background image

54

ΕΙΔΙΚΟΙ

 

ΚΑΝΟΝΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΦΥΛΑΞΤΕ

 

ΑΥΤΕΣ

 

ΤΙΣ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΓΙΑ

 

ΤΗΝ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑ

1.

Πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

την

 

μπαταρία

διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

τις

 

ενδείξεις

 

προφύλαξης

 

στο

 

(1) 

φορτιστή

 

μπαταρίας

, (2) 

την

 

μπαταρία

 

και

 (3) 

το

 

προϊόν

 

στο

 

οποίο

 

χρησιμοποιείται

 

η

 

μπαταρία

.

2.

Μην

 

αποσυναρμολογείτε

 

την

 

μπαταρία

.

3.

Αν

 

ο

 

χρόνος

 

λειτουργίας

 

της

 

μπαταρίας

 

είναι

 

υπερβολικά

 

σύντομος

διακόψτε

 

αμέσως

 

τη

 

λειτουργία

Αν

 

συνεχίσετε

μπορεί

 

να

 

έχει

 

ως

 

αποτέλεσμα

 

τον

 

κίνδυνο

 

υπερθέρμανσης

πιθανών

 

εγκαυμάτων

 

και

 

ακόμη

 

έκρηξης

.

4.

Αν

 

μπει

 

στα

 

μάτια

 

σας

 

ηλεκτρολύτης

ξεπλύνετε

 

με

 

καθαρό

 

νερό

 

και

 

αναζητήστε

 

αμέσως

 

ιατρική

 

βοήθεια

Μπορεί

 

να

 

χάσετε

 

την

 

όρασή

 

σας

.

5.

Μη

 

βραχυκυκλώνετε

 

την

 

μπαταρία

:

(1)

Μην

 

αγγίζετε

 

τους

 

ακροδέκτες

 

με

 

αγώγιμο

 

υλικό

.

(2)

Μην

 

αποθηκεύετε

 

την

 

μπαταρία

 

σε

 

δοχείο

 

με

 

άλλα

 

μεταλλικά

 

αντικείμενα

όπως

 

καρφιά

νομίσματα

κτλ

.

(3)

Μην

 

εκθέτετε

 

την

 

μπαταρία

 

σε

 

νερό

 

ή

 

βροχή

.

Αν

 

βραχυκυκλωθεί

 

η

 

μπαταρία

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

μεγάλη

 

ροή

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

υπερθέρμανση

πιθανά

 

εγκαύματα

 

και

 

ακόμη

 

και

 

καταστροφή

 

της

 

μπαταρίας

.

6.

Μην

 

αποθηκεύετε

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

την

 

μπαταρία

 

σε

 

μέρη

 

όπου

 

η

 

θερμοκρασία

 

μπορεί

 

να

 

φτάσει

 

ή

 

να

 

ξεπεράσει

 

τους

 50°C (122°F).

7.

Μην

 

αποτεφρώνετε

 

την

 

μπαταρία

 

ακόμη

 

κι

 

αν

 

παρουσιάζει

 

σοβαρή

 

ζημιά

 

ή

 

είναι

 

εντελώς

 

φθαρμένη

Η

 

μπαταρία

 

μπορεί

 

να

 

εκραγεί

 

σε

 

φωτιά

.

8.

Να

 

προσέχετε

 

να

 

μη

 

σας

 

πέσει

 

η

 

μπαταρία

 

και

 

να

 

μη

 

συγκρουστεί

 

με

 

κάποιο

 

αντικείμενο

9.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

μια

 

μπαταρία

 

που

 

έχει

 

υποστεί

 

βλάβη

10.

Οι

 

περιεχόμενες

 

μπαταρίες

 

ιόντων

 

λιθίου

υπόκεινται

 

στις

 

απαιτήσεις

 

της

 

νομοθεσίας

 

περί

 

επικίνδυνων

 

εμπορευμάτων

.

Για

 

τις

 

εμπορικές

 

μεταφορές

π

.

χ

από

 

τρίτους

μεταφορικές

 

εταιρίες

θα

 

πρέπει

 

να

 

τηρούνται

 

οι

 

ειδικές

 

απαιτήσεις

 

για

 

τη

 

συσκευασία

 

και

 

την

 

επισήμανση

Απαιτείται

 

η

 

διαβούλευση

 

με

 

έναν

 

εμπειρογνώμονα

 

για

 

επικίνδυνα

 

υλικά

 

για

 

την

 

προετοιμασία

 

του

 

αποστελλόμενου

 

υλικού

Παρακαλείσθε

 

επίσης

 

να

 

τηρήσετε

 

τους

 

ενδεχομένως

 

πιο

 

λεπτομερείς

 

εθνικούς

 

κανονισμούς

Καλύψτε

 

με

 

ταινία

 

ή

 

άλλο

 

κάλυμμα

 

τις

 

ανοικτές

 

επαφές

 

και

 

συσκευάστε

 

τη

 

μπαταρία

 

κατά

 

τέτοιον

 

τρόπο

 

ώστε

 

να

 

μην

 

μπορεί

 

να

 

μετακινηθεί

 

μέσα

 

στη

 

συσκευασία

.

11.

Ακολουθήστε

 

τους

 

τοπικούς

 

κανονισμούς

 

σχετικά

 

με

 

την

 

απόρριψη

 

της

 

μπαταρίας

.

12.

Για

 

να

 

αποφύγετε

 

τον

 

κίνδυνο

θα

 

πρέπει

 

να

 

διαβάσετε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

της

 

αντικαθιστώμενης

 

μπαταρίας

 

πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

.

Και

 

το

 

μέγιστο

 

ρεύμα

 

εκφόρτωσης

 

της

 

μπαταρίας

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

μεγαλύτερο

 

ή

 

ίσο

 

με

 8

Α

.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Κίνδυνος

 

έκρηξης

 

σε

 

περίπτωση

 

εσφαλμένης

 

αντικατάστασης

 

της

 

μπαταρίας

.

Αντικαταστήστε

 

μόνο

 

με

 

ίδιου

 

ή

 

ισοδύναμου

 

τύπου

.

ΦΥΛΑΞΤΕ

 

ΑΥΤΕΣ

 

ΤΙΣ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Χρησιμοποιήστε

 

μόνο

 

αυθεντικές

 

μπαταρίες

 

της

 Makita. 

Η

 

χρήση

 

μη

 

αυθεντικών

 

μπαταριών

 

της

 Makita 

ή

 

μπαταριών

 

που

 

έχουν

 

τροποποιηθεί

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

στην

 

έκρηξη

 

της

 

μπαταρίας

 

προκαλώντας

 

πυρκαγιές

σωματική

 

βλάβη

 

και

 

ζημιά

Θα

 

ακυρώσει

 

επίσης

 

την

 

εγγύηση

 

της

 Makita 

για

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

τον

 

φορτιστή

 

της

 

Makita.

Συμβουλές

 

για

 

τη

 

διατήρηση

 

της

 

μέγιστης

 

ζωής

 

της

 

μπαταρίας

1.

Να

 

φορτίζετε

 

την

 

μπαταρία

 

πριν

 

αποφορτιστεί

 

εντελώς

.

Πάντοτε

 

να

 

διακόπτετε

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

να

 

φορτίζετε

 

την

 

μπαταρία

 

όταν

 

παρατηρείται

 

μειωμένη

 

ισχύ

 

του

 

εργαλείου

.

2.

Ποτέ

 

μην

 

επαναφορτίζετε

 

μια

 

πλήρως

 

φορτισμένη

 

μπαταρία

.

Αν

 

υπερφορτίσετε

 

την

 

μπαταρία

μειώνεται

 

η

 

ωφέλιμη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

της

.

3.

Να

 

φορτίζετε

 

την

 

μπαταρία

 

σε

 

θερμοκρασία

 

δωματίου

δηλαδή

 

στους

 10°C 

έως

 40°C (50°F 

έως

 

104°F). 

Αν

 

η

 

μπαταρία

 

είναι

 

θερμή

αφήστε

 

την

 

να

 

ψυχθεί

 

πριν

 

τη

 

φορτίσετε

.

4.

Φορτίστε

 

την

 

κασέτα

 

μπαταρίας

 

εάν

 

δεν

 

πρόκειται

 

να

 

την

 

χρησιμοποιήσετε

 

για

 

μεγάλη

 

χρονική

 

περίοδο

 (

περισσότερους

 

από

 

έξι

 

μήνες

).

Τοποθέτηση

 

ή

 

αφαίρεση

 

της

 

ολισθαίνουσας

 

κασέτας

 

μπαταρίας

 

(

Εικ

. 5)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

Επαναφορτίστε

 

μόνο

 

με

 

τον

 

φορτιστή

 

που

 

είναι

 

καθορισμένος

 

για

 

αυτή

 

τη

 

μπαταρία

Η

 

χρήση

 

οποιουδήποτε

 

άλλων

 

μπαταριών

 

μπορεί

 

να

 

δημιουργήσει

 

τον

 

κίνδυνο

 

πυρκαγιάς

.

Πάντοτε

 

να

 

απενεργοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

πριν

 

από

 

την

 

τοποθέτηση

 

ή

 

την

 

αφαίρεση

 

της

 

κασέτας

 

μπαταρίας

.

Για

 

να

 

βγάλετε

 

την

 

κασέτα

 

μπαταρίας

σύρετε

 

την

 

από

 

το

 

εργαλείο

 

πατώντας

 

το

 

κουμπί

 

στο

 

μπροστινό

 

μέρος

 

της

 

κασέτας

.

Για

 

να

 

τοποθετήσετε

 

την

 

κασέτα

 

μπαταρίας

ευθυγραμμίστε

 

τη

 

γλωττίδα

 

της

 

κασέτας

 

μπαταρίας

 

με

 

την

 

εγκοπή

 

στο

 

περίβλημα

 

και

 

ολισθήστε

 

τη

 

στη

 

θέση

 

της

.

Πάντοτε

 

να

 

την

 

τοποθετείτε

 

έως

 

το

 

τέρμα

δηλαδή

 

έως

 

ότου

 

ασφαλίζει

 

στη

 

θέση

 

και

 

ακουστεί

 

ένας

 

χαρακτηριστικός

 

ήχος

 «

κλικ

». 

Αν

 

μπορείτε

 

να

 

δείτε

 

την

 

κόκκινη

 

ένδειξη

 

στην

 

πάνω

 

πλευρά

 

του

 

κουμπιού

η

 

μπαταρία

 

δεν

 

είναι

 

πλήρως

 

ασφαλισμένη

Τοποθετήστε

 

την

 

πλήρως

 

για

 

να

 

μη

 

φαίνεται

 

η

 

κόκκινη

 

ένδειξη

Σε

 

αντίθετη

 

περίπτωση

μπορεί

 

να

 

πέσει

 

κατά

 

λάθος

 

από

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

να

 

τραυματίσει

 

εσάς

 

ή

 

κάποιον

 

παρευρισκόμενο

.

Summary of Contents for DMR050

Page 1: ... Radio con Luz Manual de instrucciones P Rádio Lanterna a Bateria Manual de instruções DK Håndlygte med radio Brugsanvisning S Radio med ficklampa Bruksanvisning N Arbeidslykt med Radio Bruksanvisning FIN Taskulamppuradio Käyttöohje GR Ραδιόφωνο φακός Οδηγίες χρήσης PO Latarka z radiem Instrukcja obsługi RUS Фонарь С Радиоприёмником Инструкция по эксплуатации KR 충전 후레쉬 부착형 라디오 사용 설명서 DMR050 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 11 12 13 14 15 A B C D E F ...

Page 3: ...ty 8 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 9 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 10 When the battery pack is not in use keep it away from other metal objects like ...

Page 4: ...ol and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot batter...

Page 5: ... is shown on the LCD display Storing stations in presets memories There are 3 memory presets for each waveband 1 Press the Radio power button to turn on the radio 2 Tune to desired station using the steps previously described 3 Press and hold the desired Preset button approx 3 sec until the preset number stop flashing on the display The preset number will appear in the display and the station will...

Page 6: ...1440 Approx 30 hours Approx 11 hours Approx 8 0 hours BL1450 Approx 42 hours Approx 16 hours Approx 11 hours BL1460B Approx 45 hours Approx 17 hours Approx 12 hours BL1815 Approx 11 hours Approx 3 5 hours Approx 2 5 hours BL1815N Approx 11 hours Approx 3 5 hours Approx 2 5 hours BL1820 BL1820B Approx 17 hours Approx 5 5 hours Approx 4 0 hours BL1830 BL1830B Approx 25 hours Approx 8 5 hours Approx ...

Page 7: ... chaleur 5 Utilisez uniquement des pièces complémentaires accessoires spécifiés par le fabricant 6 Évitez d utiliser cet appareil dans un environnement présentant de la poussière métallique susceptible d affecter la qualité du haut parleur 7 Ne plongez pas l appareil dans l eau Il ne supporte que les environnements présentant un taux d humidité inférieur à 90 8 N utilisez que le chargeur spécifié ...

Page 8: ...ns le manuel avant utilisation De plus le courant de décharge maximum de la batterie doit être supérieur ou égal à 8 A ATTENTION Le remplacement incorrect de la batterie peut entraîner un risque d explosion Remplacez toujours la batterie par une batterie de type identique ou équivalent CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION Utilisez uniquement des batteries Makita d origine L utilisation de batterie...

Page 9: ...s radio et maintenez le enfoncé plus de 0 5 seconde La fréquence s arrête lorsqu elle trouve une station disponible 4 Appuyez sur le bouton d augmentation de diminution du volume pour obtenir le niveau audio optimal L écran LCD affiche les changements de niveau audio pas de 0 à 40 5 Pour éteindre la radio appuyez sur le bouton d alimentation et maintenez le enfoncé jusqu à ce que OFF apparaisse su...

Page 10: ...et sur le bouton d alimentation de la radio et maintenez les enfoncés pendant 5 secondes environ Lorsque l écran LCD affiche toutes les icônes toutes les mémoires présélectionnées sont rétablies selon leurs valeurs par défaut Utilisation de la lampe torche Fig 8 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure ne regardez pas directement la lumière lorsque la lampe est allumée AVERTISSEMENT Pour...

Page 11: ...eures Environ 8 5 heures Environ 6 0 heures BL1440 Environ 30 heures Environ 11 heures Environ 8 0 heures BL1450 Environ 42 heures Environ 16 heures Environ 11 heures BL1460B Environ 45 heures Environ 17 heures Environ 12 heures BL1815 Environ 11 heures Environ 3 5 heures Environ 2 5 heures BL1815N Environ 11 heures Environ 3 5 heures Environ 2 5 heures BL1820 BL1820B Environ 17 heures Environ 5 5...

Page 12: ...taub da Metallstaub dem Lautsprecher schadet 7 Schützen Sie dieses Gerät vor Wasser Das Gerät darf nur Umgebungen mit einer Luftfeuchtigkeit unter 90 ausgesetzt werden 8 Der Akku darf nur mit dem vom Hersteller vorgegebenen Ladegerät aufgeladen werden Ein Ladegerät das sich für den einen Akkutyp eignet kann bei der Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 9 Elektrowerkzeuge un...

Page 13: ... abgeklebt oder abgedeckt werden und der Akku muss so verpackt werden dass er in der Verpackung nicht verrutschen kann 11 Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Bestimmungen bzgl der Entsorgung von Akkus 12 Lesen Sie die Anleitung zum Austauschen des Akkus sorgfältig durch um Gefahren zu vermeiden Und der max Entladestrom des Akkus muss größer oder gleich 8 A sein ACHTUNG Bei unsachgemäßer Verwe...

Page 14: ...en wurde damit ein guter FM Empfang gegeben ist Bei AM Empfang drehen Sie das Radio horizontal bis der Empfang am stärksten ist Wichtig Betreiben Sie das Radio möglichst nicht in der Nähe eines Computerbildschirms oder anderer Geräte die den Radioempfang stören könnten 3 Halten Sie die Taste für auf absteigende Sendersuche länger als 0 5 Sekunden gedrückt Der Suchlauf stoppt beim nächsten empfange...

Page 15: ...dig sind führen Sie die folgenden Schritte aus Hinweis Um das System zurücksetzen zu können muss das Radio ausgeschaltet OFF sein 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste des Radios um das Radio auszuschalten 2 Halten Sie sowohl die Taste 3 für voreingestellte Sender als auch die Ein Aus Taste des Radios 5 Sekunden lang gedrückt Wenn in der LCD Anzeige alle Symbole erscheinen sind alle Senderspeicher auf d...

Page 16: ...Ca 15 Stunden Ca 5 0 Stunden Ca 3 5 Stunden BL1430 BL1430B Ca 25 Stunden Ca 8 5 Stunden Ca 6 0 Stunden BL1440 Ca 30 Stunden Ca 11 Stunden Ca 8 0 Stunden BL1450 Ca 42 Stunden Ca 16 Stunden Ca 11 Stunden BL1460B Ca 45 Stunden Ca 17 Stunden Ca 12 Stunden BL1815 Ca 11 Stunden Ca 3 5 Stunden Ca 2 5 Stunden BL1815N Ca 11 Stunden Ca 3 5 Stunden Ca 2 5 Stunden BL1820 BL1820B Ca 17 Stunden Ca 5 5 Stunden C...

Page 17: ... acqua L unità deve essere utilizzata in ambienti in cui l umidità è inferiore al 90 8 Effettuare la ricarica esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore Un caricabatterie adatto per uno specifico tipo di batteria potrebbe provocare un pericolo di incendio se utilizzato con un altra batteria 9 Utilizzare gli utensili elettrici solo con le batterie specificate L uso di batterie ...

Page 18: ...ie non originali Makita o di batterie modificate potrebbe dare luogo all esplosione della batteria provocando incendi lesioni personali e danni Inoltre tale utilizzo determina l annullamento della garanzia Makita per l utensile e il caricabatterie Makita Suggerimenti per il prolungamento della durata della batteria 1 Caricare le batterie prima di scaricarle completamente Se si nota una diminuzione...

Page 19: ...ta Per una ricezione FM ottimale l antenna deve essere completamente estesa Per la banda AM MW è sufficiente ruotare la radio fino a ottenere il segnale migliore 3 Premere il comando di sintonizzazione fino a visualizzare la frequenza desiderata sul display 4 Premere il pulsante di regolazione del volume in modo da ottenere un volume ottimale 5 Per spegnere la radio è sufficiente tenere premuto il...

Page 20: ...la torcia è accesa AVVERTENZA Per ridurre il pericolo di infortuni è fondamentale non utilizzare la torcia senza aver prima montato la lunetta Uso e regolazione della testa girevole Premere il pulsante di accensione della torcia per accendere o spegnere la torcia la radio può essere accesa o spenta Nota La testa girevole può ruotare in un campo di 150 assumendo sei angolazioni diverse Ruotare la t...

Page 21: ... ore Circa 2 5 ore BL1415N Circa 15 ore Circa 5 0 ore Circa 3 5 ore BL1430 BL1430B Circa 25 ore Circa 8 5 ore Circa 6 0 ore BL1440 Circa 30 ore Circa 11 ore Circa 8 0 ore BL1450 Circa 42 ore Circa 16 ore Circa 11 ore BL1460B Circa 45 ore Circa 17 ore Circa 12 ore BL1815 Circa 11 ore Circa 3 5 ore Circa 2 5 ore BL1815N Circa 11 ore Circa 3 5 ore Circa 2 5 ore BL1820 BL1820B Circa 17 ore Circa 5 5 o...

Page 22: ...an die worden aanbevolen door de fabrikant 6 Gebruik dit gereedschap niet in een omgeving met metaalstof omdat hierdoor de kwaliteit van de luidspreker wordt aangetast 7 Zorg ervoor dat het gereedschap niet nat wordt Het kan alleen werken in een omgeving met minder dan 90 relatieve luchtvochtigheid 8 Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant Een acculader die geschikt is voor ee...

Page 23: ...fingsgevaar als de batterij niet correct wordt vervangen Alleen vervangen door hetzelfde of een equivalent type BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele accu s van Makita Het gebruik van een andere accu dan een originele accu van Makita of van een gewijzigde accu kan ertoe leiden dat de accu barst en brand persoonlijk letsel en schade veroorzaakt Bovendien vervalt dan de garant...

Page 24: ...in te schakelen 2 Selecteer de gewenste frequentieband bijv AM of FM door kort op de aan uit knop van de radio te drukken Opmerking Zorg ervoor dat de antenne is uitgetrokken voor de beste FM ontvangst In geval van een AM zender middengolf draait u de radio om het beste signaal te ontvangen 3 Druk op de radiozender afstemtoetsen omhoog omlaag tot de gewenste frequentie wordt afgebeeld op het lcd s...

Page 25: ... licht wanneer de lamp is ingeschakeld WAARSCHUWING Om het risico van letsel te verkleinen mag u de lamp niet inschakelen wanneer de lens van de lamp is verwijderd De scharnierende kop afstellen Druk op de aan uit knop van de lamp om de lamp in uit te schakelen terwijl de radio in of uitgeschakeld is Opmerking De verstelbare lampkop kan scharnieren over een bereik van 150 graden in 6 stappen Kante...

Page 26: ...5 uur Ong 5 0 uur Ong 3 5 uur BL1430 BL1430B Ong 25 uur Ong 8 5 uur Ong 6 0 uur BL1440 Ong 30 uur Ong 11 uur Ong 8 0 uur BL1450 Ong 42 uur Ong 16 uur Ong 11 uur BL1460B Ong 45 uur Ong 17 uur Ong 12 uur BL1815 Ong 11 uur Ong 3 5 uur Ong 2 5 uur BL1815N Ong 11 uur Ong 3 5 uur Ong 2 5 uur BL1820 BL1820B Ong 17 uur Ong 5 5 uur Ong 4 0 uur BL1830 BL1830B Ong 25 uur Ong 8 5 uur Ong 6 0 uur BL1840 BL1840...

Page 27: ...mentos accesorios especificados por el fabricante 6 No utilice esta unidad en un entorno con polvo metálico ya que se verá afectada la calidad del altavoz 7 No empape la unidad con agua Solamente puede tolerar un entorno con una humedad inferior al 90 8 Recárguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de i...

Page 28: ...evitar riesgos debe leerse el manual para sustituir la batería antes del uso La tensión de descarga máx de la batería debe ser igual o superior a 8 A PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta Sustitúyala solo con una del mismo tipo o un tipo equivalente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solo baterías genuinas de Makita El uso de baterías no genuinas...

Page 29: ...uipos que puedan causar interferencias en la radio 3 Mantenga pulsado el botón Arriba Abajo de sintonización de emisoras de radio durante más de 0 5 segundos La frecuencia se detendrá en la siguiente emisora disponible 4 Pulse el botón Arriba Abajo para el volumen para obtener el nivel de sonido óptimo La pantalla LCD mostrará los cambios del nivel de sonido pasos de 0 a 40 5 Para apagar la radio ...

Page 30: ...tenga pulsado el botón de presintonía 3 y el botón de encendido de la radio durante aproximadamente 5 segundos Cuando la pantalla LCD muestre todos los iconos todas las presintonías en memoria habrán vuelto al valor predeterminado de fábrica Uso de la luz Fig 8 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones no mire directamente a la luz cuando la luz de trabajo esté encendida ADVERTENCIA Para redu...

Page 31: ... BL1430B Aprox 25 horas Aprox 8 5 horas Aprox 6 0 horas BL1440 Aprox 30 horas Aprox 11 horas Aprox 8 0 horas BL1450 Aprox 42 horas Aprox 16 horas Aprox 11 horas BL1460B Aprox 45 horas Aprox 17 horas Aprox 12 horas BL1815 Aprox 11 horas Aprox 3 5 horas Aprox 2 5 horas BL1815N Aprox 11 horas Aprox 3 5 horas Aprox 2 5 horas BL1820 BL1820B Aprox 17 horas Aprox 5 5 horas Aprox 4 0 horas BL1830 BL1830B ...

Page 32: ...r um ambiente com menos de 90 de humidade 8 Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria 9 Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias especificamente concebidas A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de ferimentos e incêndios 10 Quando a b...

Page 33: ...erias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria causando incêndios ferimentos pessoais e danos Também vai anular a garantia da Makita para a ferramenta e carregador da Makita Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria 1 Não espere que a bateria se gaste completamente para voltar a carregá la Pare a ferramenta e carregue a bateria sempre que detectar um baixo nível de en...

Page 34: ...a a banda AM MW rode o rádio para obter o melhor sinal 3 Prima o comando de subir descer sintonização até que a frequência pretendida seja apresentada no visor 4 Prima o botão de subir descer volume para obter o volume de som ideal 5 Para desligar o rádio mantenha premido o botão de ligar desligar o rádio até que OFF seja apresentado no visor LCD Memorizar estações Existem 3 memorizações para cada...

Page 35: ...ncia de sintonização AM 522 1 629 kHz FM 87 5 108 MHz Altifalante ø51 mm 8 3 W Potência de saída 18 V 3 0 W Só rádio Só lanterna Rádio lanterna Tempo de funcionamento com uma potência de saída de rádio de 100 mW BL1415 Aprox 11 horas Aprox 3 5 horas Aprox 2 5 horas BL1415N Aprox 15 horas Aprox 5 0 horas Aprox 3 5 horas BL1430 BL1430B Aprox 25 horas Aprox 8 5 horas Aprox 6 0 horas BL1440 Aprox 30 h...

Page 36: ...ke enheden komme ned i vand Den kan kun klare et miljø med under 90 luftfugtighed 8 Genoplad kun med den oplader der er specificeret af producenten En oplader der passer til én type batteripakke kan medføre risiko for brand hvis den anvendes med en anden batteripakke 9 Anvend kun maskiner sammen med særligt designerede batteripakker Brug af andre batteripakker kan muligvis medføre en risiko for pe...

Page 37: ...kita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre eksplosion af batteri med brand personskade og beskadigelse til følge Det vil også ugyldiggøre Makita garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til hvordan du forlænger batteriets levetid 1 Oplad batteripakken før den bliver helt afladet Ophør med at bruge værktøjet og udskift batteripakken hvis strømmen til værktøjet a...

Page 38: ... båndet skal du rotere radioen for at få det bedst mulige signal 3 Tryk på tuning op ned knappen indtil der vises den ønskede frekvens på displayet 4 Tryk på knappen til lydstyrke op ned for at finde det optimale lydniveau 5 For at slukke for radioen skal du trykke og holde på tænd sluk knappen for radioen indtil der vises OFF i LCD displayet Lagring af stationer som forhåndsindstillinger Der er 3...

Page 39: ...LED 1 4 W x 3 Tuningsfrekvensområde AM 522 1 629 kHz FM 87 5 108 MHz Højttaler ø51 mm 8 3 W Udgangseffekt 18 V 3 0 W Kun radio Kun lygte Radio lygte Driftstid med radioudgangseffekt 100 mW BL1415 Cirka 11 timer Cirka 3 5 timer Cirka 2 5 timer BL1415N Cirka 15 timer Cirka 5 0 timer Cirka 3 5 timer BL1430 BL1430B Cirka 25 timer Cirka 8 5 timer Cirka 6 0 timer BL1440 Cirka 30 timer Cirka 11 timer Cir...

Page 40: ...40 FORSIGTIG Brug aldrig benzin benzen fortynder alkohol eller lignende Det kan muligvis medføre misfarvning deformation eller revner ...

Page 41: ... angivits av tillverkaren En laddare som passar en typ av batteri kan skapa risk för brand när den används tillsammans med annan typ av batteri 9 Använd endast apparater tillsammans med tillhörande batterier Om andra batterier används kan risken för personskada och brand öka 10 När batteriet inte används bör det hållas borta från andra metallföremål som till exempel gem mynt nycklar spik skruv ell...

Page 42: ...r skada på föremål Det upphäver även Makita garantin på Makita redskapet och laddaren Tips på hur du upprätthåller maximal batterilivslängd 1 Ladda batterikassetten innan den är helt urladdad Upphör alltid med att använda redskapet och ladda batterikassetten om du upplever mindre effekt på redskapet 2 Ladda aldrig en fulladdad batterikassett Överdriven laddning förkortar batteriets livslängd 3 Lad...

Page 43: ...kvens visas på skärmen 4 Tryck på upp ner knappen för ljud för att få optimal ljudnivå 5 Tryck och håll in radions på av knapp tills OFF visas på LCD skärmen Spara stationer i förinställda minnen Det finns 3 minnesförinställningar för varje våglängdsområde 1 Tryck på radions på av knapp för att sätta på radion 2 Ställ in önskad station genom att använda tidigare beskrivna steg 3 Tryck och håll in ...

Page 44: ...ställningsfrekvens AM 522 1 629 kHz FM 87 5 108 MHz Högtalare ø51 mm 8 3 W Uteffekt 18V 3 0 W Endast radio Endast ljus Radio ljus Användningsintervall med radions uteffekt 100 mW BL1415 Ca 11 timmar Ca 3 5 timmar Ca 2 5 timmar BL1415N Ca 15 timmar Ca 5 0 timmar Ca 3 5 timmar BL1430 BL1430B Ca 25 timmar Ca 8 5 timmar Ca 6 0 timmar BL1440 Ca 30 timmar Ca 11 timmar Ca 8 0 timmar BL1450 Ca 42 timmar C...

Page 45: ... en lader angitt av produsenten En lader som passer til én batteritype kan være brannfarlig når den brukes med en annen batteritype 9 Bruk elektroverktøy kun med spesifikt angitte batterier Hvis det brukes et hvilket som helst annet batteri kan det utgjøre en fare for helseskader og brann 10 Når batteripakken ikke er i bruk hold den unna metallgjenstander som binders mynter nøkler spiker skruer og...

Page 46: ...rier som har blitt endret kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann personskader og materielle skader Det vil også ugyldiggjøre Makitas garanti for Makita verktøyet og laderen Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 1 Lad batteriet igjen før det er fullstendig utladet Hold alltid opp å bruke verktøyet når du merker at det er lite strøm på batteriet Sett batteriet til lading 2 ...

Page 47: ... for et optimalt lydnivå 5 For å skru av radioen trykk og hold På Av knappen inntil OFF vises i LCD displayen Lagre stasjoner i forhåndsinnstilt minne Det finnes 3 forhåndsinnstilte minner for hvert bølgebånd 1 Trykk på Radioens På Av knapp for å skru på radioen 2 Juster inn på ønsket stasjon ved å bruke trinnene beskrevet tidligere 3 Trykk og hold den ønskede knappen for Forhåndsinnstilling ca 3 ...

Page 48: ...vidde av Justeringsfrekvens AM 522 1 629 kHz FM 87 5 108 MHz Høyttaler ø51 mm 8 3 W Utgangseffekt 18 V 3 0 W Kun Radio Kun Lys Radio Lys Driftstid med radio utgangseffekt 100 mW BL1415 Ca 11 timer Ca 3 5 timer Ca 2 5 timer BL1415N Ca 15 timer Ca 5 0 timer Ca 3 5 timer BL1430 BL1430B Ca 25 timer Ca 8 5 timer Ca 6 0 timer BL1440 Ca 30 timer Ca 11 timer Ca 8 0 timer BL1450 Ca 42 timer Ca 16 timer Ca ...

Page 49: ...aa tulipalovaaran jos sitä käytetään toisentyyppisen akun kanssa 9 Käytä sähkötyökaluja vain määritysten mukaisten akkujen kanssa Muunlaisten akkujen käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumis tai tulipalovaaran 10 Kun akku ei ole käytössä säilytä se erillään metalliesineistä kuten paperiliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruuveista ja muista pienistä metallikappaleista jotka voivat yhdistää a...

Page 50: ...onaan Lopeta työkalun käyttö ja lataa akku aina kun huomaat tehon heikkenevän 2 Älä koskaan lataa täyttä akkua Ylilataus lyhentää akun käyttöikää 3 Lataa akku huoneenlämmössä 10 40 C Anna kuuman akun jäähtyä ennen lataamista 4 Lataa akku jos sitä ei käytetä pitkään aikaan yli kuuteen kuukauteen Akun kiinnitys ja irrotus Kuva 5 VAROITUS Lataa akkua vain kyseiselle akulle tarkoitetulla laturilla Mui...

Page 51: ...semien tallentaminen esivalintamuistiin Kummallakin aaltoalueella on 3 muistipaikkaa esivalittavia asemia varten 1 Kytke radioon virta painamalla radion virtapainiketta 2 Viritä radio haluamasi aseman kohdalle edellä kerrotuilla tavoilla 3 Pidä esivalintapainiketta painettuna noin 3 sekunnin ajan kunnes esivalintanumero lakkaa vilkkumasta näytössä Esivalintanumero tulee näkyviin näyttöön ja asema ...

Page 52: ...8 5 tuntia Noin 6 0 tuntia BL1440 Noin 30 tuntia Noin 11 tuntia Noin 8 0 tuntia BL1450 Noin 42 tuntia Noin 16 tuntia Noin 11 tuntia BL1460B Noin 45 tuntia Noin 17 tuntia Noin 12 tuntia BL1815 Noin 11 tuntia Noin 3 5 tuntia Noin 2 5 tuntia BL1815N Noin 11 tuntia Noin 3 5 tuntia Noin 2 5 tuntia BL1820 BL1820B Noin 17 tuntia Noin 5 5 tuntia Noin 4 0 tuntia BL1830 BL1830B Noin 25 tuntia Noin 8 5 tunti...

Page 53: ...μοποιείτε μόνο εξαρτήματα αξεσουάρ που καθορίζονται από τον κατασκευαστή 6 Αποφύγετε τη χρήση της συσκευής κοντά σε περιβάλλον με μεταλλική σκόνη επειδή μπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα του ηχείου 7 Μην βάλετε τη συσκευή μέσα σε νερό Είναι ανθεκτική σε περιβάλλον υγρασίας κάτω από το 90 8 Επαναφορτίστε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζετε από τον κατασκευαστή Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για ...

Page 54: ... τον κίνδυνο θα πρέπει να διαβάσετε το εγχειρίδιο της αντικαθιστώμενης μπαταρίας πριν από τη χρήση Και το μέγιστο ρεύμα εκφόρτωσης της μπαταρίας θα πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 8Α ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση εσφαλμένης αντικατάστασης της μπαταρίας Αντικαταστήστε μόνο με ίδιου ή ισοδύναμου τύπου ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιήστε μόνο αυθεντικές μπαταρίες της Makita Η...

Page 55: ...α Σημαντικό Προσπαθήστε να λειτουργείτε το ραδιόφωνο μακριά από οθόνη υπολογιστή και από άλλες συσκευές που μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολή στο ραδιόφωνο 3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί συντονισμού ραδιοφωνικών σταθμών Πάνω Κάτω για πάνω από 0 5 δευτερόλεπτα Η συχνότητα θα σταματήσει στον επόμενο διαθέσιμο σταθμό 4 Πιέστε το κουμπί έντασης ήχου Πάνω Κάτω για να αποκτήσετε τη βέλτιστη έν...

Page 56: ...ν λειτουργία OFF 1 Πατήστε το κουμπί ισχύος του ραδιοφώνου για να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο 2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί προεπιλογής 3 και το κουμπί ισχύος του ραδιοφώνου για 5 δευτερόλεπτα περίπου Όταν η LCD εμφανίσει μια ένδειξη με όλα τα εικονίδια τότε όλες οι προεπιλεγμένες μνήμες έχουν επιτρέψει στις εργοστασιακές τιμές Χρήση του φακού Εικ 8 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την μείωση του κ...

Page 57: ...Περίπου 6 0 ώρες BL1440 Περίπου 30 ώρες Περίπου 11 ώρες Περίπου 8 0 ώρες BL1450 Περίπου 42 ώρες Περίπου 16 ώρες Περίπου 11 ώρες BL1460B Περίπου 45 ώρες Περίπου 17 ώρες Περίπου 12 ώρες BL1815 Περίπου 11 ώρες Περίπου 3 5 ώρες Περίπου 2 5 ώρες BL1815N Περίπου 11 ώρες Περίπου 3 5 ώρες Περίπου 2 5 ώρες BL1820 BL1820B Περίπου 17 ώρες Περίπου 5 5 ώρες Περίπου 4 0 ώρες BL1830 BL1830B Περίπου 25 ώρες Περίπ...

Page 58: ... wyłącznie przyrządy akcesoria zalecane przez producenta 6 Unikać korzystania z urządzenia w otoczeniu z obecnym pyłem metalicznym ponieważ wpływa on bezpośrednio na jakość pracy głośnika 7 Nie zamaczać urządzenia w wodzie Urządzenie można stosować wyłącznie w środowisku o wilgotności poniżej 90 8 Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu ładowarki określonej przez producenta Ładowarka przez...

Page 59: ...zepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatora 12 Aby uniknąć niebezpieczeństwa należy w pierwszej kolejności przeczytać instrukcję wymiany akumulatora Maksymalny prąd wyładowczy akumulatora powinien być większy lub równy 8 A UWAGA Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora Akumulator należy wymienić na akumulator tego samego typu lub zamiennik ZACHOWAĆ NINIEJS...

Page 60: ...nału pasma częstotliwości AM należy ustawić radio poziomo Ważne Unikać ustawienia radia w pobliżu ekranu komputera lub innego sprzętu mogącego przyczynić się do zakłócenia pracy radia 3 Nacisnąć i przytrzymać przycisk strojenia radia strzałka w górę w dół przez 0 5 sekundy Częstotliwość radiowa zatrzyma się na następnej dostępnej stacji radiowej 4 W celu ustawienia odpowiedniego poziomu głośności ...

Page 61: ...eprowadzić następującą procedurę Uwaga Aby zresetować system należy wyłączyć radio ustawić w trybie OFF 1 Wyłączyć radio naciskając przycisk zasilania radia 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk programowalny 3 oraz przycisk zasilania radia przez około 5 s Pojawienie się na wyświetlaczu wszystkich ikon oznacza przywrócenie ustawień fabrycznych pamięci wszystkich przycisków programowalnych Korzystanie ...

Page 62: ...1430B Ok 25 godzin Ok 8 5 godziny Ok 6 0 godzin BL1440 Ok 30 godzin Ok 11 godziny Ok 8 0 godzin BL1450 Ok 42 godziny Ok 16 godzin Ok 11 godzin BL1460B Ok 45 godziny Ok 17 godzin Ok 12 godzin BL1815 Ok 11 godzin Ok 3 5 godziny Ok 2 5 godziny BL1815N Ok 11 godzin Ok 3 5 godziny Ok 2 5 godziny BL1820 BL1820B Ok 17 godzin Ok 5 5 godziny Ok 4 0 godziny BL1830 BL1830B Ok 25 godzin Ok 8 5 godziny Ok 6 0 ...

Page 63: ...и дополнительные принадлежности указанные производителем 6 Избегайте эксплуатации устройства в местах скопления металлической пыли так как это может повлиять на качество работы динамика 7 Не допускайте попадания воды на устройство Оно выдерживает не более 90 влажности 8 Заряжайте аккумулятор только зарядным устройством указанным изготовителем Зарядное устройство подходящее для одного типа аккумуля...

Page 64: ...и маркировке Для подготовки изделия подлежащего транспортировке при необходимости обратитесь к специалисту по опасным материалам Кроме того соблюдайте требования национального законодательства которые возможно более детальны Заклейте лентой или закройте открытые контакты и упакуйте аккумулятор таким образом чтобы он не перемещался внутри упаковки 11 Выполняйте требования местного законодательства ...

Page 65: ...вает не более 90 влажности Устройство предусматривает три способа настройки настройка методом сканирования ручная настройка и вызов предварительно установленных настроек Настройка методом сканирования 1 Нажмите кнопку питания радиоприемника для его включения 2 Выберите необходимый диапазон AM FM кратким нажатием кнопки питание Примечание Для лучшего приема сигнала FM выдвиньте антенну Для диапазон...

Page 66: ...образятся заданный номер и частота станции Сброс системы Если радиоприемник работает ненадлежащим образом или некоторые цифры на экране отсутствуют или неполные выполните следующую процедуру Примечание Для сброса системы необходимо перевести радиоприемник в режим OFF Выкл 1 Нажмите кнопку питания радиоприемника для его выключения 2 Одновременно нажмите и удерживайте кнопки предварительной установк...

Page 67: ...часов BL1430 BL1430B Около 25 часов Около 8 5 часов Около 6 0 часов BL1440 Около 30 часов Около 11 часов Около 8 0 часов BL1450 Около 42 часов Около 16 часов Около 11 часов BL1460B Около 45 часов Около 17 часов Около 12 часов BL1815 Около 11 часов Около 3 5 часов Около 2 5 часов BL1815N Около 11 часов Около 3 5 часов Около 2 5 часов BL1820 BL1820B Около 17 часов Около 5 5 часов Около 4 0 часов BL1...

Page 68: ...의 배터리 팩을 사용하면 상해 사고나 화재 가 발생할 수 있습니다 10 배터리 팩을 사용하지 않을 경우에는 단자를 연결할 수 있는 종이 클립 동전 열쇠 못 나사와 같은 작 은 금속의 가까이에 두지 마십시오 배터리 단자가 합 선되면 화상 또는 화재가 발생할 수 있습니다 11 배터리를 남용하면 누액이 발생할 수 있습니다 배터 리 누액에 닿지 않도록 주의하십시오 실수로 배터리 누액에 닿은 경우에는 물로 씻어내십시오 배터리 누액이 눈에 들어간 경우에는 의사의 진찰도 받으십시오 배터리 누액에 닿으면 피부 자극이 생기 거나 화상을 입을 수 있습니다 B 급 기기 가정용 방송통신기자재 이 기기는 가정용 B 급 전자파적합기기로서 주로 가정 에서 사용하는 것을 목적으로 하며 모든 지역에서 사용 할 수 있습니다 특수 안전 수칙...

Page 69: ...오 도구의 전원이 부족한 경우 도구 사용을 멈추고 배터 리 카트리지를 충전하십시오 2 완전히 충전된 배터리 카트리지를 재충전하지 마십시 오 과충전하면 배터리 서비스 수명이 단축됩니다 3 배터리 카트리지는 실온 10 C 40 C 50 F 104 F 에서 충전하십시오 뜨거워진 배터리 카트 리지는 식힌 후에 충전하십시오 4 장기간 6 개월 이상 사용하지 않을 경우 배터리 카트 리지를 충전해 두십시오 이동식 배터리 카트리지 설치 및 제거 그림 5 경고 충전할 때는 지정된 배터리 충전기만 사용하십시오 다른 유형의 배터리를 사용하면 화재가 발생할 수 있습니다 배터리 카트리지를 설치 또는 제거하기 전에 반드시 도 구를 끄십시오 배터리 카트리지를 제거하려면 카트리지 전면에 있는 버튼을 누른 채 배터리 카트리지를 당겨 도구...

Page 70: ...리에 저장 메모리 미리 설정은 주파대마다 3 개씩 있습니다 1 라디오 전원 버튼 을 눌러 라디오를 켭니다 2 위에 설명된 절차에 따라 원하는 방송국을 선택합니다 3 디스플레이에 미리 설정 번호가 깜박임을 멈출 때까지 원하는 미리 설정 버튼을 누르고 있습니다 약 3 초 미리 설정 번호가 디스플레이에 표시되고 선택한 미리 설정 버튼에 해당 방송국이 저장됩니다 4 이 절차를 반복하여 미리 설정을 모두 지정합니다 참고 미리 설정 메모리에 저장된 방송국을 위의 절차에 따라 덮 어쓸 수 있습니다 미리 설정 메모리에서 방송국 호출 1 라디오 전원 버튼 을 눌러 라디오를 켭니다 2 원하는 주파대를 선택합니다 3 원하는 미리 설정 버튼을 누르면 미리 설정 번호와 방 송국 주파수가 디스플레이에 표시됩니다 시스템 재설정 라디오...

Page 71: ...L1440 약 30 시간 약 11 시간 약 8 0 시간 BL1450 약 42 시간 약 16 시간 약 11 시간 BL1460B 약 45 시간 약 17 시간 약 12 시간 BL1815 약 11 시간 약 3 시간 30 분 약 2 시간 30 분 BL1815N 약 11 시간 약 3 시간 30 분 약 2 시간 30 분 BL1820 BL1820B 약 17 시간 약 5 시간 30 분 약 4 0 시간 BL1830 BL1830B 약 25 시간 약 8 시간 30 분 약 6 0 시간 BL1840 BL1840B 약 30 시간 약 11 시간 약 8 0 시간 BL1850 BL1850B 약 38 시간 약 14 시간 약 10 시간 BL1860B 약 45 시간 약 17 시간 약 12 시간 크기 배터리 BL1430 포함 263 mm x 75...

Page 72: ...ALA 3A81UL5Z10000 DMR050 15L 0216 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: