background image

7 ENGLISH

Switch action

CAUTION:

 

Before installing the battery car-

tridge into the tool, always check to see that the 

switch trigger actuates properly and returns to 

the "OFF" position when released.

NOTICE:

 Do not use the lock/speed change lever 

while the tool is running. The tool may be damaged.

► 

Fig.4:

    

1.

 Lock/speed change lever 

2.

 Switch trigger 

3.

 Status of the lock/speed change lever

► 

Fig.5

To start the tool, depress the lock/speed change lever 

from either A or B side and pull the switch trigger.

Tool speed is increased by increasing pressure on the 

switch trigger. Release the switch trigger to stop.

Max tool speed can be changed in 2 steps.
• 

For high speed

When the lock/speed change lever is depressed 

from A side, the stroke speed is at “2”.

• 

For low speed

When the lock/speed change lever is depressed 

from B side, the stroke speed is at “1”.

When the lock/speed change lever is in 

 position, the 

tool is locked and the switch trigger cannnot be pulled.

Lighting up the front lamp

► 

Fig.6:

    

1.

 Lamp

CAUTION:

 

Do not look in the light or see the 

source of light directly.

Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp keeps on 

lighting while the switch trigger is being pulled. The lamp goes 

out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger.

NOTE:

 Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of 

the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or 

it may lower the illumination.

NOTE:

 When the tool is overheated, the lamp blinks 

for one minute. In this case, cool down the tool before 

another operation.

Adjusting the shoe

If Provided (Country specific)

When the recipro saw blade loses its cutting efficiency in 

one place along its cutting edge, reposition the shoe to 

utilize a sharp, unused portion of its cutting edge. This will 

help to lengthen the life of the recipro saw blade.

The position of the shoe can be adjusted in five levels.

To reposition the shoe, open the shoe adjusting lever and select 

the suitable position, then close the shoe adjusting lever.

► 

Fig.7:

    

1.

 Shoe 

2.

 Shoe adjusting lever

NOTICE:

 

The shoe cannot be secured if it is extended 

more than the   marking of 

 stamping. Do not 

close the shoe adjusting lever forcibly in such a posi-

tion.

 It may result in breakage of the lever.

NOTE:

 The shoe cannot be adjusted without opening 

the shoe adjusting lever fully.

Hook

CAUTION:

 

When hanging the tool, set the 

lock/speed change lever in   position to lock 

the switch trigger. (See the section titled “Switch 

action” .)

CAUTION:

 

Never hang the tool at high or 

potentially unstable location.

► 

Fig.8:

    

1.

 Hook

The hook is convenient for hanging the tool temporarily.

 

To use the hook, simply lift up hook until it snaps into 

the open position. 

When not in use, always lower hook until it snaps into 

the closed position.

ASSEMBLY

CAUTION:

 

Always be sure that the tool is 

switched off and the battery cartridge is removed 

before carrying out any work on the tool.

Installing or removing the recipro 

saw blade

CAUTION:

 

Always clean out all chips or for-

eign matter adhering to the blade and around the 

blade clamp.

 Failure to do so may cause insufficient 

tightening of the blade, resulting in a serious injury.

To install the recipro saw blade, always make sure that 

the blade clamp lever (part of the blade clamp sleeve) 

is in released position 

 on the insulation cover before 

inserting the recipro saw blade. If the blade clamp lever 

is in fixed position, rotate the blade clamp lever in the 

direction of the arrow so that it can be locked at the 

released positon  .

► 

Fig.9:

    

1.

 Blade clamp lever 

2.

 Released position 

3.

 Fixed position

Insert the recipro saw blade into the blade clamp as far 

as it will go. The blade clamp sleeve rotates and fixes 

the recipro saw blade. Make sure that the recipro saw 

blade cannot be extracted even though you try to pull 

it out.

► 

Fig.10:

    

1.

 Recipro saw blade 

2.

 Blade clamp sleeve

CAUTION:

 

If you do not insert the recipro saw 

blade deep enough, the recipro saw blade may be 

ejected unexpectedly during operation.

 This can 

be extremely dangerous.

To remove the recipro saw blade, rotate the blade 

clamp lever in the direction of the arrow fully. The reci

-

pro saw blade is removed and the blade clamp lever is 
fixed at the released position 

.

► 

Fig.11:

    

1.

 Recipro saw blade 

2.

 Blade clamp lever

CAUTION:

 

Keep hands and fingers away from 

the lever during the switching operation. Failure 

to do so may cause personal injuries.

Summary of Contents for DJR360

Page 1: ...5 IT Seghetto diritto a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Accureciprozaag GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Sierra Recíproca Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Serra Sabre a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 DA Akku bajonetsav BRUGSANVISNING 45 EL Παλινδρομικό πριόνι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 51 TR Akülü Kılıç Testere KULLANMA KILAVUZU 57 ...

Page 2: ...2 3 1 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 2 3 1 Fig 4 A B Fig 5 1 Fig 6 2 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...2 1 3 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 3 ...

Page 4: ...d and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to ident...

Page 5: ... product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using batt...

Page 6: ... install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly NOTE The tool does not work with only one battery cartridge Battery protection system Lithium ion bat...

Page 7: ...more than the marking of stamping Do not close the shoe adjusting lever forcibly in such a posi tion It may result in breakage of the lever NOTE The shoe cannot be adjusted without opening the shoe adjusting lever fully Hook CAUTION When hanging the tool set the lock speed change lever in position to lock the switch trigger See the section titled Switch action CAUTION Never hang the tool at high o...

Page 8: ...ce Bring the recipro saw blade into light contact with the workpiece First make a pilot groove using a slower speed Then use a faster speed to continue cutting Fig 12 NOTICE Do not cut the workpiece with the shoe away from the workpiece or without the shoe Doing so increases the reaction force which may break the recipro saw blade MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off an...

Page 9: ... et ou un incendie Utilisations L outil est conçu pour scier le bois le plastique et les métaux ferreux Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 11 Niveau de pression sonore LpA 85 dB A Niveau de puissance sonore LWA 96 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être...

Page 10: ...s lunettes de sécurité Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil NE sont PAS des lunettes de sécurité 4 Évitez de couper les clous Avant de commencer le travail inspectez la pièce et retirez tous les clous 5 Ne coupez pas des pièces trop grandes 6 Avant d effectuer la coupe assurez vous que le déga gement sous la pièce est suffisant pour que la lame ne heurte pas une surface dure sol établ...

Page 11: ...batterie chaude laissez la refroidir 4 Rechargez la batterie si elle est restée inutili sée pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours l outil avant de mettr...

Page 12: ...a lampe avant Fig 6 1 Lampe ATTENTION Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Enclenchez la gâchette pour allumer la lampe La lampe reste allumée tant que la gâchette est enclen chée La lampe s éteint environ 10 secondes après avoir relâché la gâchette NOTE Retirez la saleté sur la lentille de la lampe avec un chiffon sec Prenez soin de ne pas érafler la lentille de la lam...

Page 13: ...Dans ce cas tournez complètement une nouvelle fois le taquet du serre lame puis assu rez vous qu il est bloqué en position ouverte NOTE Si le taquet du serre lame est placé à l inté rieur de l outil allumez l outil juste une seconde pour laisser la lame sortir Retirez la batterie de l outil avant la pose ou dépose de la lame de scie recipro UTILISATION ATTENTION Appuyez toujours fermement le sabot...

Page 14: ...mporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Lames de scie recipro Batterie et chargeur Makita d origine NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emballage de l outil en tant qu accessoires s...

Page 15: ...hene Verwendung Das Werkzeug ist für das Sägen von Holz Kunststoff und Eisenmaterial vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 11 Schalldruckpegel LpA 85 dB A Schallleistungspegel LWA 96 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich...

Page 16: ...den kann 2 Verwenden Sie Klemmen oder eine andere praktische Methode um das Werkstück auf einer stabilen Unterlage zu sichern und abzu stützen Wenn Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen Ihren Körper halten befindet es sich in einer instabilen Lage die zum Verlust der Kontrolle führen kann 3 Tragen Sie stets eine Sicherheits oder Schutzbrille Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille ist KEIN E...

Page 17: ...n oder Auslaufen von Elektrolyt führen DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hin...

Page 18: ...erkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt ANMERKUNG Betätigen Sie den Verriegelungs Hubzahlumschalthebel nicht während des Betriebs des Werkzeugs Das Werkzeug kann sonst beschä digt werden Abb 4 1 Verriegelungs Hubzahlumschalthebel 2 Ein Aus Schalter 3 Status des Verriegelungs Hubzahlumschalthebels Abb 5 Um das Werkzeug z...

Page 19: ...rn Anderenfalls lässt sich das Sägeblatt möglicher weise nicht fest genug einspannen was schwere Verletzungen zur Folge haben kann Vergewissern Sie sich bei der Montage des Reciprosägeblatts stets dass sich der Sägeblatt Spannhebel Teil der Sägeblatt Spannhülse in der gelösten Stellung an der Isolierabdeckung befindet bevor Sie das Reciprosägeblatt einführen Befindet sich der Sägeblatt Spannhebel ...

Page 20: ...h wird die Reaktionskraft erhöht was zu einem Bruch des Reciprosägeblatts führen kann WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbil...

Page 21: ...endio Utilizzo previsto Questo utensile è progettato per il taglio di legno pla stica e materiali ferrosi Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 11 Livello di pressione sonora LpA 85 dB A Livello di potenza sonora LWA 96 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo...

Page 22: ...ni occhiali da vista o da sole NON sono occhiali di protezione 4 Evitare di tagliare chiodi Ispezionare il pezzo e in pre senza di eventuali chiodi rimuoverli prima di procedere 5 Non tagliare pezzi eccessivamente grandi 6 Verificare che sia presente uno spazio suf ficiente dietro il pezzo prima di tagliarlo in modo che la lama non urti contro il pavimento il banco da lavoro e così via 7 Tenere sa...

Page 23: ...ura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla 4 Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzi...

Page 24: ... a grilletto Per arrestare l utensile rilasciare l interruttore a grilletto È possibile modificare la velocità massima dell utensile su 2 livelli Per l alta velocità Quando la leva di blocco modifica della velocità viene premuta verso l interno dal lato A la velocità della corsa è impostata su 2 Per la bassa velocità Quando la leva di blocco modifica della velocità viene premuta verso l interno da...

Page 25: ...del fermo lama nella direzione della freccia La lama per seghetto diritto viene rimossa e la leva del fermo lama si fissa sulla posizione di rilascio Fig 11 1 Lama per seghetto diritto 2 Leva del fermo lama ATTENZIONE Tenere le mani e le dita lon tane dalla leva durante l operazione di accensione o spegnimento La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe causare lesioni personali NOTA Qualo...

Page 26: ...autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Pe...

Page 27: ...t kunststof en ferromaterialen Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 11 Geluidsdrukniveau LpA 85 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 96 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING D...

Page 28: ...Het werkstuk is onstabiel en er is gevaar voor controleverlies wanneer u het werkstuk met de hand vasthoudt of het tegen uw lichaam houdt 3 Draag altijd een veiligheidsbril of een beschermbril Een gewone bril of een zonne bril is GEEN veiligheidsbril 4 Vermijd het zagen op spijkers Inspecteer het werkstuk op eventuele spijkers en verwijder ze voordat u begint 5 Zaag geen werkstukken die te groot z...

Page 29: ...0 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereed...

Page 30: ...De lamp op de voorkant gebruiken Fig 6 1 Lamp LET OP Kijk niet direct in het lamplicht of in de lichtbron Knijp de trekkerschakelaar in om de lamp in te schake len De lamp blijft branden zo lang de trekkerschakelaar wordt ingeknepen Ongeveer 10 seconden nadat u de trekkerschakelaar hebt losgelaten gaat de lamp uit OPMERKING Gebruik een droge doek om vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees vo...

Page 31: ...nd In dat geval draait u opnieuw de zaagbladklemhendel zo ver mogelijk en controleert u of de zaagbladklemhendel is vastgezet in de ontgrendelde stand OPMERKING Als de zaagbladklemhendel ver borgen is in het gereedschapshuis schakelt u het gereedschap slechts één seconde in zodat het zaag blad eruit komt Verwijder de accu uit het gereed schap voordat u het reciprozaagblad aanbrengt of verwijdert B...

Page 32: ... het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Reciprozaagbladen Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren Deze ...

Page 33: ...isto La herramienta ha sido prevista para serrar madera plástico y materiales ferrosos Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 11 Nivel de presión sonora LpA 85 dB A Nivel de potencia sonora LWA 96 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utili...

Page 34: ...eléctrica al operario 2 Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de tra bajo en una plataforma estable Sujetada con la mano o contra su cuerpo la pieza de trabajo estará inestable y podrá ocasionar la pérdida del control 3 Utilice siempre gafas de seguridad o pantalla facial Las gafas normales o de sol NO son gafas de seguridad 4 Evite cortar clavos Insp...

Page 35: ...e resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia ...

Page 36: ...dad real Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta AVISO No utilice la palanca de cambio de veloci dad bloqueo mientras la herramienta está en marcha La herramienta se puede dañar Fig 4 1 Palanca de cambio ...

Page 37: ...ese siempre de que la palanca de la abrazadera de la hoja de sierra la parte del manguito de la abrazadera de la hoja de sierra está en posición liberada en la cubierta de aislamiento antes de insertar la hoja de sierra recíproca Si la palanca de la abrazadera de la hoja de sierra está en posición fija gire la palanca de la abrazadera de la hoja de sierra en la dirección de flecha para poder bloqu...

Page 38: ...zapata separada de la pieza de trabajo o sin la zapata Si lo hace aumentará la fuerza de reacción lo cual podrá romper la hoja de sierra recíproca MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Po...

Page 39: ...se destina Esta ferramenta destina se a cortar madeira plástico e materiais ferrosos Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 11 Nível de pressão acústica LpA 85 dB A Nível de potência acústica LWA 96 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comp...

Page 40: ... à perda de controlo 3 Utilize sempre óculos de segurança Os ócu los normais ou de sol NÃO são óculos de segurança 4 Evite cortar pregos Inspecione a peça de traba lho e se tiver pregos tire os antes da operação 5 Não corte peças de trabalho de tamanho muito grande 6 Verifique se tem a folga adequada sob a peça de trabalho antes de cortar de modo a que a lâmina não bata no chão bancada etc 7 Segur...

Page 41: ...zar durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferra menta e a bateria quando i...

Page 42: ...ÃO Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente Puxe o gatilho do interruptor para acender a lâmpada A lâmpada mantém se acesa enquanto o gatilho do interruptor estiver a ser premido A lâmpada apaga se aproximadamente 10 segundos após soltar o gatilho do interruptor NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não ris car a lente da lâmpa...

Page 43: ...ição de libertada Neste caso rode a alavanca de fixação da lâmina nova mente até ao fim e em seguida certifique se de que a alavanca de fixação da lâmina está bloqueada na posição de libertada NOTA Se a alavanca de fixação da lâmina estiver posicionada dentro da ferramenta ligue a ferramenta apenas um segundo para permitir que a lâmina saia Retire a bateria da ferramenta antes de instalar ou remov...

Page 44: ...ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Lâminas da serra de sabre Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão Eles podem variar de país para...

Page 45: ...ndelse Maskinen er beregnet til savning i træ plast og jernhol dige materialer Lyd Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 11 Lydtryksniveau LpA 85 dB A Lydeffektniveau LWA 96 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De ...

Page 46: ...dsbriller Almindelige briller eller solbriller er IKKE det samme som sikkerhedsbriller 4 Undgå at save i søm Tjek arbejdsemnet for søm og fjern dem før arbejdet påbegyndes 5 Sav ikke i for store arbejdsemner 6 Tjek for tilstrækkelig frigang under arbejdsem net før der saves så klingen ikke rammer gulvet arbejdsbænken eller lignende 7 Hold godt fast i maskinen 8 Sørg for at klingen ikke er i kontak...

Page 47: ...neder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast ka...

Page 48: ...derknappen ind for at tænde for lampen Lampen fortsætter med at lyse så længe afbryderknap pen trykkes ind Lampen slukker omkring 10 sekunder efter at afbryderknappen er udløst BEMÆRK Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysningen BEMÆRK Når maskinen er overophedet blinker lampen i et minut Afkøl i så fald maskinen ...

Page 49: ...fast i den frigjorte stil ling Drej i så fald klingefastholderhåndtaget hele vejen og fastgør derefter klingefastholderhåndtaget i den frigjorte stilling BEMÆRK Hvis klingefastholderhåndtaget er pla ceret inde i maskinen skal du tænde for maskinen et kort øjeblik for at slippe klingen ud Fjern akkuen fra maskinen før bajonetsavklingen installeres eller fjernes ANVENDELSE FORSIGTIG De skal altid tr...

Page 50: ... udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Bajonetsavklinger Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu deret i værktøjspakken som standardtilbehør Det kan være forskellige fra l...

Page 51: ...α προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για πριόνισμα ξύλου πλαστι κού και σιδηρούχων υλικών Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 11 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 85 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 96 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπ...

Page 52: ...στή 2 Να χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή κάποιο άλλο πρακτικό μέσο για να ασφαλίζετε και να στηρί ζετε το τεμάχιο εργασίας σε μια σταθερή πλατ φόρμα Αν κρατάτε το τεμάχιο εργασίας με το χέρι σας ή επάνω στο σώμα σας θα είναι ασταθές και μπορεί να χάσετε τον έλεγχο 3 Να χρησιμοποιείτε πάντα γυαλιά ασφαλείας ή προστατευτικά γυαλιά Τα συνηθισμένα γυαλιά οράσεως ή γυαλιά ηλίου ΔΕΝ είναι γυαλιά ασφαλείας 4...

Page 53: ...ηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κασέτα μπαταριών πριν από την πλήρη αποφόρτισή της Πάντοτε να σταματάτε τη λειτουργία του εργαλείου και να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών όταν...

Page 54: ...τικότητα Δράση διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν βάλετε την κασέτα μπατα ρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το μοχλό ασφά λισης αλλαγής ταχύτητας όταν λειτουργεί το εργαλείο Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο Εικ 4 1 Μοχλός ασφάλισης αλλαγής ταχύτητας 2 Σκανδάλη διακόπ...

Page 55: ...μα και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός Για να τοποθετήσετε τη λάμα σπαθοσέγας να βεβαιώ νεστε πάντα ότι ο μοχλός συγκράτησης λάμας μέρος του περιβλήματος σφιγκτήρα λάμας βρίσκεται σε ελευθερωμένη θέση στο μονωτικό κάλυμμα πριν τοποθετήσετε τη λάμα σπαθοσέγας Αν ο μοχλός συγκράτησης λάμας βρίσκεται στη σταθεροποιημένη θέση περιστρέψτε το μοχλό συγκράτησης λάμας προς την κατεύθυνση του βέλους έτσι...

Page 56: ... Αν το κάνετε αυτό αυξάνεται η δύναμη αντίδρασης η οποία μπο ρεί να σπάσει τη λάμα σπαθοσέγας ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφ...

Page 57: ...nin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu alet ahşap plastik ve demir malzemeleri kesmek amacıyla kullanılır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 11 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 85 dB A Ses gücü düzeyi LWA 96 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçül...

Page 58: ...l edip çivi varsa çıkarın 5 Çok büyük parçalar kesmeyin 6 Kesmeye başlamadan önce iş parçasının geri sinde bıçağın zemine çalışma tezgahına vs çarpmaması için yeterli boşluk bulunduğun dan emin olun 7 Aleti sıkıca tutun 8 Anahtarı açmadan önce bıçağın iş parçasına değmediğinden emin olun 9 Ellerinizi hareketli parçalardan uzak tutun 10 Aleti çalışır durumda bırakmayın Aleti sadece elinizde iken ça...

Page 59: ...ı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesi...

Page 60: ...ması Şek 6 1 Lamba DİKKAT Işığa bakmayın ya da ışık kaynağını doğrudan görmeyin Lambayı yakmak için anahtar tetiği çekin Anahtar tetik çekilirken lamba yanmaya devam eder Anahtar tetik serbest bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra lamba söner NOT Lamba lensini temizlemek için kuru bir bez kullanın Aydınlatmayı azaltacağı için lamba lensinin çizilmemesine dikkat edin NOT Alet aşırı ısındığında lam...

Page 61: ...adan önce batarya kartuşunu aletten çıkarın KULLANIM DİKKAT İşlem sırasında her zaman pabuca sağlamca iş parçasına doğru bastırın İşlem sırasında pabuç iş parça sından ayrılır ya da uzak tutulursa güçlü titreşim ve veya dönme oluşup bıçağın tehlikeli bir şekilde kırılmasına sebep olabilir DİKKAT Metal keserken sıcak uçuşan parça lardan korunmak için her zaman eldiven kullanın DİKKAT Yürürlükteki u...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885450C995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190212 ...

Reviews: