background image

 

EN

Cordless Heat Gun

INSTRUCTION MANUAL

4

PL

Opalarka Akumulatorowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI

12

HU

Akkumulátoros hőlégfúvó 

pisztoly

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

21

SK

Akumulátorová teplovzdušná 

pištoľ

NÁVOD NA OBSLUHU

30

CS

Akumulátorová 

horkovzdušná pistole

NÁVOD K OBSLUZE

39

UK

Акумуляторний 

промисловий фен

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

47

RO

Pistol cu aer cald cu 

acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

57

DE

Akku-Heißluftgebläse

BETRIEBSANLEITUNG

66

SL

Akumulatorska toplotna 

pištola

NAVODILA ZA UPORABO

75

SQ

Pistoletë nxehëse me bateri

MANUALI I PËRDORIMIT

83

BG

Акумулаторен пистолет за 

горещ въздух

РЪКОВОДСТВО ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

92

HR

Akumulatorsko puhalo 

vrućeg zraka

PRIRUČNIK S UPUTAMA

102

МК

Пиштол за загревање на 

батерии

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

110

SR

Акумулаторски пиштољ за 

врели ваздух

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

119

RU

Аккумуляторный тепловой 

пистолет

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

128

KK

Аккумуляторлық жылу  

пистолетi

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ 

НҰСҚАУЛЫҚ

138

DHG180 

DHG181

Summary of Contents for DHG180

Page 1: ...STRUCŢIUNI 57 DE Akku Heißluftgebläse BETRIEBSANLEITUNG 66 SL Akumulatorska toplotna pištola NAVODILA ZA UPORABO 75 SQ Pistoletë nxehëse me bateri MANUALI I PËRDORIMIT 83 BG Акумулаторен пистолет за горещ въздух РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 92 HR Akumulatorsko puhalo vrućeg zraka PRIRUČNIK S UPUTAMA 102 МК Пиштол за загревање на батерии УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 110 SR Акумулаторски пиштољ за врели вазд...

Page 2: ...2 9 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 8 DHG180 DHG181 Fig 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 1 2 Fig 7 ...

Page 3: ...3 Fig 8 1 2 Fig 9 ...

Page 4: ...ed on This is a battery operated appliance The battery cartridge is charged while it is removed from the appliance See the chapter SPECIFICATIONS for the type reference of the battery See the section Installing or removing battery cartridge for how to remove or install the battery When disposing the battery cartridge remove it from the appliance and dispose of it in a safe place Follow your local ...

Page 5: ...ystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges...

Page 6: ...n Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak ing into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 8 Keep handles and gra...

Page 7: ...time Any discontinue during charging will not damage the battery either Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble or tamper with the battery cartridge It may result in a fire excessive heat or explosion 3 If operating time has bec...

Page 8: ...rging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months PACKAGE CONTENT LIST Check that the items listed below a...

Page 9: ... hot air to flow backward and damage the tool and create a hazard Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and re...

Page 10: ...en clean and store the tool indoors out of children s reach FUNCTIONAL DESCRIPTION LED light CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the l...

Page 11: ...Y repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts The tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper care and regular cleaning of the tool Lubrication No lubrication is needed for this product Cleanin...

Page 12: ...ywać na materiały palne znajdujące się poza zakresem widoczności po zakończeniu użytkowania należy umieścić urządzenie na podstawie i przed schowaniem pozo stawić do ostygnięcia nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Urządzenie jest zasilane akumulatorem Akumulator jest ładowany po wyjęciu z urządzenia Informacje na temat zalecanych akumulatorów zawiera rozdział DANE TECHNICZNE S...

Page 13: ...ub poważnych obrażeń ciała Wszystkie ostrzeżenia i instruk cje należy zachować do wykorzy stania w przyszłości Pojęcie elektronarzędzie występujące w wymienio nych tu ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci elektrycznej z przewodem zasilają cym lub do elektronarzędzia akumulatorowego bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo w miejscu pracy 1 W miejscu pracy należy utrzymywa...

Page 14: ...zpieczyć oczy przed urazami pod czas użytkowania elektronarzędzi Okulary ochronne muszą spełniać wymagania normy ANSI Z87 1 w USA EN 166 w Europie oraz AS NZS 1336 w Australii Nowej Zelandii Przepisy prawne obowiązujące w Australii Nowej Zelandii wymagają również obowiązkowego stosowania osłony twarzy Odpowiedzialność za egzekwowanie używania odpowiednich środków ochrony osobistej przez operatorów...

Page 15: ...mulatorowej 1 Nieprawidłowe użycie opalarki może stworzyć ryzyko pożaru 2 Nie używać narzędzia jako suszarki do włosów 3 Nigdy nie należy pozostawiać uruchomionej opalarki bez nadzoru 4 Nie używać opalarki w miejscach o dużej wilgot ności oraz w miejscach w których obecne są materiały lub substancje palne lub wybuchowe 5 Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić miejsce wykonywania prac Nie używać n...

Page 16: ...la tora należy wyjąć go z narzędzia i przekazać w bezpieczne miejsce Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów 12 Używać akumulatorów tylko z produktami określonymi przez firmę Makita Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może spowodować pożar przegrzanie wybuch lub wyciek elektrolitu 13 Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuż szy czas należy ...

Page 17: ...ońcówkę w zależ ności od zastosowania ogrzewania Wcisnąć koniec mocujący końcówki na końcówkę grzewczą ZAKŁADANIE ODPOWIEDNICH AKCESORIÓW O ILE MA TO ZASTOSOWANIE Kształt i opis Przykład Końcówka zabez pieczająca szkło Zabezpieczenie szyb podczas usuwania powłoki z ram Suszenie kitu w ramie okna Usuwanie kitu z ramy okna za pomocą skrobaka akcesorium opcjonalne Końcówka z sze roką szczeliną Rozpro...

Page 18: ...r Aby wyjąć akumulator przesuń przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysuń akumulator Aby włożyć akumulator wyrównać występ na akumulato rze z rowkiem w obudowie i wsunąć go na swoje miejsce Akumulator należy wsunąć do oporu aż się zatrzaśnie na miejscu co jest sygnalizowane delikatnym kliknięciem Jeśli jest widoczny czerwony wskaźnik pokazany na rysunku akumulator nie został całkowici...

Page 19: ... klosza lampki gdyż może to zmniejszyć natężenie oświetlenia Zaczep Zaczep umożliwia zawieszenie narzędzia w wybranym miejscu 1 Należy nacisnąć przycisk zwolnienia zaczepu 2 Odchylić zaczep na zewnątrz Rys 7 1 Przycisk zwolnienia zaczepu 2 Zaczep Aby schować zaczep należy odchylić go do oryginal nego położenia a następnie wcisnąć zaczep w narzę dzie aż będzie słychać kliknięcie Rys 8 Układ zabezpi...

Page 20: ...ści zamien nych Makita Narzędzie jest przeznaczone do długotrwałej eksploata cji przy minimalnych wymogach w zakresie konserwacji Ciągła praca z zadowalającą wydajnością zależy od utrzymywania narzędzia w dobrym stanie i systema tycznego czyszczenia go Smarowanie Produkt nie wymaga smarowania Czyszczenie Utrzymywać otwory wentylacyjne i spust przełącz nika w czystości i usuwać z nich ciała obce Na...

Page 21: ...kkumulátorral működtetett készülék Az akkumulátor a készülékből kivéve tölthető Az akkumulátor típusreferenciáját lásd a MŰSZAKI ADATOK fejezetben Az akkumulátor eltávolításának vagy felszerelésének módjáról lásd a Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Az akkumulátor ártalmatlanításakor vegye ki azt a készülékből és ártalmatlanítsa egy biztonságos helyen Az akkumulátor ártalmatlanításakor tar...

Page 22: ...rület biztonsága 1 Tartsa tisztán a munkaterületet és ügyeljen a jó megvilágításra A rendezetlen és sötét munkate rületek balesetet idézhetnek elő 2 Ne használja az elektromos szerszámokat rob banásveszélyes légkörben úgy mint gyúlékony folyadékok gázok vagy por jelenlétében Az elektromos szerszámok szikrákat képeznek ame lyek meggyújthatják a porokat és párákat 3 A szerszám használata közben tart...

Page 23: ...mazásnak megfelelő elektromos gépet A megfelelő elektromos szerszám jobban és biz tonságosabban elvégzi a munkát olyan ütemben amilyenre tervezték 2 Ne használja az elektromos szerszámot ha a kapcsolójával nem lehet azt ki és bekapcsolni Minden elektromos szerszám amely nem vezérel hető a kapcsolójával veszélyes és ki kell javítani 3 Húzza ki a csatlakozót a hálózatból és vagy távolítsa el az akku...

Page 24: ...rögzített tartozékhoz mert az nagyon felfor rósodik Várjon addig amíg a fúvóka vagy a tartozék teljesen ki nem hűl 8 Ne nézzen le a hőlégfúvó pisztoly fúvókájába amikor az működik 9 Ne hagyja hogy a hőfúvó pisztoly forró fúvó kája bármilyen olyan tárgyhoz vagy anyaghoz érjen amely gyúlékony könnyen megolvad vagy a hő károsítja amikor a hőfúvó pisztoly működik vagy röviddel a kikapcsolása után 10 A...

Page 25: ...agy ala csony hőmérsékletű égési sérülést okozhat Figyeljen oda a forró akkumulátor kezelésére 15 Ne érintse meg közvetlenül a szerszám érintke zőjét mert elég forró lehet ahhoz hogy égési sérüléseket okozzon 16 Ne engedje hogy forgács por vagy sár tapad jon az akkumulátor érintkezőire lyukaiba és hornyaiba Az felmelegedést tüzet robbanást és a szerszám vagy az akkumulátor meghibásodását okozhatja...

Page 26: ...szere lése előtt győződjön meg arról hogy az elektromos szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort eltávolította az elektromos szerszámból A tartozé kok beszerelése bekapcsolt állapotban vagy csatla koztatott akkumulátorral balesetveszélyt okozhat FIGYELMEZTETÉS Győződjön meg róla hogy a tartozékokat szilárdan csatlakoztatta Ellenkező eset ben a tartozék véletlenül leeshet és égési sérülést okoz...

Page 27: ...kar 2 Kapcsológomb 3 Reteszelőgomb Hőmérséklet beállítás DHG181 A hőmérséklet a hőmérséklettárcsa elforgatásával állítható A tárcsa jelölése 1 től legalacsonyabb hőmér séklet 6 ig maximális hőmérséklet terjed Állítsa be az alkalmazásainak legmegfelelőbb hőmérsékletre Az alábbi táblázat különböző alkalmazásokhoz javasol beállításokat Beállítás Alkalmazások 1 Környezeti hőmérséklet Forró alkatrészek...

Page 28: ...ja ki a szerszámot majd kapcsolja be ismét az újraindításhoz 2 Töltse fel az akkumulátor oka t vagy cserélje ki azt azokat újratöltött akkumulátorral 3 Hagyja hogy a szerszám és az akkumulátor ok lehűljenek Ha nem történik javulás a védelmi rendszer hely reállítása után sem forduljon a helyi Makita Szervizközponthoz Az akkumulátor töltöttségének jelzése Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén Ábra...

Page 29: ...ett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék használata a személyi sérülés kockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Fúvóka Nyomóhenger Kaparó Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán...

Page 30: ...die je napájané z akumulátora Akumulátor sa nabíja keď je vybratý z náradia Informácie o type akumulátora nájdete v kapitole TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Spôsob demontáže alebo inštalácie akumulátora nájdete v časti Inštalácia alebo demontáž akumulátora Akumulátor pri likvidácii odstráňte z náradia a zlikvidujte ho na bezpečnom mieste Akumulátor zlikvi dujte v súlade s miestnymi nariadeniami Ak sa nárad...

Page 31: ...h pracovis kách existuje riziko úrazu 2 Nepracujte s elektrickými nástrojmi vo výbuš nom prostredí napríklad v prítomnosti horľa vých kvapalín plynov alebo prachu Elektrické nástroje produkujú iskry ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo pár 3 Počas používania elektrických nástrojov udržujte deti a prizerajúcich sa v dostatočnej vzdialenosti Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly Elektri...

Page 32: ...ktrický nástroj bude fungovať lepšie a bezpečnejšie pri intenzite použitia na ktorú je určený 2 Nepoužívajte elektrický nástroj ak ho nie je možné vypínačom zapnúť alebo vypnúť Každý elektrický nástroj ktorý sa nedá ovládať pomocou vypínača je nebezpečný a musí sa dať opraviť 3 Pred nastavovaním výmenou príslušenstva alebo uložením elektrického nástroja odpojte jeho zástrčku od napájacieho zdroja ...

Page 33: ...príslušenstva pripojeného k dýze pretože sú veľmi horúce Počkajte kým dýza alebo príslu šenstvo úplne nevychladne 8 Keď je teplovzdušná pištoľ v prevádzke nepo zerajte sa do dýzy 9 Keď je teplovzdušná pištoľ v prevádzke alebo krátko po jej vypnutí nedovoľte aby sa horúca dýza dotýkala akéhokoľvek predmetu alebo materiálu ktorý je horľavý ľahko sa taví alebo poškodzuje teplom 10 Pri montáži alebo d...

Page 34: ...otýkajte sa svorky nástroja ihneď po pou žití keďže sa mohla zohriať dostatočne na to aby spôsobila popáleniny 16 Zabráňte zachytávaniu triesok prachu alebo zeminy na svorkách otvoroch a drážkach akumu látora Môže to spôsobiť zohriatie požiar výbuch a poruchu nástroja alebo akumulátora v dôsledku čoho môže dôjsť k popáleninám alebo zraneniu osôb 17 Pokiaľ nástroj nepodporuje používanie v blíz kost...

Page 35: ...né príslušenstvo Na ohrievanie sústredené na menšej ploche VAROVANIE Pred pripojením príslušenstva sa uistite že je elektrický nástroj vypnutý a je z neho vybratý akumulátor Pri pripájaní príslušen stva k zapnutému nástroju alebo nástroju s pripoje ným akumulátorom môže dôjsť k nehode VAROVANIE Uistite sa že je príslušenstvo pevne pripevnené V opačnom prípade môže príslu šenstvo spadnúť a spôsobiť...

Page 36: ...a 2 Spúšťací spínač 3 Blokovacie tlačidlo Nastavenie teploty DHG181 Teplota sa nastavuje otáčaním regulátora teploty Regulátor je označený od 1 najnižšia teplota do 6 najvyššia teplota Nastavte teplotu vhodnú pre vaše aplikácie V nasle dujúcej tabuľke je uvedené nastavenie pre rôzne aplikácie Nastavenie Aplikácie 1 teplota okolia Chladenie horúcich častí Chladenie strojov pred výme nou dýzy 2 6 Su...

Page 37: ...tavil alebo prerušil prevádzku problém vyriešte vykonaním nasledujúcich krokov 1 Reštartujte nástroj tak že ho vypnete a potom znova zapnete 2 Nabite akumulátory alebo ich vymeňte za nabité akumulátory 3 Nechajte nástroj aj akumulátory vychladnúť Ak po obnovení systému ochrany nedošlo k zlepšeniu stavu obráťte sa na miestne servisné stredisko spoloč nosti Makita Indikácia zvyšnej kapacity akumulát...

Page 38: ...tí iného príslušen stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane nia osôb Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Dýza Zažehľovací valček Škrabka Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťo...

Page 39: ...ávejte zařízení bez dohledu když je zapnuté Jde o akumulátorové zařízení Akumulátor se nabíjí když je ze zařízení vyjmutý Referenční typ akumulátoru naleznete v kapitole SPECIFIKACE Postup vyjmutí a nasazení akumulátoru naleznete v části Nasazení a sejmutí akumulátoru Při likvidaci akumulátoru jej vyjměte ze zařízení a zlikvidujte jej na bezpečném místě Při likvidaci aku mulátoru postupujte podle ...

Page 40: ...ře osvětlené Nepořádek a nedostatek světla mohou zapříčinit úraz 2 Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbuš ném prostředí například na místech s výsky tem hořlavých kapalin plynů nebo prachu Elektrické nářadí produkuje jiskry které mohou způsobit vznícení prachu nebo par 3 Během činnosti s elektrickým nářadím udržujte děti a přihlížející v dostatečné vzdálenosti Rozptylování může způsobit ztrátu ...

Page 41: ...m výměnou příslušenství nebo uložením elektrického nářadí odpojte jeho zástrčku od zdroje napájení případně odpojte jeho akumulátor je li odpojitelný Takováto preventivní bezpečnostní opatření sni žují nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí 4 Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte s ním pracovat osobám které nejsou s tímto nářadím nebo s těmito pokyny obezn...

Page 42: ...ení a nechte ji úplně vychladnout 13 Nikdy žádným způsobem neomezujte vstup vzduchu nebo odvětrávání Jinak by mohlo dojít k extrémnímu zahřátí a poškození horkovzdušné pistole 14 Zamezte pádu jakýchkoliv předmětů do trysky horkovzdušné pistole Mohlo by dojít ke zkrato vání nebo přehřátí 15 Nikdy horkovzdušnou pistolí nemiřte na jiné osoby nebo hořlavé předměty 16 Zahřívání provádějte pomalu pohybu...

Page 43: ... Mohlo by tím dojít k poruše či selhání nářadí či akumulátoru 18 Akumulátor uchovávejte mimo dosah dětí TYTO POKYNY USCHOVEJTE UPOZORNĚNÍ Používejte pouze originální akumulátory Makita Používání neoriginálních nebo upravených akumulátorů může způsobit explozi aku mulátoru a následný požár zranění a jiné poškození Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí a nabíječku Makita Tipy k zajiště...

Page 44: ...šen ství se vysune Tím se umožní demontáž trysek aniž by bylo nutné se jich dotknout když jsou ještě teplé Obr 2 VAROVÁNÍ Nedotýkejte se příslušenství připojeného nebo vysunutého z horkovzdušné pistole bezprostředně po použití Nevysunujte příslušenství směrem k osobám ani zvířatům Nástavec trysky je po použití velmi horký a může představovat riziko popálení VAROVÁNÍ Nevysunujte příslušenství na žá...

Page 45: ...ím spínače objemu vzduchu do polohy 1 nebo 2 Obr 5 1 Spínač objemu vzduchu 1 2 Použití postaveného nářadí Toto nářadí lze používat ve vzpřímené poloze nebo s vyhřívací tryskou mířící nahoru dle obrázku Při používání postaveného nářadí zapněte spínač a pak stiskem blokovacího tlačítka zajistěte že je nářadí v chodu Obr 6 VAROVÁNÍ S nářadím pracujte pouze v zobrazeném postavení Před uvedením nářadí ...

Page 46: ...k poruše akumulátoru POZNÁMKA Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí POZNÁMKA První kontrolka zcela vlevo bude bli kat když je systém ochrany akumulátoru v provozu ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor POZOR Nikdy nepoužívejte benzín ...

Page 47: ...истання й перед зберіганням установлюйте прилад на підставку щоб він охолонув не залишайте ввімкнений прилад без нагляду Цей прилад працює від акумулятора Для заряджання касети з акумулятором її необхідно вийняти з приладу Тип акумулятора див у розділі ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Інструкції щодо встановлення та зняття акумулятора див у розділі Встановлення та зняття касети з акумулятором Для утилізаці...

Page 48: ...х як термоусадка термоусадочних матері алів або труб пайка або розпаювання електронних компонентів відклеювання самоклеючих стрічок або наклейок послаблення іржавих гайок або болтів формування пластикових елементів сушіння плав лення й розморожування тощо ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно озн...

Page 49: ...ргопостачання та або акумулятора під няти чи перенести інструмент переконай теся що вимикач знаходиться в положенні вимкнено Перенесення інструмента трима ючи пальці на вимикачі або подання живлення на інструмент із вимикачем у положенні увімк нено може призвести до нещасного випадку 4 Перед тим як увімкнути електроінструмент зніміть регулювальні та гайкові ключі Залишений на рухомій частині елект...

Page 50: ...умулятор не використовується тримайте його подалі від таких металевих предметів як скріпки монети ключі цвяхи шурупи тощо які можуть закоротити клеми акумулятора Замикання клем акумулятора може призвести до отримання опіків або до пожежі 4 За неналежних умов зберігання з акумуля тора може витекти рідина контакту з якою слід уникати У разі випадкового потра пляння рідини на тіло відповідну частину ...

Page 51: ...м і не змінюйте її конструкцію Це може призвести до пожежі перегріву або вибуху 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до виникнення ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 У разі потрапляння електроліту в очі слід промити їх чистою водою та негайно звер нутися до лікаря Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету з акумулятором 1 Н...

Page 52: ...улятора 1 Касету з акумулятором слід заряджати до того як він розрядиться повністю Завжди слід зупиняти роботу інструмента та заря дити акумулятор якщо ви помітили змен шення потужності інструмента 2 Ніколи не слід заряджати повторно пов ністю заряджену касету з акумулятором Перезарядження скорочує строк експлуата ції акумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 4...

Page 53: ...о інструмент вимкнено а касету з акумулятором витягнуто Установлення приладдя з увімкненим перемика чем живлення або приєднаною касетою з акумуля тором підвищує ризик нещасних випадків ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час установлення надійно закріплюйте приладдя За невиконання цієї вимоги приладдя може випадково впасти й спричинити опіки Знімання приладдя Поверніть передню кришку в напрямку указаному стрілкою на...

Page 54: ...ії з лівої сторони щоб інструмент працював Вимкнення Відпустіть курок вмикача щоб зупинити інструмент Щоб зупинити інструмент який працює в режимі неперервної роботи натисніть курок вмикача до кінця Відпустіть курок вмикача щоб зупинити інструмент Рис 4 1 Важіль блокування у вимкненому поло женні 2 Курок вмикача 3 Кнопка фіксації Налаштування температури DHG181 Температуру можна налаштувати поверт...

Page 55: ...Інструмент автоматично зупиняється під час роботи якщо він або акумулятор перебувають у зазначених нижче умовах За певних умов загоряються індикатори Захист від надмірного розрядження Коли заряд акумулятора стає замалим інструмент автоматично зупиняється Якщо інструмент не пра цює навіть коли задіяні вмикачі необхідно витягнути з інструмента акумулятори та зарядити їх Захист від інших неполадок Си...

Page 56: ...ярного очищення інструмента Змащування Цей прилад не потрібно змащувати Чищення Тримайте вентиляційні отвори й курок вмикача чистими та вільними від сторонніх матеріалів Очищуйте інструмент м якою тканиною періо дично й бажано після кожного використання ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкції ...

Page 57: ... depozitare nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este pornit Acesta este un aparat care funcționează cu acumulator Cartușul acumulatorului este încărcat în timp ce este scos din aparat Consultați capitolul SPECIFICAȚII pentru referința tipului de acumulator Consultați secțiunea Instalarea sau scoaterea cartușului acumulatorului pentru modul de scoatere sau de instalare a acumulatorului At...

Page 58: ...vertizări se referă la maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea prin cablu sau cu acumulator fără cablu Siguranţa zonei de lucru 1 Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată Zonele de lucru dezordonate sau întunecate favorizează accidentele 2 Nu folosiţi maşina în atmosfere explozive sau în prezenţa lichidelor a gazelor sau a pulbe rilor inflamabile Maşinile electrice generează ...

Page 59: ...sită la rata pentru care a fost concepută 2 Nu folosiţi maşina electrică dacă întrerupătorul nu funcţionează Orice maşină electrică care nu poate fi controlată din întrerupător este pericu loasă şi trebuie să fie reparată 3 Deconectaţi fişa de la sursa de curent electric şi sau dacă sunt detaşabile scoateţi acu mulatoarele maşinii înainte de a face reglaje schimba accesoriile sau de a depozita maş...

Page 60: ... aer cald este în funcțiune sau la scurt timp după oprirea sa 10 La montarea sau demontarea duzei lăsați duza să se răcească suficient 11 După utilizare lăsați mașina pe propriul suport sau așezați duza de încălzire în sus înainte de răcire 12 Opriți întotdeauna pistolul cu aer cald deco nectați l de la sursa de alimentare și lăsați l să se răcească complet înainte de a l muta sau de a l depozita ...

Page 61: ...ndă așchii praf sau pământ în borne în orificii și în canelurile cartușului acumulatorului Acest lucru poate provoca încăl zirea aprinderea explozia și defectarea mașinii sau a cartușului acumulatorului cauzând arsuri sau vătămări corporale 17 Nu utilizaţi cartuşul acumulatorului în apro pierea liniilor electrice de înaltă tensiune cu excepţia cazului în care maşina suportă utili zarea în apropier...

Page 62: ...concentrarea căldurii pe o suprafață mică AVERTIZARE Asigurați vă că unealta elec trică este oprită și cartușul acumulatorului este scos din unealta electrică înainte de a atașa acce soriile Atașarea accesoriilor atunci când unealta este pornită sau atunci când cartușul acumulatorului nu este scos poate genera un risc de accidente AVERTIZARE Asigurați vă că atașați în sigu ranță accesoriile În caz...

Page 63: ...e 2 Buton declanșator 3 Buton de blocare Setarea temperaturii DHG181 Temperatura poate fi reglată prin rotirea discului rotativ de reglare a temperaturii Discul rotativ este marcat de la 1 cea mai mică temperatură până la 6 temperatură maximă Reglați la temperatura potrivită pentru aplicațiile dvs Tabelul următor sugerează setările pentru diferite aplicații Setări Aplicații 1 Temperatura ambiental...

Page 64: ... 1 Opriți mașina apoi porniți o din nou pentru a reporni 2 Încărcați acumulatorul acumulatorii sau înlocuiți l înlocuiți i cu un acumulator acumulatori încăr cat încărcați 3 Lăsați mașina și acumulatorul acumulatorii să se răcească Dacă nu se poate observa nicio îmbunătățire prin rese tarea sistemului de protecție contactați centrul local de service Makita Indicarea capacităţii rămase a acumulator...

Page 65: ...tru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Duză Rolă de presiune Racletă Acumulator şi încărcăt...

Page 66: ...Stellen Sie das Gerät nach dem Gebrauch auf seinen Ständer und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es lagern Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es eingeschaltet ist Dies ist ein batteriebetriebenes Gerät Der Akku wird geladen während er vom Gerät abgenommen ist Angaben zur Typenbezeichnung des Akkus finden Sie im Kapitel TECHNISCHE DATEN Angaben zum Demontage oder Installationsverfahren ...

Page 67: ... Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug Sicherheit im Arbeitsbereich 1 Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche führen zu Unfällen 2 Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explo siven Umgebungen wie z B in Gegenwart von brennbare...

Page 68: ...on Elektrowerkzeugen vor Verletzung zu schüt zen Die Brille muss den Vorschriften ANSI Z87 1 in den USA EN 166 in Europa oder AS NZS 1336 in Australien Neuseeland entspre chen In Australien Neuseeland ist das Tragen eines Gesichtsschutzes gesetzlich vorge schrieben um auch Ihr Gesicht zu schützen Der Arbeitgeber ist dafür verantwort lich den Gebrauch von angemessener Schutzausrüstung für die Werkz...

Page 69: ...owerkzeugs gewährleistet 2 Beschädigte Akkus dürfen auf keinen Fall gewartet werden Die Wartung von Akkus darf nur vom Hersteller oder von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden 3 Befolgen Sie die Anweisungen für die Schmierung und den Austausch von Zubehör Sicherheitswarnungen für Akku Heißluftgebläse 1 Fehlgebrauch des Heißluftgebläses kann eine Brandgefahr verursachen 2 Verwenden Sie diese...

Page 70: ...eine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie...

Page 71: ...ehlen oder beschädigt sind wenden Sie sich bitte an Ihren Händler BEZEICHNUNG DER TEILE Abb 1 1 Heizdüse 2 Frontabdeckung 3 Einschaltsperrhebel 4 Auslöseschalter 5 Einschalt Arretierknopf 6 LED Leuchte 7 Aufhänger 8 Aufhänger Freigabeknopf 9 Luftmengenschalter 1 2 10 Temperaturregler MONTAGE Montieren und Demontieren von Zubehörteilen Das Heißluftgebläse kann gemäß den verschiede nen Heizzwecken m...

Page 72: ... und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann A...

Page 73: ...suchen das Werkzeug zu transportieren oder zu lagern VORSICHT Berühren Sie die Düse nach dem Gebrauch nicht bevor sie abgekühlt ist VORSICHT Verlassen Sie den Arbeitsbereich nicht bevor das Werkzeug abgekühlt ist Achten Sie auf Anzeichen für verdecktes Feuer Lassen Sie das Werkzeug abkühlen reinigen Sie es dann und lagern Sie es in einem Raum außerhalb der Reichweite von Kindern FUNKTIONSBESCHREIB...

Page 74: ...Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Ku...

Page 75: ...prave Za vrsto akumulatorja glejte poglavje TEHNIČNI PODATKI Za navodila o nameščanju ali odstranjevanju akumulatorja glejte razdelek Nameščanje ali odstranjeva nje akumulatorske baterije Ko želite akumulatorsko baterijo zavreči jo vzemite iz naprave in jo odložite med odpadke na varnem mestu Upoštevajte lokalne predpise glede odlaganja baterij Če naprave ne boste uporabljali dalj časa morate odst...

Page 76: ...isotne osebe se ne smejo pribli ževati upravljavcu električnega orodja med delom Motnje lahko povzročijo izgubo nadzora Električna varnost 1 Vtič električnega orodja se mora ujemati z vtič nico Nikoli ne spreminjajte vtiča Ne uporabljajte vmesniških vtičev z ozemljenim električnim orodjem Nespremenjeni vtiči in ujemajoče se vtič nice bodo zmanjšali nevarnost električnega udara 2 Izogibajte se stik...

Page 77: ...ele in vsa druga stanja ki bi lahko vplivala na delovanje električnega orodja Če je električno orodje poškodovano ga je treba pred uporabo popraviti Veliko nesreč se zgodi zaradi slabo vzdrževanega električnega orodja 6 Rezalno orodje more biti ostro in čisto Ustrezno vzdrževano električno orodje z ostrimi rezalnimi robovi se ne bo zatikalo in ga je lažje upravljati 7 Električno orodje pripomočke ...

Page 78: ...inalno dodatno opremo znamke Makita 21 Orodja ne uporabljajte kot puhalnik 22 Opomba Baterija je ob dostavi delno napol njena Pred prvo uporabo mora biti baterija popolnoma napolnjena da zagotovite moč baterije Pred polnjenjem morate z orodja odstraniti akumulatorski sklop 23 Baterijo lahko polnite kadarkoli saj to ne bo skrajšalo njene življenjske dobe Baterije ne bo poškodovala niti kakršnakoli ...

Page 79: ...dično do požara telesnih poškodb ali materialne škode S takšno uporabo boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita Nasveti za ohranjanje največje zmogljivosti akumulatorja 1 Napolnite baterijski vložek preden se v celoti izprazni Ko opazite da ima orodje manjšo moč vedno ustavite delovanje orodja in napol nite baterijski vložek 2 Nikoli znova ne polnite popolnoma napol n...

Page 80: ...mogoča da odstranjujete šobe ne da bi se jih dotaknili ko so še vroče Sl 2 OPOZORILO Takoj po uporabi se ne doti kajte dodatne opreme pritrjene na toplotno pištolo ali izskočene iz nje Dodatne opreme ne odvrzite v osebo ali žival Nastavek šobe se bo upo rabi izredno segreje in povzroči nevarnost opeklin OPOZORILO Ne odvrzite dodatne opreme na nobeno površino ki je vnetljiva ali bi se zlahka stalil...

Page 81: ...anjem stikala za volumen na položaj 1 ali 2 Sl 5 1 Stikalo za volumen zraka 1 2 Uporaba orodja samostojno To orodje lahko uporabljate v pokončnem položaju ali z grelno šobo usmerjeno navzgor kot je prikazano na sliki Ko uporabljate orodje samostojno vklopite stikalo in nato pritisnite gumb za zaklep da preprečite delovanje orodja Sl 6 OPOZORILO Orodje uporabljajte samo v pri kazanih položajih Stik...

Page 82: ...nite akumulator Akumulator je morda okvarjen OPOMBA Odvisno od pogojev uporabe in okoljske temperature se označba lahko nekoliko razlikuje od dejanske napolnjenosti OPOMBA Prva opozorilna lučka skrajno levo bo utripala ko sistem za zaščito akumulatorja deluje VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklopljeno in akumulatorska bater...

Page 83: ...a mbikëqyrje kur ndizet Kjo është pajisje me bateri Kutia e baterisë karikohet e hequr nga pajisja Shihni kapitullin SPECIFIKIMET për referencën e llojit të baterisë Shihni seksionin Instalimi apo heqja e kutisë së baterisë për mënyrën e heqjes apo të instalimit të baterisë Kur hidhni kutinë e baterisë hiqeni atë nga pajisja dhe hidheni në një vend të sigurt Zbatoni rregulloret lokale rreth hedhje...

Page 84: ...të ndriçuar mirë Zonat e ngarkuara ose të errëta provokojnë aksidente 2 Mos i përdorni veglat elektrike në mjedise shpërthyese si p sh në praninë e lëngjeve gazeve ose pluhurave të djegshme Veglat elektrike krijojnë shkëndija të cilat mund të ndezin pluhurin ose avujt 3 Mbajini larg fëmijët dhe personat aty pranë ndërkohë që përdorni veglën elektrike Shpërqendrimi mund të shkaktojë humbje të kontr...

Page 85: ... elektrike nëse çelësi nuk ndizet dhe fiket Çdo vegël elektrike që nuk mund të kontrollohet me çelës është e rrezikshme dhe duhet të riparohet 3 Shkëputeni spinën nga burimi i energjisë dhe ose hiqni paketën e baterisë nëse mund të hiqet nga vegla elektrike përpara se të bëni rregullime të ndërroni aksesorë ose ta ruani veglën Masa të tilla parandaluese të sigurisë ulin rrezikun e ndezjes së veglë...

Page 86: ...ga nxehtësia gjatë punës së pistoletës nxehëse apo pak pas fikjes së kësaj 10 Kur vendosni apo hiqni kokën lëreni të ftohet mjaftueshëm 11 Pas përdorimit lëreni veglën të qëndrojë më vete ose vendoseni kokën nxehëse me drejtim për lart përpara ftohjes 12 Fikeni gjithnjë pistoletën nxehëse hiqeni nga priza dhe lëreni të ftohet plotësisht përpara se ta lëvizni apo magazinoni 13 Mos e pengoni kurrë n...

Page 87: ...und të nxehet aq shumë sa të shkaktojë djegie 16 Mos lejoni që grumbullimin e ashklave pluhurave ose papastërtive në terminalet vrimat ose kanalet e kutisë së baterisë Mund të shkaktojë ngrohje marrje flakë plasje dhe avari të veglës ose të kutisë së baterisë duke rezultuar në djegie ose lëndime personale 17 Përveç kur vegla e mbështet përdorimin pranë linjave elektrike me voltazh të lartë mos e p...

Page 88: ... zonë të vogël PARALAJMËRIM Sigurohuni që vegla elektrike të jetë fikur dhe të jetë hequr kutia e baterisë nga vegla përpara se të montoni aksesorët Montimi i aksesorëve me çelësin ndezur apo kutinë e baterisë të vendosur mund të jetë rrezik për aksidente PARALAJMËRIM Sigurohuni t i montoni në mënyrë të sigurt aksesorët Përndryshe aksesori mund të bjerë aksidentalisht dhe të shkaktojë lëndim me dj...

Page 89: ...elësit 3 Butoni i bllokimit Vendosja e temperaturës DHG181 Temperatura është e rregullueshme duke rrotulluar diskun rregullues të temperaturës Disku është i shënuar me 1 temperatura më e ulët deri në 6 temperatura më e lartë Rregullojeni në temperatura të përshtatshme për përdorimin tuaj Tabela e mëposhtme presupozon konfigurimin për përdorime të ndryshme Konfigurimi Përdorimet 1 Temperatura e amb...

Page 90: ... në ndalim të përkohshëm apo ndërprerje të punës 1 Fikeni veglën dhe pastaj rindizeni për të rifilluar 2 Karikoni bateritë ose ndërrojini me bateri të karikuara 3 Lëreni veglën dhe bateritë të ftohen Nëse nuk vini re ndonjë përmirësim me rivendosjen e sistemit të mbrojtjes kontaktoni qendrën vendore të shërbimit të Makita Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive Vetëm për kuti baterie me llamb...

Page 91: ...të manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Hundëza Ruli me presion Kruajtësja Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës mund të për...

Page 92: ...рете не оставяйте изделието без надзор когато е включено Това изделие се захранва с батерии Акумулаторната батерия се зарежда когато е извадена от изделието Вижте глава СПЕЦИФИКАЦИИ за типовото обозначение на батерията Вижте раздел Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия за начина на изваждане и поставяне на батерията При изхвърляне на акумулаторната батерия я извадете от изделието и я изх...

Page 93: ...астмасови части изсушаване стопяване размразяване и т н ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения инструкции илюстрации и спецификации за безопасността предоставени с този електрически инструмент При неспаз ване на изброените по долу инструкции има опас ност от токов удар пожар и или тежко н...

Page 94: ...уверете се че са свързани и се използват правилно Ползването на прахо уловител може да намали опасностите свър зани с праха 8 Не позволявайте на увереността ви придо бита от честото използване на инструменти да доведе до самоувереност и пренебрег ване на принципите за безопасна работа с инструмента Невнимателните действия могат да причинят сериозно нараняване в рамките на части от секундата 9 Кога...

Page 95: ...ята или инструмента извън диапазона на температура посочен в инструкциите Неправилното зареждане или при температура извън посочения диапазон може да доведе до повреда на батерията и да повиши опасността от пожар Сервизно обслужване 1 Дайте вашия електрически инструмент за сервизно обслужване от квалифициран техник който ползва само оригинални резервни части Така ще осигурите поддър жането на безо...

Page 96: ... Закъсяването на акумулаторна батерия може да доведе до протичане на много силен ток до прегряване до възможни изга ряния и даже до разпадане на батерията 6 Не съхранявайте и не използвайте инстру мента и акумулаторните батерии на места където температурата може да достигне или надмине 50 C 122 F 7 Не изгаряйте акумулаторните батерии даже и ако те са сериозно повредени или напълно износени Акумула...

Page 97: ...я от инструмента или заряд ното устройство 5 Заредете акумулаторната батерия ако не сте го използвали дълъг период от време повече от шест месеца СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА Проверете дали опаковката съдържа изброените по долу компоненти 1 акумулаторен пистолет за горещ въздух 1 комплект принадлежности някои принадлеж ности може да не са необходими в зависимост от целта ви 1 ръководство з...

Page 98: ...ДУПРЕЖДЕНИЕ При изваждане на принадлежността внимавайте да не падне върху повърхност която е запалима или лесно се стопява Приставката на накрайника се наго рещява много силно след употреба и създава риск от пожар или стопяване на повърхността ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте ориги налните принадлежности включени в оригинал ната опаковка или предоставени от търговеца или от сервизен център Използването ...

Page 99: ... 1 или 2 Фиг 5 1 Превключвател за дебита на въздуха 1 2 Използване на инструмента докато стои изправен Този инструмент може да бъде използван в изпра вено положение или с изправен нагоре нагряващ накрайник както е показано на фигурата Когато използвате инструмента докато стои изправен включете превключвателя и след това натиснете бутона за заключване за да продължи инструментът да работи Фиг 6 ПРЕ...

Page 100: ... в изходно положение се свържете с местния сервизен център на Makita Индикация на оставащия капацитет на акумулаторната батерия Само за акумулаторни батерии с индикатор Фиг 9 1 Светлинни индикатори 2 Бутон за проверка Натиснете бутона за проверка на акумулаторната батерия за показване на оставащия заряд на батерията Светлинните индикатори ще светнат за няколко секунди Светлинни индикатори Оставащ ...

Page 101: ... повреди Използвайте съответния аксе соар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния сервизен център на Makita Накрайник Притискаща ролка Скрепер Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita ЗАБЕЛЕЖКА Някои артикули от списъка може да са включени в комплекта на инструмента като стандартни аксе...

Page 102: ... uključen Ovo je uređaj koji radi na baterije Baterijski se uložak puni kada je skinut s uređaja U poglavlju SPECIFIKACIJE potražite referencu o vrsti baterije U odjeljku Postavljanje ili uklanjanje baterijskog uloška potražite upute za uklanjanje ili postavljanje baterije Kada odlažete baterijski uložak u otpad uklonite ga iz uređaja i zbrinite na sigurnom mjestu Pridržavajte se lokalnih zakonski...

Page 103: ...mogu zapaliti prašinu ili pare 3 Tijekom korištenja električnog alata držite podalje djecu i ostale osobe Ako vas ometaju možete izgubiti kontrolu Električna sigurnost 1 Utikači uređaja moraju odgovarati utičnici Ni na koji način ne vršite izmjene na utikaču Nemojte koristiti adapterske utikače s uzemljenim elek tričnim alatima Neizmijenjeni utikači i odgovara juće utičnice smanjuju rizik od elekt...

Page 104: ...ju Električni alati opasni su u rukama neiskusne osobe 5 Održavanje alata i dodatnog pribora Provjerite centriranost povezanost pokretnih dijelova i cjelovitost dijelova te sve druge uvjete koji mogu utjecati na rad električnih alata Ako su oštećeni popravite ih prije uporabe Mnoge su nezgode uzrokovane nepravilnim održavanjem električnih alata 6 Držite alati za rezanje oštre i čiste Pažljivo održ...

Page 105: ...avate s priborom provjerite da je pribor čvrsto pričvršćen na alat 20 Upotrebljavajte originalni pribor tvrtke Makita 21 Alat nemojte upotrebljavati kao puhalo 22 Uputa Baterija se isporučuje djelomično napu njena Baterija mora biti potpuno napunjena za napajanje prije prve upotrebe Baterija se mora ukloniti iz alata radi punjenja 23 Baterija se može puniti u svakom trenutku i to neće skratiti nje...

Page 106: ... bate riju Pretjerano punjenje skraćuje radni vijek baterije 3 Bateriju punite na sobnoj temperaturi između 10 C i 40 C Vruću bateriju prije punjenja ostavite da se ohladi 4 Kada ne upotrebljavate baterijski uložak uklo nite ga iz alata ili punjača 5 Napunite bateriju ako je ne mislite koristiti duže vrijeme duže od 6 mjeseci POPIS SADRŽAJA PAKETA Provjerite nalaze li se u paketu se dijelovi s pop...

Page 107: ...ravnog pribora može prouzročiti povratni tok vrućeg zraka i oštetiti alat i stvoriti opasnost Umetanje ili uklanjanje baterije OPREZ Uvijek isključite alat prije umetanja ili uklanjanja baterije OPREZ Čvrsto držite alat i bateriju pri ume tanju ili uklanjanju baterije Ako alat i bateriju ne držite čvrsto mogli bi vam iskliznuti iz ruku te oštetiti alat i bateriju ili uzrokovati osobnu ozljedu Sl 3...

Page 108: ...ve prikrivenog plamena Pustite da se alat ohladi i zatim alat očistite i spremite na zatvoreno mjesto izvan dosega djece FUNKCIONALNI OPIS LED svjetlo OPREZ Nemojte izravno gledati u svjetlo ili izvor svjetlosti Povucite uključno isključnu sklopku da bi se uključila žaruljica Žaruljica ostaje uključena dok god se povlači uključno isključna sklopka Žaruljica se isključuje otpri like 10 sekundi nako...

Page 109: ...i zvoda održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita uvijek rabite originalne rezervne dijelove Alat je napravljen za dugu upotrebu uz minimalno odr žavanje Stalan zadovoljavajući rad ovisi o odgovaraju ćoj njezi i redovitom čišćenju alata Podmazivanje Ovaj proizvod nije potrebno podmazivati Čišćenje Pazite na to da su ventilacijski...

Page 110: ... полни додека е извадена од уредот Погледнете го поглавјето СПЕЦИФИКАЦИИ за референца на типот на батеријата Погледнете го делот Монтирање или отстранување на касетата за батеријата за начинот на отстранување или монтирање на батеријата Кога ја фрлате во отпад касетата за батеријата извадете ја од уредот и фрлете ја на безбедно место Почитувајте ги локалните законски прописи што се однесуваат на ф...

Page 111: ...чен алат кој работи на струја со кабел или на батерии безжично Безбедност на работната област 1 Користете чист и добро осветлен работен простор Ако просторот е натрупан и темен полесно може да се случи незгода 2 Не работете со електричните алати во експлозивни атмосфери на пример ако има запаливи течности гасови или прав Електричните алати искрат и можат да ги запалат правот или испарувањата 3 Дец...

Page 112: ...реда кога користите електрични алати Очилата мора да се усогласени со ANSI Z87 1 во САД EN 166 во Европа или AS NZS 1336 во Австралија Нов Зеланд Во Австралија Нов Зеланд исто така постои законска обврска за носење штитник за лице за да си го заштитите лицето Работодавачот е одговорен дали операторите со алатот и другите лица во непосредната работна околина носат соодветна безбедносна заштитна опр...

Page 113: ...икогаш не сервисирајте оштетени батерии Сервисирањето на батериите треба да ги извршува само производителот или овластените сервисери 3 Следете ги упатствата за подмачкување и за менување на додатните делови Безбедносни предупредувања за пиштолот за загревање на батерии 1 Неправилната употреба на пиштолот за загревање може да предизвика ризик од пожар 2 Не користете го овој алат како фен за коса 3...

Page 114: ...а резултира со оган прекумерна топлина или експлозија 9 Не користете оштетена батерија 10 Содржаните батерии со литиумови јони се подложни на условите во Правилата за опасни предмети За комерцијален транспорт на пр од трети лица и посредници мора да се следат посебните услови на пакувањата или ознаките При подготовка на предметот кој треба да се испрати консултирајте се со експерт за опасни матери...

Page 115: ...ачот ОПИС НА ДЕЛОВИТЕ Сл 1 1 Млазница за загревање 2 Преден капак 3 Лост за одблокирање 4 Прекинувач за стартување 5 Копче за заклучување 6 ЛЕД светилка 7 Кука 8 Копче за отпуштање на куката 9 Прекинувач за волумен на воздухот 1 2 10 Бирач за температура СОСТАВУВАЊЕ Прикачување и откачување на додатоците Пиштолот за загревање може да се користи со додатоци или без додатоците според различните цели...

Page 116: ...ирање или отстранување на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ Секогаш исклучувајте го алатот пред ставањето или вадењето на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ Држете ги алатот и касетата за батеријата цврсто кога ја монтирате или вадите касетата за батеријата Ако не ги држите цврсто алатот и касетата за батеријата тие може да се лизнат од вашите раце и да дојде до нивно оштетување како и до телесна повре...

Page 117: ...сто може да доведе до паѓање на алатот и повреда Ладење Млазницата за загревање многу се вжештиле за време на употребата Оставете ги да се оладат пред да се обидете да го поместите или складирате алатот ВНИМАНИЕ По употребата на допирајте ја млазницата додека не стигне да се олади ВНИМАНИЕ Не напуштајте ја работната област додека алатот не се олади Бидете претпазливи поради индикации за скриен ога...

Page 118: ...мала мера од реалниот капацитет НАПОМЕНА Првата најлево ламбичка на индикаторот ќе трепка кога работи системот за заштита на батеријата ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување секогаш проверувајте дали алатот е исклучен и касетата за батеријата е извадена ЗАБЕЛЕШКА За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат д...

Page 119: ...зора док је укључен Овај уређај ради на батерије Уложак батерије се пуни након што се извади из уређаја Погледајте поглавље СПЕЦИФИКАЦИЈЕ за референцу типа батерије Погледајте одељак Постављање и уклањање улошка батерије да бисте сазнали како да уклоните или поставите батерију Када одлажете уложак батерије на отпад извадите га из уређаја и одложите на безбедно место Придржавајте се локалних пропис...

Page 120: ...е каблом или батерије без кабла Безбедност радног подручја 1 Радно подручје мора бити чисто и добро осветљено Претрпане или мрачне области представљају области већег ризика 2 Немојте да користите електричне алате у експлозивним окружењима на пример у близини запаљивих течности гасова и прашине Електрични алати производе варнице које могу да запале прашину или испарења 3 Деца и посматрачи не смеју ...

Page 121: ...лектричног алата Наочаре морају да буду у складу са стандардом ANSI Z87 1 у САД са стандардом EN 166 у Европи или AS NZS 1336 у Аустралији на Новом Зеланду У Аустралији на Новом Зеланду је законски обавезно носити и штитник за лице како бисте заштитили лице Послодавац је одговоран да руковаоце алатом и друге особе у радном окружењу обавеже на употребу одговарајуће опреме за заштиту Коришћење и одр...

Page 122: ...бављати само произвођач или овлашћени добављач услуга 3 Пратите упутства за подмазивање и замену додатног прибора Безбедносна упозорења за акумулаторски пиштољ за врели ваздух 1 Ризик од пожара је могућ ако се пиштољ за врели ваздух употребљава на неправилан начин 2 Немојте да користите овај алат као фен за косу 3 Немојте никада да остављате пиштољ за врели ваздух без надзора 4 Немојте да остављат...

Page 123: ...ручњаком за опасне материје Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања 11 Када одлажете уложак батерије на отпад извадите га из алата и одложите на безбедно место Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије 12 Батерије користите само са производима кој...

Page 124: ... намене загревања Постављање наставака Одаберите одговарајућу млазницу у складу са применом загревања Притисните прикључни део млазнице на грејну млазницу ПОСТАВЉАЊЕ ОДГОВАРАЈУЋЕГ НАСТАВКА АКО ЈЕ ТО ПРИМЕНЉИВО Облик и опис Пример Млазница за заштиту стакла Заштита прозора при скидању рамова Сушење гита на прозорском раму Скидање гита са прозорског рама помоћу стругача опциони наставак Млазница са ...

Page 125: ...ка батерије ПАЖЊА Увек искључите алат пре постављања или уклањања улошка батерије ПАЖЊА Држите чврсто алат и уложак батерије када постављате или уклањате уложак батерије Ако алат и уложак батерије не будете држали чврсто могу вам исклизнути из руку оштетити се при паду и повредити вас Слика3 1 Црвени индикатор 2 Дугме 3 Уложак батерије Да бисте уклонили уложак батерије клизањем га извуците из алат...

Page 126: ...ван вашег видног поља Сачекајте да се алат охлади да бисте могли да га очистите и чувате у затвореном простору ван домашаја деце ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА ЛЕД светло ПАЖЊА Немојте да гледате у лампу ни директно у извор светлости Притисните окидач прекидача да бисте укључили лампу Лампа ће светлети све док држите притиснут окидач прекидача Лампа ће се искључити приближно 10 секунди након што отпустите ок...

Page 127: ... ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita Алат је осмишљен за рад током дужег временског периода уз минимално одржавање Употребљивост и радни век уређаја зависе од исправног одржавања и редовног чишћења Подмазивање Овај производ ...

Page 128: ... тепло может передаваться горючим материа лам находящимся вне поля зрения после использования устройства устанавливайте его на упор и давайте ему возможность остыть перед помещением на хранение не оставляйте включенное устройство без присмотра Данное устройство работает от аккумулятора Для зарядки блока аккумулятора он должен быть снят с устройства Тип аккумулятора указан в главе ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАК...

Page 129: ... нагрев например термической усадки термоусадочных упаковочных материалов или труб припаивания или выпаивания электронных компонентов отклеивания самоклеящихся лент или наклеек отвинчивания приржавевших гаек или болтов формовки пласт массовых деталей сушки расплавления и размора живания и пр МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь...

Page 130: ...одача питания на инструмент с включенным выключателем может привести к несчастному случаю 4 Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные инстру менты и гаечные ключи Гаечный или регули ровочный ключ оставшийся закрепленным на вращающейся детали может привести к травме 5 При эксплуатации устройства не тянитесь Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие Это позволит...

Page 131: ...и монеты ключи гвозди шурупы или другие неболь шие металлические предметы которые могут привести к закорачиванию контак тов аккумуляторного блока между собой Короткое замыкание между контактами аккуму ляторного блока может привести к ожогам или пожару 4 При неправильном обращении из аккуму ляторного блока может потечь жидкость Избегайте контакта с ней В случае контакта с кожей промойте место конта...

Page 132: ...юбой момент времени также не будет причинять аккуму лятору никакого вреда Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупре ждающие надписи на 1 зарядном устройстве 2 аккумуляторном блоке и 3 инструменте работающем от аккумуляторного блока 2 Не разбирайте блок аккумулятора и не меняйте его констр...

Page 133: ...akita на инструмент и зарядное устройство Makita Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 1 Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной разрядкой Обязательно прекратите работу с инструментом и зарядите блок аккумуляторов если вы заметили снижение мощности инструмента 2 Никогда не подзаряжайте полностью заря женный блок аккумуляторов Перезарядка сокращает срок службы аккумул...

Page 134: ...нструменте или с установленным на нем блоком аккумулятора может вызвать опас ность несчастных случаев ОСТОРОЖНО Убедитесь в надежности крепления принадлежностей В противном слу чае возможно случайное выпадение принадлеж ности с причинением ожога Отсоединение принадлежности Поверните переднюю крышку в направлении стрелки на иллюстрации для выталкивания принад лежности Это позволяет отсоединять наса...

Page 135: ...ля выключения инструмента из заблокирован ного положения оттяните триггерный переключа тель до упора для разблокирования Для выклю чения отпустите триггерный переключатель Рис 4 1 Рычаг блокировки в выключенном положении 2 Триггерный переключатель 3 Кнопка фиксации Настройка температуры DHG181 Температура регулируется путем поворота регуля тора температуры На регуляторе имеются деления от 1 самая ...

Page 136: ...и отключает питание двигателя для продления срока службы инструмента и аккумулятора Инструмент автоматически остановится во время работы при возникновении указанных ниже ситуаций В некото рых ситуациях загораются индикаторы Защита от переразрядки При истощении заряда аккумулятора инструмент автоматически останавливается Если устройство не работает даже после нажатия переключателей снимите аккумуля...

Page 137: ...чистки Смазка Данное изделие не требует смазки Очистка Сохраняйте вентиляционные отверстия и триг герный переключатель в чистоте и не допускайте попадания в них посторонних материалов Периодически желательно после каждого использования очищайте инструмент с помо щью мягкой ткани ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инстр...

Page 138: ...с істейді Аккумулятор картриджі құрылғыдан шығарылған кезде зарядталады Аккумулятордың түрі туралы анықтаманы ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР бөлімінен қараңыз Аккумуляторды шығарып алу немесе орнату жолын Аккумулятор картриджін орнату немесе шығарып алу бөлімінен қараңыз Аккумулятор картриджін тастаған кезде оны құралдан шығарып алып қауіпсіз жерге тастаңыз Аккумуляторды тастауға қатысты жергілікті ереже...

Page 139: ...у т с с түрлі жылумен орындалатын жұмыстарға арналған ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЕСКЕРТУЛЕР Электрлік құралдың жалпы қауіпсіздік ескертулері ЕСКЕРТУ Осы электрлік құралмен бірге берілген қауіпсіздік ескертулерін нұсқауларды суреттерді және техникалық сипаттамаларды оқып шығыңыз Төменде берілген барлық нұсқауды орындамаған жағдайда электр тогының соғуы өрт шығуы және немесе ауыр жарақат алуға себеп болуы ...

Page 140: ...шектерге ілініп қалуы мүмкін 7 Шаң тұту және жинау құрылғылары қамтамасыз етілген болса олардың қосулы екендігіне және дұрыс қолданылып жатқанына көз жеткізіңіз Шаң жинау құрылғысын пайдалану шаңмен байланысты қауіпті азайтуы мүмкін 8 Құралды жиі пайдалану нәтижесінде босаңсып қауіпсіздік қағидаларын елеусіз қалдырмаңыз Салғырттық таныту бір мезетте ауыр жарақатқа әкеп соқтыруы мүмкін 9 Электрлік ...

Page 141: ...ың барлығын орындаңыз және аккумулятор блогын немесе құралды нұсқауларда көрсетілген температура ауқымынан тыс зарядтамаңыз Дұрыс зарядтамалмаса немесе көрсетілген ауқымнан тыс температурада зарядталса аккумулятор зақымдалуы және өрт шығу қаупі артуы мүмкін Қызмет көрсету 1 Электрлік құралға қызмет көрсетуді тек қаа жөндеу бойынша білікті аман тиісті қосалқы бөлшектерді пайдаланып жүзеге асыруы қа...

Page 142: ...шамасынан асатын жерлерде сақтамаңыз және пайдаланбаңыз 7 Аккумулятор блогы қатты зақымдалған немесе толығымен тозған болса да оны отқа жақпаңыз Аккумулятор блогы отта жарылып кетуі мүмкін 8 Аккумулятор картриджін шегелеуге кесуге басуға лақтыруға құлатуға немесе оны қатты затпен соғуға болмайды Бұл әрекеттер өрт шамадан тыс қызу немесе жарылу жағдайларына алып келуі мүмкін 9 Зақымдалған аккумулят...

Page 143: ... жоғын тексеріңіз Аккумуляторлы жылу пистолетi 1 дана Аксессуарлар жиынтығы мақсатыңызға қарай кей аксессуарлардың қажеті болмауы мүмкін 1 дана Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 дана ЕСКЕРТПЕ Бөлшектер жетіспесе немесе зақымдалған болса сатқан дүкенге хабарласыңыз БӨЛШЕКТЕРДІҢ СИПАТТАМАСЫ Сурет1 1 Қыздыру саптамасы 2 Алдыңғы қақпақ 3 Босату тиегі 4 Шүріппе 5 Құлыптау түймешігі 6 LED шам 7 Ілгек 8 Іл...

Page 144: ...і мүмкін Аккумулятор картриджін орнату немесе алу САҚ БОЛЫҢЫЗ Аккумулятор картриджін орнатпас немесе алмас бұрын әрдайым құралды өшіріңіз САҚ БОЛЫҢЫЗ Аккумулятор картриджін орнатқан немесе алған кезде құралды және аккумулятор картриджін мықтап ұстаңыз Құралды және аккумулятор картриджін мықтап ұстамау олардың қолыңыздан сырғанап түсіп нәтижесінде құралдың және аккумулятор картриджінің зақымдалуына...

Page 145: ...ы мен аксессуарлар пайдаланылған кезде қатты қызып кетеді Құралды қозғалту немесе сақтау алдында оларды суытып алыңыз САҚ БОЛЫҢЫЗ Пайдаланып болған соң саптаманы суығанға дейін ұстамаңыз САҚ БОЛЫҢЫЗ Құралды суытпай жұмыс аймағынан шықпаңыз Жасырын тұтану белгілерін мұқият бақылап жүріңіз Құралды суытыңыз да сосын тазалап құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ФУНКЦИОНАЛДЫҚ СИПАТТАМАСЫ LE...

Page 146: ...бес бұрын әрдайым құралдың өшірулі екендігіне және аккумулятор картриджінің алынғанына көз жеткізіңіз НАЗАР САЛЫҢЫЗ Жанармайды бензинді сұйылтқышты спиртті немесе соған ұқсас заттарды ешқашан пайдаланбаңыз Нәтижесінде түссіздену бүліну немесе жарықтар пайда болуына әкелуі мүмкін Өнімнің ҚАУІПСІЗДІГІ мен СЕНІМДІЛІГІН қамтамасыз ету үшін жөндеу жұмыстары кез келген басқа техникалық қызмет көрсету не...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium DHG180 AT15 KK 2106 EN PL HU SK CS UK RO DE SL SQ BG HR МК SR RU KK 20210819 ...

Reviews: