background image

24

NEDERLANDS 

(Originele instructies)

Verklaring van algemene gegevens 

1

Knop

2

Rode indicator

3

Accu

4

Stermarkering

5

Meshouder

6

Borgmoer

7

Loszetten

8

Sleutel

9

Diktemaat voor roestvrij staal: 
1,2 mm (3/64")

10 Diktemaat voor zacht staal: 

1,6 mm (1/16")

11 Inkeping
12 Stroomschakelaar
13 Werkingslampje
14 Mes
15 Bouten
16 Zeskant-inbussleutel
17 Drevel
18 Drevelhouder
19 Schroef
20 Vastdraaien
21 Bovenaanzicht
22 Schuin op de groeven snijden

23 Haaks op de groeven snijden
24 Zijaanzicht
25 Gegolfde of trapezoïdale 

metaalplaat

26 De snijkop moet een rechte 

hoek (90°) maken met het te 
snijden oppervlak.

27 Limietmarkering
28 Kap van de borstelhouderdop
29 Schroevendraaier
30 Borstelhouderdop

TECHNISCHE GEGEVENS

• Vanwege ons voortgaand onderzoeks- en

ontwikkelingsprogramma kunnen de bijgaande
technische gegevens zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.

• De technische gegevens en de accu kunnen van land

tot land verschillen.

• Gewicht, inclusief accu, volgens de EPTA-procedure

01/2003

ENE037-1

Doeleinden van gebruik

Dit gereedschap is bedoeld voor het knippen van
staalplaat en roestvrijstaalplaat.

GEA010-1

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING! Lees alle

veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. 

Het

niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan
leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig
letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de
toekomst te kunnen raadplegen.

GEB028-2

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE 
KNABBELSCHAAR

1.

Houd het gereedschap stevig vast.

2.

Zet het werkstuk goed vast.

3.

Houd uw handen uit de buurt van bewegende
onderdelen.

4.

De randen en afgeknipte spaanders van het
werkstuk zijn uiterst scherp. Draag
handschoenen. Draag bij voorkeur ook
schoenen met dikke zolen, om mogelijke
verwondingen te voorkomen.

5.

Plaats het gereedschap niet op de afgeknipte
spaanders van het werkstuk. Dit kan
beschadiging en defect van het gereedschap
veroorzaken.

6.

Laat het gereedschap niet achter terwijl het nog
in bedrijf is. Laat het gereedschap alleen draaien
terwijl u het met de handen vasthoudt.

7.

Zorg ervoor dat u altijd stevige steun voor de
voeten hebt.
Controleer of er zich niemand beneden u bevindt
wanneer u het gereedschap op een hoge plaats
gaat gebruiken.

8.

Raak de stempel, de matrijs of het werkstuk niet
onmiddellijk na gebruik aan. Zij kunnen
bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid
veroorzaken.

Model

DJN160

DJN161

Maximale snijcapaciteit

Staal tot maximaal 400 N/mm

2

1,6 mm/16 ga

1,6 mm/16 ga

Staal tot maximaal 600 N/mm

2

1,2 mm/18 ga

1,2 mm/18 ga

Aluminium tot maximaal 

200 N/mm

2

2,5 mm/12 ga

2,5 mm/12 ga

Minimale snijcirkel

Buitenrand

50 mm

50 mm

Binnenrand

45 mm

45 mm

Aantal snijbewegingen per minuut (min

–1

)

1 900

1 900

Totale lengte

313 mm

313 mm

Nettogewicht

2,1 kg

2,2 kg

Nominale spanning

D.C. 14,4 V

D.C. 18 V

Summary of Contents for DJN160RFJ

Page 1: ...tung I Roditrice a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze knabbelschaar Gebruiksaanwijzing E Roedora Inalámbrica Manual de instrucciones P Tesoura Punção a Bateria Manual de instruções DK Akku pladestanser Brugsanvisning GR Ζουμποψάλιδο μπαταρίας Οδηγίες χρήσεως TR Akülü Nibler Kullanma kılavuzu DJN160 DJN161 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 4 17 18 19 16 7 20 5 14 15 16 13 12 9 10 11 1 2 3 5 6 7 8 013273 012128 013275 004775 013276 013277 004779 013274 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 15 14 17 5 21 22 23 24 25 004782 013278 013279 013280 17 11 004781 ...

Page 4: ...4 14 15 16 17 24 26 27 28 11 29 30 29 004791 001145 013281 013282 ...

Page 5: ...nd instructions for future reference GEB028 2 NIBBLER SAFETY WARNINGS 1 Hold the tool firmly 2 Secure the workpiece firmly 3 Keep hands away from moving parts 4 Edges and chips of the workpiece are sharp Wear gloves It is also recommended that you put on thickly bottomed shoes to prevent injury 5 Do not put the tool on the chips of the work piece Otherwise it can cause damage and trou ble on the t...

Page 6: ...dge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it lock...

Page 7: ...e hex wrench to loosen the screw which secures the punch Pull the punch out of the punch holder To install the punch and die insert the punch into the punch holder so that the notch in the punch faces toward the screw Tighten the screw to secure the punch Install the die on the die holder Tighten the bolts to secure the die Then install the die holder on the tool so that the punch is inserted thro...

Page 8: ...inty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been mea sured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the...

Page 9: ...en tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB028 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE KNABBELSCHAAR 1 Houd het gereedschap stevig vast 2 Zet het werkstuk goed vast 3 Houd uw handen uit de buurt van bewegende onderdelen 4 De randen en afgeknipte spaanders van het werkstuk zijn uiterst scherp Draag handschoen...

Page 10: ...inder lang meegaan 3 Laad de accu op bij een kamertemperatuur van 10 C 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Laad de accu zeker elk half jaar een keer op ook als u deze geruime tijd lang niet gebruikt BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te ...

Page 11: ...anden en stopt het gereedschap onmiddellijk Wanneer het rode lampje oplicht vervangt u de accu door één die volledig is opgeladen Beveiliging tegen per ongeluk herstarten Al staat de schuifschakelaar nog in de I AAN stand wanneer u een accu in het apparaat plaatst het gereedschap zal dan niet starten In dat geval knippert het lampje langzaam om aan te geven dat de beveiliging tegen per ongeluk her...

Page 12: ...ita servicecentrum voor verder advies of bijzonderheden omtrent deze accessoires Mes Drevel Zeskant inbussleutel Sleutel 32 Originele Makita accu en acculader OPMERKING Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen van land tot land verschillen ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN60745 ...

Page 13: ...61 in serie zijn geproduceerd en Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen 2006 42 EU En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten EN60745 De technische documentatie wordt bewaard door Makita International Europe Ltd Technische afdeling Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 26 4 2012 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporati...

Page 14: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885293 995 IDE ...

Reviews: