background image

Технічна

 

документація

 

ведеться

:  

Makita International Europe Ltd. 
Technical Department, 
Michigan Drive, Tongwell, 
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, 

Англія

 

 

30.1.2009

 

 

000230 

Tomoyasu Kato 

Директор

 

Makita Corporation 

3-11-8, Sumiyoshi-cho, 

Anjo, Aichi, 446-8502, 

ЯПОНІЯ

 

 

GEA010-1 

Застереження

 

стосовно

 

техніки

 

безпеки

 

при

 

роботі

 

з

 

електроприладами

 

 

УВАГА

Прочитайте

 

усі

 

застереження

 

стосовно

 

техніки

 

безпеки

 

та

 

всі

 

інструкції

.

 

Недотримання

 

даних

 

застережень

 

та

 

інструкцій

 

може

 

призвести

 

до

 

ураження

 

струмом

 

та

 

виникнення

 

пожежі

 

та

/

або

 

серйозних

 

травм

Збережіть

 

усі

 

інструкції

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

та

 

експлуатації

 

на

 

майбутнє

GEB048-2 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

ПРО

 

НЕБЕЗПЕКУ

 

ПІД

 

ЧАС

 

РОБОТИ

 

З

 

БЕЗДРОТОВОЮ

 

ШАБЕЛЬНОЮ

 

ПИЛОЮ

 

1. 

Тримайте

 

електроприлад

 

за

 

ізольовані

 

поверхні

 

держака

 

під

 

час

 

виконання

 

дії

за

 

якої

 

він

 

може

 

зачепити

 

сховану

 

електропроводку

.

 

Торкання

 

ріжучим

 

приладом

 

струмоведучої

 

проводки

 

може

 

призвести

 

до

 

передання

 

напруги

 

до

 

оголених

 

металевих

 

частин

 

інструмента

 

та

 

ураженню

 

оператора

 

електричним

 

струмом

2. 

За

 

допомогою

 

скоб

 

або

 

інших

 

затискних

 

пристроїв

 

слід

 

закріпити

 

та

 

обперти

 

деталь

 

до

 

стійкої

 

платформи

.

 

Утримання

 

деталі

 

руками

 

або

 

тілом

 

не

 

фіксує

 

деталі

 

та

 

може

 

призвести

 

до

 

втрати

 

контролю

3. 

Слід

 

завжди

 

одягати

 

захисні

 

окуляри

 

або

 

лінзи

Звичайні

 

окуляри

 

або

 

темні

 

окулярі

 

для

 

захисту

 

від

 

сонця

 

НЕ

 

Є

 

захисними

 

окулярами

4. 

Слід

 

уникати

 

різання

 

цвяхів

Перед

 

початком

 

роботи

 

огляньте

 

та

 

заберіть

 

усі

 

цвяхи

 

з

 

деталі

5. 

Не

 

слід

 

різати

 

занадто

 

великі

 

деталі

6. 

Перед

 

початком

 

різання

 

обов

'

язково

 

перевірте

щоб

 

нижче

 

деталі

 

був

 

належний

 

зазор

 

для

 

того

щоб

 

полотно

 

не

 

вдарялося

 

о

 

підлогу

верстат

 

і

 

т

.

д

7. 

Міцно

 

тримайте

 

інструмент

8. 

Перевірте

щоб

 

диск

 

не

 

торкався

 

деталі

 

до

 

його

 

увімкнення

9. 

Тримай

 

руки

 

на

 

відстані

 

від

 

рухомих

 

частин

10. 

Не

 

залишайте

 

інструмент

 

працюючим

Працюйте

 

з

 

інструментом

 

тільки

 

тоді

коли

 

тримаєте

 

його

 

в

 

руках

11. 

Обов

'

язково

 

після

 

вимкнення

 

інструменту

 

заждіть

 

доки

 

полотно

 

не

 

зупиниться

 

повністю

та

 

лише

 

тоді

 

знімайте

 

його

 

з

 

деталі

12. 

Не

 

торкайся

 

полотна

 

або

 

деталі

 

одразу

 

після

 

різання

вони

 

можуть

 

бути

 

дуже

 

гарячими

 

та

 

призвести

 

до

 

опіку

 

шкіри

13. 

Не

 

слід

 

дуже

 

довго

 

залишати

 

інструмент

 

працювати

 

на

 

холостому

 

ході

 

14. 

Завжди

 

використовуйте

 

пилозахисну

 

маску

/

респіратор

 

що

 

відповідають

 

області

 

застосування

 

та

 

матеріалу

що

 

ви

 

обробляєте

15. 

Деякі

 

матеріали

 

мають

 

у

 

своєму

 

складі

 

токсичні

 

хімічні

 

речовини

Будьте

 

уважні

щоб

 

запобігти

 

вдихання

 

пилу

 

та

 

контактів

 

зі

 

шкірою

Дотримуйтеся

 

правил

 

техніки

 

безпеки

 

виробника

 

матеріалу

 . 

ЗБЕРІГАЙТЕ

 

ЦІ

 

ВКАЗІВКИ

 

УВАГА

НІКОЛИ

 

НЕ

 

СЛІД

 

втрачати

 

пильності

 

та

 

розслаблюватися

 

під

 

час

 

користування

 

виробом

 

(

що

 

приходить

 

при

 

частому

 

використанні

); 

слід

 

завжди

 

строго

 

дотримуватися

 

правил

 

безпеки

 

під

 

час

 

використання

 

цього

 

пристрою

НЕНАЛЕЖНЕ

 

ВИКОРИСТАННЯ

 

або

 

недотримання

 

правил

 

безпеки

викладених

 

в

 

цьому

 

документі

може

 

призвести

 

до

 

серйозних

 

травм

ENC007-7 

ВАЖЛИВІ

 

ІНСТРУКЦІЇ

 

БЕЗПЕКИ

 

ДЛЯ

 

КАСЕТИ

 

АКУМУЛЯТОРА

 

1. 

Перед

 

тим

 

як

 

користуватися

 

касетою

 

акумулятора

слід

 

прочитати

 

усі

 

інструкції

 

та

 

попереджуючі

 

відмітки

 

щодо

 (1) 

зарядний

 

пристрій

 

акумулятора

, (2) 

акумулятор

 

та

 (3) 

вироби

що

 

працюють

 

від

 

акумулятора

2. 

Не

 

слід

 

розбирати

 

касету

 

акумулятора

3. 

Якщо

 

період

 

роботи

 

дуже

 

покоротшав

слід

 

негайно

 

припинити

 

користування

Це

 

може

 

призвести

 

до

 

ризику

 

перегріву

опіку

 

та

 

навіть

 

вибуху

 
 

Summary of Contents for DJR141

Page 1: ...Bezprazewodowa pilarka posuwowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Ferăstrău alternativ cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Reciprosäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros orrfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorová vratná píla NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorová pila ocaska NÁVOD K OBSLUZE DJR141 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012132 1 2 012128 1 2 3 007384 1 B A 2 4 007391 1 2 3 5 007385 1 6 007386 1 7 007387 8 007388 1 9 001145 1 2 10 007389 ...

Page 3: ...ion ah B 8 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode cutting wooden beams Vibration emission ah WB 8 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vib...

Page 4: ...they may be extremely hot and could burn your skin 13 Do not operate the tool at no load unnecessarily 14 Always use the correct dust mask respirator for the material and application you are working with 15 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comf...

Page 5: ...stall the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally ...

Page 6: ...ep enough the saw blade may be ejected unexpectedly during operation This can be extremely dangerous To remove the saw blade rotate the blade clamp sleeve in the direction of the arrow fully The saw blade is removed and the blade clamp sleeve is fixed at the released position Fig 7 NOTE If you remove the saw blade without rotating the blade clamp sleeve fully the sleeve may not be fixed In this ca...

Page 7: ...ese accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Recipro saw blades Makita genuine battery a...

Page 8: ...чної потужності LWA 94 дБ A Похибка K 3 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи пиляння дощок Вібрація ah B 8 5 м с2 Похибка К 1 5 м с2 Режим роботи різання дерев яних балок Вібрація ah WB 8 5 м с2 Похибка К 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандарт...

Page 9: ...в належний зазор для того щоб полотно не вдарялося о підлогу верстат і т д 7 Міцно тримайте інструмент 8 Перевірте щоб диск не торкався деталі до його увімкнення 9 Тримай руки на відстані від рухомих частин 10 Не залишайте інструмент працюючим Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 11 Обов язково після вимкнення інструменту заждіть доки полотно не зупиниться повністю та лиш...

Page 10: ...ИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором мал 1 ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Під час встановлення або зняття касети з акумулятором надійно утримуйте інструмент і касету з акуму...

Page 11: ...Я ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед тим як проводити будь які роботи на інструменті Встановлення та зняття полотна пили ОБЕРЕЖНО Завжди здійснюйте чистку полотна затиску полотна та або повзунка від стружки або сторонніх речовин Невиконання цієї умови може призвести до недостатнього затягування полотна що може спричинити серйозні травми Дл...

Page 12: ...граничної відмітки Вугільні щітки повинні бути чистими та вільно рухатись у щіткотримачах Одночасно треба замінювати обидві вугільні щітки Використовуйте лише однакові вугільні щітки Для видалення ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою Видаліть зношені вугільні щітки вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів Fig 10 Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обсл...

Page 13: ...ależy stosować ochraniacze na uszy ENG900 1 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy cięcie płyt Emisja drgań ah B 8 5 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Tryb pracy cięcie drewnianych belek Emisja drgań ah WB 8 5 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą tes...

Page 14: ...leży sprawdzić czy za obrabianym elementem jest wystarczająco dużo wolnego miejsca aby tarcza nie uderzała w podłogę stół warsztatowy itp 7 Trzymać narzędzie w sposób niezawodny 8 Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się czy ostrze nie dotyka obrabianego elementu 9 Nie zbliżać rąk do części ruchomych 10 Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia Można uruchomić elektronarzędzie tylko wtedy...

Page 15: ...zędzia upewnić się czy jest ono wyłączone i czy został wyjęty akumulator Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Rys 1 UWAGA Przed montażem lub demontażem akumulatora należy wyłączać narzędzie Podczas wkładania lub wyjmowania akumulatora należy mocno trzymać narzędzie i akumulator W przeciwnym razie mogą one wyślizgnąć się z rąk powodując uszkodzenie narzędzia lub akumulatora i obrażenia ciała Aby wyją...

Page 16: ...leży koniecznie upewnić się czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty Montaż lub demontaż brzeszczotu UWAGA Brzeszczot zacisk brzeszczotu i lub prowadnik należy zawsze oczyścić z wiórów i innych zanieczyszczeń Niestosowanie się do tej zasady może prowadzić do zbyt słabego dokręcenia brzeszczotu a w rezultacie do poważnego wypadku Aby zamocować brzeszczot należy zawsze przed jego włożen...

Page 17: ...wdzać szczotki węglowe Wymieniać je gdy ich zużycie sięga znaku granicznego Szczotki powinny być czyste i łatwo wchodzić w uchwyty Należy wymieniać obydwie szczotki jednocześnie Stosować wyłącznie identyczne szczotki węglowe Do wyjęcia pokrywek uchwytów szczotek używać śrubokrętu Wyjąć zużyte szczotki węglowe włożyć nowe i zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek Rys 10 Dla zachowania BEZPIECZEŃS...

Page 18: ...N60745 Mod de lucru tăierea plăcilor Nivel de vibraţii ah B 8 5 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Mod de lucru tăierea buştenilor Nivel de vibraţii ah WB 8 5 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemenea utilizat în...

Page 19: ...ţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 11 Opriţi întotdeauna maşina şi aşteptaţi ca pânza să se oprească complet înainte de a scoate pânza din piesa prelucrată 12 Nu atingeţi pânza sau piesa prelucrată imediat după executarea lucrării acestea pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii 13 Nu acţionaţi maşina în gol în mod inutil 14 Folosiţi întotdeauna masca de protec...

Page 20: ...uşul acumulatorului la montarea sau demontarea cartuşului În caz contrar acestea vă pot aluneca din mâini rezultând defectarea lor şi posibile accidentări Pentru a scoate cartuşul acumulatorului glisaţi l din unealtă în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a instala cartuşul acumulatorului aliniaţi limba de pe cartuşul acumulatorului cu canelura din carcasă şi introduc...

Page 21: ...ăstrău Dacă manşonul de strângere a pânzei se află în poziţie blocată rotiţi manşonul în poziţia deblocată Fig 5 Introduceţi pânza de ferăstrău în dispozitivul de strângere a pânzei până când se opreşte Manşonul de strângere a pânzei se roteşte şi pânza de ferăstrău este fixată Asiguraţi vă că pânza de ferăstrău nu poate fi extrasă chiar dacă încercaţi să trageţi de ea Fig 6 NOTĂ Dacă nu introduce...

Page 22: ...on Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon Fig 10 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Util...

Page 23: ...h EN60745 Arbeitsmodus Schneiden von Karton Schwingungsbelastung ah B 8 5 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Schneiden von Holzbalken Schwingungsbelastung ah WB 8 5 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen untereinander verwendet werden Die deklarierte Schwingungsbelastung ka...

Page 24: ...große Werkstücke dürfen nicht geschnitten werden 6 Achten Sie auf genügend Abstand unter dem Werkstück damit das Blatt nicht auf den Boden die Werkbank usw schlägt 7 Halten Sie das Werkzeug fest in der Hand 8 Achten Sie vor dem Einschalten des Werkzeugs darauf dass das Messer das Werkstück nicht berührt 9 Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern 10 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsic...

Page 25: ...bkühlen 4 Wenn Sie dieses Werkzeug längere Zeit nicht benutzen laden Sie den Akku alle sechs Monate auf FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen Montage und Demontage des Akkublocks Abb 1 ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug immer aus bevor Sie den Akkublock einsetzen od...

Page 26: ...keit wird durch höheren Druck auf den Auslöseschalter erhöht Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs den Auslöseschalter los Drücken Sie die Entsperrungstaste nach dem Gebrauch stets von Seite A hinein MONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Montage und Demontage des Sägeblatts ACHTUNG Säubern Sie Sägeblatt Klemm...

Page 27: ... Abb 9 Nehmen Sie die Kohlen regelmäßig heraus und wechseln Sie sie Wenn sie bis zur Grenzmarke verbraucht sind müssen sie ausgewechselt werden Die Kohlen müssen sauber sein und locker in ihre Halter hineinfallen Die beiden Kohlen müssen gleichzeitig ausgewechselt werden Verwenden Sie ausschließlich gleiche Kohlen Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den Kohlenhalterdeckel ab Wechseln Sie die v...

Page 28: ... értéke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Működési mód lapok vágása Rezgéskibocsátás ah B 8 5 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 Működési mód fagerenda vágása Rezgéskibocsátás ah WB 8 5 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymássa...

Page 29: ...t szilárdan 8 Ellenőrizze hogy a fűrészlap nem ér a munkadarabhoz mielőtt bekapcsolja a kapcsolót 9 Tartsa távol a kezeit a mozgó alkatrészektől 10 Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva Csak kézben tartva használja a szerszámot 11 A fűrészlap eltávolítása előtt a munkadarabból mindig kapcsolja ki a szerszámot és várja meg amíg a fűrészlap teljesen megáll 12 Ne érjen a fűrészlaphoz vagy a munkadarabho...

Page 30: ...or behelyezése és eltávolítása Fig 1 VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort Az akkumulátort és a szerszámot tartsa erősen amikor az akkumulátort a szerszámra helyezi vagy eltávolítja arról Amennyiben nem így jár el a szerszám vagy az akkumulátor a kezéből kicsúszhat és megsérülhet illetve személyi sérülést okozhat Az akkumulátoregység kivételéhez...

Page 31: ...ja ami komoly személyi sérülésekhez vezethet A fűrészlap felszerelése előtt minden esetben ellenőrizze hogy a fűrészlapszorító hüvely kioldott pozícióban van Ha a fűrészlapszorító rögzített pozícióban van fordítsa azt a kioldott pozícióba Fig 5 Tolja be a fűrészlapot a fűrészlapszorítóba ameddig csak lehet A fűrészlapszorító hüvely elfordul és a fűrészlap rögzítve lesz Bizonyosodjon meg arról hogy...

Page 32: ...égével távolítsa el a kefetartó sapkákat Vegye ki a kopott szénkeféket tegye be az újakat és helyezze vissza a kefetartó sapkákat Fig 10 A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához a javításokat bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk mindig Makita pótalkatrászek használatával OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezek ...

Page 33: ...čet určená podľa normy EN60745 Pracovný režim rezanie dosiek Emisie vibrácií ah B 8 5 m s2 Neurčitosť K 1 5 m s2 Pracovný režim rezanie drevených trámov Emisie vibrácií ah WB 8 5 m s2 Neurčitosť K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže po...

Page 34: ...apnete spínač skontrolujte či sa ostrie nedotýka obrobku 9 Ruky držte mimo dosahu pohyblivých častí 10 Nenechávajte nástroj bežať bez dozoru Pracujte s ním len keď ho držíte v rukách 11 Predtým ako odtiahnete ostrie z obrobku vypnite nástroj a vždy počkajte kým sa ostrie úplne nezastaví 12 Nedotýkajte sa ostria alebo obrobku hneď po úkone môžu byť extrémne horúce a môžu popáliť vašu pokožku 13 Nep...

Page 35: ...tora uchopte pevne náradie aj akumulátor Opomenutie pevne uchopiť náradie a akumulátor môže mať za následok ich vyšmyknutie z rúk s dôsledkom poškodenia náradia a batérie ako aj osobných poranení Ak chcete vybrať akumulátor vysuňte ho zo zariadenia pričom posuňte tlačidlo na prednej strane akumulátora Akumulátor vložíte tak že jazyk akumulátora nasmerujete na ryhu v kryte a zasuniete ju na miesto ...

Page 36: ...ej polohy Fig 5 Vložte pílové ostrie do svorky ostria čo najďalej Vložka svorky ostria sa otáča a pílové ostrie je zafixované Skontrolujte či sa pílové ostrie nedá vysunúť aj keď ho skúsite vytiahnuť Fig 6 POZNÁMKA Ak nezasuniete pílové ostrie dostatočne hlboko pílové ostrie sa môže pri práci neočakávane vysunúť To môže byť veľmi nebezpečné Ak chcete odstrániť pílové ostrie úplne otočte vložku svo...

Page 37: ...mi strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa to...

Page 38: ... desek Emise vibrací ah B 8 5 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Pracovní režim řezání dřevěných hranolů Emise vibrací ah WB 8 5 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž využít k předběžnému posouzení vystavení jejich vlivu VAROV...

Page 39: ...Před vytažením kotouče z dílu vždy nástroj vypněte a počkejte dokud se kotouč úplně nezastaví 12 Bezprostředně po ukončení práce se nedotýkejte kotouče ani dílu mohou dosahovat velmi vysokých teplot a popálit pokožku 13 Neprovozujte nástroj zbytečně bez zatížení 14 Vždy používejte protiprachovou masku respirátor odpovídající materiálu se kterým pracujete 15 Některé materiály obsahují chemikálie kt...

Page 40: ...e zranění Jestliže chcete blok akumulátoru vyjmout vysuňte jej se současným přesunutím tlačítka na přední straně akumulátoru Při instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýček na bloku akumulátoru s drážkou v krytu a zasuňte akumulátor na místo Akumulátor zasuňte na doraz až zacvakne na místo Není li tlačítko zcela zajištěno uvidíte na jeho horní straně červený indikátor POZOR Akumulátor zasunujte vždy ...

Page 41: ...ínací pouzdro listu se otočí a pilový list se uchytí Přesvědčte se že se pilový list neuvolní ani když se jej pokusíte vytáhnout směrem ven Fig 6 POZNÁMKA Pokud pilový list nevložíte dostatečně hluboko může se během provozu neočekávaně uvolnit To může být velice nebezpečné Chcete li uvolnit pilový list otočte upínací svorku listu úplně ve směru šipky Pilový list se uvolní a upínací svorka listu se...

Page 42: ...sními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR Pro váš nástroj Makita popsaný v tomto návodu doporučujeme používat toto příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušen...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885271 971 ...

Reviews: