Makita DLM536 Instruction Manual Download Page 114

114

DANSK

BEMÆRKNING:

 

Hvis plæneklipperen anven-

des med græskurven fuld, kan der ikke opnås 
problemfri rotation af bladet, og motoren udsæt-
tes for ekstra belastning, hvilket kan føre til 
sammenbrud.

Klipning af en plæne med højt græs

Forsøg ikke at slå langt græs på én gang. Slå i stedet 
græsset i trin. Lad der gå en dag eller to mellem klipnin-
gerne, indtil plænen er ensartet kort.

► 

Fig.39

BEMÆRK:

 Klipning af højt græs til en kort længde i 

en enkelt arbejdsgang kan bevirke, at græsset dør. 

Det afklippede græs kan også blokere plæneklippe-
rens indvendige dele.

Tømning af græskurven

Til modeller med en græskurv

ADVARSEL:

 

For at reducere risikoen for 

ulykker skal De med jævne mellemrum efterse 
græskurven for beskadigelse eller forringet 
styrke. Udskift om nødvendigt græskurven.

1.

  Slip afbryderarmen og drevarmen (for DLM465/

DLM536), eller slip afbryderarmen (for DLM534).

2.

  Fjern låsenøglen.

3.

 

Åbn bagdækslet, og tag græskurven ud ved at 

holde i håndtaget.

► 

Fig.40:

    

1.

 Bagdæksel 

2.

 Håndtag 

3.

 Græskurv

4.

 

Tøm græskurven.

VEDLIGEHOLDELSE

ADVARSEL:

 

Sørg altid for, at låsenøglen og 

akkuen er fjernet fra plæneklipperen, inden den 
stilles til opbevaring, eller De bærer plæneklip-
peren, eller inden De foretager inspektion eller 
vedligeholdelse.

ADVARSEL:

 

Fjern altid låsenøglen, når plæ-

neklipperen ikke er i brug. Opbevar låsenøglen på 
et sikkert sted, hvor børn ikke kan få fat i den.

ADVARSEL:

 

Bær altid handsker under udfø-

relse af inspektion eller vedligeholdelse.

ADVARSEL:

 

Bær altid beskyttelsesbriller 

eller sikkerhedsbriller med sideafskærmning, før 
De foretager inspektion eller vedligeholdelse.

BEMÆRKNING:

 

Anvend aldrig benzin, rense-

benzin, fortynder, alkohol og lignende. Det kan 
medføre misfarvning, deformering eller revner.

For at opretholde produktets SIKKERHED og 

PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller 

justering kun udføres af et autoriseret Makita ser

-

vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af 
Makita reservedele.

Vedligeholdelse

1.

  Fjern låsenøglen og akkuerne, og luk derefter 

akku-dækslet.

2.

  Læg plæneklipperen på siden, så justeringsarmen 

til klippehøjden er på oversiden. Fjern græsafklip, der 

har samlet sig på undersiden af klippeskiven.

3.

 

Hæld vand mod bunden af maskinen, hvor bladet 

er fastgjort.

BEMÆRKNING:

 

Undlad at vaske maskinen med 

højtryksvand.

4.

  Kontrollér, at alle møtrikker, bolte, skruer osv. er 

strammet.

5.

 

Inspicér de bevægelige dele for beskadigelse, 

brud og slitage. Beskadigede eller manglende dele skal 
repareres eller udskiftes.

6.

 

Opbevar plæneklipperen på et sikkert sted, der er 

utilgængeligt for børn.

For DLM465/DLM536

BEMÆRKNING:

 

Hæld ikke vand på området 

vist i illustrationen.

 Hældes der vand på motoren-

heden, kan det muligvis medføre en funktionsfejl på 

maskinen.

► 

Fig.41:

    

1.

 Område, hvor der ikke må hældes 

vand på

Sådan bæres plæneklipperen

Når plæneklipperen bæres, skal to personer holde i det 
forreste greb og bagerste greb som vist i illustrationen.

► 

Fig.42:

    

1.

 Forreste greb 

2.

 Bageste greb

Opbevaring

Opbevar plæneklipperen indendørs på et køligt, tørt og 

aflåst sted. Opbevar ikke plæneklipperen og opladeren 

på steder, hvor temperaturen kan komme op på eller 
overstige 40 °C.

Afmontering eller montering af 
plæneklippperbladet

ADVARSEL:

 

Bladet drejer rundt i et par 

sekunder, efter at afbryderen er frigjort. Undlad at 
starte nogen betjening, før bladet er standset helt.

ADVARSEL:

 

Fjern altid låsenøglen og 

akkuen, når bladet afmonteres eller monteres. 
Forsømmelse af at fjerne låsenøglen og akkuen 
kan medføre alvorlig personskade.

ADVARSEL:

 

Brug altid handsker, når De 

håndterer bladet.

Summary of Contents for DLM536

Page 1: ...ITUNG 35 IT Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 49 NL Accugrasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 63 ES Cortadora de Cesped MANUAL DE INSTRUCCIONES 77 PT Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 91 DA Akku plæneklipper BRUGSANVISNING 104 EL Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 116 TR Akülü Çim Biçme Makinasi KULLANMA KILAVUZU 130 ...

Page 2: ...2 2 1 Fig 1 1 Fig 2 3 4 5 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 Fig 9 Fig 10 1 1 1 Fig 11 1 Fig 12 1 2 3 Fig 13 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 Fig 21 ...

Page 5: ...5 1 Fig 22 1 2 Fig 23 1 3 4 5 6 2 Fig 24 1 2 Fig 25 1 Fig 26 1 2 Fig 27 1 Fig 28 ...

Page 6: ...6 1 2 3 Fig 29 1 Fig 30 1 Fig 31 1 2 Fig 32 1 Fig 33 1 2 Fig 34 ...

Page 7: ...7 Fig 35 Fig 36 1 2 3 Fig 37 Fig 38 Fig 39 1 2 3 Fig 40 1 Fig 41 ...

Page 8: ...8 1 2 Fig 42 2 1 3 Fig 43 3 2 4 1 Fig 44 ...

Page 9: ...ot use a corded power supply such as battery adapter or portable power pack with this machine The cable of such power supply may hinder the operation and result in personal injury Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual Danger be aware of thrown object...

Page 10: ... s 2 Model DLM534 Vibration emission ah 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 Model DLM536 Vibration emission ah 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment ...

Page 11: ...balance at all times Always be sure of the footing on slopes Walk never run 2 Stop the mower and remove the lock key and make sure that all moving parts have come to a complete stop whenever you leave the mower before clearing blockages or unclogging chute before checking cleaning or working on the mower after striking a foreign object Inspect the mower for damage and make repairs before restartin...

Page 12: ...ikely to be clogged inside of the machine Check the con dition of the machine regularly and remove the adhered grass as necessary 36 When operating the machine pay attention to piping and wiring 37 Do not use a corded power supply such as bat tery adapter or portable power pack with this machine The cable of such power supply may hinder the operation and result in personal injury Maintenance and s...

Page 13: ...re it in a dry place 11 Do not replace the battery with wet hands Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers SAVE THESE INSTRUCTIO...

Page 14: ... 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months ASSEMBLY WARNING Always be sure that the lock key and battery cartridge are removed before carrying out any work on the mower Failure to remove the lock key ...

Page 15: ...ON Hold the machine and the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the machine and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the machine and battery cartridge and a personal injury CAUTION Make sure that you lock the battery cover before use Otherwise mud dirt or water may cause damage to the product ...

Page 16: ...on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Control panel The control panel has the main power switch the mode switching button and the indicator of remaining battery capacity Fig 24 1 Battery indicator 2 Mode switching lamp 3 Main power la...

Page 17: ...se the battery cover 2 Select the battery cartridges used for operation by turning the battery selection switch 3 Press the main power switch 4 Pull the switch lever toward you while holding down the switch button Release the switch button as soon as the motor starts running Fig 27 1 Switch button 2 Switch lever NOTE If the lock key is not inserted the power lamp blinks in green when you pull the ...

Page 18: ...p the mower blades after releasing the switch lever have the machine serviced at Makita Authorized Service Center OPERATION Mowing WARNING Before mowing clear away sticks and stones from mowing area Furthermore clear away any weeds from mowing area in advance WARNING Always wear the safety goggles or safety glasses with side shields when operating the mower CAUTION If the cut grass or foreign obje...

Page 19: ...not pour water to the area shown in the figure Pouring water to the motor unit may cause a malfunction of the machine Fig 41 1 Area where water should not be poured Carrying the mower When carrying the mower hold the front grip and rear grip with two people as shown in the figure Fig 42 1 Front grip 2 Rear grip Storing Store mower indoors in a cool dry and locked place Don t store the mower and ch...

Page 20: ...Motor does not reach maximum RPM Battery cartridge is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Mower blade does not rotate stop the mower immediately Forei...

Page 21: ...1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie AVERTISSEMENT N utilisez pas de sou...

Page 22: ...ent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l u...

Page 23: ...jours des lunettes de protection lesquelles doivent être conformes à ANSI Z87 1 aux États Unis EN 166 en Europe ou AS NZS 1336 en Australie Nouvelle Zélande En Australie Nouvelle Zélande la loi exige également le port d un écran facial pour se protéger le visage L employeur est responsable d imposer le port d équipements de sécurité appropriés par les utilisateurs de l outil et par les autres pers...

Page 24: ...e fonction de réglage de la hau teur de coupe 22 Libérez le levier d interrupteur et attendez que la lame ait cessé de tourner avant de traverser une allée un trottoir une route ou une zone recouverte de gravier Pensez également à retirer la clé de sécurité si vous laissez la ton deuse sans surveillance si vous vous penchez pour ramasser ou enlever un objet qui fait obstacle ou pour toute autre ra...

Page 25: ...achine retirez la saleté collée et séchez la complètement avant de la ranger Selon la saison ou la région le gel peut présenter un risque de dysfonctionnement Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur batterie 1 Rechargez la batterie uniquement avec le char geur spécifié par le fabricant Un chargeur qui est adapté à un type spécifique de batterie peut présenter un risque d incendie s il...

Page 26: ...l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métal liques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut prov...

Page 27: ... En utilisant une machine alors que ses pièces ne sont pas toutes montées vous risqueriez de vous blesser grièvement en cas de démarrage accidentel Installation de la poignée REMARQUE Lorsque vous installez les poi gnées placez les cordons de sorte qu ils courent librement entre les poignées Si un cordon est endommagé l interrupteur de la tondeuse peut ne pas fonctionner 1 Alignez les trous de la ...

Page 28: ...tre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement la machine et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement la machine et la batterie elles peuvent vous glisser des mains et s abîmer ou vous blesser ATTENTION Veillez à verrouiller le couvercle de batterie avant toute utilisation Autrement la boue les saletés ou l eau risquent d en...

Page 29: ... une batterie complètement chargée Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 23 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50...

Page 30: ...ndeuse est équipée d une clé de sécurité et d un interrupteur de poignée Si vous constatez une anomalie sur la clé de sécurité ou l interrupteur cessez immédiatement l utilisation et faites les vérifier par le centre de service après vente Makita agréé le plus proche Pour DLM465 DLM536 1 Mettez les batteries en place Insérez la clé de sécurité puis refermez le couvercle de batterie 2 Sélectionnez ...

Page 31: ...TION Avant de retirer les boulons tenez fermement la poignée supérieure Sinon la poignée pourrait tomber et provoquer une blessure La hauteur de la poignée peut être réglée selon deux niveaux 1 Retirez les boulons supérieurs de la poignée inférieure au moyen de la clé à œil 13 puis desserrez les boulons inférieurs Fig 32 1 Boulon supérieur 2 Boulon inférieur 2 Réglez la hauteur de la poignée puis ...

Page 32: ...si vous la coupez très court d un seul coup L herbe coupée peut également bloquer le mécanisme interne de la tondeuse Vidange du bac à herbe Pour les modèles avec un bac à herbe AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d accident assurez vous régulièrement que le bac à herbe n est pas endommagé ou affaibli Remplacez le bac à herbe au besoin 1 Relâchez le levier d interrupteur et le levier de conduit...

Page 33: ...erie AVERTISSEMENT Portez toujours des gants pour manipuler la lame Retrait de la lame de tondeuse 1 Basculez la tondeuse sur le côté pour que le levier de réglage de la hauteur de tonte se place sur le dessus 2 Pour verrouiller la lame insérez la broche four nie avec la machine dans un trou sur le corps de la tondeuse 3 Tournez le boulon dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la clé...

Page 34: ...e moteur ne tourne pas à plein régime La batterie n est pas bien installée Suivez les instructions de ce mode d emploi pour installer la batterie La batterie faiblit Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas bien Demandez à votre centre de service après vente agréé d effectuer la réparation La lame de tondeuse ne ...

Page 35: ...BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr WARNUNG Verwenden Sie keine verkabelte Stromversorgung w...

Page 36: ...endet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bear beiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter ...

Page 37: ...Die Brille muss der Vorschrift ANSI Z87 1 in den USA EN 166 in Europa oder AS NZS 1336 in Australien Neuseeland entsprechen In Australien Neuseeland ist das Tragen eines Gesichtsschutzes gesetzlich vorgeschrieben um auch Ihr Gesicht zu schützen Der Arbeitgeber ist dafür verantwort lich den Gebrauch von angemessener Schutzausrüstung für die Werkzeugbenutzer und andere Personen im unmittelbaren Arbe...

Page 38: ...berprüfen Sie dann den Mäher 21 Versuchen Sie niemals Einstellungen der Schnitthöhe bei laufendem Mäher durchzu führen wenn der Mäher eine Funktion zum Einstellen der Schnitthöhe besitzt 22 Lassen Sie den Schalthebel los und warten Sie bis das Messer zum Stillstand gekommen ist bevor Sie Einfahrten Gehwege Straßen und schotterbedeckte Flächen überqueren Ziehen Sie den Sperrschlüssel auch ab wenn S...

Page 39: ...n Sie die Maschine nicht mit Hochdruck Wasserstrahl 14 Wenn Sie die Maschine waschen entfernen Sie unbedingt den Akku und den Sperrschlüssel schließen Sie die Akkuabdeckung und gießen Sie Wasser in Richtung der Unterseite der Maschine an der das Messer angebracht ist 15 Lagern Sie die Maschine nicht an einem Ort der direktem Sonnenlicht und Regen ausge setzt ist sondern an einem Ort an dem es nich...

Page 40: ...odukt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kön nen schwere Verletzungen verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus Es kann sonst zu einem Brand übermäßi...

Page 41: ... ihn laden 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab 5 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird MONTAGE WARNUNG Vergewissern Sie sich stets dass der Sperrschlüssel abgezogen ist und die Akkus entfernt worden sind bevor Sie irgend welche Arbeiten am Mäher ausführen Wird das Entfernen des Sperrschlüssels und das...

Page 42: ...b falls er angebracht ist Abb 16 1 Rückabdeckung 2 Graskorb 2 Bringen Sie den Mulchstopfen an während Sie den Hebel niedergedrückt halten und lassen Sie dann den Hebel los um den Mulchstopfen zu verriegeln Abb 17 1 Hebel 2 Mulchstopfen 3 Öffnen Sie die rechte Seitenabdeckung und bringen Sie dann den Auswerfaufsatz an Führen Sie die Haken des Auswerfaufsatzes unter die Stange der rechten Seitenabde...

Page 43: ... Lassen Sie die Maschine und den Akku in diesem Fall abkühlen bevor Sie die Maschine wieder einschalten Überentladungsschutz Wenn die Akkukapazität nicht ausreicht bleibt die Maschine automatisch stehen und die Hauptbetriebslampe blinkt in Rot Entfernen Sie in diesem Fall die Akkus aus der Maschine und laden Sie die Akkus auf oder tauschen Sie die Akkus gegen voll aufgeladene aus Anzeigen der Akku...

Page 44: ...ecenter überprüfen Für DLM465 DLM536 1 Setzen Sie die Akkus ein Führen Sie den Sperrschlüssel ein und schließen Sie dann die Akkuabdeckung 2 Wählen Sie die für den Betrieb zu benutzenden Akkus durch Drehen des Akku Wahlschalters aus 3 Drücken Sie den Hauptbetriebsschalter 4 Ziehen Sie den Schalthebel auf sich zu während Sie den Schaltknopf gedrückt halten Lassen Sie den Schaltknopf los sobald der ...

Page 45: ...2 1 Obere Schraube 2 Untere Schraube 2 Stellen Sie die Bügelgriffhöhe ein und ziehen Sie denn die oberen und unteren Schrauben fest Einstellen der Fahrgeschwindigkeit Für DLM465 DLM536 Abb 33 1 Geschwindigkeits Einstellhebel Die Fahrgeschwindigkeit kann mit dem Geschwindigkeits Einstellhebel eingestellt werden Um die Geschwindigkeit zu verringern ziehen Sie den Hebel auf sich zu und um die Geschwi...

Page 46: ...em Durchgang auf eine kurze Länge zu mähen kann dazu führen dass das Gras abstirbt Außerdem kann das gemähte Gras die Innenseite der Mähereinheit blockieren Leeren des Graskorbs Für Modelle mit Graskorb WARNUNG Um die Unfallgefahr zu redu zieren sollten Sie den Graskorb regelmäßig auf Beschädigung oder Abschwächung überprüfen Tauschen Sie den Graskorb nötigenfalls aus 1 Lassen Sie den Schalthebel ...

Page 47: ...bevor Sie das Messer demontieren oder montieren Werden Sperrschlüssel und Akkus nicht ent fernt kann es zu schweren Verletzungen kommen WARNUNG Tragen Sie stets Handschuhe bei der Handhabung des Messers Entfernen des Mähermessers 1 Kippen Sie den Mäher auf seine Seite so dass der Mähhöhen Einstellhebel oben liegt 2 Um das Messer zu blockieren stecken Sie den mit der Maschine gelieferten Stift in e...

Page 48: ...Die Akkus sind falsch eingesetzt Setzen Sie die Akkus gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung ein Die Akkuleistung lässt nach Laden Sie die Akkus auf Falls Laden nichts nützt tauschen Sie die Akkus aus Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Das Mähermesser dreht sich nicht Stoppen Sie den Mäher unverzüglic...

Page 49: ...B Caricabatterie DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare ...

Page 50: ...ione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l uten sile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezz...

Page 51: ...rd ANSI Z87 1 negli Stati Uniti allo standard EN 166 in Europa o allo standard AS NZS 1336 in Australia Nuova Zelanda In Australia Nuova Zelanda è obbligatorio per legge indossare anche una visiera per proteggere il volto È responsabilità del datore di lavoro far rispet tare l utilizzo delle attrezzature protettive di sicurezza appropriate da parte degli operatori degli utensili e di altre persone...

Page 52: ...rruttore e attendere l arresto della rotazione della lama prima di attraversare vialetti d accesso marciapiedi strade e qualsiasi terreno coperto di ghiaia Rimuovere la chiave di blocco anche se si intende lasciare il tosaerba sporgersi per sol levare o rimuovere qualcosa dal suo percorso o per qualsiasi altro motivo che potrebbe distrarre l operatore da ciò che si sta facendo 23 Qualora il tosaer...

Page 53: ...a evitare la pioggia 17 Dopo aver utilizzato la macchina rimuovere lo sporco rimasto attaccato e far asciugare completamente la macchina prima di riporla A seconda della stagione o della zona sus siste il rischio di malfunzionamento dovuto a congelamento Uso e manutenzione degli strumenti a batterie 1 Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore Un caricabatterie appropriato pe...

Page 54: ...a entri in contatto con gli occhi sciacquarli con acqua pulita e richie dere immediatamente assistenza medica Questa eventualità può risultare nella perdita della vista 5 Non cortocircuitare la cartuccia della batteria 1 Non toccare i terminali con alcun mate riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi monet...

Page 55: ... AVVERTIMENTO Non avviare mai il tosa erba se non è stato completamente montato L uso della macchina in uno stato di montaggio parziale potrebbe risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale Installazione del manubrio AVVISO Quando si installano i manubri posi zionare i cavi in modo che non restino impigliati in alcunché tra i manubri Qualora il cavo sia danneggiato l interrutt...

Page 56: ...ria ATTENZIONE Mantenere saldamente la mac china e la cartuccia della batteria quando si intende installare o rimuovere quest ultima Qualora non si mantengano saldamente la macchina e la cartuccia della batteria queste ultime potrebbero scivolare dalle mani con la possibilità di causare un danneggiamento della macchina e della cartuccia della batteria nonché lesioni personali ATTENZIONE Prima dell...

Page 57: ...batteria prima di riaccendere la macchina Protezione dalla sovrascarica Quando la carica delle batterie non è sufficiente la macchina si arresta automaticamente e l indicatore luminoso di accensione principale lampeggia in rosso In questo caso rimuovere le batterie dalla macchina e caricare le cartucce delle batterie o sostituirle con car tucce delle batterie completamente cariche Indicazione dell...

Page 58: ...si avvia se non si preme il pul sante interruttore anche se si tira la leva interruttore NOTA Il tosaerba potrebbe non avviarsi a causa di un sovraccarico quando si tenta di tagliare erba lunga o densa in una sola sessione In tal caso rego lare l altezza di taglio Questo tosaerba è dotato di una chiave di blocco e di un interruttore sul manubrio Qualora si noti qualcosa di ano malo in relazione al...

Page 59: ... i bulloni mantenere saldamente il manubrio superiore In caso contrario il manubrio potrebbe cadere e cau sare lesioni personali È possibile regolare l altezza del manubrio su due livelli 1 Rimuovere i bulloni superiori del manubrio infe riore utilizzando la chiave a tubo 13 quindi allentare i bulloni inferiori Fig 32 1 Bullone superiore 2 Bullone inferiore 2 Regolare l altezza del manubrio quindi...

Page 60: ... l erba potrebbe morire Inoltre l erba tagliata potrebbe ammassarsi e formare un ostruzione all in terno del corpo del tosaerba Svuotamento del cestello erba Per i modelli dotati di cestello erba AVVERTIMENTO Per ridurre il rischio di un incidente verificare a intervalli regolari l even tuale presenza di danni o di indebolimenti della robustezza del cestello erba Se necessario sosti tuire il ceste...

Page 61: ...llare la lama La mancata rimozione della chiave di blocco e della cartuccia della batteria potrebbe causare gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Indossare sempre dei guanti quando si maneggia la lama Rimozione della lama del tosaerba 1 Sistemare il tosaerba su un fianco in modo che la leva di regolazione dell altezza di taglio si trovi sul lato superiore 2 Per bloccare la lama inserire il perno fo...

Page 62: ... della batteria non è instal lata correttamente Installare la cartuccia della batteria come descritto nel presente manuale La carica delle batterie si sta riducendo Ricaricare la cartuccia della batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la cartuccia della batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Chiedere la riparazione al proprio centro di assi stenza autorizz...

Page 63: ...ke accu s en laders Accu BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand WAARSCHU...

Page 64: ...oor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veilig heidsmaatregelen word...

Page 65: ...jn voordat u met maaien begint Stop de grasmaaier wanneer er iemand nadert 4 Steek de contactsleutel pas in de grasmaaier wanneer die klaar voor gebruik is 5 Draag tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap altijd een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen tegen letsel De bril moet voldoen aan ANSI Z87 1 in de Verenigde Staten aan EN 166 in Europa en aan AS NZS 1336 in Australië en Nieuw Zee...

Page 66: ...niet aan bij het optillen of dragen van de grasmaaier 19 Houd uw handen en voeten uit de buurt van het draaiende snijblad Let op Het snij blad blijft nadraaien nadat de grasmaaier is uitgeschakeld 20 Stop onmiddellijk met het gebruik wanneer u iets vreemds opmerkt Schakel de grasmaaier uit en verwijder de contactsleutel Inspecteer vervolgens de grasmaaier 21 Als de grasmaaier is uitgerust met een ...

Page 67: ...hap waaraan het snijblad is bevestigd 15 Wanneer u de machine opbergt vermijdt u direct zonlicht en regen en bergt u het op een plaats op die niet heet of vochtig wordt 16 Voer inspectie en onderhoud uit op een plaats waar regen kan worden vermeden 17 Nadat u het gereedschap hebt gebruikt ver wijdert u het aanklevende vuil en laat u het gereedschap volledig drogen voordat u hem opbergt Afhankelijk...

Page 68: ...rechtgeko men spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spij kers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsl...

Page 69: ...in een gedeeltelijk gemonteerde toe stand bedienen kan na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel De handgreep aanbrengen KENNISGEVING Bij het aanbrengen van de handgrepen leidt u de kabels zodat ze niet bekneld raken door iets tussen de handgrepen Als de kabel beschadigd is werkt mogelijk de schakelaar van de grasmaaier niet 1 Lijn de openingen in de onderste handgreep uit m...

Page 70: ...ccu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen waardoor het apparaat of de accu kan wor den beschadigd of persoonlijk letsel kan worden veroorzaakt LET OP Zorg dat u voor gebruik het accudeksel stevig afsluit Anders zou er modder vuil en water in kunnen komen en het gereedschap of de accu kunnen beschadigen LET OP Schuif de accu altijd volledig naar bin nen totdat het rode deel niet m...

Page 71: ...toring zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Bedieningspaneel Op het bedieningspaneel bevinden zich de hoofdscha kelaar de fun...

Page 72: ... u toe terwijl u de schakelknop ingedrukt houdt Laat de schakelknop los zodra de motor begint te draaien Fig 25 1 Schakelknop 2 Schakelhendel OPMERKING Als de contactsleutel niet is geplaatst knippert het bedrijfslampje groen wanneer u de scha kelhendel inknijpt 5 Terwijl u de schakelhendel vasthoudt duwt u de aandrijfhendel naar voren en houdt u deze vast om de achterwielen aan te drijven Fig 26 ...

Page 73: ...elheid te verhogen kantelt u de hendel naar voren Het mulch inzetstuk gebruiken Het mulch inzetstuk maakt het mogelijk om het maaisel naar de grond terug te voeren zonder het maaisel op te vangen in de grasmand Wanneer u het apparaat met het mulch inzetstuk gebruikt moet u de grasmand verwijderen KENNISGEVING Wanneer u de machine met het mulch inzetstuk gebruikt verzekert u zich ervan dat de total...

Page 74: ...n de achterklep en verwijder de grasmand door het handvat vast te pakken Fig 40 1 Achterklep 2 Handvat 3 Grasmand 4 Leeg de grasmand ONDERHOUD WAARSCHUWING Zorg altijd dat de con tactsleutel en de accu uit de grasmaaier zijn verwijderd voordat u de grasmaaier opbergt of draagt of voordat u inspectie of onderhoud gaat verrichten WAARSCHUWING Verwijder altijd de con tactsleutel wanneer de grasmaaier...

Page 75: ...el bovenop komt 2 Om het snijblad te blokkeren steekt u de pen die bij de grasmaaier werd geleverd in een opening in het maaidek 3 Draai de bout linksom met pijpsleutel 17 Fig 43 1 Snijblad van de grasmaaier 2 Pen 3 Pijpsleutel 4 Verwijder de bout en daarna het snijblad van de grasmaaier Fig 44 1 Snijbladvoet 2 Snijblad van de gras maaier 3 Bout 4 Uitstekende nok KENNISGEVING Bij het aanbrengen va...

Page 76: ...t niet bereikt De accu is niet juist aangebracht Breng de accu aan zoals beschreven in deze handleiding De accuspanning valt weg Laad de accu op Als het opladen geen effect heeft vervangt u de accu Het aandrijfsysteem werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum om reparatie Het snijblad van de grasmaaier draait niet rond stop de grasmaaier onmiddellijk Een vreemd voorwerp zoals ee...

Page 77: ...60B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio ADVERTENCIA N...

Page 78: ...mbién se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de...

Page 79: ... entra alguien en el área 4 No inserte la llave de bloqueo en el cortacés ped hasta que esté listo para ser utilizado 5 Póngase siempre gafas de protección para proteger sus ojos de heridas cuando utilice herramientas eléctricas Las gafas de protec ción deben cumplir con las normas ANSI Z87 1 en los Estados Unidos de América EN 166 en Europa o AS NZS 1336 en Australia Nueva Zelanda En Australia Nu...

Page 80: ...s cuchillas de corte o bordes de corte expuestos cuando recoja o sujete el cortacésped 19 Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas giratorias Precaución Las cuchillas siguen girando por inercia después de apagar el cortacésped 20 Detenga la operación inmediatamente si nota algo inusual Apague el cortacésped y retire la llave de bloqueo Después inspeccione el cortacésped 21 No intent...

Page 81: ...cada la cuchilla 15 Cuando almacene la máquina evite la luz solar directa y la lluvia y almacénela en un lugar donde no se caliente o humedezca 16 Realice la inspección o el mantenimiento en un lugar donde se pueda evitar la lluvia 17 Después de utilizar la máquina retire la sucie dad adherida y seque la máquina completa mente antes de almacenarla Dependiendo de la estación del año o el área exist...

Page 82: ...limpia y acuda a un médico inmedia tamente Existe el riesgo de poder perder la vista 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque los terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir un...

Page 83: ...ped a menos que esté completamente ensamblado La utilización de la máquina en un estado parcialmente ensamblado podrá resultar en graves heridas personales a causa de un arranque accidental Instalación del asidero AVISO Cuando instale los asideros posicione los cables de forma que no sean pillados con ninguna cosa entre los asideros Si el cable está dañado es posible que el interruptor del corta c...

Page 84: ...ucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la máquina antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la máquina y el car tucho de batería firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de batería Si no sujeta la máquina y el cartucho de batería firmemente podrá ocasionar que se deslicen de sus manos y resultar en daños a la máquina y el cartucho de batería y heridas personal...

Page 85: ...chos de batería con unos completamente cargados Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con el indicador Fig 23 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capa...

Page 86: ...465 DLM536 1 Instale los cartuchos de batería Inserte la llave de bloqueo y después cierre la tapa de la batería 2 Seleccione los cartuchos de batería utilizados para la operación girando el conmutador de selección de batería 3 Presione el interruptor de alimentación principal 4 Tire de la palanca interruptor hacia usted mientras mantiene presionado el botón interruptor Suelte el botón interruptor...

Page 87: ...de 13 y después afloje los pernos inferiores Fig 32 1 Perno superior 2 Perno inferior 2 Ajuste la altura del asidero y después apriete los pernos superiores e inferiores firmemente Ajuste de la velocidad de desplazamiento Para DLM465 DLM536 Fig 33 1 Palanca de velocidad La velocidad de desplazamiento se puede ajustar con la palanca de velocidad Para reducir la velocidad tire de la palanca hacia us...

Page 88: ...ambién podrá bloquear el interior del cuerpo del cortacésped Vaciado de la cesta para hierba Para modelos con cesta para hierba ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un accidente compruebe regularmente la cesta para hierba por si tiene algún daño o resistencia debili tada Reemplace la cesta para hierba si es necesario 1 Libere la palanca interruptor y la palanca de impulsión para DLM465 DLM536 o l...

Page 89: ...e batería podrá ocasionar una herida grave ADVERTENCIA Póngase siempre guantes cuando maneje la cuchilla Desmontaje de la cuchilla de cortacésped 1 Ponga el cortacésped sobre su costado de forma que la palanca de ajuste de la altura de siega quede en el lado superior 2 Para bloquear la cuchilla inserte el pasador suminis trado con la máquina en el orificio del cuerpo del cortacésped 3 Gire el pern...

Page 90: ...mo de RPM El cartucho de batería está instalado incorrectamente Instale el cartucho de batería como se describe en este manual La potencia de la batería está cayendo Recargue el cartucho de batería Si la recarga no se realiza efectivamente reemplace el cartucho de batería El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que se lo reparen La cuchi...

Page 91: ...regador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio AVISO Não utilize uma fonte de alimentação com fio como um ada...

Page 92: ...ilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam...

Page 93: ... nos EUA EN 166 na Europa ou AS NZS 1336 na Austrália Nova Zelândia Na Austrália Nova Zelândia é legalmente obrigatório o uso de um protetor facial para proteger o seu rosto também Cabe ao empregador a responsabilidade de impor o uso de equipamentos de proteção e segurança apropriados por parte dos opera dores de ferramentas e por parte de outras pessoas na área de trabalho imediata 6 Verifique cu...

Page 94: ...juste da altura de corte 22 Liberte a alavanca do interruptor e espere que a lâmina pare de rodar antes de atravessar zonas pavimentadas passeios ruas ou qual quer área com gravilha Retire também a chave de segurança quando se afastar do cortador de relva quando se esticar para apanhar ou remover qualquer objeto do caminho ou por qualquer outro motivo que possa distraí lo do que está a fazer 23 Se...

Page 95: ... devido a congelamento Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria 1 Recarregue apenas com o carregador especifi cado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria 2 Utilize as ferramentas elétricas apenas com as baterias especificamente designadas A utiliza ção de uma bateria diferente pode criar um risco de ...

Page 96: ... que esteja estra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legisla...

Page 97: ...ior e em seguida insira o perno a partir de dentro e prenda a porca a partir de fora com a chave de caixa 13 Realize o mesmo procedimento no outro lado Fig 3 1 Perno 2 Guiador inferior 3 Porca 4 Orifício 5 Guiador superior PRECAUÇÃO Segure firmemente o guiador superior para que não caia da sua mão Caso con trário o guiador pode cair e causar uma lesão 4 Coloque os fixadores ao guiador Alinhe as sa...

Page 98: ...bateria 1 ou 2 3 Insira a chave de segurança como indicado na ilustração o mais fundo possível Fig 21 1 Chave de segurança 4 Feche a tampa da bateria e empurre a até travar com a alavanca de bloqueio Para remover a bateria 1 Puxe a alavanca de bloqueio para cima e abra a tampa da bateria 2 Retire a bateria da máquina enquanto desliza o botão na frente da bateria 3 Retire a chave de segurança 4 Fec...

Page 99: ...o período de tempo depois de se ligar o interruptor de alimentação principal Botão de mudança de modo Pode mudar o modo de funcionamento ao pressionar o botão de mudança de modo Quando a máquina estiver ligada a máquina efetua o arranque no modo normal Quando pressiona o botão de mudança de modo a máquina muda para o modo de redução do ruído e a luz de mudança de modo acende a verde No modo de red...

Page 100: ...guida puxe a alavanca de ajuste da altura do corte em direção ao exterior da estrutura do cortador de relva e mova a para a altura de corte da relva pretendida Fig 28 1 Alavanca de ajuste da altura do corte A tabela seguinte apresenta a relação entre o número na estru tura do cortador de relva e a altura aproximada de corte da relva Número Altura de corte da relva 1 20 mm 2 26 mm 3 32 mm 4 39 mm 5...

Page 101: ...mover a relva ou o objeto estranho OBSERVAÇÃO Utilize esta máquina apenas para cortar relva Não corte ervas daninhas com esta máquina Fig 35 Agarre firmemente o guiador com as duas mãos para cortar a relva A orientação de velocidade de corte da relva é de aproximadamente 7 a 14 metros por 10 segundos Fig 36 As linhas centrais das rodas frontais são orientações para a largura de corte da relva Util...

Page 102: ...ortar o cortador de relva segure a pega dianteira e a pega traseira recorrendo a duas pessoas conforme ilustrado na figura Fig 42 1 Pega dianteira 2 Pega traseira Armazenamento Guarde o cortador de relva num local interior fresco e seco e que possa ser trancado Não guarde o cortador de relva nem o carregador em locais onde a tempera tura possa atingir ou exceder 40 C Retirar ou instalar a lâmina d...

Page 103: ...áximas A bateria não está instalada corretamente Instale a bateria como descrito neste manual A potência da bateria está a diminuir Recarregue a bateria Se recarregar a bateria não solucionar o problema substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Solicite o conserto num centro de assistência técnica autorizado local A lâmina do cortador de relva não roda pare imediatame...

Page 104: ...eriadapter eller bærbar strømforsyningsenhed med denne maskine Ledningen til en sådan strømforsyning kan muligvis hindre brugen og forårsage personskade Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Udvis særlig forsigtighed og opmærksomhed Læs betjeningsvejledningen Fare pas på kastede genstande Afstanden mellem maskinen o...

Page 105: ...ah 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 Model DLM534 Vibrationsemission ah 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 Model DLM536 Vibrationsemission ah 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestme tode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalvær...

Page 106: ...beskyttelsesbriller Beskyttelsesudstyr som f eks støvmaske skridsikre sko hjelm eller høre værn der benyttes under de relevante forhold forebygger personskade Drift 1 Stræk dig ikke for langt Bevar til enhver tid balancen Sørg altid for et godt fodfæste på skråninger Gå løb aldrig 2 Stop plæneklipperen og fjern låsenøglen og sørg for at alle bevægelige dele er stoppet helt når De forlader plænekli...

Page 107: ...et dårligt arbejdsmiljø hvor øget brugertræthed kan forventes 31 Undlad at bruge maskinen i dårligt vejr hvor sigtbarheden er nedsat Ellers kan det medføre at De falder eller forkert betjening på grund af dårlig sigtbarhed 32 Undlad at nedsænke maskinen i en vandpyt 33 Hvis vådt græs eller snavs sætter sig fast i sugeåbningen ventilationsvinduet på grund af regn skal De fjerne dem 34 Brug ikke mas...

Page 108: ...d væsker som f eks vand eller at nedsænke bat teriet Undlad at lade batteriet ligge i regnvejr eller at oplade bruge eller opbevare batteriet på et fugtigt eller vådt sted Hvis terminalen bliver våd eller der kommer væske ind i batteriet kan batteriet blive kortsluttet og der er risiko for overophedning brand eller eksplosion 8 Undgå farlige miljøer Brug ikke maskinen på fugtige eller våde steder ...

Page 109: ... er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage brand per sonskade eller beskadigelse Det ugyldiggør også Makita garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Ove...

Page 110: ...rt Fig 16 1 Bagdæksel 2 Græskurv 2 Monter komposteringsproppen idet armen holdes nede og slip derefter armen for at låse komposterings proppen fast Fig 17 1 Arm 2 Komposteringsprop 3 Åbn dækslet i højre side og monter derefter udledningstilbehøret Sæt krogene på udledningstilbehøret under stangen på dækslet i højre side Fig 18 1 Dæksel i højre side 2 Udledningstilbehør FUNKTIONSBESKRIVELSE Isætnin...

Page 111: ...tion af den resterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren Fig 23 1 Indikatorlamper 2 Kontrolknap Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Genoplad batteriet Der er muligvis fejl i batteriet BEMÆRK Afhængigt af brugsf...

Page 112: ...nappen så snart motoren begynder at køre Fig 25 1 Afbryderknap 2 Afbryderarm BEMÆRK Hvis låsenøglen ikke er indsat blinker strømlampen grønt når De trækker i afbryderarmen 5 Skub drevarmen fremad idet der trykkes på afbry derarmen og hold den for at dreje baghjulene Fig 26 1 Drevarm BEMÆRK Du kan dreje baghjulene ved at skubbe drevarmen fremad og holde den uden at trække i afbryderarmen 6 Slip dre...

Page 113: ...dningstilbehør For DLM534 DLM536 Med udledningstilbehøret kan De udlede det afklippede græs til jorden fra højre side af maskinen uden at samle det afklippede græs i græskurven Når du bruger maskinen sammen med udledningstilbehøret skal du sørge for at montere komposteringsproppen og fjerne græskurven Elektronisk funktion Maskinen er udstyret med elektroniske funktioner for nem betjening Konstant ...

Page 114: ... Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele Vedligeholdelse 1 Fjern låsenøglen og akkuerne og luk derefter akku dækslet 2 Læg plæneklipperen på siden så justeringsarmen til ...

Page 115: ...erspænding Genoplad akkuen Udskift akkuen hvis genoplad ningen ikke er effektiv Låsenøglen er ikke sat i Sæt låsenøglen i Kontakt til valg af batteri er ikke i den korrekte position Vælg den batteriport som akkuerne er indsat i vha kontakten til valg af batteri Motoren stopper efter kort tids brug Akkuens ladeniveau er lavt Genoplad akkuen Udskift akkuen hvis genoplad ningen ikke er effektiv Klipp...

Page 116: ...F DC18SH Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε η...

Page 117: ... εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγμα τικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλω μένη τιμή ές ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε...

Page 118: ... πρέπει να συμμορφώ νονται με το πρότυπο ANSI Z87 1 στις ΗΠΑ το πρότυπο EN 166 στην Ευρώπη ή το πρότυπο AS NZS 1336 στην Αυστραλία Νέα Ζηλανδία Στην Αυστραλία Νέα Ζηλανδία απαιτείται από το νόμο να φοράτε και προσωπίδα για την προστασία του προσώπου σας Ο εργοδότης έχει την ευθύνη να επιβάλλει τη χρήση κατάλληλου προστατευτικού εξο πλισμού ασφαλείας από τους χειριστές του εργαλείου και από άλλα άτ...

Page 119: ...η μηχανή γκαζόν 19 Διατηρείτε τα χέρια και τα πόδια σας μακριά από τις περιστρεφόμενες λάμες Προσοχή Οι λάμες συνεχίζουν να περιστρέφονται μετά την απενεργοποίηση της μηχανής γκαζόν 20 Διακόψτε αμέσως τη λειτουργία αν παρατηρή σετε οτιδήποτε ασυνήθιστο Σβήστε τη μηχανή γκαζόν και βγάλτε το κλειδί ασφάλισης Στη συνέχεια επιθεωρήστε τη μηχανή γκαζόν 21 Μην επιχειρήσετε ποτέ να κάνετε ρυθμίσεις του ύ...

Page 120: ... μειώσετε την προστασία που παρέχεται από μια συσκευή ασφαλείας 12 Μην αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επιτήρηση σε εξωτερικούς χώρους στη βροχή 13 Μην πλένετε το μηχάνημα με νερό υψηλής πίεσης 14 Όταν πλένετε το μηχάνημα φροντίστε να αφαι ρέσετε την μπαταρία και το κλειδί ασφάλισης καθώς και να κλείσετε το κάλυμμα μπαταριών και ρίξτε νερό προς το κάτω μέρος του μηχανή ματος όπου είναι συνδεδεμένη η λάμ...

Page 121: ...όνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολου θήσετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώ νονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3...

Page 122: ... μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερμο κρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να...

Page 123: ...ό και μετά αφήστε το μοχλό για να ασφαλίσετε το προσάρτημα εδαφοκάλυψης Εικ 15 1 Μοχλός 2 Προσάρτημα εδαφοκάλυψης Σύνδεση του προσαρτήματος εκκένωσης Για DLM534 DLM536 1 Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα και μετά αφαιρέστε το καλάθι γρασιδιού αν είναι προσαρτημένο Εικ 16 1 Πίσω κάλυμμα 2 Καλάθι γρασιδιού 2 Συνδέστε το προσάρτημα εδαφοκάλυψης κρατώ ντας πατημένο το μοχλό και μετά αφήστε το μοχλό για να ασφαλ...

Page 124: ...τω από τις παρακάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Όταν η μπαταρία λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την κατανάλωση ασυνήθιστα υψηλού ηλεκτρικού ρεύματος το μηχάνημα σταματάει αυτόματα και η λυχνία κύριας λειτουργίας αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα Σε αυτή την κατάσταση απενεργοποιήστε το μηχάνημα και δια κόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του μηχανήματος Μετά ενεργοποιήστε το μηχάνημα γ...

Page 125: ...εί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Πριν πατήσετε το κουμπί ελέγχου για να εμφανιστεί η υπόλοιπη χωρητικότητα της μπατα ρίας σταματήστε το μηχάνημα Δράση διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών να ελέγχετε πάντοτε ότι ο μοχλός διακόπτη ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στην αρχική θέση όταν ελευθερώνεται Η λειτουργία του μηχανήματος με διακόπτη που δ...

Page 126: ...υμητό ύψος Ένδειξη στάθμης γρασιδιού Η ένδειξη στάθμης γρασιδιού δείχνει τον όγκο του κου ρεμένου γρασιδιού Όταν το καλάθι γρασιδιού δεν είναι γεμάτο η ένδειξη αιωρείται όσο λειτουργούν οι λάμες Εικ 30 1 Ένδειξη στάθμης γρασιδιού Όταν το καλάθι γρασιδιού είναι σχεδόν γεμάτο η ένδειξη δεν αιωρείται όσο λειτουργούν οι λάμες Σε αυτή την περίπτωση διακόψτε αμέσως τη λειτουργία και αδειάστε το καλάθι Ε...

Page 127: ... 38 Να ελέγχετε περιοδικά το καλάθι γρασιδιού για κουρε μένο γρασίδι Αδειάστε το καλάθι γρασιδιού πριν γεμί σει Πριν από κάθε περιοδικό έλεγχο βεβαιωθείτε να σβήσετε τη μηχανή γκαζόν και μετά να βγάλετε το κλειδί ασφάλισης και την κασέτα μπαταριών ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση της μηχανής γκαζόν με το καλάθι γρασιδιού γεμάτο αποτρέπει την ομαλή περιστροφή της λάμας και θέτει επιπλέον φορτίο στο μοτέρ το οποί...

Page 128: ...0 C Αφαίρεση ή τοποθέτηση της λάμας της μηχανής γκαζόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λάμα κινείται ελεύθερα για μερικά δευτερόλεπτα αφού αφήσετε το διακό πτη Μην ξεκινήσετε καμία λειτουργία αν η λάμα δεν σταματήσει εντελώς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να αφαιρείτε πάντα το κλειδί ασφάλισης και την κασέτα μπαταριών όταν αφαιρείτε ή τοποθετείτε τη λάμα Αν δεν αφαιρέσετε το κλειδί ασφάλισης και την κασέτα μπαταριών μπορεί να προ...

Page 129: ...ι τις μέγιστες ΣΑΛ Η κασέτα μπαταριών δεν είναι σωστά τοποθετημένη Τοποθετήστε την κασέτα μπαταριών όπως περιγρά φεται σε αυτό το εγχειρίδιο Η ισχύς της μπαταρίας πέφτει Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταριών Αν η επανα φόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης για ε...

Page 130: ... BL1840B BL1850B BL1860B Şarj aleti DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir UYARI B...

Page 131: ...farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak Titreşim Titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı EN60335 2 77 standardına göre hesaplanan...

Page 132: ...yağmurda takıp çıkarmayın 11 Kişisel koruyucu ekipman kullanın Daima göz koruması kullanın Uygun koşullarda toz maskeleri altı kaymayan emniyetli ayakkabılar sert başlıklar ya da kulak korumaları gibi koruyucu donanım kullanılması yaralanmaları önler Kullanım 1 Fazla ileriye uzanmaya çalışmayın Dengeyi her zaman koruyun Eğimli yerlerde adımla rınıza daima dikkat edin Yürüyerek kullanın asla koşmay...

Page 133: ...aşağıya ve arkaya bakın 28 Çim tutucuyu çıkarmadan önce motoru kapa tın ve bıçağın tamamen durmasını bekleyin Kapatıldıktan sonra bıçakların bir müddet boşta hareket ettiğine dikkat edin 29 Makineyi çamurlu zeminde ıslak yamaçlarda veya kaygan yerlerde kullanırken dengenize dikkat edin 30 Artan kullanıcı yorgunluğunun beklendiği kötü ortamlarda çalışmaktan kaçının 31 Makineyi görüşün sınırlı olduğ...

Page 134: ...trolit aşındırıcıdır ve gözlere ya da cilde zarar verebilir Yutulduğu takdirde zehirli olabilir 3 Bataryayı yağmurda veya ıslak yerlerde şarj etmeyin 4 Bataryayı açık alanda şarj etmeyin 5 Şarj aleti fişi ve şarj aleti terminalleri dahil şarj aletine ıslak ellerle dokunmayın 6 Bataryayı yağmurda değiştirmeyin 7 Batarya bağlantı uçlarını su gibi sıvılarla ıslatmayın ya da bataryayı sıvılara sokmayı...

Page 135: ...desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları nın yakınında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı batarya...

Page 136: ...Kolu aşağıda tutarak malçlama tapasını takın ardından kolu bırakarak malçlama tapasını sabitleyin Şek 15 1 Kol 2 Malçlama tapası Boşaltma ek parçasının takılması DLM534 DLM536 için 1 Arka kapağı açın ve ardından takılı ise çim sepe tini çıkarın Şek 16 1 Arka kapak 2 Çim sepeti 2 Kolu aşağıda tutarak malçlama tapasını takın ardından kolu bırakarak malçlama tapasını sabitleyin Şek 17 1 Kol 2 Malçlam...

Page 137: ... durumda yeniden çalıştırmadan önce makine ve batar yanın soğumasını bekleyin Aşırı deşarj koruması Batarya kapasitesi yeterli değilse makine otomatik olarak durur ve ana güç lambası kırmızı yanıp söner Bu durumda bataryayı makineden çıkarın ve batarya kartuşlarını şarj edin veya batarya kartuşlarını tam şarjlı olanlarla değiştirin Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya...

Page 138: ...e kontrol ettirin DLM465 DLM536 için 1 Batarya kartuşlarını takın Kilit anahtarını takın ve ardından batarya kapağını kapatın 2 Batarya seçme düğmesini çevirerek çalışma için kullanılan batarya kartuşlarını seçin 3 Ana güç düğmesine basın 4 Anahtar düğmesini basılı tutarken anahtar kolu kendinize doğru çekin Motor çalışmaya başlar başla maz anahtar düğmesini serbest bırakın Şek 25 1 Anahtar düğmes...

Page 139: ...ızının ayarlanması DLM465 DLM536 için Şek 33 1 Hız kolu Seyahat hızı hız kolu ile ayarlanabilir Hızı düşürmek için kolu kendinize doğru çekin hızı artırmak için kolu ileri doğru çevirin Malçlama tapasının kullanılması Malçlama tapası kesilen çimi çim sepetinde toplama dan toprağa bırakmanızı sağlar Makineyi malçlama tapası ile kullanırken çim sepetini mutlaka çıkarın ÖNEMLİ NOT Makineyi malçlama t...

Page 140: ...ka kapağı açın ve çim sepetini tutamağı tutarak çıkarın Şek 40 1 Arka kapak 2 Tutamak 3 Çim sepeti 4 Çim sepetini boşaltın BAKIM UYARI Çim biçme makinesini saklamadan veya taşımadan ya da kontrol veya bakım yapma dan önce kilit anahtarının ve batarya kartuşunun çim biçme makinesinden çıkarıldığından daima emin olun UYARI Çim biçme makinesi kullanımda değilken daima kilit anahtarını çıkarın Kilit a...

Page 141: ...zerindeki bir deliğe makine ile verilen pimi sokun 3 Cıvatayı 17 numara lokma anahtarıyla saatin aksi yönünde çevirin Şek 43 1 Çim biçme makinesi bıçağı 2 Pim 3 Lokma anahtarı 4 Cıvatayı ve ardından bıçağı çıkarın Şek 44 1 Bıçak desteği 2 Çim biçme makinesi bıçağı 3 Cıvata 4 Çıkıntı ÖNEMLİ NOT Çim biçme makinesi bıçağını takarken bıçak desteğinin üzerindeki çıkıntıların çim biçme makinesi bıçağınd...

Page 142: ...takılmamış Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Batarya kartuşunu şarj edin Şarj etmek işe yaramı yorsa batarya kartuşunu değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinden yardım isteyin Çim biçme makinesi bıçağı dön müyor Çim biçme makinesini hemen durdurun Bıçağın kenarına yabancı bir cisim örn bir dal parçası takılmış Yabancı cismi ç...

Page 143: ...143 ...

Page 144: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885847 885 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20211115 ...

Reviews: