background image

32 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

Нивото

 

на

 

вибрациите

 

при

 

работа

 

с

 

електрическия

 

инструмент

 

може

 

да

 

се

 

различава

 

от

 

обявената

 

стойност

 

в

 

зависимост

 

от

 

начина

 

на

 

използване

 

на

 

инструмента

• 

Задължително

 

определете

 

предпазни

 

мерки

 

за

 

защита

 

на

 

оператора

 

въз

 

основа

 

на

 

оценка

 

на

 

риска

 

в

 

реални

 

работни

 

условия

  (

като

 

се

 

вземат

 

предвид

 

всички

 

съставни

 

части

 

на

 

работния

 

цикъл

като

 

например

 

момента

 

на

 

изключване

 

на

 

инструмента

работата

 

на

 

празен

 

ход

както

 

и

 

времето

 

на

 

задействане

). 

 

ENH101-18 

Само

 

за

 

страните

 

от

 

ЕС

 

ЕО

 

Декларация

 

за

 

съответствие

 

Makita 

декларира

че

 

следната

/

ите

 

машина

/

и

Наименование

 

на

 

машината

:  

Безжичен

 

циркуляр

 

Модел

 

Тип

: DHS680 

Съответстват

 

на

 

изискванията

 

на

 

следните

 

европейски

 

директиви

2006/42/

ЕО

 

Произведение

 

са

 

в

 

съответствие

 

със

 

следния

 

стандарт

 

или

 

стандартизирани

 

документи

EN60745 

Съгласно

 2006/42/

Е

C, 

файлът

 

с

 

техническа

 

информация

 

е

 

достъпен

 

от

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, 

Белгия

 

 

18.3.2014 

 

000331 

Ясуши

 

Фукайа

 

Директор

 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, 

Белгия

 

 

GEA010-1 

Общи

 

предупреждения

 

за

 

безопасност

 

при

 

работа

 

с

 

електрически

 

инструменти

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Прочетете

 

всички

 

предупреждения

 

за

 

безопасност

 

и

 

всички

 

инструкции

.

 

При

 

неспазване

 

на

 

предупрежденията

 

и

 

инструкциите

 

има

 

опасност

 

от

 

токов

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

тежко

 

нараняване

Запазете

 

всички

 

предупреждения

 

и

 

инструкции

 

за

 

справка

 

в

 

бъдеще

 
 
 
 
 
 
 

GEB060-8 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

 

ЗА

 

БЕЗОПАСНА

 

РАБОТА

 

С

 

БЕЗЖИЧНИЯ

 

ЦИРКУЛЯР

 

Процедури

 

при

 

рязане

 

1. 

 

ОПАСНОСТ

Дръжте

 

ръцете

 

си

 

настрани

 

от

 

зоната

 

на

 

рязане

 

и

 

от

 

диска

Дръжте

 

другата

 

си

 

ръка

 

на

 

помощната

 

дръжка

 

или

 

на

 

корпуса

 

на

 

електромотора

.

 

Ако

 

и

 

двете

 

ви

 

ръце

 

държат

 

циркуляра

те

 

не

 

могат

 

да

 

бъдат

 

срязани

 

от

 

диска

2. 

Не

 

се

 

пресягайте

 

под

 

обработвания

 

детайл

.

 

Предпазителят

 

не

 

може

 

да

 

ви

 

защити

 

от

 

диска

 

под

 

детайла

3. 

Регулирайте

 

дълбочината

 

на

 

рязане

 

до

 

дебелината

 

на

 

обработвания

 

детайл

.

 

Под

 

детайла

 

трябва

 

да

 

се

 

вижда

 

по

-

малко

 

от

 

един

 

цял

 

зъб

 

на

 

циркулярния

 

диск

4. 

Никога

 

не

 

дръжте

 

срязвания

 

детайл

 

с

 

ръце

 

или

 

върху

 

крака

 

си

Фиксирайте

 

обработвания

 

детайл

 

върху

 

стабилна

 

платформа

 

Правилното

 

укрепване

 

на

 

детайла

 

е

 

много

 

важно

 

за

 

свеждане

 

до

 

минимум

 

на

 

риска

 

от

 

нараняване

на

 

задирането

 

на

 

диска

 

или

 

на

 

загубата

 

на

 

контрол

Типична илюстрация на правилната опора
за ръката и обработвания детайл.

   

000161 

5. 

Дръжте

 

електрическия

 

инструмент

 

само

 

за

 

изолираните

 

и

 

нехлъзгави

 

повърхности

когато

 

има

 

опасност

 

режещият

 

диск

 

да

 

допре

 

в

 

скрити

 

кабели

.

 

При

 

допир

 

до

 

проводник

 

под

 

напрежение

токът

 

може

 

да

 

премине

 

през

 

металните

 

части

 

на

 

инструмента

 

и

 

да

 „

удари

” 

работещия

6. 

При

 

разрязване

 

винаги

 

използвайте

 

направляваща

 

планка

 

или

 

водач

 

с

 

прав

 

ъгъл

.

 

Това

 

подобрява

 

точността

 

на

 

среза

 

и

 

намалява

 

вероятността

 

от

 

задиране

 

на

 

диска

7. 

Използвайте

 

винаги

 

дискове

 

с

 

подходящ

 

размер

 

и

 

форма

 

на

 

монтажните

 

отвори

 

(

ромбовидна

 

или

 

кръгла

).

 

Дисковете

които

 

не

 

отговарят

 

на

 

монтажните

 

крепежи

 

на

 

циркуляра

 

ще

 

работят

 

ексцентрично

което

 

ще

 

доведе

 

до

 

загуба

 

на

 

контрол

Summary of Contents for DHS680

Page 1: ...ркуляр РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bežična kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Безжична циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Ferăstrău circular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бежична циркуларна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Аккумуляторная циркулярная пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Бездротова циркулярна пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DHS680 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 015120 1 2 2 015107 1 3 015143 1 4 015144 4 1 2 5 015199 1 6 015105 1 0 45 0 50 7 015116 3 1 2 8 015155 1 9 015154 1 2 3 10 015119 1 2 4 3 11 015108 1 2 4 3 12 015109 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 13 011230 1 2 3 4 5 14 011231 1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 15 014598 1 16 015110 1 2 18 015112 19 015117 1 2 20 015118 1 2 21 015113 1 0 45 22 015114 1 2 3 23 015115 1 2 3 17 015195 ...

Page 4: ...0 mm Net weight 3 3 kg Rated voltage D C 18 V Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 ENE078 2 Intended use The tool is intended for performing lengthways and crossways straight cut...

Page 5: ...orkpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece 4 Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control A typical illustration of proper hand support and workpiece support 000161 5 Hold the power tool by ins...

Page 6: ...roduce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback 14 Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback 15 Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback 16 ALWAYS hold the tool ...

Page 7: ...own after completing a cut be sure that the lower guard has closed and the blade has come to a complete stop 28 Never attempt to saw with the circular saw held upside down in a vise This is extremely dangerous and can lead to serious accidents 000029 29 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data ...

Page 8: ... Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the t...

Page 9: ...ly high current the tool automatically stops without any indications In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection for tool When the tool is overheated the tool stops automatically and the battery indicator shows following state In this situation let the tool cool before turning the tool o...

Page 10: ... bolt clockwise Then remove the hex bolt outer flange and blade Fig 12 To install the blade follow the removal procedure in reverse BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT COUNTERCLOCKWISE SECURELY When changing blade make sure to also clean the upper and lower blade guards of accumulated sawdust as discussed in the Maintenance section Such efforts do not replace the need to check lower guard operation be...

Page 11: ... injury Release switch wait for blade to stop and then withdraw tool Realign tool on new cut line and start cut again Attempt to avoid positioning which exposes operator to chips and wood dust being ejected from saw Use eye protection to help avoid injury Rip fence Guide rule optional accessory Fig 20 The handy rip fence allows you to do extra accurate straight cuts Simply slide the rip fence up s...

Page 12: ...ns Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Saw blades Rip fence Guide rule Guide rail Guide rail adapter Rule bar Dust nozzle Hex wrench Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ...

Page 13: ... 2 Vijak 23 3 Vodilo TEHNIČNI PODATKI Model DHS680 Premer rezila 165 mm pri 0 57 mm pri 45 41 mm Maks globina rezanja pri 50 37 mm Hitrost brez obremenitve 5 000 min 1 Skupna dolžina 350 mm Neto teža 3 3 kg Nazivna napetost D C 18 V Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila Tehnični podatki in baterijski vložki se lah...

Page 14: ...čju rezanja in rezilu Drugo roko imejte na pomožnem ročaju ali ohišju motorja Če držite žago z obema rokama ju rezilo ne more urezati 2 Ne segajte pod obdelovanca Ščitnik vas pod obdelovancem ne more varovati pred rezilom 3 Prilagodite globino rezanja debelini obdelovanca Pod obdelovancem ne sme biti vidna več kot ena dolžina zobca 4 Med rezanjem nikoli ne držite obdelovanca v rokah ali med nogami...

Page 15: ... Pod velike plošče postavite podporo da boste zmanjšali možnost zagozdenja rezila ali povratnega udarca Velike plošče se lahko zaradi lastne teže povesijo Podpore je treba postaviti pod ploščo na obeh straneh v bližini linije reza in blizu roba plošče Podprite desko ali ploščo v bližini reza da preprečite povratni udarec 000192 Ne podpirajte deske ali plošče daleč proč od reza 014252 13 Ne uporabl...

Page 16: ...da se prepreči pregrevanje konice rezila 24 Ne poskušajte odstraniti odrezanega materiala medtem ko se rezilo premika Preden sežete za odrezanim materialom počakajte da se rezilo ustavi Rezilo je po izklopu v prostem teku 25 Izogibajte se rezanju žebljev Pred rezanjem najdite in odstranite vse žeblje iz lesa 26 Širši del podstavka žage postavite na tisti del obdelovanca ki je trdo podprt in ne na ...

Page 17: ...rijskega vložka v posodo z drugimi kovinskimi predmeti kot so žeblji kovanci itn 3 Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi ali dežju Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik tok pregretje morebitne opekline in celo eksplozijo 6 Ne shranjujte orodja in baterijskega vložka na lokacijah kjer lahko temperatura doseže ali preseže 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne sežigajte baterijskega vložka tudi če je hudo...

Page 18: ...klop OFF ko ga spustite Ne vlecite sprožilnega stikala močno ne da bi pri tem pritisnili ročico za zaklep To lahko povzroči zlom stikala Sl 2 Za preprečevanje nenamernega vklopa sprožilnega stikala je nameščena ročica za zaklep Za zagon orodja hkrati pritisnite ročico za zaklep in povlecite sprožilno stikalo Za izklop orodja spustite sprožilno stikalo OPOZORILO Za večjo varnost je orodje opremljen...

Page 19: ... kot 0 50 in trdno zategnite sprednjo ročico Sl 7 Pri rezanju natančno pod kotom 45 uporabite omejevalni nastavek za 45 Omejevalnik v celoti obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca za poševni rez 0 45 in v smeri urinega kazalca za poševne reze 0 50 Poravnanje na rezalno linijo Sl 8 Za ravno rezanje poravnajte položaj 0 na čelni strani osnovne plošče z rezalno linijo Za poševno rezanje pod kotom ...

Page 20: ...estitev rezila zaradi česar se bo rezilo premikalo in močno vibriralo posledica pa so lahko izguba nadzora med uporabo in hude telesne poškodbe Shranjevanje inbus ključa Sl 16 Ko inbus ključa ne uporabljate ga shranite kot je prikazano na sliki da ga ne izgubite Povezovanje sesalnika Dodatni pribor v določenih državah Sl 17 Sl 18 Za čistejši potek rezanja lahko na orodje priključite sesalnik za pr...

Page 21: ...tvene vijake medtem ko s trikotnim ali štirikotnim merilom itn nadzirate kot rezila 0 ali 45 glede na osnovno ploščo Za nastavljanje 45 kota uporabite omejevalni nastavek za 45 Nastavljanje poševnega vodila Sl 23 Poševno vodilo je bilo nastavljeno v tovarni Če ni pravilno nastavljeno ga lahko prilagodite po naslednjem postopku Za nastavljanje poševnega vodila odvijte dva vijaka Poravnajte črto 0 n...

Page 22: ...ET Modeli DHS680 Diametri i fletës 165 mm në 0 57 mm në 45 41 mm Thellësia maksimale e prerjes në 50 37 mm Shpejtësia pa ngarkesë 5000 min 1 Gjatësia e përgjithshme 350 mm Pesha neto 3 3 kg Tensioni nominal DC 18 V Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim zhvillimit specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak Specifikimet dhe kutia e baterisë mund të ndryshojn...

Page 23: ... prerjes 1 RREZIK Mbajini duart larg zonës së prerjes dhe fletës Mbajeni dorën tjetër në dorezën ndihmëse ose në dhomën e motorrit Nëse të dyja duart janë duke mbajtur sharrën atëherë nuk mund të priten nga fleta 2 Mos prekni pjesën e poshtme të materialit të punës Mbrojtësja nuk mund t ju mbrojë nga fleta poshtë materialit të punës 3 Rregulloni thellësinë e prerjes me thellësinë e materialit të p...

Page 24: ... mos u përpiqni ta hiqni sharrën nga materiali ose ta tërhiqni sharrën pas ndërkohë që fleta është në lëvizje përndryshe mund të ndodhë zmbrapsje Kontrolloni dhe ndërmerrni veprime korrigjuese për të eliminuar shkakun e ngecjes së fletës 11 Kur të rifilloni sharrimin në materialin e punës vendoseni fletën e sharrës në mes të kanalit dhe kontrolloni që dhëmbët e sharrës nuk kanë ngecur në material ...

Page 25: ...izje të lirë shkakton lëvizjen prapa të sharrës e cila do të presë çfarëdo që gjendet përpara saj Llogarisni kohën që i duhet fletës për të ndaluar pasi lëshohet çelësi 22 Për të kontrolluar mbrojtësen e poshtme hapeni mbrojtësen me dorë pastaj lëshojeni dhe shikoni mbylljen e saj Kontrolloni që doreza tërheqëse të mos prekë trupin e pajisjes Është SHUMË E RREZIKSHME lënia pa mbrojtje e fletës dhe...

Page 26: ...ojë në rrezik mbinxehjeje djegie të mundshme madje edhe shpërthim 4 Nëse ju futen elektrolite në sy shpëlajini sytë me ujë të pastër dhe kërkoni ndihmë mjekësore menjëherë Kjo gjë mund të rezultojë në humbje të shikimit 5 Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë 1 Mos i prekni polet me materiale të tjera përcjellëse 2 Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në një kuti me objekte të tjera m...

Page 27: ...olloni gjithmonë për të parë nëse çelësi është në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në pozicionin OFF fikur kur lëshohet Mos e tërhiqni fort këmbëzën e çelësit pa shtypur levën e bllokimit Kjo mund të shkaktojë thyerjen e çelësit Fig 2 Për të parandaluar tërheqjen aksidentale të këmbëzës së çelësit ka një levë bllokimi Për ta ndezur veglën shtypni levën e bllokimit dhe tërhiqni këmbëzën e çelësi...

Page 28: ...shtë materialit të punës të mos dalë më shumë se një dhëmb i diskut Përdorimi i thellësisë së saktë të prerjes ndihmon në uljen e mundësisë për ZMBRAPSJE të rrezikshme që mund të shkaktojnë lëndime personale Prerje me buzë Fig 6 Lironi levën e përparme Caktoni këndin e dëshiruar 0 50 duke e anuar sipas nevojës dhe më pas shtrëngojeni mirë levën e përparme Fig 7 Përdorni ndaluesin me 45 kur bëni pr...

Page 29: ... Për veglën me flanxhë të brendshme për një disk sharre me diametër vrime 15 88 mm specifik sipas vendit Fig 14 Fig 15 Montoni flanxhën e brendshme me anën e futur të saj të drejtuar nga jashtë mbi boshtin e montimit dhe më pas vendosni diskun e sharrës me unazën të instaluar nëse është nevoja flanxhën e jashtme dhe bulonin hekzagonal SIGUROHUNI QË TA SHTRËNGONI FORT BULONIN HEKZAGONAL NË DREJTIM ...

Page 30: ...rojtës Një sistem mbrojtës i ndotur mund të kufizojë funksionimin e duhur gjë e cila mund të shkaktojë lëndim të rëndë personal Mënyra më efikase për ta arritur këtë pastrim është me ajër të ngjeshur Nëse nga mbrojtëset del pluhur si pasojë e fryrjes së ajrit sigurohuni që të përdorni mbrojtëset e duhura të syve dhe frymëmarrjes Mos përdorni kurrë benzinë benzinë pastrimi hollues alkool dhe të ngj...

Page 31: ... мм на 0 57 мм на 45 41 мм Макс дълбочина на рязане на 50 37 мм Скорост без товар 5 000 мин 1 Габаритна дължина 350 мм Нето тегло 3 3 кг Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите и акумулаторите могат да са различни в различните държави Тегло с акумулатор съг...

Page 32: ...0 8 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С БЕЗЖИЧНИЯ ЦИРКУЛЯР Процедури при рязане 1 ОПАСНОСТ Дръжте ръцете си настрани от зоната на рязане и от диска Дръжте другата си ръка на помощната дръжка или на корпуса на електромотора Ако и двете ви ръце държат циркуляра те не могат да бъдат срязани от диска 2 Не се пресягайте под обработвания детайл Предпазителят не може да ви защити от диска под детайла 3 ...

Page 33: ... да извадите циркуляра от обработвания детайл или да го издърпвате назад докато дискът все още се върти защото това може да доведе до откат Огледайте мястото и вземете необходимите мерки за да отстраните причината за задирането на диска 11 При повторното стартиране на циркуляра в обработвания детайл центрирайте диска в прореза и проверете дали зъбците на циркулярния диск са зацепени в материала Ак...

Page 34: ...т или под винаги внимавайте дали долния предпазител покрива диска Незащитеният въртящ се по инерция диск ще накара циркуляра да се придвижи назад режейки всичко което му попадне на пътя Отчитайте времето което е необходимо за спиране на диска след освобождаване на превключвателя 22 За да проверите долния предпазител отворете го на ръка след което го пуснете и проследете затварянето му Проверете съ...

Page 35: ...инструмента носете прахозащитна маска и предпазни средства за защита на слуха ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ позволявайте успокоението от познаването на продукта придобито при дългата му употреба да замени стриктното спазване на правилата за безопасност за въпросния продукт НЕПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА и неспазването на правилата за безопасност посочени в настоящото ръководство за експл...

Page 36: ...дължително проверете дали той е изключен и акумулаторната батерия е извадена Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия Фиг 1 ВНИМАНИЕ Винаги изключвайте инструмента преди поставяне или изваждане на батерията При инсталиране или изваждане на акумулатора хванете здраво инструмента и акумулатора Ако не успеете здраво да задържите инструмента и акумулатора те могат да се изплъзнат от ръцете ви к...

Page 37: ...нт има режим на високи обороти и режим на висок въртящ момент Режимът на работа се променя автоматично в зависимост от натоварването при работа Когато индикаторът за режима свети по време на работа инструментът е в режим на висок въртящ момент Система за защита на инструмента акумулаторната батерия Инструментът е съоръжен със система за защита на инструмента акумулаторната батерия Тази система авт...

Page 38: ...включване само на лампата включете пусковия прекъсвач без да натискате блокиращия лост За изключване на лампата и работа с инструмента натиснете блокиращия лост и задействайте пусковия прекъсвач докато натискате блокиращия лост Лампата свети докато пусковият прекъсвач е натиснат Лампата се самоизключва 10 15 секунди след като отпуснете спусъка ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте суха кърпа за да изчистите полеп...

Page 39: ...движение на диска и силни вибрации водещи до загуба на контрол по време на работа и сериозно нараняване Място за поставяне на шестостенния ключ Фиг 16 За да не изгубите шестостенния ключ когато не го използвате поставете го на мястото показано на фигурата Свързване с прахосмукачка Допълнителен аксесоар в някои държави Фиг 17 Фиг 18 Когато искате на режете чисто свържете към вашия инструмент прахос...

Page 40: ...ини Регулиране за прецизно рязане на 0 и 45 вертикално и под 45 Фиг 21 Фиг 22 Това регулиране е направено фабрично Ако обаче има изместване завъртете регулиращите винтове с шестостенен ключ като поддържате ъгъл от 0 или 45 на диска спрямо основата с помощта на триъгълна или квадратна линия и др Използвайте 45 стопер при регулиране на ъгъла 45 Настройка на водача за рязане под ъгъл Фиг 23 Водачът з...

Page 41: ...ravnalo 23 1 Vodilica za kutni rez 23 2 Vijak 23 3 Vodilica SPECIFIKACIJE Model DHS680 Promjera lista 165 mm pod 0 57 mm pod 45 41 mm Najveća dubina rezanja pod 50 37 mm Brzina bez opterećenja 5 000 min 1 Ukupna duljina 350 mm Neto masa 3 3 kg Nazivni napon DC 18 V Zahvaljujući stalnom programu istraživanja i razvoja ovdje navedeni tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave Tehnički...

Page 42: ...anja debljini izratka Ispod izratka treba se vidjeti manje od punog zuba nazubljenja na listu 4 Komad koji režete nikad ne držite u rukama ili preko noge Stavite izradak na stabilnu platformu Izradak mora imati dovoljan oslonac kako bi se smanjila izloženost tijela te vjerojatnost zaglavljivanja lista u izratku ili gubitka kontrole Tipična slika ispravnog potpornja za ruku i izradak 000161 5 Držit...

Page 43: ...u pretjerano trenje zaglavljivanje lista i povratni udar 14 Blokadne poluge za podešavanje dubine lista i skošenog ruba moraju biti učvršćeni i sigurni prije nego što izradite rez Ako se list pomakne tijekom rezanja može se zaglaviti i uzrokovati povratni udar 15 Budite iznimno oprezni dok pilite postojeće zidove ili druga slijepa područja Stršeći list može zarezati predmete i uzrokovati povratni ...

Page 44: ... KRATKE IZRATKE U RUCI Sl 1 014997 Sl 2 000190 27 Prije nego što odložite alat nakon završetka reza uvjerite se da je donji štitnik zatvoren i da se list potpuno zaustavio 28 Nikad ne pokušavajte piliti tako da kružnu pilu držite naopako u škripcu To je iznimno opasno i može uzrokovati ozbiljne nezgode 000029 29 Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu biti toksične Poduzmite potrebne mjere opre...

Page 45: ...ju ako je ne upotrebljavate duže vrijeme više od šest mjeseci FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Instalacija ili uklanjanje baterije Sl 1 OPREZ Uvijek isključite alat prije instalacije ili uklanjanja baterije Čvrsto držite alat i bateriju dok instalirate ili uklanjate bateriju Ako ne držite čvrsto ...

Page 46: ...vno uključite da biste ga pokrenuli Zaštita alata od pregrijavanja Kad se alat pregrije alat se automatski zaustavlja a pokazatelj baterije prikazuje sljedeće stanje U tom slučaju pričekajte da se alat ohladi prije nego što ga ponovno uključite Pokazatelj kapaciteta baterije Alat se pregrijao UKLJUČENO Isključeno Treperi 015145 Otpuštanje zaštitne blokade Kad zaštitni sustav neprekidno radi alat s...

Page 47: ...u Potom uklonite svornjak sa šesterorubnom glavom vanjsku prirubnicu i list Sl 12 Da biste instalirali list slijedite postupak za uklanjanje obrnutim redoslijedom ČVRSTO PRITEGNITE SVORNJAK SA ŠESTERORUBNOM GLAVOM U SMJERU SUPROTNOM OD KAZALJKE NA SATU Prilikom mijenjanja lista svakako očistite gornji i donji štitnik lista od nakupljene piljevine kao što je navedeno u odjeljku Održavanje Ovi postu...

Page 48: ...se list zaustavi te nakon toga izvucite alat Ponovno poravnajte alat na novu reznu liniju i počnite rezati Izbjegavajte položaje u kojima je rukovatelj izložen krhotinama i prašini od drva Koristite zaštitu za oči da biste izbjegli ozljede Paralelni graničnik ravnalo za vođenje dodatni pribor Sl 20 Praktičan paralelni graničnik omogućuje vrlo precizne ravne rezove Jednostavno priljubite paralelni ...

Page 49: ...učak samo za njegovu navedenu namjenu Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Listovi pile Paralelni prislon ravnalo za vođenje Vodilice Prilagodnik šine vodilice Ravnalo Mlaznica za prašinu Imbus ključ Izvorna Makita baterija i punjač NAPOMENA Neke stavke iz popisa se mogu isporučiti zajedno sa strojem kao standardni ...

Page 50: ... Водач ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел DHS680 Дијаметар на сечилото 165 мм под агол од 0 57 мм под агол од 45 41 мм Макс длабочина на сечење под агол од 50 37 мм Неоптоварена брзина 5 000 мин 1 Вкупна должина 350 мм Нето тежина 3 3 кг Номинален напон D C 18 V Поради постојаното истражување и развој техничките податоци дадени тука може да се менуваат без известување Спецификациите и батеријата може да се р...

Page 51: ...те GEB060 8 БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА БЕЗЖИЧНАТА ЦИРКУЛАРНА ПИЛА Процедури за сечење 1 ОПАСНОСТ Држете ги рацете подалеку од местото кадешто се сече и од сечилото Држете ја другата рака на помошната дршка или на куќиштето на моторот Ако пилата се држи со двете раце не може да бидат исечени од сечилото 2 Не посегнувајте под работниот материјал Заштитникот не може да ве заштити од сечилото под р...

Page 52: ...иот материјал додека сечилото не застане целосно Не обидувајте се да ја извадите пилата од резот или да ја повлекувате наназад додека пилата се движи инаку може да дојде до повратен удар Испитајте и преземете мерки за отстранување на причините за лепење на тркалото 11 Кога ја рестартирате пилата во работниот материјал поставете го сечилото на пилата во засекот и осигурете се дека забите на пилата ...

Page 53: ... заштитник да го покрива сечилото пред да ја поставите пилата на масата или на подот Незаштитеното сечило ќе предизвика пилата да се придвижи наназад сечејќи сè што е на патот Имајте го предвид времето потребно за сечилото да запре откако прекинувачот ќе се отпушти 22 За да го проверите долниот заштитник отворете го рачно потоа отпуштете го и набљудувајте како се затвара Исто така осигурете се дек...

Page 54: ...ПАТСТВОТО ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или запознаеноста со производот стекната со подолга употреба да ве наведе да не се придржувате строго до безбедносните правила за односниот производ ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните правила наведени во ова упатство може да предизвикаат тешки телесни повреди ENC007 10 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА БАТЕРИЈА 1 Пред користење на батер...

Page 55: ...јте го алатот пред ставањето или вадењето на батеријата Држете ги алатот и батеријата цврсто кога ја монтирате или отстранувате батеријата Доколку не ги држите цврсто алатот и батеријата тоа може да доведе до нивно лизнување од вашите раце и да резултира со оштетување на алатот и на батеријата како и со телесни повреди За да ја извадите батеријата повлечете ја од алатот додека го лизгате копчето н...

Page 56: ...латот е во режим на голем вртежен момент Систем за заштита на алатот батеријата Алатот е опремен со систем за заштита на алатот батеријата Овој систем автоматски го прекинува напојувањето на моторот за да го продолжи работниот век на алатот и на батеријата Алатот автоматски ќе се исклучи за време на работењето ако алатот или батеријата се поставени под еден од следниве услови Во некои услови ќе се...

Page 57: ...а на ламбата во спротивно може да се намали интензитетот на осветлување Немојте да користите бензин разредувач или слични супстанции за чистење на леќата на ламбата Употребата на таквите супстанции ќе ја оштети ламбата Кука ВНИМАНИЕ Секогаш вадете ја батеријата кога го закачувате алатот со куката Никогаш не закачувајте го алатот на високо место или на потенцијално нестабилна површина Слика10 Кукат...

Page 58: ...на завртката Потоа поврзете го цревото на правосмукалката на распрскувачот на прав како што е прикажано на сликата За алат без распрскувач на прав како стандардна опрема заменете ја рачката која е поставена на долниот штитник со онаа испорачана со распрскувачот на прав опционален додаток истовремено кога го монтирате распрскувачот на прав Во спротивно нема да може да сечете поради тоа што движењет...

Page 59: ...чки Но доколку е исклучено прилагодете ги завртките за прилагодување со имбус клуч додека проверувате агол од 0 или 45 на сечилото со основата со помош на триаголен линијар или аголник итн Користете го запирачот од 45 за прилагодување агол од 45 Прилагодување на косиот насочник Слика23 Косиот насочник е прилагоден фабрички Но ако е изместен можете да го прилагодите со следнава постапка За да го пр...

Page 60: ...idaj SPECIFICAŢII Model DHS680 Diametrul pânzei de ferăstrău 165 mm la 0 57 mm la 45 41 mm Adâncime maximă de tăiere la 50 37 mm Turaţie în gol 5 000 min 1 Lungime totală 350 mm Greutate netă 3 3 kg Tensiune nominală 18 V cc Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile şi ansamblul baterie pot diferi ...

Page 61: ... CIRCULAR FĂRĂ CABLU Proceduri de tăiere 1 PERICOL Ţineţi mâinile la distanţă de zona de tăiere şi pânza de ferăstrău Ţineţi a doua mână pe mânerul auxiliar sau pe carcasa motorului Dacă ambele mâini sunt fixate pe ferăstrău acestea nu pot fi tăiate de pânză 2 Nu introduceţi mâinile sub piesa prelucrată Apărătoarea nu vă poate proteja împotriva pânzei sub piesa prelucrată 3 Reglaţi adâncimea de tă...

Page 62: ... ferăstrăul nemişcat în material până când pânza se opreşte complet Nu încercaţi niciodată să scoateţi ferăstrăul din piesa prelucrată sau să trageţi ferăstrăul înapoi cu pânza aflată în mişcare deoarece există risc de recul Investigaţi cauza frecării pânzei şi luaţi măsuri de eliminare a acesteia 11 Atunci când reporniţi ferăstrăul din piesa prelucrată centraţi pânza de ferăstrău în fantă şi veri...

Page 63: ...oca deplasarea ferăstrăului înapoi tăind orice obiecte din calea ei Aveţi în vedere timpul necesar pentru oprirea completă a pânzei după eliberarea comutatorului 22 Pentru a verifica apărătoarea inferioară deschideţi o manual apoi eliberaţi o şi examinaţi închiderea apărătoarei De asemenea verificaţi ca maneta de retragere să nu atingă carcasa maşinii Este FOARTE PERICULOS să lăsaţi pânza expusă a...

Page 64: ...că electrolitul pătrunde în ochi clătiţi bine ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic Există risc de orbire 5 Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului 1 Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartuşului acumulatorului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al a...

Page 65: ...întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia OFF oprit când este eliberat Nu apăsaţi puternic butonul declanşator fără a apăsa pârghia de deblocare Comutatorul se poate rupe Fig 2 Pentru a preveni acţionarea accidentală a butonului declanşator este prevăzută o pârghie de deblocare Pentru a porni maşina apăsaţi pârghia de deblocare şi apăsaţi butonul declanşator Eli...

Page 66: ...e tăiere astfel încât sub piesa de prelucrat să nu fie proiectat mai mult de un singur dinte al pânzei Utilizarea unei adâncimi de tăiere corecte ajută la reducerea potenţialului de apariţie a RECULULUI care poate provoca vătămări corporale Tăierea înclinată Fig 6 Slăbiţi pârghia frontală Reglaţi unghiul dorit 0 50 prin înclinarea corespunzătoare a maşinii apoi strângeţi ferm pârghia frontală Fig ...

Page 67: ...N SENS INVERS ACELOR DE CEASORNIC Pentru maşină cu flanşă interioară pentru o pânză de ferăstrău cu orificiul cu diametru de 15 88 mm în funcţie de ţară Fig 14 Fig 15 Montaţi flanşa interioară cu cavitatea orientată în exterior spre axul de montare apoi instalaţi pânza de ferăstrău cu inelul ataşat dacă este necesar flanşa exterioară şi şurubul cu cap hexagonal ASIGURAŢI VĂ CĂ STRÂNGEŢI FERM ŞURUB...

Page 68: ...ecţie murder poate limita funcţionarea corectă rezultând accidentări personale grave Cea mai eficientă metodă de efectuare a operaţiei de curăţare este folosind aer comprimat Dacă este suflat praf dinspre apărători asiguraţi vă că folosiţi o protecţie corespunzătoare pentru ochi şi respiraţie Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot ...

Page 69: ...е 23 2 Шраф 23 3 Вођица ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел DHS680 Пречник сечива 165 мм под углом од 0 57 мм под углом од 45 41 мм Макс дубина резања под углом од 50 37 мм Брзина без оптерећења 5 000 мин 1 Укупна дужина 350 мм Нето тежина 3 3 кг Номинални напон DC 18 V На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Технички подаци и кертри...

Page 70: ...БЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА ЗА БЕЖИЧНУ ЦИРКУЛАРНУ ТЕСТЕРУ Процедуре резања 1 ОПАСНОСТ Држите руке даље од области резања и сечива Другу руку држите на помоћној ручки или на кућишту мотора Ако са обе руке држите тестеру сечиво у том случају не може да их посече 2 Немојте да стављате руке испод предмета обраде Штитник не може да вас заштити испод предмета обраде 3 Подесите дубину реза према дебљини предмета ...

Page 71: ...ајте да уклоните тестеру из материјала или да извучете тестеру уназад док се сечиво врти јер то може изазвати повратни удар Проверите и предузмите корективне мере да бисте елиминисали разлог блокирања сечива 11 Приликом поновног покретања тестере док је у предмету обраде центрирајте сечиво тестере у усеку а затим проверите да зупци тестере нису усечени у материјал Ако се сечиво тестере блокира мож...

Page 72: ...реће узроковаће кретање тестере уназад режући све што је пред њом Имајте на уму да је потребно извесно време пре него што се сечиво потпуно заустави након отпуштања прекидача 22 Да бисте проверили доњи штитник отворите га руком а затим отпустите и посматрајте затварање штитника Такође проверите да повратна ручка не додирује кућиште алата Остављање сечива изложеним је ВЕОМА ОПАСНО и може да доведе ...

Page 73: ...вања могућих опекотина па чак и експлозије 4 Ако електролит доспе у очи исперите их чистом водом и одмах затим затражите помоћ лекара То може да доведе до губитка вида 5 Немојте да изазивате кратак спој на кертриџу батерије 1 Немојте да додирујете терминале било којим проводничким материјалом 2 Избегавајте складиштење кертриџа батерије у контејнеру са другим металним предметима као што ексери новч...

Page 74: ... ли прекидач ради правилно и да ли се враћа у положај OFF искључено када га отпустите Немојте јако повлачити прекидач ако претходно нисте притиснули полугу за ослобађање из блокираног положаја Прекидач се тако може сломити слика2 Полуга за ослобађање из блокираног положаја спречава случајно окидање прекидача Да бисте укључили алат притисните полугу за ослобађање из блокираног положаја и повуците п...

Page 75: ...раде није избачено више од једног зупца сечива Коришћење исправне дубине реза помаже у смањивању могућности да дође до ПОВРАТНОГ УДАРА што може изазвати повреде Сечење под нагибом слика6 Олабавите предњу полугу Подесите жељени угао 0 50 одговарајућим нагињањем а затим чврсто заврните предњу полугу слика7 Користите граничник од 45 степени када желите прецизан рез под углом од 45 За коси рез 0 45 гр...

Page 76: ...ЊА КАЗАЉКИ НА САТУ За алат са унутрашњом прирубницом за лист тестере са отвором пречника 15 88 мм специфично за земљу слика14 слика15 Монтирајте унутрашњу прирубницу тако да је страна са удубљењем окренута ка споља на вретено и поставите сечиво тестере са причвршћеним прстеном ако је потребно спољну прирубницу и имбус завртањ ВОДИТЕ РАЧУНА ДА ДОБРО ЗАТЕГНЕТЕ ИМБУС ЗАВРТАЊ СУПРОТНО СМЕРУ КРЕТАЊА КА...

Page 77: ... доњег система заштите Запрљан систем заштите може да ограничи правилно функционисање што може да има за последицу тешке телесне повреде Најефикаснији начин да очистите штитнике јесте помоћу компресованог ваздуха Ако се струготина одувава са штитника треба користити одговарајућу заштиту за очи и органе за дисање Немојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слично Могу се појавити губитак...

Page 78: ...Модель DHS680 Диаметр диска 165 мм при 0 57 мм при 45 41 мм Максимальная глубина резки при 50 37 мм Число оборотов без нагрузки 5 000 мин 1 Общая длина 350 мм Вес нетто 3 3 кг Номинальное напряжение 18 В пост Тока Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические хара...

Page 79: ...ом пожару и или тяжелым травмам Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования GEB060 8 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРНОЙ ЦИРКУЛЯРНОЙ ПИЛЫ Процедуры резки 1 ОПАСНОСТЬ Держите руки на расстоянии от места распила и пилы Держите вторую руку на дополнительной ручке или корпусе мотора Удержание инструмента обеими руками позволит избежать их по...

Page 80: ...и могут контролироваться оператором при условии соблюдения соответствующих мер предосторожности 10 При изгибании пилы или прекращении пиления по какой либо причине отпустите курковый выключатель и держите пилу без ее перемещения в детали для полной остановки вращения пилы Никогда не пытайтесь вытащить пилу из распиливаемой детали или потянуть пилу назад когда пила продолжает вращаться Это может пр...

Page 81: ...в материал нижний защитный кожух обязательно нужно вернуть на место При осуществлении любых других распилов нижний защитный кожух должен работать автоматически 21 Перед тем как положить пилу на верстак или на пол всегда проверяйте что нижний защитный кожух закрывает режущий диск Незащищенный вращающийся по инерции диск пилы может непреднамеренно двинуться назад распиливая все что попадется на пути...

Page 82: ...редства защиты слуха СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение правил техники безопасности указанных в данном руководстве может приве...

Page 83: ... более шести месяцев ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед регулировкой или проверкой функционирования всегда отключайте инструмент и вынимайте блок аккумуляторов Установка или снятие блока аккумуляторов Рис 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением аккумуляторного блока При установке или снятии аккумуляторного блока надежно удерживайте инструмент и...

Page 84: ...ора режима Режим работы Режим высокой скорости Режим высокого крутящего момента 015137 В данном инструменте предусмотрен режим высокой скорости и режим высокого крутящего момента Он автоматически меняет режим работы в зависимости от нагрузки Если во время работы включается индикатор режима инструмент в режиме высокого крутящего момента Система защиты инструмента аккумулятора На инструменте предусм...

Page 85: ...в глаза Рис 9 Чтобы включить только лампу потяните курковый выключатель не нажимая рычаг разблокировки Для включения лампы и запуска инструмента нажмите рычаг разблокировки и потяните курковый выключатель одновременно нажимая рычаг разблокировки Лампа будет светиться до тех пор пока нажат курковый выключатель Лампа гаснет через 10 15 секунд после отпускания выключателя Примечание Используйте сухую...

Page 86: ...отверстием может привести к неправильной установке диска что вызовет его перемещение и сильную вибрацию которая может стать причиной потери контроля над инструментом во время работы и причинения тяжелых травм Хранение шестигранного ключа Рис 16 Когда шестигранный ключ не используется храните его как показано на рисунке чтобы не потерять Подключение пылесоса Дополнительная принадлежность в некоторы...

Page 87: ...лом 0 и 45 вертикальное пиление и пиление под углом 45 Рис 21 Рис 22 Эти регулировки были сделаны на заводе изготовителе Если настройка сбилась отрегулируйте ее при помощи регулировочных винтов и шестигранного ключа проверяя положение лезвий под углом 0 или 45 к основанию с помощью треугольника квадратной линейки и т п Для регулировки угла 45 используйте стопор на 45 Регулировка направляющей для с...

Page 88: ...HS680 Діаметр диску 165 мм на 0 57 мм на 45 41 мм Макс глибина різання на 50 37 мм Швидкість без навантаження 5000 хв 1 Загальна довжина 350 мм Чиста вага 3 3 кг Номінальна напруга 18 В пост струму Через те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відр...

Page 89: ...О НЕБЕЗПЕКУ ПІД ЧАС РОБОТИ З БЕЗДРОТОВОЮ ЦИРКУЛЯРНОЮ ПИЛОЮ Порядок експлуатації 1 НЕБЕЗПЕКА Завжди тримайте руки на відстані від зони різання та від полотна Тримайте другу руку на допоміжній ручці або кожусі двигуна Якщо тримати пилу обома руками їх травмування полотном буде неможливим 2 Забороняється простягати руки нижче деталі Кожух не захищає від полотна внизу деталі 3 Слід відрегулювати глиби...

Page 90: ...и пилу в матеріалі нерухомо доки полотно повністю не зупиниться Ніколи не слід намагатися зняти пилу із деталі або витягти її під час руху полотна в протилежному випадку станеться ВІДДАЧА Ретельно огляньте пилу та скорегуйте її щоб усунути причину заїдання полотна 11 Під час повторного встановлення пили на деталь в деталі слід відцентрувати пильне полотно в пропилі та перевірити чи не зачепилися з...

Page 91: ...зо що рухається за інерцією призведе до пересування пили назад різання усього на своєму шляху Слід пам ятати що після вимкнення перемикача диск потребує деякий час для повної зупинки 22 Щоб перевірити нижній кожух його слід відкрити вручну а потім необхідно відпустити і подивитися як він закривається Також слід переконатися що ручка відведення не торкається кожуха інструмента Залишення полотна нез...

Page 92: ...ся касетою акумулятора слід прочитати усі інструкції та попереджуючі відмітки щодо 1 зарядний пристрій акумулятора 2 акумулятор та 3 вироби що працюють від акумулятора 2 Не слід розбирати касету акумулятора 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 Якщо електроліт потрапив до очей слід промити їх чистою в...

Page 93: ...тором Інакше інструмент або касета з акумулятором можуть вислизнути з рук що може призвести до травм або пошкодження інструмента й касети з акумулятором Щоб зняти касету з акумулятором слід витягнути її з інструмента натиснувши на кнопку в передній частині касети Щоб установити касету з акумулятором слід сумістити шпонку касети з акумулятором із пазом у корпусі та вставити касету на місце Уставляй...

Page 94: ...о від робочого навантаження Якщо індикатор режиму горить під час роботи інструмент працює у режимі високого крутного моменту Система захисту інструмента акумулятора Інструмент оснащено системою захисту інструмента акумулятора Ця система автоматично вимикає живлення двигуна з метою збільшення терміну служби інструмента та акумулятора Інструмент автоматично зупиняється під час роботи якщо він або ак...

Page 95: ...ання горить поки курок вмикача залишається натиснутим Підсвічування гасне через 10 15 секунд після того як курок вмикача був відпущений ПРИМІТКА Для видалення бруду з лінзи підсвітки користуйтесь сухою тканиною Будьте обережні щоб не подряпати лінзу підсвітки тому що можна погіршити освітлювання Для чищення скла ліхтаря підсвічування неможна використовувати бензин розчинник або подібні матеріали В...

Page 96: ...нтом під час роботи і отримання серйозних травм Зберігання шестигранного ключа мал 16 Коли шестигранний ключ не використовується щоб він не загубився його слід зберігати як показано на малюнку Підключення пилососа Додаткове приладдя в деяких країнах мал 17 мал 18 Якщо Ви хочете виконати операції з різання із дотриманням чистоти до інструмента слід підключити пилосос Makita Установіть наконечник дл...

Page 97: ...тріщин Регулювання точності різання під кутом 0 та 45 вертикальне різання та різання під кутом 45 мал 21 мал 22 Регулювання було виконано на заводі Якщо регулювання збилося слід відрегулювати гвинти регулювання за допомогою шестигранного ключа перевіряючи кут полотна 0 або 45 відносно основи за допомогою трикутної лінійки косинця тощо Для регулювання кута 45 слід використовувати стопор для кута 45...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...100 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885374A969 ...

Reviews: