background image

10

9.

Portez des protections personnelles. Suivant le
type de travail à effectuer, portez un écran facial,
des lunettes à coques ou des lunettes de sécu-
rité. Au besoin, portez un masque antipous-
sières, des protections d’oreilles, des gants de
travail et un tablier de travail pouvant résister
aux petits éclats abrasifs et aux fragments de
pièce. 

La protection pour les yeux doit pouvoir résis-

ter aux débris projetés lors des diverses opérations.
Le masque antipoussières ou le respirateur doit
pouvoir filtrer les fines particules générées lors du
travail. L’exposition prolongée à des bruits intenses
peut affecter l’ouïe.

10.

Ne laissez pas les autres personnes approcher
de la zone de travail. Toute personne pénétrant
dans la zone de travail doit porter des dispositifs
de protection. 

Des fragments de la pièce ou un

accessoire cassé peuvent être éjectés et causer une
blessure aux environs de la zone de travail.

11.

Saisissez l’outil électrique uniquement par ses
surfaces de poigne isolées lorsque vous effec-
tuez des travaux au cours desquels l’outil tran-
chant peut entrer en contact avec des fils
cachés.

 Le contact de l’accessoire de coupe avec

un fil sous tension pourra mettre sous tension les
parties métalliques exposées de l’outil électrique,
pouvant ainsi causer un choc électrique chez l’utili-
sateur.

12.

Tenez toujours l’outil fermement lorsque vous le
mettez en marche. 

Le couple de réaction du

moteur risque de faire tourner l’outil lorsque celui-ci
accélère pour atteindre le plein régime.

13.

Utilisez des dispositifs de serrage pour soutenir
la pièce lorsque c’est possible. Ne tenez jamais
une petite pièce dans une main et l’outil dans
l’autre lorsque celui-ci est en marche. 

Fixer une

petite pièce vous permet d’utiliser votre (vos)
main(s) pour contrôler l’outil. Des matériaux cylin-
driques comme les tiges, les tuyaux et les tubes ont
tendance à rouler lorsqu’on les coupe, et l’acces-
soire risque de se coincer ou de rebondir vers vous.

14.

Ne déposez jamais l’outil électrique avant que
l’accessoire ne se soit complètement arrêté.

L’accessoire en rotation risquerait d’accrocher la
surface de la pièce et de vous faire perdre le
contrôle de l’outil.

15.

Après avoir changé d’accessoire ou effectué des
réglages, vérifiez que l’écrou de la douille de
serrage, le mandrin ou tout autre dispositif de
réglage sont bien serrés. 

Les dispositifs de

réglage mal serrés peuvent bouger de manière inat-
tendue, et entraîner une perte de contrôle et l’éjec-
tion violente des composants en rotation.

16.

Ne transportez pas l’outil le long de votre corps
sans l’avoir d’abord éteint. 

En cas de contact acci-

dentel avec l’accessoire en rotation, celui-ci risque-
rait d’accrocher vos vêtements et d’être entraîné
vers vous.

17.

Nettoyez régulièrement les orifices de ventila-
tion de l’outil électrique. 

Le ventilateur du moteur

attire les poussières vers l’intérieur du carter, et il y a
risque d’électrocution en cas d’accumulation exces-
sive de poussières métalliques.

18.

N’utilisez pas l’outil électrique près des maté-
riaux inflammables. 

Les étincelles peuvent allumer

ces matériaux.

19.

N’utilisez pas d’accessoires qui requièrent un
liquide de refroidissement. 

L’utilisation d’eau ou

autres liquides de refroidissement peut entraîner
une électrocution ou un choc électrique.

Chocs en retour et mises en gardes concernant ces
derniers

Le choc en retour est une réaction soudaine de
l’accessoire en rotation lorsque celui-ci se coince ou
accroche sur quelque chose. L’accessoire en rotation
s’immobilise alors rapidement, et entraîne l’outil
électrique dans le sens opposé si vous ne le contrôlez
pas.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou
pincée par la pièce à travailler, le rebord de la meule qui
entrait dans le point de pincement peut creuser dans la
surface du matériau, ce qui peut faire sortir la meule. La
meule risque de sauter en direction de l’opérateur ou
dans la direction opposée, en fonction du sens de
rotation de la meule au point de pincement. Les meules
abrasives peuvent également se casser dans certaines
conditions.
Le choc en retour est dû à une mauvaise utilisation de
l’outil électrique ou à des procédures ou conditions de
travail inappropriées. Il peut être évité en prenant des
précautions appropriées, telles que celles indiquées ci-
dessous.

a)

Maintenez une prise ferme sur l’outil élec-
trique et placez corps et bras de façon à pou-
voir résister aux forces du choc en retour.

L’utilisateur peut maîtriser les chocs en retour en
prenant les précautions appropriées.

b)

Soyez particulièrement prudent lorsque vous
travaillez dans des recoins, sur des rebords
tranchants, etc. Évitez de faire rebondir ou
d’accrocher l’accessoire. 

Les recoins, les

rebords tranchants ou les rebonds ont tendance
à faire accrocher l’accessoire en rotation et à
provoquer une perte de contrôle ou un choc en
retour.

c)

N’installez jamais de lame de scie dentée sur
l’outil.

 De telles lames entraînent fréquemment

des chocs en retour et des pertes de contrôle.

d)

Déplacez toujours l’accessoire sur le maté-
riau dans le sens dans lequel le bord de
coupe quitte le matériau (sens de projection
des copeaux). 

Déplacer l’outil dans le mauvais

sens repousse le bord de coupe de l’accessoire
vers le haut et tire l’outil dans le sens du dépla-
cement.

Consignes de sécurité spécifiques aux opérations de
meulage :

a)

Utilisez uniquement les types de meule
recommandés pour votre outil électrique, et
uniquement pour les applications recom-
mandées.

Consignes de sécurité additionnelles

 :

20.

L’outil est conçu pour être utilisé avec des
meules sur tige en abrasif aggloméré, montées à
demeure sur des tiges lisses non filetées.

21.

Assurez-vous que la meule n’entre pas en
contact avec la pièce à travailler avant de mettre
l’outil sous tension.

Summary of Contents for DGD801

Page 1: ...Akku Geradschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice per stampi a batteria Istruzioni per l uso NL Accustempelslijpmachine Gebruiksaanwijzing E Rectificador Inal mbrico Manual de instrucciones P Re...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 014130 012128 015676 011466 011472 011468 015814 1049201 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 5 6 10 mm Max...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 011467 001145 011473 011474 011470 011479 14 15 16 15 011480 13...

Page 4: ...use the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation 4 The rated speed of the grinding accessories must be at least equal to the maximum speed marked on the power too...

Page 5: ...misuse and or incor rect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to a...

Page 6: ...Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot bat tery cartri...

Page 7: ...y cartridge replacing signal When the remaining battery capacity gets small the indicator lamp lights up during operation earlier than enough capacity battery use Accidental re start preventive functi...

Page 8: ...ctor always push it onto the tool so that the top round recessed shape of the rubber is positioned near the switch position Wheel points Collet cone 3 mm 6 mm 8 mm 1 4 1 8 Collet nut Wrench 13 Side ha...

Page 9: ...ll d effectuer des travaux de pon age de brossage la brosse m tallique de polissage et de tron onnage avec cet outil lec trique L utilisation de l outil lectrique pour effectuer un travail pour lequel...

Page 10: ...s de ventila tion de l outil lectrique Le ventilateur du moteur attire les poussi res vers l int rieur du carter et il y a risque d lectrocution en cas d accumulation exces sive de poussi res m talliq...

Page 11: ...rt circuiter la batterie 1 Ne touchez pas les bornes avec un mat riau conducteur 2 vitez de ranger la batterie dans un conte nant o se trouvent d autres objets m tal liques tels que des clous des pi c...

Page 12: ...outil ne fonctionne pas Le cas ch ant retirez la batterie et rechargez la NOTE La protection contre la surchauffe ne fonctionne qu avec une batterie portant une marque en forme d toile Affichage de la...

Page 13: ...t de provoquer la d coloration la d formation ou la fissuration de l outil Remplacement des charbons Retirez et v rifiez les charbons r guli rement Remplacez les lorsqu ils atteignent la marque de lim...

Page 14: ...m thode de test standard et peut tre utilis e pour comparer les outils entre eux La valeur d mission de vibrations d clar e peut aussi tre utilis e pour l valuation pr liminaire de l exposi tion AVER...

Page 15: ...sten Polieren oder Abschneiden mit diesem Elektrowerkzeug sind nicht zu empfehlen Benutzungsweisen f r die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist k nnen Gefahren erzeugen und Verletzungen verursachen...

Page 16: ...tragen Das rotie rende Zubeh rteil k nnte sonst bei versehentlichem Kontakt Ihre Kleidung erfassen und auf Ihren K rper zu gezogen werden 17 Reinigen Sie die Ventilations ffnungen des Elek trowerkzeu...

Page 17: ...nde Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung k nnen schwere Verletzungen verursachen ENC007 11 WICHTIGE SICHERHEITSREGELN F R AKKUBLOCK 1 Lesen Sie...

Page 18: ...n Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku Adapter nicht vollst ndig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die...

Page 19: ...d in die Position I ON MONTAGE VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausf hren Montage und Demontage des Schleifstifts Abb 6 u 7 D...

Page 20: ...NG905 1 Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN60745 Schalldruckpegel LpA 72 dB A Ungewissheit K 3 dB A Der Ger uschpegel w hrend des Betriebs kann 80 dB A berschreiten Geh rsch...

Page 21: ...di eseguire operazioni quali la sabbiatura la spazzolatura metallica la lucidatura o la troncatura Le opera zioni per le quali questo utensile elettrico non stato progettato potrebbero creare un peric...

Page 22: ...potrebbe causare pericoli di scosse elettriche 18 L utensile elettrico non deve essere usato vicino a materiali infiammabili Le scintille che sprigiona potrebbero incendiarli 19 Non si devono usare a...

Page 23: ...scaldamento ustioni o rotture 6 Non conservare l utensile e la batteria a una tem peratura superiore a 50 C 7 Evitare di smaltire le batterie danneggiate o esaurite bruciandole Se esposte al fuoco le...

Page 24: ...o si attiva soltanto con una cartuccia batteria che ha il marchio di una stella Indicazione della capacit restante della batteria Fig 3 Soltanto per le cartucce batteria con B alla fine del numero del...

Page 25: ...anze simili Potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Sostituzione delle spazzole di carbone Rimuovere e controllare periodicamente le spazzole di carbone Sostituire le spazzole quando sono...

Page 26: ...e di emissione delle vibrazioni dichiarato pu anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico...

Page 27: ...dviseren u werkzaamheden zoals schuren draadborstelen polijsten of doorslijpen niet uit te voeren met dit elektrisch gereedschap Werk zaamheden waarvoor dit elektrisch gereedschap niet is bedoeld kunn...

Page 28: ...schap regelmatig schoon De ventilator van de motor zal het stof de behuizing in trekken en een grote opeenhoping van metaalslijpsel kan leiden tot elektrisch gevaarlijke situaties 18 Gebruik het elek...

Page 29: ...1 Raak de accupolen niet aan met enig gelei dend materiaal 2 Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten enz 3 Stel de accu...

Page 30: ...anning onvoldoende is zal het gereedschap niet starten In dat geval verwijdert u de accu en laadt u die opnieuw op OPMERKING De beveiliging tegen oververhitting werkt alleen bij accu s met een stermar...

Page 31: ...e wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor het verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt De koolborstels vervangen Verwijder en controleer de koolborstels regelmatig Ver vang dez...

Page 32: ...eedschap te vergelijken met andere gereed schappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstel ling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijden...

Page 33: ...incendio y o heridas graves 2 Operaciones tales como lijado cepillado con alambres pulido o corte no se recomienda reali zarlas con esta herramienta el ctrica Las opera ciones para las que la herrami...

Page 34: ...a mientras la lleva en su costado Un contacto acci dental con el accesorio giratorio podr a enganchar sus ropas y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo 17 Limpie regularmente los orificios de ventila...

Page 35: ...a bater a y 3 el producto que uti liza la bater a 2 No desmonte el cartucho de la bater a 3 Si el tiempo de funcionamiento es excesiva mente corto deje de utilizar la herramienta de inmediato De lo co...

Page 36: ...a autom ticamente la alimentaci n del motor para alargar la vida til de la bater a La herramienta se detendr autom ticamente durante la operaci n si la herramienta y o la bater a son puestas en una de...

Page 37: ...ca de pinza Si excede esta distancia podr produ cirse vibraci n y romperse el eje Para desmontar la muela siga el procedimiento de insta laci n a la inversa PRECAUCI N Utilice la pinza c nica de tama...

Page 38: ...ci n El valor total de la vibraci n suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modelo DGD800 Modo tarea amolado superficial Emisi n de vibraci n ah SG 6 5 m s2 Incerteza K...

Page 39: ...tricos inc ndios e ou ferimen tos graves 2 N o recomendada a utiliza o desta ferra menta el ctrica para determinadas opera es tais como lixar escovar com arame polir ou cor tar Opera es para as quais...

Page 40: ...r atrai o p para o interior da caixa e a acumula o exces siva de metal em p pode causar problemas el ctri cos 18 N o utilizar a ferramenta perto de materiais infla m veis As fa scas podem incendiar es...

Page 41: ...teria 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos de metal como moedas por exemplo 3 N o exponha a bateria a gua ou chuva Um curto circuito na bateria pode criar uma grande carga el ctric...

Page 42: ...estante da bateria demasiada baixa e a ferramenta n o funcionar Nesta situa o retire e recarregue a bateria NOTA A protec o de sobreaquecimento funciona apenas com um cartucho de bateria com uma marca...

Page 43: ...de carv o Remova e verifique regularmente as escovas de carv o Substitua as quando o desgaste atingir a marca limite Mantenha as limpas para poderem deslizar no portaes covas Substitua as duas ao mes...

Page 44: ...o indicado pode tamb m ser utilizado na avalia o preliminar da exposi o AVISO A emiss o de vibra o durante a utiliza o real da fer ramenta el ctrica pode diferir do valor de emiss o indi cado depende...

Page 45: ...skinen betyder det ikke at en sikkerhedsm ssigt forsvarlig anven delse er garanteret 4 Slibetilbeh rets m rkehastighed skal mindst v re lig med den maksimale hastighed som er angivet p maskinen Slibet...

Page 46: ...ev gelsesretning p fastklem ningspunktet Slibeskiver kan ogs br kke under s danne forhold Tilbageslag er et resultat af eller misbrug af og eller for kert betjening af maskinen eller forkerte brugsfor...

Page 47: ...ta garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til hvordan du forl nger batteriets levetid 1 Oplad batteripakken f r den bliver helt afladet Oph r med at bruge v rkt jet og udskift batteri pakken...

Page 48: ...de dele Start i s fald v rkt jet igen skub glidekontakten til stillingen O OFF og derefter til stillingen I ON Signal for udskiftning af batteripakke N r den resterende batterikapacitet bliver lille t...

Page 49: ...ret FORSIGTIG Hvis maskinen anvendes uden greb skal man altid montere gummibeskytteren p maskinen N r gummibeskytteren p monteres skal man altid trykke den p maskinen s ledes at gummiets verste runde...

Page 50: ...2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 11 12 13 13 14 15 16 DGD800 DGD801 6 6 35 1 4 6 6 35 1 4 36 36 46 46 n0 O n 26 000 1 26 000 1 402 307 2 0 1 7 D C 18 V D C 18 V EPTA 01 2003 ENE050 1 GEA010 1 GEB124 2 1 2 3 4 5...

Page 51: ...51 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 52: ...52 a b c d a 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 mA 31 32 ENC007 11 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9...

Page 53: ...53 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 1 2 3 B...

Page 54: ...54 015658 4 OFF ON ON I ON O OFF 5 O OFF O OFF I ON I ON O OFF I ON 6 7 10 8 v 75 100 50 75 25 50 0 25...

Page 55: ...10 11 Makita Makita Makita Makita 12 13 14 15 3 6 8 1 4 1 8 13 Makita ENG905 1 EN60745 LpA 72 dB A 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 DGD800 ah SG 6 5 m s2 1 5 m s2 DGD801 ah SG 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901...

Page 56: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885292F997 IDE...

Reviews: