background image

24

Per rimuovere la batteria, toglierla dall’utensile spin-
gendo allo stesso tempo il bottone sulla parte anteriore
della batteria.
Per installare la batteria, allineare l’appendice della bat-
teria sulla scanalatura dell’alloggiamento e spingerla in
posizione. Inserirla completamente finché si blocca in
posizione con uno piccolo scatto. Se si vede l’indicatore
rosso sul lato superiore del bottone, vuol dire che la bat-
teria non è bloccata completamente.

ATTENZIONE:

• Installare sempre completamente la batteria finché

l’indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario,
potrebbe cadere accidentalmente fuori dall’utensile
causando un incidente all’operatore o a chi gli è vicino.

• Non installare forzatamente la batteria. Se la batteria

non scivola dentro facilmente, vuol dire che non viene
inserita correttamente.

Sistema di protezione della batteria (Fig. 2)

L’utensile è dotato di un sistema di protezione della bat-
teria. Questo sistema interrompe automaticamente la
corrente al motore per estendere la vita della batteria.
L’utensile si arresta automaticamente mentre sta funzio-
nando se esso e/o la batteria vengono a trovarsi in una
delle condizioni seguenti:
• Sovraccarico:

L’utensile viene usato in un modo che causa un suo
assorbimento anormalmente alto di corrente.
In tal caso, spegnere l’utensile e arrestare l’applica-
zione che ha causato il sovraccarico dell’utensile. Riac-
cendere poi l’utensile per riavviarlo.
Se l’utensile non si riavvia, vuol dire che è sovraccarica
la batteria. In tal caso, lasciar raffreddare la batteria
prima di riaccendere l’utensile.

• Bassa tensione della batteria:

La capacità restante della batteria è troppo bassa e
l’utensile non funziona. In tal caso, rimuovere e ricari-
care la batteria.

NOTA:

• La protezione del sovraccarico si attiva soltanto con

una cartuccia batteria che ha il marchio di una stella.

Indicazione della capacità restante della batteria 
(Fig. 3)

(Soltanto per le cartucce batteria con “B” alla fine del
numero del modello.)
Premere il bottone di controllo sulla cartuccia batteria per
visualizzare la capacità restante della batteria. Le spie si
accendono per pochi secondi.

015658

NOTA:

• A seconda delle condizioni d’utilizzo e della tempera-

tura ambiente, l’indicazione potrebbe differire legger-
mente dalla capacità reale.

Azionamento dell’interruttore (Fig. 4)

ATTENZIONE:

• Prima di inserire la batteria nell’utensile, controllare se

l’interruttore scorrevole funziona correttamente e
ritorna alla posizione “OFF” quando viene premuta la
parte posteriore dell’interruttore.

• L’interruttore può essere posizionato su “ON” per la

comodità d’uso dell’operatore durante l’utilizzo prolun-
gato. Fare attenzione quando si blocca l’interruttore
sulla posizione “ON”, e tenere saldamente l’utensile.

Per avviare l’utensile, portare l’interruttore scorrevole in
posizione “I (ON)”. Per il funzionamento continuo, pre-
mere la parte anteriore dell’interruttore scorrevole per
bloccarne la posizione.
Per fermare l’utensile, premere la parte posteriore
dell’interruttore scorrevole, quindi portarlo nella posizione
“O (OFF)”.

Spia luminosa multifunzione (Fig. 5)

Le spie luminose sono presenti in due posizioni.
Quando la batteria è inserita nell’utensile e l’interruttore
scorrevole si trova nella posizione “O (OFF)”, la spia
luminosa lampeggia rapidamente per circa un secondo.
Se non lampeggia, significa che la batteria o la spia lumi-
nosa presenta un malfunzionamento.

– Protezione dal sovraccarico

– Se l’utensile è sovraccaricato, si accende la spia

luminosa. La spia si spegne quando il carico
sull’utensile viene ridotto.

Spie

Capacità restante

Accesa

Spenta

Lampeggi

ante

dal 75% al 100%

dal 50% al 75%

dal 25% al 50%

dal 0% al 25%

Caricare la 

batteria.

Si potrebbe 

essere verificato 

un 

malfunzionamento 

della bateria.

Summary of Contents for DGD801

Page 1: ...Akku Geradschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice per stampi a batteria Istruzioni per l uso NL Accustempelslijpmachine Gebruiksaanwijzing E Rectificador Inal mbrico Manual de instrucciones P Re...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 014130 012128 015676 011466 011472 011468 015814 1049201 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 5 6 10 mm Max...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 011467 001145 011473 011474 011470 011479 14 15 16 15 011480 13...

Page 4: ...use the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation 4 The rated speed of the grinding accessories must be at least equal to the maximum speed marked on the power too...

Page 5: ...misuse and or incor rect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to a...

Page 6: ...Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot bat tery cartri...

Page 7: ...y cartridge replacing signal When the remaining battery capacity gets small the indicator lamp lights up during operation earlier than enough capacity battery use Accidental re start preventive functi...

Page 8: ...ctor always push it onto the tool so that the top round recessed shape of the rubber is positioned near the switch position Wheel points Collet cone 3 mm 6 mm 8 mm 1 4 1 8 Collet nut Wrench 13 Side ha...

Page 9: ...ll d effectuer des travaux de pon age de brossage la brosse m tallique de polissage et de tron onnage avec cet outil lec trique L utilisation de l outil lectrique pour effectuer un travail pour lequel...

Page 10: ...s de ventila tion de l outil lectrique Le ventilateur du moteur attire les poussi res vers l int rieur du carter et il y a risque d lectrocution en cas d accumulation exces sive de poussi res m talliq...

Page 11: ...rt circuiter la batterie 1 Ne touchez pas les bornes avec un mat riau conducteur 2 vitez de ranger la batterie dans un conte nant o se trouvent d autres objets m tal liques tels que des clous des pi c...

Page 12: ...outil ne fonctionne pas Le cas ch ant retirez la batterie et rechargez la NOTE La protection contre la surchauffe ne fonctionne qu avec une batterie portant une marque en forme d toile Affichage de la...

Page 13: ...t de provoquer la d coloration la d formation ou la fissuration de l outil Remplacement des charbons Retirez et v rifiez les charbons r guli rement Remplacez les lorsqu ils atteignent la marque de lim...

Page 14: ...m thode de test standard et peut tre utilis e pour comparer les outils entre eux La valeur d mission de vibrations d clar e peut aussi tre utilis e pour l valuation pr liminaire de l exposi tion AVER...

Page 15: ...sten Polieren oder Abschneiden mit diesem Elektrowerkzeug sind nicht zu empfehlen Benutzungsweisen f r die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist k nnen Gefahren erzeugen und Verletzungen verursachen...

Page 16: ...tragen Das rotie rende Zubeh rteil k nnte sonst bei versehentlichem Kontakt Ihre Kleidung erfassen und auf Ihren K rper zu gezogen werden 17 Reinigen Sie die Ventilations ffnungen des Elek trowerkzeu...

Page 17: ...nde Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung k nnen schwere Verletzungen verursachen ENC007 11 WICHTIGE SICHERHEITSREGELN F R AKKUBLOCK 1 Lesen Sie...

Page 18: ...n Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku Adapter nicht vollst ndig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die...

Page 19: ...d in die Position I ON MONTAGE VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausf hren Montage und Demontage des Schleifstifts Abb 6 u 7 D...

Page 20: ...NG905 1 Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN60745 Schalldruckpegel LpA 72 dB A Ungewissheit K 3 dB A Der Ger uschpegel w hrend des Betriebs kann 80 dB A berschreiten Geh rsch...

Page 21: ...di eseguire operazioni quali la sabbiatura la spazzolatura metallica la lucidatura o la troncatura Le opera zioni per le quali questo utensile elettrico non stato progettato potrebbero creare un peric...

Page 22: ...potrebbe causare pericoli di scosse elettriche 18 L utensile elettrico non deve essere usato vicino a materiali infiammabili Le scintille che sprigiona potrebbero incendiarli 19 Non si devono usare a...

Page 23: ...scaldamento ustioni o rotture 6 Non conservare l utensile e la batteria a una tem peratura superiore a 50 C 7 Evitare di smaltire le batterie danneggiate o esaurite bruciandole Se esposte al fuoco le...

Page 24: ...o si attiva soltanto con una cartuccia batteria che ha il marchio di una stella Indicazione della capacit restante della batteria Fig 3 Soltanto per le cartucce batteria con B alla fine del numero del...

Page 25: ...anze simili Potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Sostituzione delle spazzole di carbone Rimuovere e controllare periodicamente le spazzole di carbone Sostituire le spazzole quando sono...

Page 26: ...e di emissione delle vibrazioni dichiarato pu anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico...

Page 27: ...dviseren u werkzaamheden zoals schuren draadborstelen polijsten of doorslijpen niet uit te voeren met dit elektrisch gereedschap Werk zaamheden waarvoor dit elektrisch gereedschap niet is bedoeld kunn...

Page 28: ...schap regelmatig schoon De ventilator van de motor zal het stof de behuizing in trekken en een grote opeenhoping van metaalslijpsel kan leiden tot elektrisch gevaarlijke situaties 18 Gebruik het elek...

Page 29: ...1 Raak de accupolen niet aan met enig gelei dend materiaal 2 Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten enz 3 Stel de accu...

Page 30: ...anning onvoldoende is zal het gereedschap niet starten In dat geval verwijdert u de accu en laadt u die opnieuw op OPMERKING De beveiliging tegen oververhitting werkt alleen bij accu s met een stermar...

Page 31: ...e wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor het verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt De koolborstels vervangen Verwijder en controleer de koolborstels regelmatig Ver vang dez...

Page 32: ...eedschap te vergelijken met andere gereed schappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstel ling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijden...

Page 33: ...incendio y o heridas graves 2 Operaciones tales como lijado cepillado con alambres pulido o corte no se recomienda reali zarlas con esta herramienta el ctrica Las opera ciones para las que la herrami...

Page 34: ...a mientras la lleva en su costado Un contacto acci dental con el accesorio giratorio podr a enganchar sus ropas y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo 17 Limpie regularmente los orificios de ventila...

Page 35: ...a bater a y 3 el producto que uti liza la bater a 2 No desmonte el cartucho de la bater a 3 Si el tiempo de funcionamiento es excesiva mente corto deje de utilizar la herramienta de inmediato De lo co...

Page 36: ...a autom ticamente la alimentaci n del motor para alargar la vida til de la bater a La herramienta se detendr autom ticamente durante la operaci n si la herramienta y o la bater a son puestas en una de...

Page 37: ...ca de pinza Si excede esta distancia podr produ cirse vibraci n y romperse el eje Para desmontar la muela siga el procedimiento de insta laci n a la inversa PRECAUCI N Utilice la pinza c nica de tama...

Page 38: ...ci n El valor total de la vibraci n suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modelo DGD800 Modo tarea amolado superficial Emisi n de vibraci n ah SG 6 5 m s2 Incerteza K...

Page 39: ...tricos inc ndios e ou ferimen tos graves 2 N o recomendada a utiliza o desta ferra menta el ctrica para determinadas opera es tais como lixar escovar com arame polir ou cor tar Opera es para as quais...

Page 40: ...r atrai o p para o interior da caixa e a acumula o exces siva de metal em p pode causar problemas el ctri cos 18 N o utilizar a ferramenta perto de materiais infla m veis As fa scas podem incendiar es...

Page 41: ...teria 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos de metal como moedas por exemplo 3 N o exponha a bateria a gua ou chuva Um curto circuito na bateria pode criar uma grande carga el ctric...

Page 42: ...estante da bateria demasiada baixa e a ferramenta n o funcionar Nesta situa o retire e recarregue a bateria NOTA A protec o de sobreaquecimento funciona apenas com um cartucho de bateria com uma marca...

Page 43: ...de carv o Remova e verifique regularmente as escovas de carv o Substitua as quando o desgaste atingir a marca limite Mantenha as limpas para poderem deslizar no portaes covas Substitua as duas ao mes...

Page 44: ...o indicado pode tamb m ser utilizado na avalia o preliminar da exposi o AVISO A emiss o de vibra o durante a utiliza o real da fer ramenta el ctrica pode diferir do valor de emiss o indi cado depende...

Page 45: ...skinen betyder det ikke at en sikkerhedsm ssigt forsvarlig anven delse er garanteret 4 Slibetilbeh rets m rkehastighed skal mindst v re lig med den maksimale hastighed som er angivet p maskinen Slibet...

Page 46: ...ev gelsesretning p fastklem ningspunktet Slibeskiver kan ogs br kke under s danne forhold Tilbageslag er et resultat af eller misbrug af og eller for kert betjening af maskinen eller forkerte brugsfor...

Page 47: ...ta garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til hvordan du forl nger batteriets levetid 1 Oplad batteripakken f r den bliver helt afladet Oph r med at bruge v rkt jet og udskift batteri pakken...

Page 48: ...de dele Start i s fald v rkt jet igen skub glidekontakten til stillingen O OFF og derefter til stillingen I ON Signal for udskiftning af batteripakke N r den resterende batterikapacitet bliver lille t...

Page 49: ...ret FORSIGTIG Hvis maskinen anvendes uden greb skal man altid montere gummibeskytteren p maskinen N r gummibeskytteren p monteres skal man altid trykke den p maskinen s ledes at gummiets verste runde...

Page 50: ...2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 11 12 13 13 14 15 16 DGD800 DGD801 6 6 35 1 4 6 6 35 1 4 36 36 46 46 n0 O n 26 000 1 26 000 1 402 307 2 0 1 7 D C 18 V D C 18 V EPTA 01 2003 ENE050 1 GEA010 1 GEB124 2 1 2 3 4 5...

Page 51: ...51 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 52: ...52 a b c d a 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 mA 31 32 ENC007 11 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9...

Page 53: ...53 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 1 2 3 B...

Page 54: ...54 015658 4 OFF ON ON I ON O OFF 5 O OFF O OFF I ON I ON O OFF I ON 6 7 10 8 v 75 100 50 75 25 50 0 25...

Page 55: ...10 11 Makita Makita Makita Makita 12 13 14 15 3 6 8 1 4 1 8 13 Makita ENG905 1 EN60745 LpA 72 dB A 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 DGD800 ah SG 6 5 m s2 1 5 m s2 DGD801 ah SG 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901...

Page 56: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885292F997 IDE...

Reviews: