background image

80 SUOMI

Vihjeitä akun käyttöiän 

pidentämiseksi

1. 

Lataa akku ennen kuin se purkautuu täysin. 

Lopeta aina työkalun käyttö ja lataa akku, jos 

huomaat työkalun tehon vähenevän.

2. 

Älä koskaan lataa uudestaan täysin ladattua 

akkua. Ylilataaminen lyhentää akun käyttöikää.

3. 

Lataa akku huoneen lämpötilassa välillä 10 °C - 40 

°C. Anna kuuman akun jäähtyä ennen lataamista.

4. 

Lataa akkupaketti, jos et käytä sitä pitkään 

aikaan (yli kuusi kuukautta). 

Langatonta yksikköä koskevat 

tärkeät turvallisuusohjeet

1. 

Älä pura tai peukaloi langatonta yksikköä.

2. 

Pidä langaton yksikkö lasten ulottumatto-

missa. Jos tuote niellään vahingossa, ota 

välittömästi yhteys lääkäriin.

3. 

Käytä langatonta yksikköä vain Makitan työka-

lujen kanssa.

4. 

Älä altista langatonta yksikköä sateelle tai 

kosteisiin olosuhteisiin.

5. 

Älä käytä langatonta yksikköä paikassa, jossa 

lämpötila voi nousta yli 50 °C.

6. 

Älä käytä langatonta yksikköä paikassa, jonka 

läheisyydessä on lääketieteellisiä instrument-

teja, kuten sydämentahdistajia jne.

7. 

Älä käytä langatonta yksikköä paikassa, jonka 

läheisyydessä on automatisoituja laitteita.

 

Toiminnallisena automatisoidut laitteet voivat 

aiheuttaa käyttöhäiriöitä tai virheitä.

8. 

Langaton yksikkö voi muodostaa käyttäjälle 

vaarattomia sähkömagneettikenttiä (EMF).

9. 

Langaton yksikkö on tarkkuuslaite. Varo kolhi-

masta tai pudottamasta langatonta yksikköä.

10. 

Vältä koskettelemasta langattoman yksikön lii-

tintä paljain käsin tai metallisilla materiaaleilla.

11. 

Irrota akku aina laitteesta langattoman yksikön 

asentamisen aikana.

12. 

Avattaessa uran kantta, vältä paikkoja missä 

pöly ja vesi voivat päästä uraan. Pidä aina uran 

aukko puhtaana.

13. 

Aseta langaton yksikkö aina oikeassa 

suunnassa.

14. 

Älä paina langattoman yksikön langatonta 

aktivointipainiketta liian kovaa ja/tai paina 

painiketta teräväreunaisilla kohteilla.

15. 

Sulje aina uran kansi käytön aikana.

16. 

Älä irrota langatonta yksikköä urasta laitteen 

virransyötön aikana.

 Muussa tapauksessa 

voi seurauksena olla langattoman yksikön 

käyttöhäiriöitä.

17. 

Älä irrota langattoman yksikön tarraa.

18. 

Älä kiinnitä mitään tarroja langattomaan 

yksikköön.

19. 

Älä jätä langatonta yksikköä paikkaan, missä 

on staattista sähköä tai sähkökohinahäiriöitä 

voi muodostua.

20. 

Älä jätä langatonta yksikköä äärimmäi-

siin lämpötiloihin, kuten auton istuimelle 

auringonpaisteeseen.

21. 

Älä jätä langatonta yksikköä paikkaan, missä 

on pölyä tai jauheita tai syövyttäviä kaasuja 

voi muodostua.

22. 

Äkillinen lämpötilan vaihtelu voi kostuttaa 

langattoman yksikön. Älä käytä langatonta 

yksikköä ennenkuin kaste on täysin kuivunut. 

23. 

Puhdista langaton yksikkö pyyhkimällä se 

kevyesti kuivalla liinalla. Älä käytä puhdista-

miseen bensiiniä, tinneriä, johtavaa rasvaa tai 

vastaavaa.

24. 

Säilytä langatonta yksikköä mukana toimite-

tussa kotelossa tai ei staattisessa säiliössä.

25. 

Älä liitä muita, kuin Makitan langattomia yksi-

köitä laitteen uraan.

26. 

Älä käytä laitetta uran kannen ollessa vauri-

oitunut.

 Uraan pääsevä vesi, pöly ja lika voivat 

aiheuttaa käyttöhäiriöitä.

27. 

Älä vedä ja/tai väännä uran kantta enempää 

kuin on tarpeen.

 Aseta kansi takaisin jos se 

irtoaa laitteesta.

28. 

Vaihda uran kansi sen ollessa kadonnut tai 

vaurioitunut.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.

OSIEN KUVAUS

► 

Kuva2

1

Liukutanko

2

Rajoitintappi (alustan 

liukumiseen)

3

Pystypuristin

4

Vapautuspainike (oikean 

puolen viistekulma)

5

Pidike

6

Kääntöalusta

7

Osoitin (jiirikulma)

8

Jiirikulma-asteikko

9

Kitapala

10

Teräkotelo

11

Säätöruuvi (laserviiva)

12

Alueen säätöruuvi 

(laserviiva)

13

Teräsuojus

14

Nuppi (viistekulma)

15

Kuusioavain

16

Säätöruuvi (alempi 

raja-asento)

17

Säätöpultti (suurin 

sahauskapasiteetti)

18

Lukitusvarsi

19

Akkupaketti

20

Lukitusvipu 

(kääntöalusta)

21

Vapautusvipu 

(kääntöalusta)

22

Kahva (kääntöalusta)

-

-

-

-

Summary of Contents for DLS111

Page 1: ...ombinasjonssaging BRUKSANVISNING 56 FI Akkukäyttöinen liukujiirisaha KÄYTTÖOHJE 76 LV Bezvadu slīdrāmja kombinētais leņķzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 96 LT Akumuliatorinės kombinuotosios nuleidžiamos skersavimo ir kampų suleidimo staklės NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 117 ET Juhtmeta liuglõike eerungisaag KASUTUSJUHEND 137 RU Аккумуляторная Торцовочная Пила Консольного Типа РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 157 ...

Page 2: ...Fig 1 10 11 12 14 15 3 2 4 5 8 7 9 13 6 1 16 17 18 20 21 22 19 Fig 2 2 ...

Page 3: ...16 17 20 19 18 21 15 1 2 3 11 13 14 12 4 6 6 7 8 5 9 10 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 4 4 3 Fig 5 3 ...

Page 4: ...2 1 3 Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 1 1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 4 ...

Page 5: ...3 1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 4 6 5 Fig 15 1 Fig 16 1 Fig 17 1 2 3 Fig 18 5 ...

Page 6: ...1 2 Fig 19 1 2 3 4 Fig 20 1 Fig 21 1 Fig 22 1 2 Fig 23 1 Fig 24 6 ...

Page 7: ...1 Fig 25 1 Fig 26 1 2 3 Fig 27 1 2 3 Fig 28 1 Fig 29 1 Fig 30 A B Fig 31 1 Fig 32 7 ...

Page 8: ...2 1 3 Fig 33 3 1 2 Fig 34 1 2 5 3 4 Fig 35 1 2 Fig 36 1 2 3 4 5 6 Fig 37 8 ...

Page 9: ...1 2 3 1 2 3 Fig 38 1 2 Fig 39 1 Fig 40 1 2 Fig 41 1 2 3 1 2 3 4 4 Fig 42 1 2 3 Fig 43 9 ...

Page 10: ...1 2 3 4 Fig 44 1 2 3 Fig 45 1 2 Fig 46 1 Fig 47 1 Fig 48 10 ...

Page 11: ...Fig 49 1 2 3 Fig 50 2 3 1 4 Fig 51 1 2 3 4 Fig 52 1 2 3 4 Fig 53 1 2 Fig 54 1 5 3 4 2 Fig 55 11 ...

Page 12: ...1 Fig 56 Fig 57 Fig 58 1 Fig 59 1 4 2 3 Fig 60 1 2 3 Fig 61 1 Fig 62 12 ...

Page 13: ...1 2 1 2 Fig 63 Fig 64 1 Fig 65 1 2 Fig 66 1 Fig 67 1 Fig 68 13 ...

Page 14: ...1 2 1 2 Fig 69 2 1 2 3 Fig 70 1 Fig 71 1 2 Fig 72 1 2 3 Fig 73 Fig 74 14 ...

Page 15: ...1 2 Fig 75 4 5 1 2 3 Fig 76 4 5 1 2 3 Fig 77 1 2 Fig 78 15 ...

Page 16: ...8 mm 43 mm x 197 mm 60 right and left 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Cutting capacities for special cuttings Type of cutting Cutting capacity Crown molding 45 type with crown molding stopper used 168 mm Base board with horizontal vise used 133 mm Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartri...

Page 17: ... of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all ...

Page 18: ... being cut causing the blade to bite and pull the work with your hand into the blade 16 Let the blade reach full speed before contact ing the workpiece This will reduce the risk of the workpiece being thrown 17 If the workpiece or blade becomes jammed turn the mitre saw off Wait for all moving parts to stop and disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack Then work to f...

Page 19: ... cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and eve...

Page 20: ...eless unit too hard and or press the button with an object with a sharp edge 15 Always close the lid of the slot when operating 16 Do not remove the wireless unit from the slot while the power is being supplied to the tool Doing so may cause a malfunction of the wireless unit 17 Do not remove the sticker on the wireless unit 18 Do not put any sticker on the wireless unit 19 Do not leave the wirele...

Page 21: ... of the miter saw on the supporting surface while cutting may result in loss of control and serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking the functions on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start u...

Page 22: ...orrespond to each battery Battery indicator status Remaining battery capacity On Off Blinking 50 to 100 20 to 50 0 to 20 Charge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 10 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few ...

Page 23: ... rear screws do not tighten firmly After adjusting the kerf boards release the stopper pin and raise the handle Then tighten all the screws securely NOTICE After setting the bevel angle ensure that the kerf boards are adjusted properly Correct adjustment of the kerf boards will help provide proper support of the workpiece minimizing workpiece tear out Maintaining maximum cutting capacity This tool...

Page 24: ...lways check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off but ton This can cause switch breakage Operating a tool with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury WARNING NEVER use tool without a fully operative switch trigger Any...

Page 25: ...over using the hex wrench Raise the blade guard and center cover Fig 34 1 Center cover 2 Hex wrench 3 Blade guard Press the shaft lock to lock the spindle and use the hex wrench to loosen the hex socket bolt Then remove the hex socket bolt outer flange and blade Fig 35 1 Shaft lock 2 Hex wrench 3 Hex socket bolt left handed 4 Loosen 5 Tighten Installing the blade Mount the blade carefully onto the...

Page 26: ...e WARNING The workpiece must be secured firmly against the turn base and guide fence with the vise during all operations If the workpiece is not properly secured against the fence the material may move during the cutting operation causing possible damage to the blade causing the material to be thrown and loss of control resulting in serious personal injury Fig 44 1 Vise arm 2 Vise rod 3 Clamping s...

Page 27: ...ecision of the cut will be impaired Press cutting WARNING Always lock the sliding movement of the carriage when performing a press cutting Cutting without lock may cause possible kickback which may result in serious personal injury Workpieces up to 68 mm high and 160 mm wide can be cut in the following manner Fig 47 1 Stopper pin 1 Push the carriage toward the guide fence until it stops and lock i...

Page 28: ...n parallel with the blade and push the carriage toward the guide fence to cut the workpiece 8 When the cut is completed switch off the tool and wait until the blade has come to a complete stop before returning the blade to its fully elevated position Compound cutting Compound cutting is the process in which a bevel angle is made at the same time in which a miter angle is being cut on a workpiece C...

Page 29: ...saw The finished piece to be used will always be on the LEFT side of the blade after the cut has been made In the case of right bevel cut a b c d 1 2 1 Inside corner 2 Outside corner Table A Molding position in the figure Bevel angle Miter angle 52 38 type 45 type 52 38 type 45 type For inside corner a Right 33 9 Right 30 Right 31 6 Right 35 3 b Left 31 6 Left 35 3 For outside corner c d Right 31 ...

Page 30: ... to perform this type of cut by using a wider type blade or dado blade Attempting to make a groove cut with a wider blade or dado blade could lead to unexpected cutting results and kickback which may result in serious personal injury WARNING Be sure to return the stopper arm to the original position when performing other than groove cutting Attempting to make cuts with the stopper arm in the incor...

Page 31: ...not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do not pull the switch trigger or turn on the...

Page 32: ... wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration...

Page 33: ...led into the tool Install the wireless unit correctly The terminal of the wireless unit and or the slot is dirty Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the wireless unit and clean the slot The stand by switch on the vacuum cleaner is not set to AUTO Set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO No power supply Supply the power to the tool and the vacuum cleaner Incorrect operatio...

Page 34: ...teries and switch off the tool may result in accidental start up of the tool which may result in serious personal injury WARNING Always be sure that the blade is sharp and clean for the best and safest perfor mance Attempting a cut with a dull and or dirty blade may cause kickback and result in a serious personal injury NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration de...

Page 35: ...ade Fig 76 1 Adjusting screw 2 Range adjustment screw 3 Hex wrench 4 Laser line 5 Saw blade Adjusting the laser line on the right side of the blade Fig 77 1 Adjusting screw 2 Range adjustment screw 3 Hex wrench 4 Laser line 5 Saw blade 7 Slide the adjusting screw to the position that the laser line comes onto the cutting line and then tighten NOTE The movable range of laser line is factory adjuste...

Page 36: ...mm 29 mm x 218 mm 43 mm x 197 mm 60 höger och vänster 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Kapningskapacitet för specialkapningar Typ av kapning Kapningskapacitet Typ kronlist 45 med stopp för kronlist 168 mm Golvlist med horisontaltving 133 mm På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregå ende meddelande Specifikationer och batterikassett kan...

Page 37: ...r endast inom EU EG försäkran om överensstämmelse inkluderas som bilaga A till denna bruksanvisning SÄKERHETSVARNINGAR Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner VARNING Läs alla säkerhetsvarningar anvis ningar illustrationer och specifikationer som medföljer det här maskinen Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till elstötar brand och eller allvarliga personskador Spara alla varningar o...

Page 38: ...tänger har en tendens att rulla när de kapas vilket får bladet att bita och dra arbetsstycket med din hand in i klingan 16 Låt klingan uppnå full hastighet innan den kommer i kontakt med arbetsstycket Detta minskar risken för att arbetsstycket slungas iväg 17 Om arbetsstycket eller klingan fastnar stäng av geringssågen Vänta tills alla rörliga delar stannat och koppla från kontakten från ström käl...

Page 39: ...är batterikassetten 3 Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska använd ningen avbrytas omedelbart Det kan uppstå över hettning brännskador och t o m en explosion 4 Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedel bart Det finns risk för att synen förloras 5 Kortslut inte batterikassetten 1 Rör inte vid polerna med något strömfö rande material 2 Undvik att för...

Page 40: ...sa enheten 17 Ta inte bort dekalen på den trådlösa enheten 18 Sätt inte någon dekal på den trådlösa enheten 19 Lämna inte den trådlösa enheten någonstans där det kan skapas statisk elektricitet eller elektriskt brus 20 Lämna inte den trådlösa enheten någonstans där den utsätts för hög värme t ex en bil i solen 21 Lämna inte den trådlösa enheten på ett dam migt eller pulvrigt ställe eller någonstan...

Page 41: ... sig på stö dytan medan du sågar kan det leda till att du tappar kontrollen över maskinen och att allvarlig person skada uppstår FUNKTIONSBESKRIVNING VARNING Se alltid till att maskinen är avstängd och att batterikassetten är borttagen innan du justerar eller kontrollerar funktionerna på maskinen Om du inte stänger av maskinen och tar bort batterikassetten kan maskinen oavsiktligt starta vilket ka...

Page 42: ...n för att se kvarvarande batteri kapacitet Batteriindikeringarna motsvarar varje batteri Batteriindikatorstatus Kvarvarande batterikapa citet På Av Blinkar 50 till 100 20 till 50 0 till 20 Ladda batteriet Indikerar kvarvarande batterikapacitet Endast för batterikassetter med indikator Fig 10 1 Indikatorlampor 2 Kontrollknapp Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarvarande batte...

Page 43: ...na så att de precis lätt vidrör sidorna på klingans såg tänder Dra åt de bakre skruvarna dra inte åt hårt Dra ur låstappen och lyft handtaget efter att spårbäd darna justerats Dra sedan åt alla skruvar ordentligt OBSERVERA Försäkra dig om att spårbäd darna är korrekt justerade efter att du ställt in vinkeln för vinkelsågning Korrekt justering av spår bäddarna ger ordentligt stöd för arbetsstycket ...

Page 44: ...on 3 Låstapp Avtryckarens funktion VARNING Innan du monterar batterierna i maskinen ska du alltid kontrollera att avtrycka ren fungerar och återgår till läget OFF när du släpper den Tryck inte in avtryckaren hårt utan att ha tryckt in säkerhetsknappen I annat fall kan avtryckaren skadas Att använda en maskin med ett felaktigt säkerhetsgrepp kan leda till förlorad kontroll och allvarlig personskada...

Page 45: ...för att montera eller demontera sågklingan Underlåtenhet att använda nyckeln kan leda till att insexbulten dras åt för mycket eller för lite vilket kan resultera i allvarlig personskada Lås alltid vagnen med upphöjd position när du demon terar och monterar sågklinga Dra i låstappen och rotera den 90 med vagnen upphöjd Fig 33 1 Olåst position 2 Låst position 3 Låstapp Demontera sågklinga Lossa inse...

Page 46: ... Nedre anhåll 3 Spännskruv 4 Inställningsskruv OBSERVERA De nedre anhållen är fastsatta i basen på fabrik Ta inte bort de nedre anhållen OBSERVERA Om de övre anhållen fortfa rande är lösa när du dragit fast spännskruven vrid på inställningsskruven för att minska spelet Inställningsskruven är fabriksinställd Använd den inte om du inte måste Du kan förvara de övre anhållen i hållaren när de inte anv...

Page 47: ... ken i arbetsstycket samtidigt som sågprecisionen försämras OBSERVERA Vid skjutsågning skall vagnen försiktigt skjutas mot anhållet utan att stoppa Om vagnens rörelser upphör under sågningen lämnas ett märke på arbetsstycket och precisionen i snittet minskar Sågning genom tryck VARNING Lås alltid vagnens skjutande rörelse när du utför sågning genom skjutning Sågning utan att låsa kan leda till bak...

Page 48: ...nen mot anhållet för att såga arbetsstycket 8 Stäng av maskinen när sågningen är avslutad och vänta tills klingan har stannat helt innan klingan återförs till sitt helt uppfällda läge Kombinationssågning Kombinationssågning är en process där vinkelsågning utförs i kombination med att en geringsvinkel sågas i ett arbetsstycke Kombinationssågning kan utföras vid vinkel som visas i tabellen nedan Ger...

Page 49: ...en Den färdiga biten som ska användas är alltid på VÄNSTER sida om klingan efter det att sågningen är avslutad Vid högerställd vinkelsågning a b c d 1 2 1 På insida av hörn 2 På utsida av hörn Tabell A Listpo sition i figuren Vinkel för vinkelsågning Geringsvinkel 52 38 typ 45 typ 52 38 typ 45 typ För insida av hörn a Höger 33 9 Höger 30 Höger 31 6 Höger 35 3 b Vänster 31 6 Vänster 35 3 För utsida...

Page 50: ...ng genom att använda en bredare tjockare klinga eller en dadoklinga I annat fall kan det leda till oväntade sågresultat och möjligt bakåtkast vilket kan resultera i allvarlig personskada VARNING Se noga till att stopparmen åter förs till det ursprungliga läget vid annan sågning än spårsågning Att försöka såga med stopparmen i fel läge kan leda till oväntade sågresultat och bakåt kast vilket kan re...

Page 51: ...A Använd alltid krokarna på lock ets baksida när du tar bort den trådlösa enheten Om krokarna inte fångar upp den trådlösa enheten stänger du locket helt och öppnar det långsamt igen Verktygsregistrering för dammsugaren OBS För verktygsregistreringen krävs en Makita dammsugare som har stöd för den trådlösa aktiveringsfunktionen OBS Avsluta installationen av den trådlösa enheten till verktyget inna...

Page 52: ...gt rum på 2 timmar När verk tyget är igång Den trådlösa aktiveringen av dammsugaren är tillgänglig och verktyget är igång Verktygsre gistrering Grön 20 sekunder Redo för verktygsregistrering Väntar på registrering från dammsugaren 2 sekunder Verktygsregistreringen har avslutats Lampan för trådlös aktive ring börjar blinka blått Upphäver verktygsre gistrering Röd 20 sekunder Redo för att upphäva ve...

Page 53: ... till verktyget Den trådlösa enheten är felaktigt instal lerad till verktyget Installera den trådlösa enheten korrekt Den trådlösa enhetens kontakt och eller skåran är smutsig Torka försiktigt av damm och smuts på den trådlösa enhetens kontakt och rengör skåran Stand by omkopplaren på dammsuga ren är inte satt på AUTO Sätt dammsugarens stand by omkopplare på AUTO Ingen strömtillförsel Koppla in st...

Page 54: ...ar man inte ut batterierna och stänger av maskinen kan det leda till möjlig allvarlig personskada vid en oavsiktlig start VARNING Se alltid till att klingan är vass och ren för att få ett så bra och säkert resultat som möjligt Att försöka såga med en slö och eller smutsig klinga kan orsaka bakåtkast och resultera i allvarlig personskada OBSERVERA Använd inte bensin förtunnings medel alkohol eller ...

Page 55: ...ruv 2 Justerskruv för område 3 Insexnyckel 4 Laserlinje 5 Sågklinga Justera laserlinjen på höger sida om klingan Fig 77 1 Inställningsskruv 2 Justerskruv för område 3 Insexnyckel 4 Laserlinje 5 Sågklinga 7 Skjut inställningsskruven till sådan position att laserlinjen ligger på såglinjen och dra åt OBS Laserlinjens flyttbara område är fabriksinställt inom 1 mm 0 04 från sågklingans sidoyta Rengörin...

Page 56: ... høyre og venstre 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Skjærekapasitet for spesialsaging Sagemetode Skjærekapasitet Profillist med 45 vinkel ved bruk av stopper for profillist 168 mm Basisbord ved bruk av horisontal skrustikke 133 mm På grunn av vårt kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan spesifikasjonene som oppgis i dette doku mentet endres uten varsel Spesifikasjoner og batteriinnsats kan v...

Page 57: ...denne bruksanvisningen SIKKERHETSADVARSEL Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med dette elektroverktøyet Hvis ikke alle instruksjonene nedenfor følges kan det fore komme elektrisk støt brann og eller alvorlig skade Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk Uttrykket...

Page 58: ...regnet på å holde runde materialer som stenger eller rør Stenger har en tendens til å rulle når de sages slik at bladet biter seg fast og trekker arbeidsstykket og hendene dine inn i bladet 16 La bladet nå fullhastighet før du setter det i kontakt med arbeidsstykket Dette reduserer faren for at arbeidsstykket kastes tilbake 17 Hvis arbeidsstykket eller bladet kiler seg må du slå av gjæringssagen V...

Page 59: ... og 3 det produktet batteriet skal brukes i 2 Ikke ta fra hverandre batteriet 3 Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere må du omgående slutte å bruke maskinen Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting mulige forbrenninger eller til og med en eksplosjon 4 Hvis du får elektrolytt i øynene må du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang Denne typen uhell kan føre til...

Page 60: ... Ikke fjern klebemerket på den trådløse enheten 18 Ikke sett klebemerker på den trådløse enheten 19 Ikke etterlat den trådløse enheten på et sted der det kan genereres statisk elektrisitet eller elektrisk støy 20 Ikke etterlat den trådløse enheten på et sted der den kan utsettes for mye varme som i en bil som er parkert i solen 21 Ikke etterlat den trådløse enheten på et sted med mye støv eller pu...

Page 61: ...eg på opplagerflaten mens du sager kan du miste kontroll over sagen og risikere alvorlige personskader FUNKSJONSBESKRIVELSE ADVARSEL Forviss deg alltid om at verk tøyet er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funk sjoner Hvis du ikke slår av verktøyet og fjerner bat teriet kan det hende at verktøyet starter ved et uhell noe som kan føre til alvor...

Page 62: ...t batteri Batteriindikatorstatus Gjenværende batterikapa sitet På Av Blinker 50 til 100 20 til 50 0 til 20 Lad batteriet Indikere gjenværende batterikapasitet Kun for batterier med indikatoren Fig 10 1 Indikatorlamper 2 Kontrollknapp Trykk på sjekk knappen på batteriet for vise gjenværende batterikapasitet Indikatorlampene lyser i et par sekunder Indikatorlamper Gjenværende batterinivå Tent Av Bli...

Page 63: ...ntakt med sidene på blad tennene Stram de bakre skruene ikke hardt Etter at snittplatene er justert løsner du anslagsstiften og hever hendelen Deretter må alle skruene strammes godt OBS Når du har stilt inn skråvinkelen må du sikre at snittplatene er riktig justert Når snittpla tene er riktig justert vil dette bidra til å gi arbeidsstyk ket riktig støtte og forhindre at det oppstår flenger i arbei...

Page 64: ...t må du alltid kontrollere om start bryteren aktiverer verktøyet på riktig måte og går tilbake til AV stilling når den slippes Ikke dra hardt i startbryteren uten å trykke inn AV sperreknappen Det kan føre til at bryteren knekker Hvis du bruker verktøyet med en bryter som ikke fungerer som den skal kan du komme til å miste kontrollen og det kan føre til alvorlig personskade ADVARSEL Maskinen må AL...

Page 65: ...t stillingen før du demonterer og monterer bladet Dra i anslangsstiften og roter den 90 med sleden hevet Fig 33 1 Ulåst stilling 2 Låst stilling 3 Anslagsstift Demontere bladet Bruk sekskantnøkkelen for å løsne sekskantskruen som holder midtdekselet Løft bladvernet og midtdekselet Fig 34 1 Midtdeksel 2 Sekskantnøkkel 3 Bladvern Trykk på spindellåsen for å låse spindelen og bruk nøkkelen til å løsn...

Page 66: ...eggsflaten til å holde den på holderen Fig 43 1 Holder 2 Øvre anleggsflate 3 Klemme Vertikal skrustikke ADVARSEL Arbeidsstykket må sikres godt mot dreiefoten og føringsflaten med skrustikken under alle typer bruk Hvis arbeidsstykket ikke er godt festet mot anleggsflaten kan materialet bevege seg under saging Dette kan gi skader på bladet samt medføre at materialet kastes og du mister kon troll ove...

Page 67: ...rbeidsstykket og presisjo nen i kuttet ødelegges Trykksaging ADVARSEL Låse alltid sledens glidebeve gelse når du skal utføre pressaging Hvis du sager uten lås kan det oppstå farlige tilbakeslag Arbeidsstykker som er opptil 68 mm høye og 160 mm brede kan sages på følgende måte Fig 47 1 Anslagsstift 1 Skyv sleden mot føringsflaten til den stopper og lås den med anslagsstiften 2 Fest arbeidsstykket g...

Page 68: ...u utøver trykk parallelt med bladet og skyv sleden mot føringsflaten for å sage arbeidsemnet 8 Når snittet er laget må du slå av maskinen og vente til bladet har stoppet helt før du setter bladet tilbake i helt oppreist stilling Lamellsaging Lamellsaging er prosessen hvor en skråvinkel lages samtidig som en gjæringsvinkel sages på et arbeids emne Kombinasjonssaging kan utføres i vinkelen som er an...

Page 69: ...il sagen Det ferdige stykket som skal brukes vil alltid befinne seg til VENSTRE for bladet etter at snittet er utført Høyre skråskjæring i vertikalplanet a b c d 1 2 1 Innvendig hjørne 2 Utvendig hjørne Tabell A Listpo sisjon i figuren Skjæringsvinkel Gjæringsvinkel Med 52 38 vinkel Med 45 vinkel Med 52 38 vinkel Med 45 vinkel For inn vendig hjørne a Høyre 33 9 Høyre 30 Høyre 31 6 Høyre 35 3 b Ven...

Page 70: ...r arbeidsstyk ket verktøyet og påføres alvorlige skader Sporsaging ADVARSEL Ikke forsøk å utføre denne typen kutt ved hjelp av en bredere bladtype eller et falseblad Hvis du forsøker å skjære riller ved hjelp av et bredere blad eller falseblad kan sageresulta tene bli dårlige og det kan oppstå farlige tilbakeslag kickback ADVARSEL Sett stopperarmen tilbake til utgangsposisjon når du utfører noe an...

Page 71: ... Hvis krokene ikke hekter seg fast i den trådløse enheten lukker du lokket helt og åpner det sakte på nytt Verktøyregistrering for støvsugeren MERK En Makita støvsuger som støtter tråd løsaktiveringsfunksjonen er nødvendig for verktøyregistrering MERK Fullfør installasjonen av den trådløse enheten i verktøyet før du starter verktøyregistreringen MERK Du må ikke dra i startbryteren eller slå på str...

Page 72: ...g av støvsugeren er tilgjengelig og verktøyet sviver Verktøyre gistrering Grønn 20 sekunder Klar for verktøyregistrering Venter på registrering av støvsugeren 2 sekunder Verktøyregistreringen er fullført Trådløsaktiveringslampen vil begynne å blinke blått Avbryte verktøyre gistrering Rød 20 sekunder Klar for å avbryte verktøyregistrering Venter på at støvsugeren skal avbryte 2 sekunder Verktøyregi...

Page 73: ...rt i verktøyet Den trådløse enheten er installert på feil måte i verktøyet Installer den trådløse enheten på riktig måte Det trådløse enhetens tilkoblingspunkt og eller spor er tilsmusset Tørk forsiktig bort støv og smuss på den trådløse enhetens tilkoblingspunkt og rengjør sporet Ventebryteren på støvsugeren er ikke stilt inn på AUTO Still ventebryteren på støvsugeren på AUTO Ingen strømforsyning...

Page 74: ...sonskade ADVARSEL Du må alltid sørge for at bladet er slipt og rent for best og sikrest mulig ytelse Hvis du forsøker å kutte med et sløvt og eller skittent blad kan det oppstå tilbakeslag kickback som kan gi alvorlige personskader OBS Aldri bruk gasolin bensin tynner alkohol eller lignende Det kan føre til misfarging defor mering eller sprekkdannelse Justere skjærevinkelen Denne sagen er nøye jus...

Page 75: ...re laserlinjen på høyre side av bladet Fig 77 1 Justeringsskrue 2 Avstandsjusteringsskrue 3 Sekskantnøkkel 4 Laserlinje 5 Sagblad 7 Skyv justeringsskruen til stillingen der laserlinjen kommer inn i skjærelinjen og stram til MERK Laserlinjens bevegelsesområde er fabrikkjus tert på 1 mm 0 04 fra siden på bladet Rengjøre laserlinsen Kun for DLS111 DLS112 Laserlyset blir vanskelig å se etter hvert som...

Page 76: ...mm x 218 mm 91 mm x 197 mm 29 mm x 218 mm 43 mm x 197 mm 60 oikea ja vasen 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Sahauskapasiteetit erikoisleikkauksille Sahaustyyppi Sahauskapasiteetti Reunalista 45 tyyppi käytettäessä reunalistarajoitinta 168 mm Jalkalista käytettäessä vaakapuristinta 133 mm Jatkuvasta tutkimus ja kehitystyöstämme johtuen esitetyt tekniset tiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitu...

Page 77: ...ta EY vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän käyttöoppaaseen TURVAVAROITUKSET Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset VAROITUS Tutustu kaikkiin tämän sähkö työkalun mukana toimitettuihin varoituksiin ohjeisiin kuviin ja teknisiin tietoihin Seuraavassa lueteltujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saat taa johtaa sähköiskuun tulipaloon tai vakavaan vammautumiseen Säilytä varoit...

Page 78: ... terä puree kiinni ja vetää työkappaleen ja kätesi terää kohti 16 Anna terän saavuttaa maksiminopeus ennen koskettamista työkappaleeseen Tämä alentaa työkappaleen sinkoutumisen vaaraa 17 Jos työkappale tai terä takertuu tai jumiutuu sammuta jiirisaha Odota että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet irrota virtapistoke vir talähteestä ja tai irrota akku Tämän jälkeen vapauta jumiutunut materiaali ...

Page 79: ...öohjeessa ilmoi tettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheut taa vakavia henkilövahinkoja Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 1 Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa 1 akussa 2 ja akkukäyttöisessä tuotteessa 3 oleviin varoitusteksteihin 2 Älä pura akkua 3 Jos akun toiminta aika lyhenee merkittä västi lopeta akun käyttö Seurauksena voi olla ylikuumeneminen palovammoja tai ...

Page 80: ...ta liian kovaa ja tai paina painiketta teräväreunaisilla kohteilla 15 Sulje aina uran kansi käytön aikana 16 Älä irrota langatonta yksikköä urasta laitteen virransyötön aikana Muussa tapauksessa voi seurauksena olla langattoman yksikön käyttöhäiriöitä 17 Älä irrota langattoman yksikön tarraa 18 Älä kiinnitä mitään tarroja langattomaan yksikköön 19 Älä jätä langatonta yksikköä paikkaan missä on sta...

Page 81: ... aikana seurauksena voi olla työkalun hallinnan menettäminen ja vakava henkilövahinko TOIMINTOJEN KUVAUS VAROITUS Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia että laite on sammutettu ja akku on irrotettu Jos virtaa ei katkaista eikä akkua irroteta työkalu voi käynnistyä vahingossa ja aiheuttaa vaka van tapaturman Akun asentaminen tai irrottaminen HUOMIO Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämi...

Page 82: ...arkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl jellä olevan varauksen Merkkivalot palavat muutaman sekunnin ajan Merkkivalot Akussa jäl jellä olevan varaus Palaa Pois päältä Vilkkuu 75 100 50 75 25 50 0 25 Lataa akku Akussa on saattanut olla toimintahäiriö HUOMAA Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan millaisissa oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään Aut...

Page 83: ...kitapalat on säädetty oikein Kun kitapalat on säädetty oikein työkappale pysyy tuke vasti paikallaan eikä repeydy helposti Parhaan sahauskyvyn ylläpitäminen Tämä laite on säädetty tehtaalla siten että se tarjoaa suu rimman mahdollisen sahauskyvyn 260 mm n sahanterällä Kun asennat uuden terän tarkista aina terän ala asen non raja ja säädä tarvittaessa seuraavasti Poista ensin akut Käännä rajoitinvi...

Page 84: ...ellet samalla paina lukitusnappia Tämä voi aiheuttaa kytkimen rikkoutumisen Jos laitetta käytetään vaikka kytkin ei toimi moitteettomasti seurauksena voi olla vakava henkilövahinko VAROITUS ÄLÄ koskaan käytä sahaa jos liipaisinkytkin ei toimi moitteettomasti Epäkuntoisella kytkimellä varustettu kone on ERITTÄIN VAARALLINEN Se tulee korjata välittö mästi ennen käytön jatkamista vakavien henkilöva h...

Page 85: ...iheuttaa vakavan henkilövahingon VAROITUS Käytä terän irrottamiseen ja kiinnittämiseen vain mukana toimitettua Makitan kuusioavainta Jos avainta ei käytetä seurauksena voi olla vakava henkilövahinko terän liiallisen tai riittämättömän kiristyksen takia Lukitse alusta aina nostettuun asentoon terän irro tuksen ja kiinnittämisen aikana Vedä rajoitintappia ja kierrä sitä 90 alustan ollessa nostettuna...

Page 86: ...kor keammalle kuin yläohjauskiskot Aseta yläohjauskisko alaohjauskiskon reikään ja kiristä kiristysruuvi Kuva42 1 Yläohjauskisko 2 Alaohjauskisko 3 Kiristysruuvi 4 Säätöruuvi HUOMAUTUS Alaohjauskiskot on kiinnitetty alus taan tehtaalla Älä poista alaohjauskiskoja HUOMAUTUS Jos yläohjauskisko on edelleen löysä kiristysruuvin kiristämisen jälkeen kierrä säätöruuvia välyksen poistamiseksi Säätöruuvi ...

Page 87: ...ennostaan HUOMAUTUS Älä sovella liikaa painetta kahvaan leikatessa Liiallinen painaminen voi ylikuormittaa moottoria ja tai heikentää sahaustehoa Paina kahvaa vain sen verran kun on tarpeen jotta sahaus sujuu tasaisesti ilman että terän nopeus laskee merkittävästi HUOMAUTUS Sahaa painamalla kahvaa kevyesti alas Jos kahvaa painetaan voimakkaasti tai sitä painetaan sivusuunnassa terä saattaa alkaa v...

Page 88: ...taa muutetaan sahauksen aikana Kuva49 1 Irrota yläohjauskisko siltä puolelta mille alusta kallistetaan 2 Vapauta rajoitintappi 3 Säädä viistekulma luvun Kallistuskulman säätä minen mukaisesti Kiristä sitten nuppi 4 Kiinnitä työkappale puristimella 5 Vedä kuljetin kokonaan itseesi päin 6 Käynnistä kone ilman että terä osuu mihinkään ja odota että terä on saavuttanut täyden nopeuden 7 Paina sitten v...

Page 89: ... sahausvas tetta vasten Ulkokulmaan c Valmis kap pale tulee terän oikealle puolelle d Katon kos ketusreunan tulee olla sahausvas tetta vasten Esimerkki Kun kyseessä on 52 38 kruunumallisen reunalistan sahaus asentoon a kuvan yllä Kallista ja lukitse kallistuskulma asetukseksi 33 9 VASEN Säädä ja lukitse jiirisahauskulma asetukseksi 31 6 OIKEA Aseta kruunulista leveä selkäpuoli piilossa alaspäin kä...

Page 90: ...en terään VAROITUS Älä koskaan sahaa paksuja tai pyöreitä alumiinisia puristetankoja Paksua tai pyöreää alumiinitankoa voi olla vaikea kiinnittää tuke vasti ja se saattaa irrota kesken sahauksen mikä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon Uran leikkaus VAROITUS Älä tee tällaista sahausta leveällä terällä tai dado terällä Urasahauksen tekeminen leveällä terällä tai dado terällä saattaa huonontaa sah...

Page 91: ...ö 2 Koukku 3 Kansi Säilytä langatonta yksikköä mukana toimitetussa kote lossa tai ei staattisessa säiliössä sen irrottamisen jälkeen HUOMAUTUS Käytä aina kannen takana ole via koukkuja langattoman yksikön irrottamisen aikana Jos koukut eivät tartu langattomaan yksik köön sulje kansi täysin kiinni ja avaa se hitaasti uudelleen Laitteen rekisteröinti pölynimurille HUOMAA Makita pölynimuri tukee lang...

Page 92: ...lynimurin langaton aktivointi on käytettävissä Merkkivalo sammuu automaattisesti jos mitään toimintoa ei ole suoritettu 2 tunnin aikana Kun laite on käynnissä Pölynimurin langaton aktivointi on käytettävissä ja laite on käynnissä Laiterekis teröinti Vihreä 20 sekuntia Valmis laiterekisteröintiä varten Odottaa rekisteröintiä pölynimurilta 2 sekuntia Laiterekisteröinti on valmis Langattoman aktivoin...

Page 93: ...laitteeseen Langaton yksikkö on asennettu virheel lisesti laitteeseen Asenna langaton yksikkö oikein Langattoman yksikön liitäntä ja tai ura on likainen Pyyhi langattoman yksikön liitäntä varovaisesti pölystä ja liasta ja puhdista ura Pölynimurin valmiustilan kytkintä ei ole asetettu asentoon AUTO Aseta pölynimurin valmiustilan kytkin asentoon AUTO Ei virransyöttöä Syötä virtaa laitteelle ja pölyn...

Page 94: ...on terävä ja puhdas jotta työskentely sujuisi mahdollisim man hyvin ja turvallisesti Sahaaminen tylsällä ja tai likaisella terällä saattaa aiheuttaa takapotkun ja vakavan henkilövahingon HUOMAUTUS Älä koskaan käytä bensiiniä ohenteita alkoholia tai tms aineita Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä muodon vääristymiä tai halkeami...

Page 95: ...erviivan säätäminen terän oikealle puolelle Kuva77 1 Säätöruuvi 2 Kantaman säätöruuvi 3 Kuusioavain 4 Laserviiva 5 Sahanterä 7 Siirrä säätöruuvia siihen kohtaan missä laserviiva on sahauslinjan päällä ja kiristä säätöruuvi HUOMAA Laserin liikekantama on säädetty tehtaalla 1 mm 0 04 puitteissa terän sivupinnasta Laservalon linssin puhdistaminen Vain malli DLS111 DLS112 Laservalo heikkenee sen linss...

Page 96: ...197 mm 29 mm 218 mm 43 mm 197 mm 60 pa labi un pa kreisi 68 mm 155 mm 91 mm 139 mm Zāģēšanas jauda speciāliem zāģēšanas veidiem Zāģēšanas veids Griešanas jauda Griestu cokols 45 leņķī izmantojot griestu cokola aiztura kloķi 168 mm Grīdlīste izmantojot horizontālās skrūvspīles 133 mm Nepārtrauktās izpētes un izstrādes programmas dēļ šeit uzrādītās specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma Sp...

Page 97: ...ācija šajā lietošanas rokasgrāmatā ir iekļauta kā A pielikums DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brī dinājumus instrukcijas apskatiet ilustrācijas un tehniskos datus kas iekļauti mehanizētā darba rīka komplektācijā Ja netiek ievēroti visi tālāk minē tie noteikumi var tikt izraisīta elektrotrauma notikt aizdegšanās un vai ras...

Page 98: ... palīdzību Nestabila apstrādājamā materiāla pamatne zāģēšanas pro cesā var izraisīt asmens ieķīlēšanos vai apstrādā jamā materiāla pārbīdi uzstumjot jūsu palīgu uz rotējošā zāģa asmens 14 Nozāģēto gabalu nekādā gadījumā nedrīkst ieķīlēt rotējošā zāģa asmenī vai tam piespiest Piespiests nozāģētais gabals t i izmantojot pie bīdņus var iestrēgt pie asmens kas to var spēcīgi aizsviest 15 Vienmēr izman...

Page 99: ...rtrauciet darbu ja ievērojat novirzes 20 Nebloķējiet mēlīti ieslēgtā stāvoklī ON 21 Vienmēr izmantojiet piederumus kas ieteikti šajā rokasgrāmatā Izmantojot nepiemērotus piederumus piemēram abrazīvo ripu var savainoties 22 Daži materiāli satur ķīmiskas vielas kas var būt toksiskas Izvairieties no putekļu ieelpoša nas un to nokļūšanas uz ādas Ievērojiet mate riāla piegādātāja drošības datus Papildu...

Page 100: ...elietojiet vietās kur tuvumā atrodas automātiskas ierīces Ja lietojat tad automātisko ierīču darbībā var rasties traucējumi vai kļūdas 8 Bezvadu ierīce var radīt elektromagnētiskos laukus EML bet tie nav lietotājam kaitīgi 9 Bezvadu ierīce ir precīzs instruments Uzmanieties lai bezvadu ierīce nenokristu un nekur neietriektos 10 Bezvadu ierīces izvadam nepieskarieties ar kailām rokām vai metāliskie...

Page 101: ...s apakšējais ierobežotājs 14 Vadotnes ierobežotājs augšējais ierobežotājs 15 Putekļu maiss 16 0 regulēšanas bultskrūve slīpleņķim 17 Slīpleņķa skala 18 Atbloķēšanas svira 48 slīpleņķim 19 Slēgsvira slīpleņķim 20 Rādītājs slīpleņķim 21 45 regulēšanas bultskrūve slīpleņķim UZSTĀDĪŠANA Roktura uzstādīšana Ieskrūvējiet roktura vītņvārpstu pagriežamajā pamatnē Att 4 1 Rokturis 2 Pagriežamā pamatne Pute...

Page 102: ...ora aizsardzības sistēma Darbarīkam ir darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma Šī sistēma automātiski izslēdz strāvas padevi motoram lai pagarinātu darbarīka un akumulatora dar bmūžu Lietošanas laikā darbarīks automātiski pārstās darboties ja darbarīku vai akumulatoru pakļaus kādam no šādiem apstākļiem Aizsardzība pret pārslodzi Ja darbarīku ekspluatācijas laikā lieto tādā veidā ka tas saista p...

Page 103: ...žņatslēgu izskrūvējiet sešstūrgal vas bultskrūvi ar ko piestiprināts centrālais aizsargs Izskrūvējiet sešstūrgalvas bultskrūvi griežot to pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam paceliet asmens aizsargu un centrālo aizsargu Kad asmens aizsargs ir šādi novietots tīrīšanu iespējams veikt labāk un efektī vāk Kad tīrīšana ir pabeigta rīkojieties pretēji iepriekš aprakstītajai procedūrai un ieskrūv...

Page 104: ... Grieziet kloķi vienlaikus turot lejup bloķēšanas sviru lai pagrieztu pagriežamo pamatni Pielīdziniet rādītāju vēlamajam leņķim uz skalas pēc tam pievelciet rokturi PIEZĪME Nospiežot atbloķēšanas sviru pagriežamo pamatni varat pagriezt neturot lejup bloķēšanas sviru Kad vajadzīgā pozīcija sasniegta pievelciet rokturi Šim leņķzāģim ir aiztures fiksēšanas funkcija Varat ātri iestatīt 0 15 22 5 31 6 ...

Page 105: ...ešanās ātrumu pat slo dzes apstākļos Nemainīgs asmens griešanās ātrums nodrošina gludu zāģējumu Laidenas palaides funkcija Šī funkcija nodrošina darbarīka vienmērīgu iedarbinā šanu ierobežojot iedarbināšanas griezes momentu Lāzerstara darbība Tikai modelim DLS111 DLS112 UZMANĪBU Nekādā gadījumā neskatieties lāzera starā Tiešs lāzera stars var ievainot acis Lai ieslēgtu lāzerstaru nospiediet slēdža...

Page 106: ...ztura tapu lai atbrī votu slīdrāmi no paceltā stāvokļa Nolaidiet rokturi lai pārliecinātos vai asmens aizsargs virzās pareizi Pirms zāģēšanas pārbaudiet vai vārpstas bloķētājs ir vārpstu atbloķējis BRĪDINĀJUMS Pirms asmens uzlikšanas uz vārpstas vienmēr pārbaudiet vai starp iekšējo un ārējo atloku uz izmantojamā asmens vārp stas cauruma ir uzstādīts pareizais gredzens Nepareiza vārpstas atveres gr...

Page 107: ... kāda darbarīka daļa tām pieskaras mainiet skrūvspīļu stāvokli Spiediet apstrādājamo materiālu līdzeni uz vadotnes ierobežotāja un pagriežamās pamatnes Novietojiet apstrādājamo materiālu vēlamajā zāģēšanas stāvoklī un cieši to piestipriniet pievelkot skrūvspīļu rokturi PIEZĪME Lai ātri novietotu apstrādājamo materiālu pagriežot skrūvspīļu kloķi pa 90 pulksteņrādītāju kustības virzienā skrūvspīļu k...

Page 108: ...n nogaidiet līdz asmens pilnībā apstājies pirms atgriežat to atpakaļ pilnīgi paceltā stāvoklī Slīdoša zāģēšana spiešana zāģējot platus apstrādājamos materiālus BRĪDINĀJUMS Vienmēr kad tiek veikta slīdes zāģēšana vispirms pavelciet atbalstu pil nībā pret sevi un pilnībā nospiediet rokturi tad virziet atbalstu pret vadotni Nesāciet zāģēšanu ja atbalsts pilnībā nav pavilkts pret sevi Ja veicat slīdes...

Page 109: ...ģi profilus novietojot plakaniski uz pagrieža mās pamatnes Ir divi standarta jostiņu virs dzegas veidi un viens stūr līstes veids 52 38 sienas leņķa jostiņa virs dzegas 45 sienas leņķa jostiņa virs dzegas un 45 sienas leņķa stūrlīste Att 50 1 52 38 tipa jostiņa virs dzegas 2 45 tipa jostiņa virs dzegas 3 45 tipa stūrlīste Ir jostiņu virs dzegas un stūrlīstu saduras kas izgatavo tas iekšējiem 90 st...

Page 110: ... stūrim a Sienas saskares malai jābūt pret vadotnes ierobežotāju Sazāģētais materiāls būs asmens labajā pusē b Griestu saskares malai jābūt pret vadotnes ierobežotāju Ārējam stūrim c Sazāģētais materiāls būs asmens krei sajā pusē d Sienas saskares malai jābūt pret vadotnes ierobežotāju Piemērs zāģējot 52 38 leņķa jostiņu virs dzegas stāvoklim a iepriekšējā attēlā rīkojieties kā tālāk norādīts Sagā...

Page 111: ...žotu asmens zāģēšanas dziļumu ar regulēšanas skrūvi un aiztura kloķi noregulējiet asmens apakšējās robežas stāvokli Skatiet sadaļu Aiztura kloķis kas ir aprakstīta iepriekš 2 Kad asmens apakšējās robežas stāvoklis nore gulēts zāģējiet paralēlas rievas visa apstrādājamā materiāla platumā izmantojot zāģēšanas ar virzīšanu spiešanu režīmu Att 56 1 Izzāģējiet rievas ar asmeni 3 Izņemiet starp rievām e...

Page 112: ...šams Makita putekļu sūcējs kas atbalsta bezvadu sistēmas aktivizēšanas funkciju PIEZĪME Vispirms pabeidziet bezvadu ierīci uzstādīt darbarīkam tikai tad sāciet darbarīka reģistrāciju PIEZĪME Darbarīka reģistrācijas laikā nenospiediet slēdža mēlīti un nenospiediet ieslēgšanas slēdzi uz putekļu sūcēja PIEZĪME Skatiet arī putekļu sūcēja lietošanas rokasgrāmatu Ja putekļu sūcēju vēlaties aktivizēt rei...

Page 113: ...is 2 stundas lampiņa izslēgsies automātiski Kad darbarīks darbojas Putekļu sūcēja bezvadu sistēmas aktivizēšana ir iespējama darbarīks darbojas Darbarīka reģistrācija Zaļa 20 sekundes Sistēma ir gatava darbarīka reģistrācijai Tiek gaidīta putekļu sūcēja reģistrācija 2 sekundes Darbarīka reģistrācija ir pabeigta Bezvadu sistēmas aktivizēša nas lampiņa sāks mirgot zilā krāsā Darbarīka reģis trācijas...

Page 114: ...stādīta nepareizi Uzstādiet bezvadu ierīci pareizi Bezvadu ierīces izvads un vai atvere ir netīra Uzmanīgi noslaukiet putekļus un netīrumus no bezvadu ierīces izvada un iztīriet atveri Gaidstāves slēdzis uz putekļu sūcēja nav ieslēgts pozīcijā AUTO Gaidstāves slēdzi uz putekļu sūcēja pārslēdziet pozīcijā AUTO Nav strāvas padeves Pieslēdziet strāvas padevi darbarīkam un putekļu sūcējam Nepareiza da...

Page 115: ... būtu mak simāli kvalitatīvs un drošs vienmēr pārbaudiet vai asmens ir ass un tīrs Mēģinot zāģēt ar trulu un vai netīru asmeni iespējams izraisīt atsitienu un radīt nopietnus ievainojumus IEVĒRĪBAI Nekad neizmantojiet gazolīnu ben zīnu atšķaidītāju spirtu vai līdzīgus šķidrumus Tas var radīt izbalēšanu deformāciju vai plaisas Zāģēšanas leņķa noregulēšana Šis darbarīks ir uzmanīgi noregulēts un sav...

Page 116: ...Sešstūru uzgriežņatslēga 4 Lāzera līnija 5 Zāģa asmens Lāzera līnijas iestatīšana asmens labajā pusē Att 77 1 Regulēšanas skrūve 2 Diapazona regu lēšanas skrūve 3 Sešstūru uzgriežņatslēga 4 Lāzera līnija 5 Zāģa asmens 7 Bīdiet regulēšanas skrūvi līdz lāzera līnija pieguļ zāģēšanas līnijai un pēc tam pievelciet PIEZĪME Lāzera līnijas kustības diapazons rūpnīcā ir noregulēts 1 mm 0 04 robežās no asm...

Page 117: ... x 197 mm 60 dešinėje ir kairėje 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Specialiųjų pjūvių pjovimo pajėgumas Pjovimo tipas Pjovimo pajėgumas Lubų apdailos juostos 45 tipas su naudojamu apdailos juostų fiksatoriumi 168 mm Grindjuostės su naudojamu horizontaliu spaustuvu 133 mm Atliekame tęstinius tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjim...

Page 118: ...ama kaip šio instruk cijų vadovo A priedas SAUGOS ĮSPĖJIMAI Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos įspėji mus instrukcijas iliustracijas ir techninius duomenis pateiktus kartu su šiuo elektriniu įrankiu Nesilaikant visų toliau išvardytų instrukcijų galima patirti elektros smūgį gali kilti gaisras ir arba galima sunkiai susižaloti Išsaugokite visus į...

Page 119: ...sų ranka į diską 16 Prieš paliesdami ruošinį leiskite diskui pradėti suktis visu greičiu Tai sumažins tikimybę kad ruošinys bus išmestas 17 Įstrigus ruošiniui ar diskui nusukite įžambiai pjaunantį pjūklą Palaukite kol visos judamo sios dalys sustos ištraukite kištuką iš maiti nimo šaltinio ir arba išimkite akumuliatorių Tada pašalinkite įstrigusią medžiagą Pjaunant kai ruošinys įstrigęs galima sug...

Page 120: ...oriaus kasetės 3 Jei įrankio darbo laikas žymiai sutrumpėjo nedels dami nutraukite darbą su įrankiu Tai gali kelti perkaitimo nudegimų ar net sprogimo pavojų 4 Jei elektrolitas pateko į akis plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją Gali kilti regėjimo praradimo pavojus 5 Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės 1 Nelieskite kontaktų degiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumu...

Page 121: ...ti statinis elektros krūvis arba elektrinis triukšmas 20 Nepalikite belaidžio bloko karštoje vietoje pavyzdžiui automobilyje prieš saulę 21 Nepalikite belaidžio bloko dulkėtoje ar miltuo toje vietoje arba ten kur gali atsirasti ėsdinan čiųjų dujų 22 Nuo staigaus temperatūros pokyčio belaidis blokas gali aprasoti Nenaudokite belaidžio bloko kol rasa visiškai nenudžiūvo 23 Norėdami nuvalyti belaidį ...

Page 122: ...elti sužeidimo pavojų Pav 7 1 Varžtas ĮSPĖJIMAS Užtikrinkite kad įrankis nejudėtų ant atraminio paviršiaus Jei pjaunant kampinis pjūklas pajudės ant atraminio paviršiaus galite nesu valdyti įrankio ir sunkiai susižeisti VEIKIMO APRAŠYMAS ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami reguliuoti arba tikrinti įrankio veikimą visuomet būtinai išjun kite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę Neišjungus ir neišėmus ak...

Page 123: ...ena Likusi aku muliatorių galia Šviečia Nešviečia Blyksi 50 100 20 50 0 20 Įkraukite akumuliatorių Likusios akumuliatoriaus galios rodymas Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi Pav 10 1 Indikatorių lemputės 2 Tikrinimo mygtukas Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo mygtuką kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus energija Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių lemputės Indikato...

Page 124: ... neužveržkite jų Stumkite atramą kreipiamojo aptvaro link ir nustatykite prapjovimo plokštes taip kad jos liestų pjūklo disko dantų šonus Užsukite galinius varžtus bet tvirtai neužveržkite jų Nustatę prapjovimo plokštes ištraukite fiksavimo smaigą ir pakelkite rankenėlę Tada tvirtai užveržkite visus varžtus PASTABA Nustatę įstrižą kampą būtinai pati krinkite ar tinkamai nustatytos prapjovimo plokš...

Page 125: ...ėtis 3 Fiksavimo smaigas Jungiklio veikimas ĮSPĖJIMAS Prieš įdėdami akumuliatorius į įrankį visuomet patikrinkite ar gaiduko myg tukas gerai veikia o atleistas grįžta į išjungimo padėtį OFF Negalima stipriai spausti gaiduko nenuspaudus atlaisvinimo mygtuko Taip galima sugadinti jungiklį Naudojant įrankį kurio gaidukas netinkamai veikia galima jo nesuvaldyti ir sunkiai susižaloti ĮSPĖJIMAS NIEKADA ...

Page 126: ...fiksuota padėtis 3 Fiksavimo smaigas Disko nuėmimas Šešiakampiu veržliasukiu atlaisvinkite šešiakampių lizdinių galvučių varžtus laikančius centrinį gaubtą Pakelkite disko apsaugą ir atidenkite centrinį gaubtą Pav 34 1 Centrinis gaubtas 2 Šešiakampis verž liasukis 3 Pjūklo disko apsauginis įtaisas Norėdami užfiksuoti veleną įspauskite ašies fiksatorių šešiakampiu veržliasukiu atlaisvinkite varžtą ...

Page 127: ...kloje Kol nereikia jo nenaudokite Nenaudojamus viršutinius aptvarus galite laikyti ant laikiklio Ant viršutinio aptvaro esančiu spaustuku užka binkite jį ant laikiklio Pav 43 1 Laikiklis 2 Viršutinis aptvaras 3 Spaustukas Vertikalus spaustuvas ĮSPĖJIMAS Atliekant bet kokius veiksmus ruošinys turi būti gerai pritvirtintas prie sukamojo pagrindo ir kreipiamojo aptvaro spaustuvais Jeigu ruošinys nėra...

Page 128: ...oši nio liks žymė ir pjūvis bus netikslus Pjovimas naudojant spaudimą ĮSPĖJIMAS Kai pjaunate spausdami užfik suokite apsaugą kad ji negalėtų slankioti Pjaunat be užrakto gali įvykti atatranka galinti lemti sunkių sužalojimų 68 mm aukščio ir 160 mm pločio ruošinius galima pjauti tokiu būdu Pav 47 1 Fiksavimo smaigas 1 Spauskite atramą kreipiamojo kreiptuvo link kol jis sustos tada jį fiksuokite fik...

Page 129: ... kol jis visiškai nustos suktis Kombinuotasis pjovimas Kombinuotasis pjovimas tai procesas kai ruošinys tuo pačiu metu pjaunamas įstrižu ir įžambiu kampais Kombinuotąjį pjovimą galima atlikti lentelėje nurodytais kampais Nuožulnus kampas Įstrižasis kampas Kairėje ir dešinėje 0 45 kampas Kairėje ir dešinėje 0 45 kampas Atlikdami kombinuotąjį pjovimą žr paaiškinimus sky riuose Pjovimas naudojant spa...

Page 130: ...rėmę į pjūklo kreiptuvą Atlikus pjūvį užbaigta naudojama dalis visuomet bus KAIRĖJE disko pusėje Jei atliekamas dešinysis įstrižasis pjūvis a b c d 1 2 1 Vidinis kampas 2 Išorinis kampas Lentelė A Karnizo padėtis paveiks lėlyje Įstrižasis kampas Nuožulnus kampas 52 38 tipas 45 tipas 52 38 tipas 45 tipas Vidiniam kampui a Dešinėje 33 9 Dešinėje 30 Dešinėje 31 6 Dešinėje 35 3 b Kairėje 31 6 Kairėje ...

Page 131: ...SPĖJIMAS Niekada nebandykite pjauti storų arba apvalių aliuminio profilių Storus arba apvalius aliuminio profilius gali būti sunku įtvirtinti todėl pjau nant jie gali atsilaisvinti tada kiltų pavojus nesuvaldyti įrankio ir sunkiai susižeisti Griovelio išpjovimas ĮSPĖJIMAS Nebandykite atlikti šio tipo pjūvių naudodami platesnius arba frezavimo diskus Bandant išpjauti griovelį platesniu disku arba f...

Page 132: ...i atidarykite dangtelį Traukiant dangtelį jo galinėje pusėje esantys kabliukai iškels belaidį bloką Pav 61 1 Belaidis blokas 2 Kabliukas 3 Dangtelis Išėmę belaidį bloką laikykite pridėtame dėkle arba nuo statinio krūvio apsaugotoje taroje PASTABA Išimdami belaidį bloką visada naudo kitės galinėje dangtelio pusėje esančiais kabliu kais Jei kabliukai nepagauna belaidžio bloko iki galo uždarykite dan...

Page 133: ...mės pateiktos tolesnėje lentelėje Būsena Belaidžio aktyvinimo lemputė Aprašymas Spalva Šviečia Mirksi Trukmė Parengtis Mėlyna 2 valandos Galimas belaidis vakuuminio valymo įrenginio aktyvinimas Nenaudojant 2 valandas lemputė automatiškai užges Kai įrankis yra naudo jamas Galimas belaidis vakuuminio valymo įrenginio aktyvinimas ir įrankis yra naudojamas Įrankio nustatymas Žalia 20 sekundžių Pasiren...

Page 134: ...ngai įdėkite belaidį bloką Belaidžio bloko kontaktas ir arba anga yra purvini Švelniai nuvalykite dulkes ir purvą nuo belaidžio bloko kontakto ir išvalykite angą Vakuuminio valymo įrenginio parengties jungiklis nenustatytas ties AUTO Vakuuminio valymo įrenginio parengties jungiklį nustatykite ties AUTO Nėra maitinimo Prijunkite įrankio ir vakuuminio valymo įrenginio maitinimą Netinkamai atlikta pr...

Page 135: ...Siekdami geriausių rezultatų ir saugiausio darbo visuomet įsitikinkite ar diskas yra aštrus ir švarus Bandant pjauti atbukusiu ir arba nešvariu disku gali įvykti atatranka sąlygojanti sunkų sužeidimą PASTABA Niekada nenaudokite gazolino ben zino tirpiklio spirito arba panašių medžiagų Gali atsirasti išblukimų deformacijų arba įtrūkimų Pjovimo kampo nustatymas Šis įrankis gamykloje buvo kruopščiai ...

Page 136: ...ešinę pusę nuo disko Pav 77 1 Reguliavimo varžtas 2 Diapazono regu liavimo varžtas 3 Šešiakampis veržliasukis 4 Lazerio spindulys 5 Pjūklo diskas 7 Stumkite reguliavimo varžtą į vietą kurioje lazerio spindulys užeina ant pjovimo linijos tada priveržkite PASTABA Keičiamas lazerio spindulio diapazonas nustatytas gamykloje 1 mm 0 04 atstumu nuo šoninio pjūklo disko paviršiaus Lazerio šviesos lęšio va...

Page 137: ... ja vasak 68 mm 155 mm 91 mm 139 mm Lõikejõudlused erilõigete korral Lõikamise tüüp Lõikejõudlus 45 kaareprofiil kaareprofiili stopperi kasutamisel 168 mm Põrandaliist horisontaalse kinnitusrakise kasutamisel 133 mm Meie pideva uuringu ja arendusprogrammi tõttu võidakse tehnilisi andmeid muuta ilma sellest ette teatamata Tehnilised andmed ja akukassett võivad riigiti erineda Kaal võib erineda olen...

Page 138: ...ldub käesoleva juhendi Lisas A OHUTUSHOIATUSED Üldised elektritööriistade ohutushoiatused HOIATUS Lugege läbi kõik selle elektritöö riistaga kaasas olevad ohutushoiatused juhised joonised ja tehnilised andmed Järgnevate juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi süttimise ja või raske kehavigastuse Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid Hoiatustes kasutatud termini e...

Page 139: ...e vastu töödeldavat eset See vähen dab töödeldava eseme eemale paiskumise ohtu 17 Kui töödeldav ese või tera jääb kinni lülitage eerungisaag välja Oodake kuni kõik liikuvad osad on seiskunud ja tõmmake pistik toiteallikast ja või eemaldage akupakett Seejärel asuge eemaldama kinni jäänud materjali Saagimise jätkamine kinni jäänud töödeldava esemega võib tuua kaasa kontrolli kaotamise või kahjustada...

Page 140: ...tatud hea tundmise tõttu VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 1 Enne akukasseti kasutamist lugege 1 akulaa dijal 2 akul ja 3 seadmel olevad juhtnöörid ja hoiatused läbi 2 Ärge võtke akukassetti lahti 3 Kui tööaeg järsult lüheneb siis lõpetage kohe kasutamine Edasise kasutamise tulemuseks võib olla üle...

Page 141: ...ega esemega 15 Sulgege pesa kaas alati pärast kasutamist 16 Ärge eemaldage juhtmeta seadet pesast ajal kui tööriista varustatakse toitega Selle juhise järgimata jätmine võib tekitada juhtmeta seadme talitlushäireid 17 Ärge eemaldage juhtmevabalt seadmelt kleebist 18 Ärge pange juhtmevabale seadmele mingeid kleebiseid 19 Ärge jätke juhtmeta seadet kohta kus võib esineda staatilist elektrit või elek...

Page 142: ...g liigub saagimise ajal tugipin nal võib see lõppeda kontrolli kaotamisega seadme üle ja tõsise vigastusega FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS HOIATUS Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne selle reguleerimist või funkt sioonide kontrollimist välja lülitatud ning akukas sett eemaldatud Kui jätta tööriist välja lülitamata ja akukassett eemaldamata võib selle tagajärjeks olla tööriista juhusliku...

Page 143: ...Laadige akut Aku jääkmahutavuse näit Ainult näidikuga akukassettidele Joon 10 1 Märgulambid 2 Kontrollimise nupp Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise nuppu Märgulambid süttivad mõneks sekundiks Märgulambid Jääkmahutavus Põleb Ei põle Vilgub 75 100 50 75 25 50 0 25 Laadige akut Akul võib olla tõrge MÄRKUS Näidatud mahutavus võib veidi erineda tegelikust mahutavu...

Page 144: ... vabastage lukus tustihvt ja tõstke käepidet Seejärel kinnitage kõik kruvid tugevasti TÄHELEPANU Pärast kaldenurga seadistamist veenduge et otsamislauad oleksid korralikult seadistatud Otsamislaudade õige seadistamine aitab tagada töödeldavale esemele korraliku toe vähendades selle purunemise ohtu Maksimaalse saagimisjõudluse tagamine Masina tehaseseadistus pakub 260 mm saeteraga saagimisel maksim...

Page 145: ...kmisel tagasi välja lülitatud asendisse Ärge tõmmake lüliti päästikut tugevasti ilma lahtilukustusnuppu vajutamata See võib põhjustada lüliti purunemise Tööriista juhtimine lüliti abil mis ei toimi korralikult võib kaasa tuua kontrolli kaotamise sae üle ja põhjustada tõsiseid vigastusi HOIATUS ÄRGE KUNAGI kasutage tööriista kui lüliti päästik ei ole täielikus töökorras Mis tahes masin mille lüliti...

Page 146: ...vti ja keerake seda 90 kui kelk on tõstetud asendis Joon 33 1 Avatud asend 2 Lukustatud asend 3 Lukustustihvt Tera eemaldamine Keerake keskkatet kinnihoidev kuuskantpolt kuuskant võtmega lahti Tõstke terakaitse ja keskmine kate üles Joon 34 1 Keskmine kate 2 Kuuskantvõti 3 Terakaitse Vajutage võlli lukustamiseks võllilukku ja keerake kuus kantpesapolt kuuskantvõtmega lahti Seejärel eemal dage kuus...

Page 147: ...3 Klamber Vertikaalne kinnitusrakis HOIATUS Töödeldav detail peab kõikide tööetappide käigus olema kinnitusrakise abil tugevasti pöördaluse ja juhtpiirde külge kinnita tud Kui töödeldav ese pole korralikult vastu piiret fik seeritud võib ese saagimise käigus hakata liikuma ja kahjustada saeketast millega võib kaasneda eseme eemalepaiskumine kontrolli kaotus masina üle ning tõsised vigastused Joon ...

Page 148: ...vale detai lile täke ning lõiketäpsus väheneb Presslõikamine HOIATUS Presslõikamise ajal lukustage alati kelgu liugliikumine Lõikamine ilma lukustamata võib põhjustada tagasilööke mis võivad kaasa tuua tõsiseid vigastusi Kuni 68 mm kõrguseid ja 160 mm laiuseid detaile saab saagida järgneval viisil Joon 47 1 Lukustustihvt 1 Suruge kelku kuni lõpuni juhtpiirde poole ja lukus tage lukustustihvtiga 2 ...

Page 149: ...sse asendisse avaldades samal ajal teraga paralleelset survet ning lükake kelku töödeldava detaili lõikamiseks juht piirde suunas 8 Kui lõige on tehtud lülitage tööriist välja ja oodake tera täieliku peatumiseni enne kui viite selle tagasi ülestõstetud asendisse Liitlõikamine Liitlõikamine kujutab endast töödeldava detaili samaaegset kaldlõikamist ja eerunginurga lõikamist Liitsaagimist saab teha ...

Page 150: ...EPOOLNE SERV jääks sae juhtpiirde vastu Töödeldud detail jääb pärast saagimist alati terast VASAKULE poole Parempoolne fassettlõikamine a b c d 1 2 1 Sisenurk 2 Välisnurk Tabel A Profiili tähis joonisel Fassettnurk Eerunginurk 52 38 tüüp 45 tüüp 52 38 tüüp 45 tüüp Sisenurga puhul a Parem 33 9 Parem 30 Parem 31 6 Parem 35 3 b Vasak 31 6 Vasak 35 3 Välisnurga puhul c d Parem 31 6 Parem 35 3 Tabel B ...

Page 151: ...ge tehke niisugust saagimist laiemat tüüpi saeketta või soonesaagimiskettaga Soonesaagimise katsed laiema saeketta või soone saagimiskettaga võivad kaasa tuua ootamatuid saa gimistulemusi ja tagasilööke mis võivad põhjustada tõsiseid vigastusi HOIATUS Kui teete teistsugust lõiget kui soonelõikamist siis tooge stopperlatt kindlasti tagasi algasendisse Kui stopperlatt on vales asen dis võivad saagim...

Page 152: ...ui konksud ei haaku juhtmeta seadmega sulgege kaas täielikult ja avage aeglaselt uuesti Tööriista registreerimine tolmuimeja jaoks MÄRKUS Registreerimiseks on vajalik Makita tolmuimeja mis toetaks juhtmeta aktiveerimise funktsiooni MÄRKUS Enne tööriista registreerimist tuleb juht meta seade tööriista paigaldada MÄRKUS Tööriista registreerimise ajal ärge tõm make lüliti päästikut ega lülitage tolmu...

Page 153: ... registreeri mine Roheline 20 sekundit Valmis tööriista registreerimiseks Tolmuimeja poolse registreeri mise ootamine 2 sekundit Tööriista registreerimine on lõpetatud Juhtmeta aktiveerimise tuli hakkab siniselt vilkuma Tööriista regist reerimise tühistamine Punane 20 sekundit Valmis tööriista registreerimise tühistamiseks Tolmuimeja poolse tühistamise ootamine 2 sekundit Tööriista registreerimise...

Page 154: ...et paigaldatud Juhtmeta seade on tööriista sisse valesti paigaldatud Paigaldage juhtmeta seade õigesti Juhtmeta seadme klemm ja või pesa on määrdunud Pühkige juhtmeta seadme klemmilt ettevaatlikult tolm ja mustus ning puhastage pesa Tolmuimeja ooterežiimi lüliti ei ole seatud asendisse AUTO Seadke tolmuimeja ooterežiimi lüliti asendisse AUTO Puudub toiteallikas Varustage tööriist ja tolmuimeja toi...

Page 155: ...est põhjustatud tõsise vigastusega HOIATUS Parima lõikamistulemuse ja ohu tuma töö huvides veenduge alati et tera oleks terav ja puhas Nüri ja või määrdunud saekettaga saagimine võib kaasa tuua tagasilööke ning põhjus tada tõsiseid vigastusi TÄHELEPANU Ärge kunagi kasutage bensiini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine Lõikenur...

Page 156: ...uvi 3 Kuuskantvõti 4 Laserijoon 5 Saetera Laserijoone reguleerimine saetera paremal küljel Joon 77 1 Reguleerimiskruvi 2 Ulatuse regulee rimise kruvi 3 Kuuskantvõti 4 Laserijoon 5 Saetera 7 Libistage reguleerimiskruvi asendisse kus laseri joon on kohakuti lõikejoonega ja pingutage seejärel MÄRKUS Laserijoone liikumisulatus on tehases seadistatud nii et see jääb tera külgpinnast 1 mm 0 04 piiresse ...

Page 157: ...змеры распиливаемой детали для особого резания Тип резания Режущая способность Поясок со стеновым углом 45 с применением ограничителя пояска 168 мм Основание с применением горизонтальных тисков 133 мм Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики и ...

Page 158: ... инструментов ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия ОСТОРОЖНО Распространение вибрации во время фактического использования электро инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента ОСТОРОЖНО Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора осно ванные н...

Page 159: ...план работы Каждый раз изме няя угол скоса или торца убеждайтесь в правильной установке ограды для под держки детали при которой она не будет мешать пильному диску и защитной системе Не включая инструмент и без детали на столе проведите пильный диск вдоль намеченной линии распила чтобы убедиться в отсутствии преград и риска повреждения ограды 12 Обеспечьте надежную поддержку в виде удлинителей сто...

Page 160: ...равления и серьезным травмам Если диск заедает во время распила немедленно прекратите работу и выключите устройство 11 Пользуйтесь только фланцами предназна ченными для данного инструмента 12 Следите за тем чтобы не повредить шпиндель фланцы особенно монтажную поверхность или болт Повреждение этих деталей может привести к поломке диска 13 Убедитесь в прочном креплении поворот ного основания и в ег...

Page 161: ...сным материалам Также соблю дайте местные требования и нормы Они могут быть строже Закройте или закрепите разомкнутые контакты и упакуйте аккумулятор так чтобы он не пере мещался по упаковке 11 Выполняйте требования местного законода тельства относительно утилизации аккуму ляторного блока 12 Используйте аккумуляторы только с про дукцией указанной Makita Установка акку муляторов на продукцию не соо...

Page 162: ...е присутствует пыль или порошок или может образоваться коррозийный газ 22 Внезапное изменение температуры может привести к образованию конденсата на беспроводном блоке Не используйте беспроводной блок до тех пор пока конден сат полностью не высохнет 23 При чистке беспроводного блока аккуратно протрите его сухой мягкой тканью Не используйте бензин разбавитель проводя щую смазку или аналогичные мате...

Page 163: ...ый инструмент необходимо прикрутить четырьмя болтами к ровной и устойчивой поверх ности используя отверстия для болтов в основании инструмента Это поможет предотвратить опрокиды вание и возможные травмы Рис 7 1 Болт ОСТОРОЖНО Убедитесь что инструмент не перемещается на опорной поверхности Перемещение торцовочной пилы на опорной поверхности во время резки может привести к потере контроля над инстру...

Page 164: ...ве инструмент автоматически останав ливается а индикатор аккумулятора мигает около 60 секунд В таком случае дайте инструменту остыть перед повторным включением Защита от переразрядки При истощении заряда аккумулятора инструмент автоматически останавливается Если устройство не работает даже после нажатия переключателей снимите аккумуляторы с инструмента и зарядите их Индикация оставшегося заряда ак...

Page 165: ...бы получить новое ограждение НЕ ЛОМАЙТЕ И НЕ СНИМАЙТЕ ОГРАЖДЕНИЕ Рис 13 1 Центральная крышка 2 Шестигранный ключ 3 Ограждение диска Планки для пропилов Данный инструмент оборудован планками для про пилов в поворотном основании для уменьшения разрыва на выходной стороне распила Планки для пропилов отрегулированы на предприятии изгото вителе таким образом что пильный диск не каса ется планок для про...

Page 166: ...эту функцию установите поворотное основание в положение наиболее близкое к необ ходимому углу блокировки удерживая рычаг блоки ровки в нижнем положении Затем отпустите рычаг блокировки и переместите поворотное основание вперед до тех пор пока оно не будет заблокировано Регулировка угла скоса ПРИМЕЧАНИЕ Перед установкой угла резки всегда снимайте верхние направляющие линейки и вертикальные тиски ПР...

Page 167: ...й травмы Электронная функция Постоянный контроль скорости Инструмент снабжен электронным регулятором скоро сти который позволяет поддерживать постоянную ско рость вращения диска даже под нагрузкой Постоянная скорость вращения диска обеспечивает гладкий разрез Функция плавного запуска Эта функция позволяет плавно включать инструмент путем ограничения пускового момента Действие лазерного луча Только...

Page 168: ...ения Опустите рукоятку чтобы убедиться что ограждение диска свободно пере мещается Перед началом работы убедитесь в том что фиксатор вала разблокировал шпиндель ОСТОРОЖНО Перед установкой диска на шпиндель всегда проверяйте что между внутрен ним и внешним фланцами установлено кольцо с соответствующим отверстием для того диска кото рый вы собираетесь использовать Использование неправильного кольца ...

Page 169: ...ся с тисками при полном опускании рукоятки Если какая либо часть касается тисков отрегулируйте положение тисков Прижмите обрабатываемую деталь к направляющей линейке и поворотному основанию Расположите обраба тываемую деталь в необходимом для распиливания поло жении и надежно закрепите ее затянув ручку тисков ПРИМЕЧАНИЕ Для облегчения быстрой уста новки детали поверните ручку тисков на 90 про тив ...

Page 170: ...м и шириной 160 мм можно распилить следующим образом Рис 47 1 Стопорный штифт 1 Давите на каретку в сторону направляющей линейки пока она не остановится и блокируйте ее с помощью стопорного штифта 2 Закрепите деталь в тисках соответствующего типа 3 Включите инструмент при этом режущий диск не должен соприкасаться с обрабатываемой деталью и перед тем как опустить диск дождитесь пока он не наберет м...

Page 171: ...ии распиливания выключите инструмент и дождитесь полного останова режу щего диска перед тем как перевести его в крайнее верхнее положение Сложная резка Сложная резка представляет собой процесс при котором резка со скосом применяется одновре менно с резкой под углом Сложную резку можно выполнять под углами указанными в таблице Угол резки Угол скоса Влево и вправо 0 45 Влево и вправо 0 45 При выполн...

Page 172: ...угла c Готовая деталь будет находиться с правой стороны от ножа d Край каса ющийся потолка должен находиться рядом с ограждением направляю щей Пример В случае отрезания пояска типа 52 38 для положе ния a на рисунке выше Наклоните и зафиксируйте угол фаски 33 9 ЛЕВ Отрегулируйте и зафиксируйте угол отрезки 31 6 ПРАВ Положите поясок широкой стороной обратной на поворотное основание так чтобы КРАЙ КО...

Page 173: ... Рис 53 1 Ограничитель пояска Л 2 Ограничитель пояска П 3 Поворотное основание 4 Направляющая линейка Расположите поясок так чтобы КРАЙ КОНТАКТИРУЮЩИЙ СО СТЕНОЙ упи рался в ограждение направляющей а КРАЙ КОНТАКТИРУЮЩИЙ С ПОТОЛКОМ в ограни чители как показано на рисунке Отрегулируйте положение ограничителей пояска в соответствии с его размером Затяните винты крепления огра ничителей пояска О настро...

Page 174: ... для распиливания может вызвать неожиданное перемещение пильного диска что приведет к отдаче и тяжелым травмам ВНИМАНИЕ Перед переноской инстру мента обязательно закрепите все подвижные части Если во время переноски какие либо компоненты инструмента движутся или скользят можно потерять контроль над инструментом и получить тяжелую травму ФУНКЦИЯ БЕСПРОВОДНОЙ АКТИВАЦИИ Только для DLS111 Что позволяе...

Page 175: ... кнопку беспроводной активации на инструменте Если лампа беспро водной активации не мигает зеленым цветом нажмите кнопку беспроводной активации на корот кое время а затем снова удерживайте ее ПРИМЕЧАНИЕ При выполнении двух или более регистраций инструмента для одного пылесоса завершите регистрацию инструмента одну за другой Запуск функции беспроводной активации ПРИМЕЧАНИЕ Перед беспроводной актива...

Page 176: ...еспроводной блок подается питание и запускается функ ция беспроводной активации Выкл Беспроводная активация пылесоса прекращается Отмена регистрации инструмента для пылесоса При отмене регистрации инструмента для пылесоса выполните следующую процедуру 1 Установите аккумулятор в пылесос и инструмент 2 Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение AUTO автоматический Рис 68 1 Выключ...

Page 177: ...мент Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент Правильно установите беспроводной блок Грязь на клемме беспроводного блока и или гнезда Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме беспроводного блока и очистите гнездо Выключатель режима ожидания на пылесосе не установлен в положение AUTO автоматический Установите выключатель режима ожида ния на пылесосе в положение AUTO автоматический Отсу...

Page 178: ... других инструментов или отмените регистрацию инструмента для других инструментов ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО Перед проведением про верки или работ по техобслуживанию обяза тельно убедитесь что инструмент выключен а аккумуляторы извлечены Невыполнение этой инструкции может привести к случайному запуску инструмента и тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Всегда следите за заточкой и чистотой диска для обеспечения м...

Page 179: ...анном этапе не закрепляйте обрабатываемую деталь в тисках или подобном крепежном устройстве 3 Опустите рукоятку и совместите линию резки с пильным диском 4 Верните рукоятку в исходное положение и зафиксируйте деталь вертикальными тисками чтобы она не отклонялась от установленного положения 5 Установите аккумуляторы и включите переклю чатель лазера 6 Ослабьте регулировочный винт Чтобы переме стить ...

Page 180: ...мации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Стальные и твердосплавные пильные диски Вертикальные тиски Горизонтальные тиски Комплект ограничителей пояска Пылесборный мешок Треугольная линейка Шестигранный ключ Шестигранный ключ для регулировки лазера Беспроводной блок для DLS111 Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка м...

Reviews: