background image

21 

poignées pour assurer la meilleure prise possible sur 
l'outil. De plus, lorsque la scie est saisie à deux mains, 
celles-ci ne risquent pas d'être coupées par la lame. 
Placez la base de l'outil sur la pièce à couper de sorte 
que la lame n'entre pas en contact avec quoi que ce soit. 
Mettez ensuite l'outil sous tension et attendez que la 
lame ait atteint sa pleine vitesse. Faites alors 
simplement avancer l'outil sur la surface de la pièce, en 
le maintenant de niveau et en le faisant avancer 
doucement jusqu'à ce que la coupe soit terminée. 
Pour obtenir des coupes nettes, maintenez votre ligne 
de coupe bien droite et la vitesse de progression 
uniforme. Si la lame dévie de la ligne de coupe prévue, 
ne tentez pas de modifier la course de l'outil pour le 
forcer à revenir sur la ligne de coupe. Vous risqueriez 
de plier la lame et de provoquer un dangereux choc en 
retour pouvant causer une blessure grave. Relâchez la 
gâchette, attendez jusqu'à l'arrêt complet de la lame, 
puis retirez l'outil. Réalignez l'outil sur une nouvelle 
ligne de coupe, puis poursuivez la coupe. Évitez toute 
position vous exposant aux copeaux et sciures de bois 
éjectés par la scie. Portez des lunettes de protection 
pour réduire les risques de blessure. 

Garde parallèle (règle de guidage) 

1

2

 

 

014253 

Le garde parallèle pratique vous permet d’effectuer des 
coupes rectilignes d’une très grande précision. Faites 
simplement glisser le garde parallèle contre le côté de 
la pièce et immobilisez-le avec la vis de serrage à 
l’avant de la base. Il permet aussi d’effectuer plusieurs 
coupes de même largeur. 

ENTRETIEN 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et débranché avant d'y effectuer tout travail 
d'inspection ou d'entretien. 

• 

Nettoyez les protecteurs supérieur et inférieur 
pour vérifier l’absence de copeaux, qui 
pourraient entraver le fonctionnement du 
système de protection inférieur.

   Un système 

de protection sale pourra ne pas fonctionner 
correctement et cela pourrait causer de graves 
blessures. La manière la plus efficace pour 

effectuer ce nettoyage consiste à utiliser de l’air 
comprimé. 

Si de la poussière est soufflée hors 

des protecteurs, assurez-vous de porter une 
protection oculaire et respiratoire adaptée.

 

• 

N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant, 
d'alcool ou d'autres produits similaires. Une 
décoloration, une déformation, ou la formation de 
fissures peuvent en découler. 

Réglage de précision pour la coupe à 0° et 
45° (coupe verticale et à 45°) 

1

2

 

 

014230 

1

0

45

 

 

014231 

Ce réglage a été effectué en usine. S’il est désactivé, 
les vis de réglage peuvent être réglées avec une clé 
hexagonale, tout en inspectant la lame à 0° ou 45° avec 
la base à l’aide d’une règle triangulaire ou rectangulaire. 

Remplacement des charbons 

1

 

 

001145 

Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. 
Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de 
limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en 
état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les 
deux charbons doivent être remplacés en même temps. 
N'utilisez que des charbons identiques. 
Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte-
charbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en de 

1. Vis de réglage 

45

 

2. Vis de réglage 

pour 0

 

1. Règle triangulaire 

1. Vis de serrage 
2. Garde parallèle 

(règle de guidage)

1. Trait de limite 

d'usure 

Summary of Contents for DHS711Z

Page 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Circular Saw Scie Circulaire sans Fil Sierra Circular Inalámbrica DHS711 014223 ...

Page 2: ... body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep c...

Page 3: ...rking conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically...

Page 4: ...to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken 10 When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from...

Page 5: ...fter switch is released 22 To check lower guard open lower guard by hand then release and watch guard closure Also check to see that retracting handle does not touch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Additional safety warnings 23 Intended use This tool is intended to cut wood products only Accumulated sawdust on the lower guard and hub fro...

Page 6: ...mble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any co...

Page 7: ...pposite side of the button and slide it Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery are placed under one of the following conditions In some conditions the indicators light up 1 2 014205 Overload...

Page 8: ...5 bevel cuts align the 45 position with it The position of the top guide is adjustable Switch action 1 2 014211 CAUTION Before installing the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Do not pull the switch trigger hard without pressing the lock off lever This can cause switch breakage To prevent the ...

Page 9: ...re to keep it from being lost OPERATION CAUTION Be sure to move the tool forward in a straight line gently Forcing or twisting the tool will result in overheating the motor and dangerous kickback possibly causing severe injury Always use a front grip and rear handle and firmly hold the tool by both front grip and rear handle during operations 014217 Hold the tool firmly The tool is provided with b...

Page 10: ...on or cracks may result Adjusting for accuracy of 0 and 45 cut vertical and 45 cut 1 2 014230 1 0 45 014231 This adjustment has been made at the factory But if it is off adjust the adjusting screws with a hex wrench while inspecting 0 or 45 the blade with the base using a triangular rule or square rule etc Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when...

Page 11: ...akita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF...

Page 12: ...ontact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fi...

Page 13: ...ossible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques ...

Page 14: ...z toujours un garde parallèle ou un guide de coupe rectiligne Cela améliore la précision de la coupe et réduit le risque de coincement de la lame 7 Employez toujours une lame de diamètre approprié et dont le trou central est de forme correcte angulaire ou ronde Une lame dont le trou ne correspond pas à la forme du moyeu de fixation de la scie risque de tourner de façon excentrique et de vous faire...

Page 15: ...utre matériau dont l arrière n est pas visible La lame pourrait rencontrer un objet dur ce qui provoquerait un recul 16 Tenez TOUJOURS l outil fermement à deux mains Ne placez JAMAIS vos mains ou vos doigts derrière la scie En cas de choc en retour la scie pourrait alors bondir vers votre main et causer une blessure grave 000194 17 Ne forcez jamais la scie Poussez la scie vers l avant à une vitess...

Page 16: ...til continue d avancer en douceur sans que la vitesse de la lame ne diminue pour éviter la surchauffe de la pointe de la lame 25 N essayez pas de retirer le matériau coupé pendant que la lame tourne Attendez que la lame s arrête avant de retirer le matériau coupé Les lames tournent en roue libre après la mise hors tension 26 Prenez garde aux clous lors de la coupe Avant la coupe vérifiez la présen...

Page 17: ...tion si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur ...

Page 18: ...t équipé d un système de protection de l outil de la batterie Ce système coupe automatiquement l alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie de l outil et de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil ou la batterie est dans l une des situations suivantes Dans certaines conditions les indicateurs s allument 1 2 014205 Dispositif de protection contr...

Page 19: ... la base avec votre ligne de coupe Pour les coupes en biseau à 45 alignez la avec la position 45 La position du guide supérieur est réglable Interrupteur 1 2 014211 ATTENTION Avant d installer la batterie dans l outil vérifiez toujours si la gâchette fonctionne correctement et si elle revient en position OFF quand vous la relâchez N appuyez pas fortement sur la gâchette avant d avoir enfoncé le le...

Page 20: ...nt de la lame assurez vous de nettoyer les copeaux présents sur les protecteurs de lame supérieur et inférieur comme indiqué dans la section Entretien Il est également nécessaire de vérifier le fonctionnement du protecteur inférieur avant chaque utilisation Rangement de la clé hexagonale 1 014214 Lorsque vous n utilisez pas la clé hexagonale rangez la de la façon indiquée sur l illustration pour é...

Page 21: ...sieurs coupes de même largeur ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Nettoyez les protecteurs supérieur et inférieur pour vérifier l absence de copeaux qui pourraient entraver le fonctionnement du système de protection inférieur Un système de protection sale pourra ne pas fonctionner correctem...

Page 22: ...il Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita M...

Page 23: ... atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán en...

Page 24: ...ejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herr...

Page 25: ...icas expuestas de la herramienta eléctrica y el operario puede recibir una descarga 6 Cuando realice un corte longitudinal utilice siempre un tope lateral o una guía de borde recto Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que el disco se atasque 7 Utilice siempre discos con orificios de husillo del tamaño y la forma poligonal o redonda correctos Los discos que no encajen con l...

Page 26: ...retroceso brusco 15 Tenga especial cuidado cuando realice cortes con sierra en paredes u otras áreas ciegas El disco protuberante puede cortar objetos que pueden provocar retrocesos 16 Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con ambas manos No ponga NUNCA la mano ni los dedos detrás de la sierra Si se produce un retroceso brusco la sierra podrá saltar fácilmente hacia atrás sobre su mano causándo...

Page 27: ...era húmeda tratada a presión o con nudos Mantenga un avance plano y suave de la herramienta sin reducir la velocidad del disco para evitar el sobrecalentamiento de las puntas del mismo 25 No intente retirar material cortado cuando el disco se está moviendo Espere hasta que el disco se detenga antes de recoger el material cortado Los discos siguen girando por inercia después de apagar la herramient...

Page 28: ...artucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales ...

Page 29: ...a no se retira con facilidad empújelo del lado opuesto del botón y deslícelo Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funciona...

Page 30: ...era Ajuste el ángulo deseado 0 50 al inclinar como corresponda luego apriete la palanca firmemente 1 0 45 0 50 014226 Use el tope de 45 cuando precise un ángulo de corte de 45 Gire el tope por completo en dirección de las agujas del reloj para un corte de bisel 0 a 45 y gírelo en dirección contraria a las manecillas del reloj para cortes de bisel de 0 a 50 Guía visual 1 2 014227 Para cortes rectos...

Page 31: ...és quite el perno hexagonal brida exterior y disco 1 2 3 4 5 15 88 15 88 15 88 011231 Coloque la brida interior con su lado sumido orientado hacia afuera sobre el eje de montura y luego coloque el disco de sierra la brida exterior y el perno hexagonal ASEGÚRESE DE APRETAR FIRMEMENTE EL PERNO HEXAGONAL EN DIRECCIÓN A LAS AGUJAS DEL RELOJ 1 2 3 4 014229 Al cambiar el disco asegúrese de también limpi...

Page 32: ...lateral de corte conveniente le permite cortes rectos con precisión adicional Simplemente deslice el tope lateral de corte para que quede ceñidamente ajustada contra el costado de la pieza de trabajo y fíjela con el tornillo de fijación en la parte delantera de la base También permite la repetición de cortes de anchura uniforme MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apa...

Page 33: ...ona bien pida a su centro de servicio Makita local que se lo repare Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utiliz...

Page 34: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: