...menea reglementările naţionale care pot fi mai detaliate Izolaţi sau acoperiţi contactele deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Atunci când eliminaţi la deşeuri cartuşul acu mulatorului scoateţi l din maşină şi eliminaţi l într un loc sigur Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele num...

Page 89: ...i automat în timpul funcţionării dacă maşina sau acumulatorul se află într una din situaţiile de mai jos Protecţie la supradescărcare Când capacitatea acumulatorului scade maşina se opreşte automat În acest caz scoateţi acumulatorul din maşină şi încărcaţi l Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator Fig 3 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare...

Page 90: ...tru a avea acces la piese mai uşor 2 Trebuie să scoateţi mai întâi dornul şi apoi matriţa Deşurubaţi piuliţa de fixare a dornului pentru a scoate dornul şi scoateţi bulonul de fixare şi piuliţa pentru a scoate matriţa NOTĂ Atunci când înlocuiţi dornul şi matriţa asiguraţi vă că aţi ales dimensiunea grosimea şi forma corecte ale găurii Trebuie să aliniaţi corect dornurile şi matriţele profilate 3 F...

Page 91: ...pă ce aţi efectuat pro cedurile de mai sus efectuaţi procedurile de oprire a funcţionării înainte de a finaliza perforarea conform celor descrise mai jos Oprirea funcţionării înainte de finalizarea perforării Dacă doriţi să opriţi funcţionarea înainte de finalizarea perforării efectuaţi procedurile de mai jos 1 Rotiţi pârghia de revenire în sens antiorar până ce loveşte ştiftul arcului şi apoi rot...

Page 92: ...cu grijă şurubul cu cap înecat al capacu lui pentru a deschide orificiul de alimentare cu ulei Fig 17 1 Şurub cu cap înecat al capacului 6 Umpleţi rezervorul cu ulei hidraulic folosind fla conul dozator de mici dimensiuni care este furnizat cu maşina 7 Mişcaţi maşina înainte şi înapoi de câteva ori pentru a elibera bulele de aer formate Apoi completaţi din nou cu ulei dacă este necesar 8 Aşezaţi d...

Page 93: ... efectu area reparaţiilor Uleiul se scurge Sacul de control al nivelului de ulei este zgâriat sau spart Solicitaţi centrului de service autorizat local efectu area reparaţiilor Zona glisantă a cadrului C şi pistonul dornului şi garnitura de susţinere sunt zgâriate Solicitaţi centrului de service autorizat local efectu area reparaţiilor Ruperea garniturii inelare de la racordul dintre cadrul C şi c...

Page 94: ...ală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Banc de lucru Opritor glisant distanţa maximă între dorn şi banc Acumulator şi încărcător original Makita NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca acce sorii standard în ambalajul de scul...

Page 95: ...nderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Gewicht mit Akku nach EPTA Verfahren 01 2014 Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Einige der oben aufgelisteten A...

Page 96: ...50 mm Flanschstanzung Einheit mm Lochstempel Gesenk Zugfestigkeit U Profil Zugfestigkeit Weichstahl 65 000 psi Edelstahl 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8...

Page 97: ...r Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lesen Gefahren durch umher fliegende Teile und Lärm Gehör und Augenschutz tragen Gefährliche Spannung Vor Arbeiten an diesem Gerät alle Stromquellen abtrennen Eine Missachtung dieser Anweisung kann zu Tod oder Personenschäden führen Bewegliche Klinge Hände während des Betriebs der Maschine fern halten Vor der Wartung Stromversorgung ausschalten Ni MH Li ion N...

Page 98: ...er Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit die sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen...

Page 99: ...sind sollten diese montiert und sachgerecht verwendet werden Durch Staubabsaugung können staubbezogene Gefahren reduziert werden 8 Lassen Sie nicht zu dass Sie aufgrund der Vertrautheit die Sie durch häufigen Gebrauch von Werkzeugen erworben haben selbstzufrie den werden und die Sicherheitsprinzipien der Werkzeuge missachten Eine achtlose Handlung kann innerhalb von Sekundenbruchteilen schwere Ver...

Page 100: ...urbereichs Wird der Ladevorgang unsachgemäß oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs durchgeführt kann es zu einer Beschädigung des Akkus und erhöhter Brandgefahr kommen Wartung 1 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter Verwendung identischer Ersatzteile von einem qualifizierten Wartungstechniker warten Dadurch wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährl...

Page 101: ...lodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu tran...

Page 102: ...es Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig aus...

Page 103: ... Sie den Lochstempel in die Lochstempel Haltemutter ein Führen Sie den Lochstempel mit der Mutter in den Stanzkolben ein und ziehen Sie die Mutter handfest an ANMERKUNG Wenn Sie einen Lochstempel mit Stufenkante Anti Drehung installieren achten Sie darauf dass die Ausrichtung korrekt ist und dass die Stufenkante korrekt im Stanzkolben positioniert ist 5 Vergewissern Sie sich dass der Lochstempel k...

Page 104: ...t ordnungs gemäß abgestützt bewegt es sich beim Zurückziehen des Lochstempels Dies kann dazu führen dass der Lochstempel sich verklemmt und das Werkzeug beschädigt Abb 11 1 Abstreifer 2 Werkstück Stanzen eines Lochs VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Stanzen immer dass ein geeigneter Lochstempel und das passende Gesenk korrekt installiert sind 1 Überprüfen Sie die Position zum Stanzen Abb 12 1...

Page 105: ...dendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden Regelmäßige Wartung Halten Sie die Lüftungsöffnung am Ende des C Rahmens frei von Schmutz und Fremdkörpern Die Lüftungsöffnung muss offen sein um den Hydraulikdruck zu regulieren Abb 15 1 Lüftungsöffnung Die drei in der Abbildung gezeigten Schrauben dürfen nicht gelöst oder entfernt werden Anderenf...

Page 106: ...fen führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch Falls Sie ein Problem finden das nicht in der Anleitung erläutert wird versuchen Sie nicht das Werkzeug zu zerlegen Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita Kundendienstzentren und achten Sie darauf dass stets Makita Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden Zustand der Unregelmäßigkeit Wahrscheinliche Ursache Funktionsstörung Abhil...

Page 107: ...Pumpe weisen nur sehr geringe Toleranzen auf und sind anfällig für Beschädigung durch Staub Schmutz Verunreinigung des Hydrauliköls oder unsachge mäße Behandlung Die Zerlegung des Pumpengehäuses erfordert Spezialwerkzeuge und Sachkenntnis und sollte nur von Wartungspersonal durchgeführt werden das entsprechend geschult ist und über die geeignete Ausrüstung verfügt Unsachgemäße Wartung von elektris...

Page 108: ...jamo svoje izdelke se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države Teža skupaj z akumulatorsko baterijo v skladu s postopkom EPTA 01 2014 Uporabna akumulatorska baterija in polnilnik Baterijski vložek BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Polnilnik DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Nekatere zgoraj navedene akumu...

Page 109: ...luknjanje robov Enota mm Prebijalo Vrezilo Natezna trdnost Kanal Natezna trdnost Mehko jeklo 65 000 psi Nerjavno jeklo 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t...

Page 110: ...erite navodila za uporabo Nevarnost letečih ostankov in hrupa Uporabljajte zaščito za sluh in oči Nevarna napetost Pred delom na opremi izklopite vso napajanje Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči smrt ali telesne poškodbe Premikajoče se rezilo Ko stroj obratuje se mu ne približujte z rokami Pred servisira njem izklopite napajanje Ni MH Li ion Samo za države EU Ne zavrzite izrabljene elektri...

Page 111: ...čno orodje brez kabla Varnost na delovnem mestu 1 Delovno območje mora biti čisto in dobro osvetljeno Neurejena ali temna območja pove čajo možnost nesreče 2 Ne uporabljajte električnega orodja v eksplo zivnih območjih kjer so prisotne vnetljive tekočine plini ali prah Električna orodja ustvar jajo iskre ki lahko vžgejo prah ali hlape 3 Otroci in prisotne osebe se ne smejo pribli ževati upravljavc...

Page 112: ...ja 4 Neuporabljeno električno orodje hranite izven dosega otrok in ne dovolite da električno orodje uporabljajo osebe ki niso seznanjene z električnim orodjem ali temi navodili Električna orodja so v rokah neusposobljenih oseb nevarna 5 Električno orodje in pripomočke dobro vzdržu jte Preverite morebitno napačno poravnanost ali zatikanje premikajočih se delov zlomljene dele in vsa druga stanja ki ...

Page 113: ...ena zlomljena ali poškodovana Pred luknjanjem materialov ki niso navedeni v teh ničnih podatkih se posvetujte s prodajalcem 10 Redno odstranjujte in pregledujte karbonski krtački Zamenjajte ju po 200 uporabi Karbonske krtačke dolžine pribl 6 mm ali manj lahko poškodujejo motor 11 Če orodje uporabljate brez prekinitve lahko njegova temperatura preseže 70 C kar lahko povzroči slabše delovanje V tem ...

Page 114: ...R Vedno izklopite orodje preden name stite ali odstranite akumulatorsko baterijo POZOR Kadar nameščate ali odstranjujete akumulatorsko baterijo trdno držite orodje in akumulatorsko baterijo Če orodja in akumulatorske baterije ne držite trdno se lahko zgodi da vam zdr sneta iz rok posledica pa je lahko poškodba orodja in akumulatorske baterije ter telesna poškodba Sl 2 1 Rdeči indikator 2 Gumb 3 Ba...

Page 115: ...enjavi prebijala in vrezila pazite da izberete ustrezno velikost debelino in obliko luknje Oblikovana prebijala in vrezila morajo biti pravilno poravnana med seboj 3 Namestite vrezilo v C okvir tako da je pravilno obrnjeno Dobro pritrdite z nastavitvenim vijakom in zategnite matico 4 Namestite prebijalo v pritrdilno matico prebijala Vstavite prebijalo z matico v bat prebijala in privijte matico z ...

Page 116: ... ob umiku prebijala premaknil Zaradi tega se lahko prebijalo zagozdi in poškoduje orodje Sl 11 1 Držalo 2 Obdelovanec Delanje luknje POZOR Pred luknjanjem se vedno prepri čajte ali sta ustrezno prebijalo in vrezilo nameš čena pravilno 1 Preverite položaj za luknjanje Sl 12 1 Prebijalo 2 Ploščata palica 3 Vrezilo 2 Odvijte vijak na preprečevalniku zdrsa in nastavite preprečevalnik zdrsa v želeni po...

Page 117: ...aslednjih postopkih OBVESTILO Prepričajte se da so delovno območje in vsa oprema čisti tako da v hidravlično olje ali območje črpalke ne more priti nobena umazanija prah ali drugi tujki OBVESTILO Uporabljajte samo čisto hidrav lično olje ki ga priporoča Makita Ne uporabljajte drugih olj s spodnjega seznama da preprečite poškodbe tesnil in drugih notranjih delov stroja Priporočeno olje Hidravlično ...

Page 118: ...opravilo se obrnite na lokalni pooblaščeni servisni center Čeprav bat prebijala izstopi je moč rezanja prešibka za luknjanje Količina olja je premajhna Dolijte olje Stik med valjem in izpustnim ventilom je nepravilen Na cevi cilindra so mogoče praske ali pa je na njej železni prah ali umazanija Za popravilo se obrnite na lokalni pooblaščeni servisni center Okvara izpustnega ventila Za popravilo se...

Page 119: ...dajalec ali dobavitelj OBVESTILO Če bo nepooblaščena oseba poskušala servisirati notranje komponente območja črpalke se bo garancija razveljavila DODATNA OPREMA POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporablj...

Page 120: ... të vazhdueshëm të kërkim zhvillimit specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha me kutinë e baterisë sipas Procedurës EPTA 01 2014 Kutia e aplikueshme e baterisë dhe karikuesi Kutia e baterisë BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Karikuesi DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Disa prej kutive të baterive dh...

Page 121: ...mm x 50 mm Vrimë me flanxhë Njësia mm Presa Mprehësi Tërheqja Kanali Tërheqja Çelik i butë 65 000 psi Inoks 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5 t3 t6 1...

Page 122: ...ojnë dhe nga zhurma e lartë Mbani mbrojtje për sytë dhe veshët Tension i rrezikshëm Shkëputni të gjithë energjinë përpara se të punoni me këtë pajisje Në rast se nuk respektoni këtë udhëzim mund të rezultojë në vdekje ose plagosje të personit Fletë që lëviz Mbajini duart larg ndërkohë që makineria është në punë Fikeni përpara se të kryeni shërbim Ni MH Li ion Vetëm për shtetet e BE së Mos i hidhni...

Page 123: ...AJMËRIME SIGURIE Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet për sigurinë udhëzimet ilustrimet dhe specifikimet e dhëna me këtë vegël elektrike Mosndjekja e të gjitha udhëzimeve të renditura më poshtë mund të shkaktojë goditje elektrike zjarr dhe ose lëndim të rëndë Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen Termi vegël elektr...

Page 124: ...ve Një veprim i pakujdesshëm mund të shkaktojë plagosje të rënda në një fraksion sekonde 9 Gjithmonë mbani veshje mbrojtëse për të mbrojtur sytë nga lëndimi kur përdorni veglat elektrike Syzet mbrojtëse duhet të jenë në pajtim me ANSI Z87 1 në SHBA EN 166 në Evropë ose AS NZS 1336 në Australi Zelandën e Re Në Australi Zelandën e Re ligji kërkon që të mbahet gjithashtu edhe një mbrojtëse fytyre për...

Page 125: ...huni që çdo presë me anë me shkallë që pengon rrotullimin e lirë të instalohet saktë në pistonin e presës përpara se të shtrëngoni dadon e mbajtjes së presës 3 Për hapjen e vrimave në material pune në formë kanali dhe material pune prej inoksi përdorni mprehësin që ju është dhënë ekskluzivisht për këto materiale Zgjidhni vetëm kombinimin e presës dhe mprehësit që është i përshtatshëm për trashësin...

Page 126: ...la dhe hidheni në një vend të sigurt Zbatoni rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë 12 Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr nxehtësi të lartë shpërthim ose rrjedhje të elektroliteve 13 Nëse vegla nuk përdoret për një periudhë të gjatë kohe bateria duhet të hiqet nga vegla RUAJINI KËTO UDHËZ...

Page 127: ...kushtet e mëposhtme Mbrojtja nga mbishkarkimi Kur kapaciteti i baterisë nuk është i mjaftueshëm vegla ndalon automatikisht Në këtë rast hiqeni baterinë nga vegla dhe ngarkojeni Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive Vetëm për kuti baterie me llambë Fig 3 1 Llambat treguese 2 Butoni i kontrollit Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë ...

Page 128: ... në fillim presa dhe më pas nxjerrësi Zhvidhosni dadon e mbajtjes së presës për të hequr presën dhe hiqni bulonin dhe dadon e setit për të hequr mprehësin VINI RE Kur zëvendësoni presën dhe mprehësin sigurohuni që të zgjidhet madhësia trashësia dhe forma e duhur e vrimës Presat dhe mprehësit me forma duhet të bashkërenditen saktësisht me njëra tjetrën 3 Sigurojeni mirë mprehësin e zgjatur me bulon...

Page 129: ... edhe pas kryerjes së procedurave të mësipërme kryeni procedurat për ndalimin e punës përpara se të përfundoni shpimin e përmendur më poshtë Ndalimi i punës përpara se të përfundojë shpimi Nëse doni të ndaloni punën përpara se të përfundojë shpimi kryeni procedurat më poshtë 1 Kthejeni levën e kthimit në drejtim të kundërt të akrepave të orës derisa të godasë kunjin e sustës dhe më pas menjëherë p...

Page 130: ...e baterisë nga vegla 5 Hiqni me kujdes vidën e kapakut të kokës së folesë për të hapur portën e vajit Fig 17 1 Vida e kapakut të kokës së folesë 6 Mbusheni rezervuarin me vaj hidraulik duke përdorur shishen e vogël që keni marrë me veglën 7 Tundeni veglën lehtë para e prapa disa herë për të liruar flluskat e ngecura të ajrit Pas kësaj shtoni vaj shtesë sipas nevojës 8 Vendoseni në vend vidën e kap...

Page 131: ... të cilindrit Kërkojini qendrës lokale të autorizuar të shërbimit që ta riparojë Rrjedhje vaji Gërvishtje ose prishje e qeses së niveluesit të vajit Kërkojini qendrës lokale të autorizuar të shërbimit që ta riparojë Gërvishtje në pjesën e rrëshqitjes së kornizës C dhe pistonit të presës dhe në unazën e kthimit Kërkojini qendrës lokale të autorizuar të shërbimit që ta riparojë Prishje e unazës herm...

Page 132: ...dimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Stenda e punës Bllokuesi i rrëshqitjes Thellësia maks e grykës Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë Ato mund të ndryshojn...

Page 133: ...дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло с акумулаторна батерия съгласно процедурата EPTA 01 2014 Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство Акумулаторна батерия BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Зарядно устройство DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Някои от акумулаторните батери...

Page 134: ...во перфориране Мерна единица мм Поансон Матрица Якост на опън Канал Якост на опън Мека стомана 65 000 psi Неръждаема стомана 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t...

Page 135: ...я Опасност от летящи изрезки и силен шум Носете предпазни средства за ушите и очите Опасно напрежение Изключете захранването преди да работите по тази машина Неспазването на тази инструкция може да доведе до смърт или телесни наранявания Движещ се режещ инструмент Пазете ръцете си когато машината работи Изключвайте захранването преди обслужване Ni MH Li ion Само за страни от ЕС Не изхвърляйте елек...

Page 136: ...не ЕО декларация за съответствие Само за европейските страни ЕО декларацията за съответствие е включена като Анекс A към тази инструкция за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения инструкции илюстрации и спецификации за безопасността предоставени с този електрически инструмент При...

Page 137: ... уверете се че са свързани и се използват правилно Ползването на прахо уловител може да намали опасностите свър зани с праха 8 Не позволявайте на увереността ви придо бита от честото използване на инструменти да доведе до самоувереност и пренебрег ване на принципите за безопасна работа с инструмента Невнимателните действия могат да причинят сериозно нараняване в рамките на части от секундата 9 Ког...

Page 138: ... или при температура извън посочения диапазон може да доведе до повреда на батерията и да повиши опасността от пожар Сервизно обслужване 1 Дайте вашия електрически инструмент за сервизно обслужване от квалифициран тех ник който ползва само оригинални резервни части Така ще осигурите поддържането на безопасността на електрическия инструмент 2 Никога не обслужвайте повредени бате рии Обслужването на...

Page 139: ...е или удряте акумулаторната батерия 9 Не използвайте повредени акумулаторни батерии 10 Съдържащите се литиево йонни акумула торни батерии са обект на изискванията на законодателството за опасни стоки При търговски превози напр от трети страни спедитори трябва да се спазват специални изисквания за опаковане и етикетиране За подготовка на артикула който трябва да бъде изпратен е необходима консултац...

Page 140: ...в горната част на бутона това означава че тя не е фиксирана напълно на мястото си ВНИМАНИЕ Винаги вмъквайте акумула торната батерия докрай така че червеният индикатор да се скрие В противен случай тя може неволно да изпадне от инструмента което може да нарани вас или някого около вас ВНИМАНИЕ Не инсталирайте акуму латорната батерия със сила Ако батерията не се движи свободно тя не е била поставена...

Page 141: ...талото за поансона и затегнете гайката на ръка БЕЛЕЖКА Когато се монтира поансон със стъпаловиден ръб срещу завъртане уверете се че ориентацията е правилна и стъпало видният ръб е правилно позициониран в бута лото на поансона 5 Поансонът трябва да бъде позициониран пра вилно в пръта на буталото и задържащата гайка на поансона трябва да е добре затегната с включения в комплекта лост за блокиране на...

Page 142: ...ния винт на страничния стопер и регулирайте страничния стопер до желаната позиция След това стегнете отново съединителния винт ЗАБЕЛЕЖКА Страничният стопер е предназна чен да задържа перфоратора на постоянно раз стояние от ръба на работния детайл 3 Проверете дали въртящият се лост е напълно затворен в посока на часовниковата стрелка Фиг 13 1 Пружинен щифт 2 Въртящ се лост 3 Отворена позиция 4 Затв...

Page 143: ...е масло ако инструментът работи добре Когато налягането на маслото не е достатъчно за правилна работа долейте масло като следвате следните процедури БЕЛЕЖКА Уверете се че работното място и цялото оборудване е чисто за да не може да попаднат замърсявания прах или други стра нични материали в хидравличното масло или около помпата БЕЛЕЖКА Използвайте само чисто хидрав лично масло препоръчано от Makit...

Page 144: ...да разглобявате инструмента Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервизи на Makita които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita Състояние на неизправност Възможно причина неизправност Мерки за отстраняване Буталото на поансона не излиза Маслото е недостатъчно Долейте масло Буталото на поансона не се връща докрай поради наличие на стружки по пръта железен прах и замърсяв...

Page 145: ...с много малки хлабини и са чувствителни към повреда вследствие на прах замърсявания замърсяване на хидравличната течност или непра вилна работа За разглобяването на корпуса на помпата са необходими специални инструменти и обучение и трябва да се извършва единствено от персонал който е подходящо обучен и разполага с подходящо оборудване Неправилното обслужване на електрическите компоненти може да д...

Page 146: ...lnom programu razvoja i istraživanja navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji Težina s baterijskim uloškom prema postupku EPTA 01 2014 Odgovarajući baterijski uložak i punjač Baterija BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Punjač DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Neki od navedenih baterijskih uložaka i punjača možda neće...

Page 147: ...bnice Mjerna jedinica mm Bušač Nareznica Vlačna čvrstoća Kanal Vlačna čvrstoća Mekani čelik 65 000 psi Nehrđajući čelik 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 ...

Page 148: ... korištenja provjerite jeste li razumjeli njihovo značenje Pročitajte priručnik s uputama Opasnost od letećih krhotina i buke Nosite zaštitu za uši i oči Opasni napon Odspojite sve izvore napajanja prije rada na ovoj opremi Nepridržavanje te upute može prouzročiti smrt ili tjelesne ozljede Pomični nož Držite ruke podalje dok stroj radi Isključite napajanje prije servisiranja Ni MH Li ion Samo za d...

Page 149: ...o žene uz ovaj električni ručni alat Nepridržavanje svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom požarom i ili ozbiljnim ozljedama Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na električni kabelski alat uključen u struju ili na bežične električne alate na baterije Sigurnost radnog područja 1 Držite radno područje čist...

Page 150: ...pravan električni alat izvršit će potrebne radnje bolje i sigurnije u onoj mjeri za koju je izrađen 2 Ne koristite električni alat ako se uključno is ključna sklopka ne može uključiti ili isključiti Svi su električni alati koji se ne mogu kontrolirati putem sklopke napajanja opasni i potrebno ih je popraviti 3 Izvucite utikač iz utičnice i ili izvadite bateriju ako se može izvaditi iz električnog ...

Page 151: ...stanju da nisu istrošeni i deformirani izgrebani napukli ili na bilo koji način oštećeni Provjerite s trgovcem prije bušenja bilo kojeg materijala koji nije naveden u specifikacijama 10 Ugljene četkice redovito mijenjajte i provje ravajte Zamijenite ih nakon 200 upotreba Ugljene četkice duljine 6 mm ili manje mogu uzro kovati oštećenje motora 11 Pri kontinuiranoj upotrebi alata njegova temperatura...

Page 152: ...anju baterije Ako alat i bateriju ne držite čvrsto mogli bi vam iskliznuti iz ruku te oštetiti alat i bateriju ili uzrokovati osobnu ozljedu Sl 2 1 Crveni indikator 2 Gumb 3 Baterija Za uklanjanje bateriju gurnite van iz alata pritiskom gumba na prednjoj strani uloška Za umetanje baterije poravnajte jezičac na bateriji s uto rom u kućištu i gurnite je na mjesto Umetnite bateriju skroz do kraja dok...

Page 153: ...ostavljanju bušača sa stepe nastim rubom zaštita od okretanja provjerite je li ispravno okrenut te je li stepenasti rub u isprav nom položaju u klipu bušača 5 Provjerite je li bušač u ispravnom položaju na šipci bušača i priloženom šipkom za pričvršćivanje matice zategnite pričvsnu maticu bušača Sl 7 1 Šipka za pričvršćivanje matice 2 Pričvrsna matica bušača 3 Otpuštanje 4 Zatezanje 6 Vratite zašt...

Page 154: ...ljeni položaj na izradak uz pomoć kliznog zaustavnika kao vodilice Poravnajte točku bušača sa središnjom oznakom rupe koju je potrebno probušiti 6 Nastavite povlačiti uključno isključnu sklopku dok bušač ne dođe do kraja hoda i dok se ne vrati na početni položaj Šipka bušača proširit će se i gurnuti bušač kroz izradak NAPOMENA Kako bi se omogućilo točno i jedno stavno pozicioniranje bušača u razma...

Page 155: ...je okrenut prema gore 3 Na alatu pomaknite bušač skoro do kraja njegova hoda NAPOMENA Po potrebi pustite alat da radi neko vrijeme To vam omogućuje da odredite gdje zavr šava hod te da ispravno pozicionirajte klip bušača U ispravnom položaju maksimalna se količina izvlači iz pumpe i može se dobiti odgovarajuća količina ulja za ponovno punjenje 4 Uklonite baterijski uložak iz alata 5 Pažljivo skini...

Page 156: ...anja cilindra Za popravak se obratite lokalnom ovlaštenom servisu Curenje ulja Ogrebotine na vrećici mjerača razine ulja ili njezino puknuće Za popravak se obratite lokalnom ovlaštenom servisu Ogrebotine na kliznom dijelu C okvira klipu bušača i potpornom prstenu Za popravak se obratite lokalnom ovlaštenom servisu Puknuće O prstena na spoju C okvira i cilindra Za popravak se obratite lokalnom ovla...

Page 157: ...ljede Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Postolje za rad Klizni zaustavnik maks dubina grla Izvorna Makita baterija i punjač NAPOMENA Neke stavke iz popisa se mogu isporu čiti zajedno sa strojem kao standardni dodatni pribori Oni mogu bit...

Page 158: ...а континуирана програма за истражување и развој спецификациите тука подлежат на промена без најава Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава Тежина со касетата за батерија во согласност со постапката на EPTA 01 2014 Применлива касета за батерија и полнач Касета за батерија BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Полнач DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Некои од касетите за б...

Page 159: ...чење во фланшата Единица мм Патрица Матрица Истегнување Канал Истегнување Благ челик 65 000 psi Не рѓосувачки челик 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5...

Page 160: ...рочитајте го упатството за користење Опасности од летечки отпад и бучава Носете заштита за очите и ушите Опасен напон Исклучете го целото напојување пред да работите на оваа опрема Ако не се почитува ова упатство може да дојде до смрт или телесна повреда Подвижен нож Држете ги рацете настрана додека работи машината Исклучете го напојувањето пред сервисирањето Ni MH Li ion Само за земјите на ЕУ Не ...

Page 161: ...екларација за сообразност од ЕУ Само за земјите во Европа Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во Додаток А од упатствата за корисникот БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Општи упатства за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања упатства илустрации и спецификации дадени со електричниот алат Ако не се почитуваат сите упатства наведени подолу мо...

Page 162: ...екување и собирање прав проверете дали тие се правилно поврзани и дали се користат соодветно Ако користите уред за собирање прав може да ги намалите опасностите што може да ги предизвика правот 8 Не дозволувајте познавањето стекнато од честата употреба на алатите да ве направи безгрижни и да ги игнорирате принципите за безбедност на алатката Невнимателното дејство за дел од секунда може да предизв...

Page 163: ...ирајте го кај квалификувано лице за поправки кое користи само идентични резервни делови Така ќе бидете сигурни дека електричниот алат и понатаму е безбеден 2 Никогаш не сервисирајте оштетени батерии Сервисирањето на батериите треба да ги извршува само производителот или овластените сервисери 3 Следете ги упатствата за подмачкување и за менување на додатните делови Безбедносни упатства за безжичнат...

Page 164: ...на батерија 10 Содржаните батерии со литиумови јони се подложни на условите во Правилата за опасни предмети За комерцијален транспорт на пр од трети лица и посредници мора да се следат посебните услови на пакувањата или ознаките При подготовка на предметот кој треба да се испрати консултирајте се со експерт за опасни материјали Исто така следете ги потенцијално подеталните национални правила Залеп...

Page 165: ...копчето тоа значи дека не е заклучена целосно во место ВНИМАНИЕ Секогаш монтирајте ја касетата за батеријата целосно додека црвениот индикатор не се изгасне Во спротивно може ненадејно да испадне од алатот предизвикувајќи ви повреда вам или на некој друг околу вас ВНИМАНИЕ Немојте да ја монтирате касетата за батеријата на сила Ако касетата не може да се лизне лесно тоа значи дека не е поставена пр...

Page 166: ...те ја патрицата во навртката за задржување на патрицата Вметнете ја патрицата со навртката во клипот на патрицата и рачно стегнете ја навртката ЗАБЕЛЕШКА Кога монтирате патрица со скалест раб анти ротација осигурете се дека ориентацијата е правилна и дека скалестиот раб е правилно позициониран во клипот на патрицата 5 Осигурете се дека патрицата е правилно позиционирана во шипка на патрицата и цвр...

Page 167: ...тстранувачот Доколку работниот материјал не се поддржи правилно ќе се придвижи кога патрицата ќе се врати Тоа може да предизвика заглавување на патрицата и оштетување на алатот Сл 11 1 Отстранувач 2 Работен материјал Дупчење отвор ВНИМАНИЕ Пред дупчење секогаш осигурувајте се дека соодветните патрица и матрица се монтирани правилно 1 Проверете ја позицијата за дупчење Сл 12 1 Патрица 2 Рамна прачк...

Page 168: ... Makita секогаш со резервни делови од Makita Редовно одржување Отворот за воздух на крајот C рамката треба да биде секогаш чист и без попречувања Отворот за воздух треба да биде отворен за да се контролира хидрауличниот притисок Сл 15 1 Отвор за воздух Не одвртувајте ги ниту вадете го трите шрафа како што е прикажано на сликата Тоа ќе предизвика истекување на маслото од алатот Сл 16 Додавање масло...

Page 169: ... Повторно ставете го задниот капак и затегнете ги двете завртки цврсто РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ Пред да нарачате поправка прво сами проверете ја состојбата Ако најдете проблем што не е објаснет во упатството не обидувајте се да го расклопите алатот Наместо тоа побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita Состојба на аномалии Можна прич...

Page 170: ...шните компоненти на пумпата имаат многу блиски растојанија и се чувствителни на оштетување од прашина нечистотија контаминација на хидрауличната течност или несоодветно ракување Расклопувањето на куќиштето на пумпата бара посебни алатки и обука и треба да го изведува само квалификуван персонал за поправка со соодветна опрема Несоодветниот сервис на електричните компоненти може да доведе до состојб...

Page 171: ...кг На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве Спецификације могу да се разликују у различитим земљама Тежина с улошком батерије према процедури ЕПТА 01 2014 Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Пуњач DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Неки горенаведени улошци ...

Page 172: ...мм Пробијање прирубнице Јединица мм Пробијање Пресовање Истезање Канал Истезање Средње тврди челик 65 000 psi Нерђајући челик 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 ...

Page 173: ...езно упознајте са њиховим значењем Прочитајте упутство за употребу Опасност од летећих опиљака и буке Носите заштитне слушалице и заштитне наочаре Опасан напон Искључите сва напон пре него што започнете рад са овом опремом Непоштовање овог упутства може да доведе до смрти или телесне повреде Сечиво у покрету Држите руке даље од машине која ради Искључите напајање пре сервисирања Ni MH Li ion Само ...

Page 174: ...са упутствима БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Општа безбедносна упозорења за електричне алате УПОЗОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна упозорења упутства илустрације и спецификације које су испоручене уз овај електрични алат Непоштовање свих доле наведених безбедносних упутстава може изазвати електрични удар пожар и или озбиљну повреду Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе Термин електрични алат ...

Page 175: ...ање ризик од несреће проузроковане прашином 8 Немојте себи да дозволите да постанете превише самоуверени јер сте стекли рутину у руковању алатом и немојте да занемарујете безбедносне препоруке Необазриви поступци могу да изазову озбиљне повреде у делићу секунде 9 Увек носите безбедносне наочаре како бисте заштитили очи од повреда приликом коришћења електричног алата Наочаре морају да буду у складу...

Page 176: ...огућити безбедно коришћење електричног алата 2 Никада немојте сервисирати оштећене батерије Сервисирање батерија треба обављати само произвођач или овлашћени добављач услуга 3 Пратите упутства за подмазивање и замену додатног прибора Безбедносна упутства за акумулаторски перфоратор 1 Правилан одабир пробијача и пресе је од суштинске важности Изаберите одговарајући пробијач и пресу у складу са обли...

Page 177: ...ком за опасне материје Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања 11 Када одлажете уложак батерије на отпад извадите га из алата и одложите на безбедно место Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије 12 Батерије користите само са производима које је ...

Page 178: ... превеликог пражњења Када капацитет батерије није довољан алат аутоматски престаје с радом У том случају уклоните батерију из алата и напуните је Приказ преосталог капацитета батерије Само за улошке батерије са индикатором Слика3 1 Индикаторске лампице 2 Дугме за проверу Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте приказали преостали капацитет батерије Индикаторске лампице ће се укључи...

Page 179: ...уклоните пробијач па тек онда пресу Одвијте сигурносну навртку пробијача да бисте уклонили пробијач а затим уклоните утични завртањ и навртку да бисте уклонили пресу ОБАВЕШТЕЊЕ Приликом замене пробијача и пресе водите рачуна да одаберете одговарајућу величину дебљину и облик рупе Обликовани пробијачи и пресе морају правилно да належу међусобно 3 Чврсто поставите овалну пресу користећи утични заврт...

Page 180: ...овуците окидач прекидача Уколико се пробијач не врати ни након описаних поступака изведите долеописане поступке за прекид рада пре завршетка пробијања Прекид рада пре завршетка пробијања Ако желите да прекинете рад пре него што се пробијање доврши предузмите поступке у наставку 1 Окрећите повратну ручку у смеру супротном од кретања казаљки на сату док не дотакне осигурач опруге а затим је одмах вр...

Page 181: ...вртањ затварача отвора да бисте отворили отвор за уље Слика17 1 Завртањ затварача отвора 6 Напуните резервоар хидрауличним уљем користећи бочицу која се може стегнути коју сте добили уз алат 7 Заљуљајте алат напред назад неколико пута да би сви мехурићи ваздуха изашли Затим по потреби дадајте још уља 8 Поново затегните завртањ затварача отвора и обришите сво сувишно уље 9 Намонтирајте уложак батер...

Page 182: ...ног центра Квар уретанског паковања цилиндра Затражите поправку од свог локалног овлашћеног сервисног центра Цурење уља Огреботине или напрслина у нивелатору уља Затражите поправку од свог локалног овлашћеног сервисног центра Огреботине на клизном делу C оквира и клипа пробијача као и задњег прстена Затражите поправку од свог локалног овлашћеног сервисног центра Пуцање O прстена споју C оквира и ц...

Page 183: ...тите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором обратите се локалном сервисном центру компаније Makita Радно постоље Клизни граничник макс дубина пролаза Makita оригинална батерија и пуњач НАПОМЕНА Поједине ставке на листи могу бити укључене у садржај паковања алата као стандардна опрема Оне се могу разликовати од земље до земље ...

Page 184: ...ме исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса с блоком аккумулятора в соответствии с процедурой EPTA 01 2014 Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Зарядное устройство DC18RC DC18RD DC...

Page 185: ...отгибе Единица мм Пуансон Матрица Прочность на разрыв Швеллер Прочность на разрыв Мягкая сталь 65 000 фунтов кв дюйм Нержавеющая сталь 89 000 фунтов кв дюйм 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8...

Page 186: ...Прочитайте руководство по эксплуатации Риски связанные с отлетающими фраг ментами и громким шумом Надевайте средства защиты ушей и глаз Опасное напряжение Перед началом выполнения работ с этим оборудо ванием полностью отключите его от электропитания Несоблюдение этой инструкции может привести к смерти или травме Движущийся нож Во время работы машины держите руки на безопасном расстоянии от ножа Вы...

Page 187: ...овиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выклю чение инструмента работа без нагрузки и включение Декларация о соответствии ЕС Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС включена в руковод ство по эксплуатации Приложение A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми представленными инстр...

Page 188: ...подача питания на инструмент с включенным выключателем может привести к несчастному случаю 4 Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные инстру менты и гаечные ключи Гаечный или регули ровочный ключ оставшийся закрепленным на вращающейся детали может привести к травме 5 При эксплуатации устройства не тянитесь Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие Это позволи...

Page 189: ...шурупы или другие неболь шие металлические предметы которые могут привести к закорачиванию контак тов аккумуляторного блока между собой Короткое замыкание между контактами аккуму ляторного блока может привести к ожогам или пожару 4 При неправильном обращении из аккуму ляторного блока может потечь жидкость Избегайте контакта с ней В случае контакта с кожей промойте место контакта обильным количеств...

Page 190: ...аботающем от аккумулятор ного блока 2 Не разбирайте аккумуляторный блок 3 Если время работы аккумуляторного блока значительно сократилось немедленно пре кратите работу В противном случае может возникнуть перегрев блока что приведет к ожогам и даже к взрыву 4 В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к поте...

Page 191: ...уляторов ВНИМАНИЕ Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением аккумуляторного блока ВНИМАНИЕ При установке и извлечении аккумуляторного блока крепко удерживайте инструмент и аккумуляторный блок Если не соблюдать это требование они могут выскользнуть из рук что приведет к повреждению инструмента аккумуляторного блока и травмированию оператора Рис 2 1 Красный индикатор 2 Кнопка ...

Page 192: ...ен ность очень полезна при работе в неудобных или узких местах поскольку позволяет оператору пози ционировать инструмент оптимальным для работы образом Рис 5 СБОРКА ВНИМАНИЕ Перед проведением каких либо работ с инструментом обязательно убедитесь что инструмент отключен а блок аккумулятора снят Замена пуансона и матрицы Замена круглого пуансона Рис 6 1 Съемник 2 Гайка и установочный болт 3 Стопорна...

Page 193: ...новите съемники на место ОСТОРОЖНО Если размеры выбранных пуансона и матрицы различаются или пуансон и матрица установлены неправильно пуансон может удариться о матрицу что приведет к поломке как пуансона так и матрицы В этом случае отлетающие осколки сломанных частей могут привести к тяжелой травме ВНИМАНИЕ Регулярно проверяйте плот ность затяжки барашковых болтов фикси рующих съемник Вследствие ...

Page 194: ... в исходное положение В этом случае следую щий шаг не потребуется 2 Продолжайте нажимать триггерный пере ключатель пока пуансон не вернется в исходное положение Использование ограничителя скольжения для максимальной глубины Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ Чтобы предотвратить случай ное срабатывание и травму перед установкой или снятием ограничителя скольжения убеди тесь в том что блок аккум...

Page 195: ... гидравлическим маслом с помощью небольшой гибкой бутылки идущей в комплекте с инструментом 7 Несколько раз встряхните инструмент взад впе ред чтобы избавиться от пузырьков воздуха После этого добавьте масло если необходимо 8 Установите на место винт с углублением под ключ и вытрите лишнее масло 9 Установите блок аккумулятора и включите инструмент выполнив несколько рабочих циклов при возвратном р...

Page 196: ... ремонта Утечка масла Царапины на контейнере маслоурав нителя или его повреждение Обратитесь в местный авторизованный центр для ремонта Царапины на скользящей части C образной рамы штоке пуансона и опорном кольце Обратитесь в местный авторизованный центр для ремонта Повреждение уплотнительного кольца в месте соединения C образной рамы и цилиндра Обратитесь в местный авторизованный центр для ремонт...

Page 197: ...йте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Рабочая стойка Ограничитель скольжения макс глубина отверстия Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в к...

Page 198: ...198 ...

Page 199: ...199 ...

Page 200: ...ta com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium DPP200 AT15 1907 EN PL HU SK CS UK RO DE SL SQ BG HR МК SR RU 20190925 ...

Reviews: